1. He has already gone to heaven.
Copy !req
2. All that remains here is
Richard Braun's body.
Copy !req
3. His soul will live on forever.
Copy !req
4. Let us swear on his soul...
Copy !req
5. that we will continue on living... in hope.
Copy !req
6. Let us turn to the Bible, Psalm 23.
Copy !req
7. This is quite unbearable, isn't it?
Copy !req
8. What a depressing funeral...
Copy !req
9. Even though he was a skilled detective,
Copy !req
10. not a single person from the
police department came.
Copy !req
11. While he was part of the force,
he had a drinking problem.
Copy !req
12. In the end, he drank and fell to his death.
Copy !req
13. That's what the police said, right?
Copy !req
14. On the day he died,
Copy !req
15. Richard had apparently promised his
daughter to see her the next day.
Copy !req
16. I...
Copy !req
17. What did I ever do for him?
Copy !req
18. Dr. Reichwein...
Copy !req
19. I just sat in my chair,
Copy !req
20. listened to his story,
Copy !req
21. and told him that he had regained his old self.
Copy !req
22. What did I ever do for him?
Copy !req
23. Dr. Tenma...
Copy !req
24. If we could find him, it's possible
that everything would be solved.
Copy !req
25. Dr. Tenma...
Copy !req
26. Don't you think it's strange, doctor?
Copy !req
27. This was no accident!
Copy !req
28. This was not a suicide either!
Copy !req
29. Mr. Richard spoke to his daughter on the
phone just a few hours before his death,
Copy !req
30. saying they'd meet the next day.
Copy !req
31. Doctor,
Copy !req
32. you did everything that you could have done,
Copy !req
33. and Mr. Richard did regain his old self.
Copy !req
34. Please don't blame yourself.
Copy !req
35. Decision
Copy !req
36. And then...
Copy !req
37. Hear me out, doctor.
Copy !req
38. My husband will not talk to me...
Copy !req
39. ever since I found out about his affair.
Copy !req
40. Every day, he washes the car and
then mows the lawn.
Copy !req
41. He won't even look me in the face!
Copy !req
42. Well, that's better than his not coming home,
Copy !req
43. but if this continues, I think I'll go crazy!
Copy !req
44. Are you listening, doctor?
Copy !req
45. Uh... yes...
Copy !req
46. Please continue.
Copy !req
47. And so, I stormed over to his mistress's house,
Copy !req
48. and what do you think happened then, doctor?
Copy !req
49. The possibility of a homicide?
Copy !req
50. No way.
Copy !req
51. That was just an accident.
Copy !req
52. That night, Richard Braun went up to the the roof
of Building 12 at the University of Munich,
Copy !req
53. drank a bottle of whiskey, and then
fell off after getting drunk.
Copy !req
54. Did you investigate the bottle closely?
Copy !req
55. Of course!
Copy !req
56. Richard's fingerprints were on it.
Copy !req
57. Can you show me that bottle?
Copy !req
58. Well, I suppose I could,
Copy !req
59. but it's shattered.
Copy !req
60. Richard...
Copy !req
61. Don't you think it's strange?
Copy !req
62. Mr. Richard spoke to his daughter on the
phone just a few hours before his death,
Copy !req
63. saying they'd meet the next day.
Copy !req
64. Yes,
Copy !req
65. this person came here that night.
Copy !req
66. He came alone?
Copy !req
67. Well, I don't remember...
Copy !req
68. So you remember his coming here, but you don't
remember if he came with someone else?
Copy !req
69. Well, I remembered him because
he ordered coffee.
Copy !req
70. Coffee?
Copy !req
71. It's unusual for a customer to come in that
late at night and not order alcohol.
Copy !req
72. That night,
Copy !req
73. was he with this young man?
Copy !req
74. I'm not sure.
Copy !req
75. Please try to remember.
Copy !req
76. I don't know!
Copy !req
77. Lots of customers come in here...
Copy !req
78. But it's true that he bought a
bottle of whiskey to go.
Copy !req
79. It's right there on the receipt.
Copy !req
80. Was it really Richard who bought it?
Copy !req
81. I told you, I don't remember!
Copy !req
82. The receipt only has "one bottle of Racke" on it.
Copy !req
83. What did you just say?
Copy !req
84. One bottle of Racke.
Copy !req
85. Why didn't I realize it when I saw the
bottle label at the police station?
Copy !req
86. Huh?
Copy !req
87. You drank again?
Copy !req
88. No... Well...
Copy !req
89. Just a little bit.
Copy !req
90. What did you have to drink?
Copy !req
91. Whiskey!
Copy !req
92. I only drink whiskey.
Copy !req
93. Hmph! Stinking up the room
with the smell of Racke!
Copy !req
94. Racke?
Copy !req
95. Are you kidding me?
Copy !req
96. I would never drink that domestic stuff.
Copy !req
97. When I drink I drink the
real stuff, Scotch Whiskey!
Copy !req
98. That's a given!
Copy !req
99. The person who bought the
whiskey was not Richard.
Copy !req
100. Johann...
Copy !req
101. Was it him, after all?
Copy !req
102. Huh?
Copy !req
103. W-Wait!
Copy !req
104. Hey, wait up!
Copy !req
105. Hey!
Copy !req
106. W-What?
Copy !req
107. Why did you try to push me off?
Copy !req
108. I don't know what you're talking about.
Copy !req
109. What are you saying? Don't play dumb!
Copy !req
110. Yo, Gramps.
Copy !req
111. You got some business with my friend?
Copy !req
112. Bastard!
Copy !req
113. Stupid old man!
Copy !req
114. Who...
Copy !req
115. Who hired you?
Copy !req
116. Think about your age, old man!
Copy !req
117. A grandpa should just look after his grandkids.
Copy !req
118. W-Wait, you punks!
Copy !req
119. Wait!
Copy !req
120. I've trained with the border patrol.
Copy !req
121. Why did you try to push me off?
Copy !req
122. I don't know what you're talking about!
Copy !req
123. Don't underestimate a former police surgeon.
Copy !req
124. I... I was hired to...
Copy !req
125. By whom?
Copy !req
126. A big man!
Copy !req
127. A big man?
Copy !req
128. A big man that I passed in the subway
passage gave me money!
Copy !req
129. He told me to push you off...!
Copy !req
130. I got it for you, Richard.
Copy !req
131. It's real Scotch Whiskey.
Copy !req
132. You wanted to drink it, right?
Copy !req
133. It's fine now.
Copy !req
134. Drink all you want now...
Copy !req
135. Richard,
Copy !req
136. leave it to me...
Copy !req
137. I'll definitely figure it out...
Copy !req
138. His...
Copy !req
139. Johann's...
Copy !req
140. real identity.
Copy !req
141. And then, doctor, I told my husband,
Copy !req
142. "Your infidelity is like a disease,"
Copy !req
143. and, "You're the only one who should
be getting a doctor's counseling!"
Copy !req
144. Doctor, are you listening to me?
Copy !req
145. Uh...
Copy !req
146. Yes, of course, Mrs. Hesse...
Copy !req
147. What do you think?
Copy !req
148. If my husband stays that way,
Copy !req
149. my depression will get worse.
Copy !req
150. Well,
Copy !req
151. you're not really suffering
from depression, ma'am.
Copy !req
152. Huh?
Copy !req
153. I'm more worried about your quiet husband, who
washes his car and mows the lawn every day.
Copy !req
154. You think so, too?
Copy !req
155. It's weird, no matter how you look at it.
Copy !req
156. Doctor, I'm begging you.
Copy !req
157. Please see him.
Copy !req
158. That's fine.
Copy !req
159. Let's see...
Copy !req
160. I'm free the day after tomorrow at 5 PM.
Copy !req
161. I'll try asking my husband.
Copy !req
162. Please straighten out that cheating oaf!
Copy !req
163. Doctor, you have no more patients today.
Copy !req
164. Okay. That's all for today, Ms. Merez.
Copy !req
165. I'll leave first, then.
Copy !req
166. Oh, Ms. Merez...
Copy !req
167. Yesterday, you forgot to lock
the back door again.
Copy !req
168. No! Really?
Copy !req
169. I was about to forget today, too!
Copy !req
170. Oh! I did it again!
Copy !req
171. Thanks for your hard work.
Copy !req
172. Hello, is this Dr. Gillen?
Copy !req
173. It's Reichwein.
Copy !req
174. I read the newspaper...
Copy !req
175. Uh, that ad that you put out...
Copy !req
176. "Let's discuss our memories of
cheating. From Rudi."
Copy !req
177. Will Dr. Tenma really contact you
because of this one sentence?
Copy !req
178. Yes.
Copy !req
179. If Tenma sees that, he will
definitely contact me.
Copy !req
180. Well, it's a story that only
the two of us know.
Copy !req
181. I see.
Copy !req
182. Doctor, please don't do anything
rash until he appears.
Copy !req
183. I understand.
Copy !req
184. There is one thing I would like
to investigate, though.
Copy !req
185. What is it?
Copy !req
186. The prostitute named Margot Langer.
Copy !req
187. Richard said...
Copy !req
188. When Fahren, who committed suicide,
went to see that woman,
Copy !req
189. there was a youth with him.
Copy !req
190. A beautiful, blonde young man.
Copy !req
191. Please be careful, doctor.
Copy !req
192. I understand, doctor...
Copy !req
193. For the sake of exposing the truth, I will
be more cautious from now on,
Copy !req
194. for Richard's sake as well.
Copy !req
195. Well then, I'll contact you again.
Copy !req
196. Ms. Merez, you forgot to close
the window today.
Copy !req
197. Margot Langer?
Copy !req
198. I don't know her.
Copy !req
199. Well,
Copy !req
200. her current nickname should be
Sophie something or another.
Copy !req
201. Oh, that fat hag?
Copy !req
202. Mister, are you into those types of girls?
Copy !req
203. No, it's nothing like that.
Copy !req
204. You shouldn't be embarrassed at your age.
Copy !req
205. Two streets down, around the corner.
Second floor of the old building.
Copy !req
206. Thank you.
Copy !req
207. She's not there now, though.
Copy !req
208. I haven't seen her lately.
Copy !req
209. She probably found a better place.
Copy !req
210. A better... place?
Copy !req
211. Jeez, why are the fat ugly ones so popular?
Copy !req
212. I heard that a really rich guy came
to see her the other day.
Copy !req
213. Where did she go?
Copy !req
214. Hey! How about me, mister?
Copy !req
215. I can definitely entertain you better
than that fat hag!
Copy !req
216. You don't know where she went?
Copy !req
217. I don't know.
Copy !req
218. She must have gone somewhere
with that new guy.
Copy !req
219. New guy?
Copy !req
220. Yeah, I can't believe that old hag fell
in love with that big man at her age.
Copy !req
221. He was a big man.
Copy !req
222. A big man...?
Copy !req
223. He looked like he was big down there, too...
Copy !req
224. Um, doctor...
Copy !req
225. Could I take the rest of the day off?
Copy !req
226. Oh, that's right!
Copy !req
227. You're working until five today.
Copy !req
228. All I have left is an appointment with
that unfaithful husband, so go ahead.
Copy !req
229. You have a date, right, Ms. Merez?
Copy !req
230. Please, doctor!
Copy !req
231. Please remember the door.
Copy !req
232. If I show this photo to that prostitute Sophie,
who pretended to be Margot Langer,
Copy !req
233. and got her to testify that the one who
was with Fahren was this boy, Johann,
Copy !req
234. I'd be one step closer to the truth.
Copy !req
235. Yes?
Copy !req
236. I'm Hesse. My wife made an
appointment for me.
Copy !req
237. Oh, I see.
Copy !req
238. Please come up.
Copy !req
239. I guess I'll try questioning that
woman again tonight.
Copy !req
240. Nice to meet you, Dr. Reichwein.
Copy !req
241. Welcome, Mr. Hesse.
Copy !req
242. It's nice to meet you.
Copy !req
243. Please, come in.
Copy !req
244. This is my first time at a counseling session so...
Copy !req
245. There's nothing to be nervous about.
Copy !req
246. This is a place where you can relax
and tell me anything you want.
Copy !req
247. What you say here is strictly confidential,
Copy !req
248. so please don't worry.
Copy !req
249. Even from my wife?
Copy !req
250. Of course!
Copy !req
251. How have you been lately?
Copy !req
252. Is there anything bothering you?
Copy !req
253. Bothering me?
Copy !req
254. Yes...
Copy !req
255. My wife...
Copy !req
256. She found out about my affair.
Copy !req
257. I see.
Copy !req
258. Even in my own house, I don't feel at home,
Copy !req
259. so I mow the lawn and wash the car.
Copy !req
260. I do that every day.
Copy !req
261. And does that make you feel any better?
Copy !req
262. Not really...
Copy !req
263. I don't even talk to my wife at all.
Copy !req
264. There isn't an opportunity to talk
even when you want to, huh?
Copy !req
265. Well, I'm not sure if that's it...
Copy !req
266. What about her?
Copy !req
267. Huh?
Copy !req
268. What about the woman you
had an affair with?
Copy !req
269. Oh...
Copy !req
270. I killed her.
Copy !req
271. Huh?
Copy !req
272. I mean,
Copy !req
273. I dreamt that I'd killed her.
Copy !req
274. Do you often have those kinds of dream?
Copy !req
275. Often...?
Copy !req
276. Well... not lately, I haven't.
Copy !req
277. I was lonely.
Copy !req
278. And that's why you had an affair.
Copy !req
279. No, it was after I met him...
Copy !req
280. Him?
Copy !req
281. He's a beautiful boy...
Copy !req
282. with blonde hair.
Copy !req
283. No matter how many people I killed,
Copy !req
284. or even if the country was destroyed,
Copy !req
285. everything inside of me felt like a dream.
Copy !req
286. After I met him, though, things changed...
Copy !req
287. Everything began to seem real...
Copy !req
288. and I was no longer lonely.
Copy !req
289. Would...
Copy !req
290. Would you like some tea?
Copy !req
291. No, I'm fine, thanks.
Copy !req
292. I'm a bit thirsty.
Copy !req
293. Could you wait a moment?
Copy !req
294. My secretary went home, you see.
Copy !req
295. Apparently, she has a date.
Copy !req
296. She makes good tea.
Copy !req
297. I'm sorry I can't give you some.
Copy !req
298. Doctor?
Copy !req
299. W-What is it?
Copy !req
300. In a job like yours, many different
things must occur.
Copy !req
301. After all, you do learn about people's dreams.
Copy !req
302. Nothing good can result from learning about
dreams that you shouldn't know about.
Copy !req
303. Especially...
Copy !req
304. learning that I'm a murderer...
Copy !req
305. I-In any case,
Copy !req
306. if you intend to start over
as husband and wife,
Copy !req
307. you should talk things over.
Copy !req
308. I hope that you didn't close
the back door, Ms. Merez.
Copy !req
309. Y-You're...
Copy !req
310. Hurry and run!
Copy !req
311. Doctor... Tenma...
Copy !req
312. I've been watching over you for a while.
Copy !req
313. You're being targeted.
Copy !req
314. Run!
Copy !req
315. Hurry!
Copy !req
316. In Broad Daylight
Copy !req