1. Here, here!
Copy !req
2. Wait!
Copy !req
3. Double Ranger Kick!
Copy !req
4. Hey! That's not fair...
Copy !req
5. You should fall down if you get kicked.
Copy !req
6. The evil emperor who plots world conquest...
Copy !req
7. cannot be defeated that easily!
Copy !req
8. You know that at the end of those TV
shows the bad guys always lose.
Copy !req
9. Is your world conquest coming along smoothly?
Copy !req
10. Johan...
Copy !req
11. He won't go down, no matter what!
Copy !req
12. But you know, the hard part comes
after you conquer the world.
Copy !req
13. What kind of world do you plan to build?
Copy !req
14. I don't know anything about that.
Copy !req
15. I guess I'll leave it messed up.
Copy !req
16. What?
Copy !req
17. It sounds more fun if you're
just going to mess it all up.
Copy !req
18. I'm quitting the Rainbow Rangers
and joining the Evil Organization.
Copy !req
19. Shall we all head back?
Copy !req
20. Okay.
Copy !req
21. Let's head back now.
Don't forget anything.
Copy !req
22. Okay!
Copy !req
23. Just One Case
Copy !req
24. It's gotten warmer lately.
Copy !req
25. You're right.
Copy !req
26. How's Rosemary?
Copy !req
27. She didn't catch a cold this
winter, did she?
Copy !req
28. Yes, she did. She was running around
with her friends outside.
Copy !req
29. She always did get a bad
fever every winter.
Copy !req
30. Yes, it was around this time...
Copy !req
31. We took her to the doctor in
the middle of the night.
Copy !req
32. You carry around an album of her pictures?
Copy !req
33. Yeah...
Copy !req
34. She must have grown so much.
Copy !req
35. Since she's still growing, I wonder if her face has
changed in the little while that I've not seen her.
Copy !req
36. But I have confidence that,
Copy !req
37. no matter how old Rosemary gets,
Copy !req
38. I'll be able to recognize her instantly.
Copy !req
39. Oh, yes.
Copy !req
40. When the time comes,
please show this to her.
Copy !req
41. It contains copies of the report
and newspaper clippings...
Copy !req
42. from when I shot the young boy, the
perpetrator of the serial killing.
Copy !req
43. I'm not telling you to explain
things clearly to her.
Copy !req
44. It's a fact that I killed a person.
Copy !req
45. I'm not trying to defend myself.
Copy !req
46. I just want her to know the truth.
Copy !req
47. I understand.
Copy !req
48. I wonder... when I can see her again.
Copy !req
49. I'll ask her again...
Copy !req
50. whether or not she wants to see her father.
Copy !req
51. R-Really?
Copy !req
52. I'll be waiting for your call.
Copy !req
53. I'm home every night by nine o'clock.
Copy !req
54. Richard...
Copy !req
55. You've really returned to how you used to be.
Copy !req
56. What?
Copy !req
57. Those youthful eyes that you had when
you were a rookie detective...
Copy !req
58. Yes, much like the time when we first met.
Copy !req
59. Is that so?
Copy !req
60. So how about it?
Copy !req
61. There are benefits if you sign up now.
Copy !req
62. The thing is, we're already signed up
with another insurance company.
Copy !req
63. Offenbach
Hesse
Copy !req
64. I'm begging you here, Mr. Liebert.
Copy !req
65. The insurance we have now is enough.
Copy !req
66. We don't have the extra money to
pay for more insurance.
Copy !req
67. We got our insurance right when
we moved here four years ago.
Copy !req
68. Four years ago?
Copy !req
69. Where did you live before coming here?
Copy !req
70. In Bruntál, near Mannheim.
Copy !req
71. Bruntál? That's a nice area.
Copy !req
72. Were you born there?
Copy !req
73. Yes, we lived there up until we moved here.
Copy !req
74. By the way, ma'am, do you have any kids?
Copy !req
75. Yes. My son is currently at the
University of Munich.
Copy !req
76. Oh? He's a college student?
Copy !req
77. If that's the case,
Copy !req
78. then I have the perfect policy for
a young man like him.
Copy !req
79. Please listen to what I'm offering.
Copy !req
80. Is this your son?
Copy !req
81. He looks like he was a cute one.
Copy !req
82. What is his name?
Copy !req
83. Johan.
Copy !req
84. Would you like some tea?
Copy !req
85. Oh no, please don't bother.
Copy !req
86. Ever since he went to the
University of Munich,
Copy !req
87. we've only gotten a call from
him once in a while.
Copy !req
88. Boys are like that.
Copy !req
89. Sad, huh?
Copy !req
90. I went there, Dr. Reichwein.
Copy !req
91. Yes, to Johan's family.
Copy !req
92. Well, it was a family just like any other,
Copy !req
93. with absolutely nothing out of the ordinary.
Copy !req
94. So what do you think, Richard?
Copy !req
95. Well, from my analysis as an ex-detective,
Copy !req
96. the more ordinary something seems,
the more suspect it is.
Copy !req
97. I see.
Copy !req
98. In any case, I'll continue investigating
Johan's surroundings.
Copy !req
99. Something...
Copy !req
100. There's got to be something.
Copy !req
101. At the gymnasium that Johan
attended, he had a reputation...
Copy !req
102. of being a good student with
good grades and conduct.
Copy !req
103. But I have confidence that...
Copy !req
104. no matter how old Rosemary gets,
Copy !req
105. I'll be able to recognize her instantly.
Copy !req
106. I can't imagine how that baby's face
can become Johan's adult face.
Copy !req
107. Bruntál City Hall
Copy !req
108. This is the birth certificate.
Copy !req
109. Thank you.
Copy !req
110. Johan Wilhelm Liebert.
Copy !req
111. Born on February 9th, 1976.
Copy !req
112. He was indeed born in this city.
Copy !req
113. There's absolutely nothing out of the ordinary...
Copy !req
114. Mr. Hertz!
Copy !req
115. How many times do I have to tell you?
Copy !req
116. There's no smoking in the City Hall!
Copy !req
117. Don't be like that... Go get me an ashtray.
Copy !req
118. No way!
Copy !req
119. You remember that there was a
fire here four years ago, right?
Copy !req
120. All the paperwork was destroyed.
It was a big mess.
Copy !req
121. Did you guys redo all the
paperwork back then?
Copy !req
122. Y-Yes...
Copy !req
123. The paperwork was redone according
to individual request,
Copy !req
124. but since this is such a small city, most
of the paperwork was restored.
Copy !req
125. Ah, thanks for coming, Dr. Gillen.
Copy !req
126. It's been a while, Dr. Reichwein.
Copy !req
127. Dr. Tenma went to you and told you he
was looking for a man named Johan?
Copy !req
128. Yes.
Copy !req
129. There was no basis for his story.
Copy !req
130. But if this person was indeed the
friend who led the serial killer...
Copy !req
131. Peter Jurgens, whom I was researching, astray,
Copy !req
132. then it would be a breakthrough for all the cases.
Copy !req
133. I'm counting on you, Dr. Gillen.
Copy !req
134. Yes, I'll get permission to see
Jurgens as soon as possible.
Copy !req
135. Depending on how he reacts to this photo,
Copy !req
136. we might be able to prove
Dr. Tenma's innocence.
Copy !req
137. He died?
Copy !req
138. Yes.
Copy !req
139. The real Johan, who was born in
Bruntál, died when he was two.
Copy !req
140. So you're saying that the Liebert couple
used the fire as an opportunity...
Copy !req
141. to reissue documents that said
that he was still alive?
Copy !req
142. Probably.
Copy !req
143. Then the person who's called
Johan Liebert is...
Copy !req
144. Who the hell is he?
Copy !req
145. In any case,
Copy !req
146. as I told you before, I gave
Johan's photo to Dr. Gillen.
Copy !req
147. Hopefully an answer will come out of that.
Copy !req
148. How about some food?
Copy !req
149. Sorry, but I have to get back.
Copy !req
150. What? You've been running around all
day and you still have work to do?
Copy !req
151. No, that's not it.
Copy !req
152. It's just that I may get a phone call.
Copy !req
153. I may be able to see my daughter.
Copy !req
154. Oh?
Copy !req
155. I'll be fine.
Copy !req
156. The important thing is to move forward, right?
Copy !req
157. Excellent, you've made a full recovery.
Copy !req
158. Yes! Hello?
Copy !req
159. Dad? It's me...
Copy !req
160. Rosemary...
Copy !req
161. Yes, I'm fine.
Copy !req
162. Yes...
Copy !req
163. Meet?
Copy !req
164. We can meet... anytime you want.
Copy !req
165. Mr. Richard?
Copy !req
166. It's Johan.
Copy !req
167. It's about this young boy, Jurgens.
Copy !req
168. Do you recognize him?
Copy !req
169. Might you have met him before?
Copy !req
170. I don't know him.
Copy !req
171. You mentioned that your friend, Johan,
Copy !req
172. never met you personally,
but only wrote you letters.
Copy !req
173. Johan knew you pretty well, though.
Copy !req
174. Could I borrow a pen?
Copy !req
175. What?
Copy !req
176. Sorry, but I'm not allowed to
hand you anything.
Copy !req
177. A pen, please.
Copy !req
178. The park.
Copy !req
179. What?
Copy !req
180. At the park,
Copy !req
181. the day after I killed somebody...
Copy !req
182. "Let's stop this."
Copy !req
183. "Let's stop right here."
Copy !req
184. I thought that as I went to the park.
Copy !req
185. He had a lot of children with him.
Copy !req
186. Could you wait a minute?
Copy !req
187. I forgot to start the tape.
Copy !req
188. Can you start from the beginning again?
Copy !req
189. "You should come, too."
Copy !req
190. Huh?
Copy !req
191. "You should come, too."
Copy !req
192. "You should come, too."
Copy !req
193. "You should come, too."
Copy !req
194. "You should come, too."
Copy !req
195. "You should..."
Copy !req
196. W-What is it?
Copy !req
197. We met at Mr. Schubert's, right?
Copy !req
198. I'm Johan Liebert.
Copy !req
199. I called you many times,
Copy !req
200. but you never picked up.
Copy !req
201. That's why I came to see you.
Copy !req
202. Hello?
Copy !req
203. Dr. Gillen?
Copy !req
204. How did it go when you showed
the photo to Jurgens?
Copy !req
205. He died?
Copy !req
206. Yes, he just died in the hospital.
Copy !req
207. Due to the police questioning, I
can't leave the hospital either.
Copy !req
208. Because of my negligence,
I gave him a pen, and...
Copy !req
209. an important witness has...
Copy !req
210. However, Dr. Reichwein,
Copy !req
211. his suicide was no doubt a
reaction to Johan's picture.
Copy !req
212. As soon as the questioning ends,
Copy !req
213. I'll head over there.
Copy !req
214. Understood.
Copy !req
215. I'll contact Richard right away.
Copy !req
216. Richard...
Copy !req
217. A research paper for your university?
Copy !req
218. Yeah.
Copy !req
219. I'm researching the UN Convention
of 1989 on the Rights of the Child.
Copy !req
220. Would you like a drink, Mr. Richard?
Copy !req
221. No thanks, I'm fine.
Copy !req
222. I see that you've stopped drinking.
Copy !req
223. That's right...
Copy !req
224. It's because you were drunk when
you executed that young boy.
Copy !req
225. Am I mistaken?
Copy !req
226. N-No...
Copy !req
227. Although I was drunk at the time,
I did something inexcusable.
Copy !req
228. That's what I'd like to ask you about...
Copy !req
229. The young boy you killed,
Copy !req
230. Stephan Joss, seventeen years old...
Copy !req
231. What crime did he commit?
Copy !req
232. A young boy, eh?
Copy !req
233. That seventeen-year-old "young boy"
committed such horrible crimes...
Copy !req
234. Nine rape-homicides and two homicides!
Copy !req
235. And that's why you executed him.
Copy !req
236. It wasn't an execution!
Copy !req
237. Oh, I'm sorry.
Copy !req
238. Incidentally, you know that under Article 40 of
the UN Convention on the Rights of the Child,
Copy !req
239. a child is "innocent until proven guilty," right?
Copy !req
240. Yes, I do know that.
Copy !req
241. I was once with the Juvenile Division, too.
Copy !req
242. I see.
Copy !req
243. Then you know that under Article 37, a person
under eighteen cannot be executed...
Copy !req
244. or sentenced to life in prison for
crimes that they've committed.
Copy !req
245. Most of the Convention consists of basic rights
that are granted to all in this country,
Copy !req
246. be it a child or an adult.
Copy !req
247. My shooting him was not an execution.
Copy !req
248. It was a mistake caused by alcohol.
Copy !req
249. I know I did something inexcusable.
Copy !req
250. And I'm now being sanctioned by society...
Copy !req
251. Okay, okay, please wait a minute.
Copy !req
252. I wanted to meet you for my paper.
Copy !req
253. If I've offended you, I apologize.
Copy !req
254. Why don't we take a walk to change the mood?
Copy !req
255. I'd like this whiskey, please.
Copy !req
256. After all, the winds at night are chilly.
Copy !req
257. Ah, Dr. Gillen?
Copy !req
258. I still can't get a hold of Richard.
Copy !req
259. He told me he might be able to
meet his daughter, but...
Copy !req
260. I don't think he's out meeting
her this late at night.
Copy !req
261. In any case, please tell him to be
careful when you reach him.
Copy !req
262. I'm heading over there now.
Copy !req
263. Do you know Stephan Joss's record?
Copy !req
264. If I remember correctly, when he was young,
he was in an East Berlin orphanage.
Copy !req
265. You need to know more about him.
Copy !req
266. Huh?
Copy !req
267. It's important if you want to know
where he's coming from.
Copy !req
268. The orphanage he was in...
Copy !req
269. It was a horrible place.
Copy !req
270. He was truly a nice boy.
Copy !req
271. But no one knows what kinds of horrible things
happened to him at that orphanage...
Copy !req
272. or just how badly his spirit was destroyed.
Copy !req
273. Convention on the Rights of the Child, Article 6,
Copy !req
274. the right to life, and guaranteed
survival and development.
Copy !req
275. Article 8, the right to preserve one's identity.
Copy !req
276. Article 19, protection from child abuse.
Copy !req
277. No, those things were not provided
for them in that hellish place...
Copy !req
278. at 511 Kinderheim.
Copy !req
279. Will you be able to meet your daughter?
Copy !req
280. H-How...?
Copy !req
281. How did you know about that?
Copy !req
282. Was that your daughter on the
phone back at your place?
Copy !req
283. Will you be able to meet her?
Copy !req
284. Tomorrow?
Copy !req
285. What is it?
Copy !req
286. What's your purpose?
Copy !req
287. To write a paper for my university.
Copy !req
288. Not that!
Copy !req
289. Your purpose for being with Schubert now!
Copy !req
290. Who...
Copy !req
291. Who are you?
Copy !req
292. You said you shot the boy
because you were drunk, right?
Copy !req
293. Before that, answer my question!
Copy !req
294. It's true that on that day, you were seen drinking
in a bar after shooting that young boy.
Copy !req
295. But something's amiss.
Copy !req
296. According to my research, there wasn't a single person
who saw you drinking before you shot that young boy.
Copy !req
297. Could it be possible that you weren't drunk
when you shot that young boy?
Copy !req
298. Wha...
Copy !req
299. You were sober.
Copy !req
300. You were calm.
Copy !req
301. You calmly pulled the trigger because
you wanted to execute him.
Copy !req
302. Am I mistaken?
Copy !req
303. You're wrong!
Copy !req
304. Why are you trying to forget?
Copy !req
305. Or are you just lying?
Copy !req
306. Are you just lying to others...
Copy !req
307. or just to yourself?
Copy !req
308. Did you confirm that young boy's crimes?
Copy !req
309. Did you have the right to execute him?
Copy !req
310. Do you think that just by pretending,
your sins would go away?
Copy !req
311. What a heavy sin.
Copy !req
312. How can one who has committed such a sin... meet his
daughter as though he's made a complete comeback?
Copy !req
313. How about it?
Copy !req
314. Will you have a drink?
Copy !req
315. Gillen?
Copy !req
316. Is that you, Dr. Gillen?
Copy !req
317. This is the police.
Copy !req
318. Your patient, Richard Braun, is dead.
Copy !req
319. Decision
Copy !req