1. Well, it's a beautiful day.
Copy !req
2. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
3. I'd say it's...
Copy !req
4. weather's gonna take us to the weekend.
Copy !req
5. Oh, yeah.
Copy !req
6. So...
Copy !req
7. Hey, buddy, cereal. Come on.
Copy !req
8. I think it's about that time, pal.
Copy !req
9. Yeah. Yeah, okay.
Copy !req
10. Little man, we are off to work.
Copy !req
11. Okay.
Copy !req
12. Now, your mimi is gonna be
watching you today.
Copy !req
13. And— Well, me and your uncle Lee,
Copy !req
14. we'll see you when he
gets back from his trip.
Copy !req
15. Where's he going?
Copy !req
16. I'll let your uncle Lee
fill you in on that. Okay?
Copy !req
17. Come here.
Copy !req
18. You know that it's top secret
army-explorer stuff, right?
Copy !req
19. Is it dangerous?
Copy !req
20. Well, we're doing it
for the good of the world.
Copy !req
21. You know, trying to keep everybody safe.
Copy !req
22. I guess what we do
is always a little dangerous.
Copy !req
23. Well, you know all about that, right?
Copy !req
24. Yeah.
Copy !req
25. What I can say is that there's a lot of
really smart, very careful people
Copy !req
26. working as hard as they can
to make this as safe as it can be.
Copy !req
27. Are you exploring far away?
Copy !req
28. That's hard to explain, Hiro...
Copy !req
29. but I'll be back really soon.
Copy !req
30. In fact...
Copy !req
31. my lucky pocketknife.
Copy !req
32. I know we said we were gonna look into
getting you one when you were older,
Copy !req
33. so I'm not actually giving this to you,
okay?
Copy !req
34. But I want you—
Copy !req
35. I want you to keep it safe for me, okay?
Just until I'm back.
Copy !req
36. How'd that go?
Copy !req
37. He's fine. He's a tough little kid.
Copy !req
38. - Operation Hourglass commencing.
- Yeah.
Copy !req
39. - Personnel, standby.
- Takes after his mother.
Copy !req
40. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
41. You did good, swab.
Copy !req
42. She'd be proud.
It's a shame she can't be here to see it.
Copy !req
43. She'd miss all this.
Copy !req
44. - Running around, doing nine jobs at once.
- Yeah.
Copy !req
45. And doing all of them better than
any nine of us could do one.
Copy !req
46. That woman. She'd be late
accepting her own Nobel Prize.
Copy !req
47. All stations, system check.
Copy !req
48. Well, we just have to make sure
that you aren't.
Copy !req
49. Good morning, sir.
Copy !req
50. Yeah.
Copy !req
51. You don't have to do this.
Copy !req
52. There's plenty of qualified candidates
we can—
Copy !req
53. No, no. No, I'm not gonna ask anybody
to do something that I wouldn't do myself.
Copy !req
54. Well, it could be me.
Copy !req
55. Hey, did you ever manage
to get that Jeep out of third?
Copy !req
56. Go to hell.
Copy !req
57. Don't mind if I do.
Copy !req
58. All stations, commence rewind checks.
Copy !req
59. President is right, gentlemen.
Copy !req
60. Space is hard.
Copy !req
61. The moon's a decade away.
Two, if we do it right.
Copy !req
62. Operation Hourglass is the culmination
Copy !req
63. of nearly two decades
of Project Monarch's work.
Copy !req
64. Human discovery and
reconnaissance of the territory
Copy !req
65. between us and them.
Copy !req
66. Watch your heads, gentlemen.
Copy !req
67. A place that will redefine
our understanding of the entire planet
Copy !req
68. and ensure the health and welfare
of all humanity.
Copy !req
69. And if we don't get there first, Senator,
Comrade Khrushchev will.
Copy !req
70. Na zdorovye.
Copy !req
71. What you're about to see
Copy !req
72. is more than just a victory
for American scientific know-how
Copy !req
73. or our defense.
Copy !req
74. This mission is a matter of
global security
Copy !req
75. and the preservation of mankind,
gentlemen.
Copy !req
76. Please, take a seat.
Copy !req
77. Well, Kennedy can have outer space
and all the big rocks floating in it.
Copy !req
78. We're about to plant our flag
in under space.
Copy !req
79. Hourglass is a go. Securing.
Copy !req
80. Our operating theory, gentlemen,
is that Titans get around underground
Copy !req
81. in a kind of a king-sized rabbit warren.
Copy !req
82. Gamma simulator activated.
Copy !req
83. Clear the space.
Copy !req
84. And Dr. Suzuki found a way in,
right here in the heartland.
Copy !req
85. Now, the thing is, the tunnel is
too unstable for us to enter.
Copy !req
86. The only thing which makes it passable
is a Titan.
Copy !req
87. Doctor, we have positive response.
Copy !req
88. All stations, Titan lock.
Copy !req
89. Repeat, we have Titan lock.
Copy !req
90. As we did on Bikini Atoll,
Copy !req
91. we lure the Titan
with the promise of a meal.
Copy !req
92. Titan's coming for our bait.
But, Jesus, that's a big one.
Copy !req
93. 5,000 feet to proximity. On my mark.
Copy !req
94. And that promise will be unfulfilled.
Copy !req
95. Mark.
Copy !req
96. Ten, nine...
Copy !req
97. Titan at 4,000 feet.
Copy !req
98. But the tunnel between here and there
Copy !req
99. stabilizes as they move through it.
Copy !req
100. 3,000 feet.
Copy !req
101. Terminate gamma simulator.
Copy !req
102. So, rather than unleash hell
in Kansas, we cut bait.
Copy !req
103. There it goes. It's going home.
Copy !req
104. And we sneak in behind them,
drafting down in their wake.
Copy !req
105. one.
Copy !req
106. There they go.
Copy !req
107. Come on, come on, come on.
Copy !req
108. What the hell is going on up there?
Billy, do you copy?
Copy !req
109. Evacuate the staging ground.
Copy !req
110. I'll say it again, evacuate the staging—
Copy !req
111. Damn it, Billy, can you hear us?
Billy. Goddamn it. Billy, can you—
Copy !req
112. I repeat, evacuate the staging ground.
Copy !req
113. Mayday, mayday. Billy, do you—
Copy !req
114. Mayday, mayday
the hourglass is imploding on us.
Copy !req
115. What happened?
Copy !req
116. What the hell happened?
Copy !req
117. I don't know.
Copy !req
118. Where am I?
Copy !req
119. Tokyo. We had to airlift you
out of Kazakhstan.
Copy !req
120. What happened?
Copy !req
121. Everything at the reactor plant...
Copy !req
122. it went terribly wrong.
Copy !req
123. - What does that mean?
- Shaw.
Copy !req
124. He imploded the rifts
Copy !req
125. and the whole thing
collapsed down on itself.
Copy !req
126. Then the locals showed up.
Copy !req
127. I'm lucky I didn't end up
in a Kazakh prison.
Copy !req
128. A lot of good people didn't make it out.
Copy !req
129. Shaw...
Copy !req
130. May.
Copy !req
131. Cate?
Copy !req
132. I'm sorry.
Copy !req
133. Okay.
So where do we start looking for them?
Copy !req
134. Kentaro...
Copy !req
135. they didn't make it.
Copy !req
136. - We finish Shaw's work—
- Lee Shaw died doing what he loved,
Copy !req
137. pouring gasoline
on fires he doesn't understand.
Copy !req
138. He augmented a moment of global crisis
for this organization
Copy !req
139. that we have barely begun dealing with,
Copy !req
140. and he got your sister
and friend killed doing it.
Copy !req
141. I'm sorry, Kentaro.
Copy !req
142. Thank you for your help,
Copy !req
143. but your time in our world
has come to an end.
Copy !req
144. Wait, wait. No, they ca—
Copy !req
145. We can— They're my family.
Copy !req
146. There has to be something I can do,
something we can do.
Copy !req
147. There is.
Copy !req
148. Live.
Copy !req
149. I'm okay.
Copy !req
150. Cate?
Copy !req
151. Cate!
Copy !req
152. Cate!
Copy !req
153. Cate!
Copy !req
154. Cate!
Copy !req
155. Cate!
Copy !req
156. - May! All right, all right. Come on.
- Shaw...
Copy !req
157. - We can't stay here.
- Shaw.
Copy !req
158. We gotta get out of this place.
We gotta move fast.
Copy !req
159. You gotta hold my hand
and move exactly where I move, okay?
Copy !req
160. - Okay.
- Now. Come on. Come on.
Copy !req
161. We gotta avoid the lights.
Copy !req
162. No. This way, this way. Come on.
Copy !req
163. Come on. Keep moving!
Copy !req
164. - Shaw. Shaw.
- This way.
Copy !req
165. Come on, come on.
Copy !req
166. This way.
Copy !req
167. What the hell?
Copy !req
168. - We're all right.
- What is going on?
Copy !req
169. We're all right.
We made it across the field.
Copy !req
170. After a rift closes, it leaves some kind
of electrical charge or something.
Copy !req
171. It affects your vision.
It affects the ground.
Copy !req
172. It goes off like a lethal static shock.
Copy !req
173. - How do you know that?
- Because I've been down here, May.
Copy !req
174. On a recon mission.
Same thing happened to my eyes.
Copy !req
175. Recon mission?
Copy !req
176. Where are we?
Copy !req
177. We're in it, May.
Copy !req
178. We're in their world. The Titans'.
This is just another part of their realm.
Copy !req
179. How did I get here?
Copy !req
180. I cleared the space,
and then I hit the timer.
Copy !req
181. She must have turned around
and come back inside.
Copy !req
182. Oh, my God. She followed me back.
Copy !req
183. - No, no. Listen to me.
- Oh, my God, no.
Copy !req
184. - No. She started to fall.
- No, I gotta find her.
Copy !req
185. I caught her. Hey, we fell together.
Copy !req
186. May, she's down here somewhere.
I know that.
Copy !req
187. Is she alive?
Copy !req
188. - Did you see her when she—
- We're gonna find her, May.
Copy !req
189. But you gotta do everything
exactly as I say,
Copy !req
190. and I can keep you safe.
Do you understand?
Copy !req
191. - Yeah, I just wanna find Cate.
- We will.
Copy !req
192. We will. Come on.
Copy !req
193. Cate!
Copy !req
194. Cate!
Copy !req
195. Cate!
Copy !req
196. Cate!
Copy !req
197. Dr. Randa? General Puckett is here.
Copy !req
198. "As a result of
the catastrophic loss of life
Copy !req
199. in the undertaking of Operation Hourglass
Copy !req
200. and the inability of Project Monarch
to ascertain the cause of the catastrophe,
Copy !req
201. the Department of Defense has ordered
Copy !req
202. no further funds be allocated
to Project Monarch going forward."
Copy !req
203. There's more, but you get the point.
Copy !req
204. It's over, Bill.
Copy !req
205. I'm sorry.
Copy !req
206. How are we supposed to
ascertain the cause of the catastrophe
Copy !req
207. - if they're shutting us down?
- Our DOD isn't big on theories
Copy !req
208. when proving them costs lives.
Copy !req
209. They really think NASA's getting to space
without losing some people?
Copy !req
210. Space they understand.
Copy !req
211. A network of portals connecting to
a hidden realm of monsters? It sounds...
Copy !req
212. - Insane.
- In a word.
Copy !req
213. And without an imminent threat
like our friend on Bikini Atoll...
Copy !req
214. Well, we could just bring one up, right?
Copy !req
215. Show 'em what a real catastrophe
looks like.
Copy !req
216. And what then?
Copy !req
217. Hope it's smaller than Godzilla
and listens to reason?
Copy !req
218. - I could've stopped it.
- I could've stopped it.
Copy !req
219. "Older men declare war,
but it is youth that must fight and die."
Copy !req
220. I assure you, it's harder
when you know the youth in question.
Copy !req
221. He was my friend, too.
Copy !req
222. I can't let it go, Puck.
Copy !req
223. I won't.
Copy !req
224. Now, your boy's already lost a mother.
Copy !req
225. Now an uncle.
Copy !req
226. Do not take his father away too.
Copy !req
227. - We're never gonna find her.
- Come on, May.
Copy !req
228. - Cate!
- Time isn't on our side.
Copy !req
229. The longer we're down here,
the longer we're down here.
Copy !req
230. What do you mean?
Copy !req
231. Well, I'm not a science guy,
so it's a little difficult to explain.
Copy !req
232. - Well, I got time.
- Actually, you don't.
Copy !req
233. - What are you talking about?
- I told you.
Copy !req
234. I've been here before and I made it back.
Copy !req
235. Do you know what your name is?
Copy !req
236. Leland.
Copy !req
237. Leland Lafayette Shaw III.
Copy !req
238. - What is your rank and serial number?
- Do you know where you are?
Copy !req
239. - What happened? What is Project Monarch?
- How did you get here?
Copy !req
240. - What is Operation Hourglass?
- Do you know where you are?
Copy !req
241. - What monster were you hunting?
- Get me Bill Randa.
Copy !req
242. Shaw's been here a week
Copy !req
243. and he's still refusing to eat.
Copy !req
244. It will become a problem soon.
Copy !req
245. You are wasting away. You must eat.
Copy !req
246. I'd like to have Bill Randa
bring me a sandwich.
Copy !req
247. Thank you.
Copy !req
248. Though it wouldn't be
much of a hunger strike
Copy !req
249. if I made any exceptions, would it?
Copy !req
250. You are very kind.
Copy !req
251. I am sorry.
Copy !req
252. Whatever for?
Copy !req
253. Bill Randa! Get me Bill Randa!
Copy !req
254. - What's going on?
- Get me Bill Randa! Get me...
Copy !req
255. Randa.
Copy !req
256. William J. Randa!
Copy !req
257. Get me Bill Randa!
Copy !req
258. - Answer me, damn it.
- Security!
Copy !req
259. - Somebody answer me.
- Security!
Copy !req
260. Anyone understand English?
Copy !req
261. - Shaw!
- Get me Bill Randa!
Copy !req
262. - Let her go.
- Go get me Bill Randa.
Copy !req
263. I can't. He's dead.
Copy !req
264. We are in a Monarch medical facility.
Copy !req
265. You disappeared during Operation Hourglass
in 1962...
Copy !req
266. twenty years ago.
Copy !req
267. Uncle Lee.
Copy !req
268. Welcome home.
Copy !req
269. No.
Copy !req
270. No, no.
Copy !req
271. No.
Copy !req
272. Ms. Matsumoto...
Copy !req
273. Dr. Randa.
Copy !req
274. I came to offer my apologies for today.
Copy !req
275. It looks worse than it is.
Copy !req
276. In some ways, Shaw is my responsibility.
Copy !req
277. I have no excuse for allowing
such a thing to happen to you.
Copy !req
278. Shaw was
Copy !req
279. terrified,
Copy !req
280. alone,
Copy !req
281. and in a lot of pain.
Copy !req
282. Lonely, scared people in pain
Copy !req
283. can do terrible things.
Copy !req
284. Thank you.
Copy !req
285. Are you going to talk to him?
Copy !req
286. He's my responsibility. I think I have to.
Copy !req
287. But you don't want to talk to him.
Copy !req
288. Why?
Copy !req
289. When I was a boy,
Copy !req
290. he and my father and my mother promised me
Copy !req
291. that they'd come back.
Copy !req
292. I waited and waited,
but they didn't return.
Copy !req
293. I mourned them and moved on.
Copy !req
294. Dr. Randa...
Copy !req
295. it would seem like Shaw
has kept his promise.
Copy !req
296. Go slow.
Copy !req
297. Be careful.
Copy !req
298. I'm fine.
Copy !req
299. Good, good, good...
Copy !req
300. Sit down.
Copy !req
301. I'm fine!
Copy !req
302. Let me move the table. Just a moment.
Copy !req
303. - Elevate your leg—
- Mom!
Copy !req
304. When you're able to move better
Copy !req
305. maybe you can call the office—
Copy !req
306. I don't want my old job back.
Copy !req
307. Kentaro—
Copy !req
308. Don't.
Copy !req
309. If it wasn't the right job,
Copy !req
310. you can find another—
Copy !req
311. I don't want to talk about work.
Copy !req
312. What do you want to do?
Copy !req
313. I should be with Cate.
Copy !req
314. Why would you say such a horrible thing?
Copy !req
315. I wanted to stop them.
Copy !req
316. I should have saved them.
Copy !req
317. I should have been with them.
Copy !req
318. I should have done whatever I could.
Copy !req
319. How can they expect me to go back
to the way things were?
Copy !req
320. No one expects that, Kentaro.
Copy !req
321. After that much loss...
Copy !req
322. such grief and pain and despair...
Copy !req
323. going back is not possible.
Copy !req
324. I'm sorry.
Copy !req
325. It's not your fault, Mom.
Copy !req
326. I meant...
Copy !req
327. I'm sorry that you have to
feel this at all.
Copy !req
328. But Kentaro...
Copy !req
329. You must let yourself feel it.
Copy !req
330. I don't know what to do.
Copy !req
331. Yes, you do.
Copy !req
332. But that woman said—
Copy !req
333. When have you ever done
what you've been told?
Copy !req
334. Yeah, you're right.
Copy !req
335. It's a signal!
Copy !req
336. What is a signal?
Copy !req
337. The gamma burst. The first— Okay.
Copy !req
338. Every time Shaw's
imploded another rift point,
Copy !req
339. we get more gamma rays all over the world,
right?
Copy !req
340. Yeah. Big, noisy, chaotic,
and they're getting stronger—
Copy !req
341. Barnes, all 12 of them
seem like they're ready to erupt.
Copy !req
342. Yes, right, but not the first one.
Copy !req
343. That signal remained constant.
Copy !req
344. So I crushed it down
so that I could see all of it, and look.
Copy !req
345. When you zoom out, there's a pattern.
Copy !req
346. Where is it coming from?
Copy !req
347. It's a message.
Copy !req
348. Somebody's sending us a message.
Copy !req
349. Is she okay?
Copy !req
350. She will be.
Copy !req
351. Good.
Copy !req
352. They sent you in here to talk to me, huh?
Copy !req
353. Think I'll open up to you?
Copy !req
354. Yes. You don't have to, of course.
Copy !req
355. Why is Monarch treating me
like I'm a prisoner?
Copy !req
356. No one's entirely sure if you are safe.
Copy !req
357. Safe?
Copy !req
358. Not contagious or radioactive...
Copy !req
359. Or a Russian plant.
Copy !req
360. - But you don't believe that.
- Of course not.
Copy !req
361. You're my Uncle Lee.
Copy !req
362. They just wanna know what happened to you,
and how.
Copy !req
363. Your survival, your age, defies logic.
Copy !req
364. And beyond logic...
Copy !req
365. Lies truth.
Copy !req
366. Some things never change, huh?
Copy !req
367. Not even at Monarch.
Copy !req
368. If I tell you the truth,
you're just gonna think I'm crazy.
Copy !req
369. If you keep it to yourself,
it was all for nothing.
Copy !req
370. We experienced an uncontrolled flight
into terrain.
Copy !req
371. Ben was down on arrival.
Copy !req
372. So we began planned EVA.
Copy !req
373. While attempting to contact
mission control,
Copy !req
374. we began our recon of the landing site.
Copy !req
375. And then...
Copy !req
376. something happened.
Copy !req
377. We encountered
a massive unknown terrestrial organism.
Copy !req
378. I called for immediate evacuation.
Copy !req
379. Local phenomena made our egress...
Copy !req
380. difficult.
Copy !req
381. And then... the next thing I remember...
Copy !req
382. I was here.
Copy !req
383. They found you in the woods
outside of Higashiizumo.
Copy !req
384. Inside it, there's a shrine.
Copy !req
385. They said it's the boundary between
the worlds of the living and the dead.
Copy !req
386. We found a rift in there.
Copy !req
387. "Mythography."
Copy !req
388. Your dad would've liked that.
Copy !req
389. He was right, Hiro.
Copy !req
390. Bill Randa was right.
Copy !req
391. What exactly was my father right about?
Copy !req
392. About everything.
Copy !req
393. Their world and ours.
Copy !req
394. Their balance.
Copy !req
395. I think you are confused.
Copy !req
396. My father was crazy.
Copy !req
397. After he lost my mother and then you...
Copy !req
398. he lost himself.
Copy !req
399. Monarch is moving you to a secure facility
for observation and study.
Copy !req
400. Study?
Copy !req
401. It looks and feels like a retirement home.
Copy !req
402. I think you'll be comfortable there.
Copy !req
403. No, wait. You can't— Wait, Hiro. Stop.
Copy !req
404. We can do this together.
Copy !req
405. We can figure it out.
Copy !req
406. You and me.
Copy !req
407. - We can do it.
- "We" are not doing anything.
Copy !req
408. 300,000 years—
Copy !req
409. From the cradle of a civilization
to the moon—
Copy !req
410. We lived with the Titans until you three.
Copy !req
411. Some beasts
are best left undisturbed. I'm sorry.
Copy !req
412. This is your legacy.
Copy !req
413. This is your family business.
Copy !req
414. I buried that family
in three empty boxes a long time ago.
Copy !req
415. The madness that devoured my childhood—
Copy !req
416. Wasn't madness.
Copy !req
417. Then it was a choice.
Copy !req
418. Maybe that makes it worse.
Copy !req
419. The pregnant macaque
has another reason to visit the onsen:
Copy !req
420. pain relief.
Copy !req
421. A long soak in the natural hot spring
Copy !req
422. is exactly what
this soon-to-be mother needs
Copy !req
423. after a long day in the Japanese Alps.
Copy !req
424. Gestation will last
about five and a half months,
Copy !req
425. with the majority occurring
during the wintertime.
Copy !req
426. The beetle's adventure now begins,
Copy !req
427. as it searches for sources of pollen,
nectar, or its favorite, the rose.
Copy !req
428. With distinct marking—
Copy !req
429. We interrupt this program
to bring you breaking news.
Copy !req
430. Oh, my God.
Copy !req
431. Yeah. Well, now you know.
Copy !req
432. You lost a lot of years of your life.
Copy !req
433. I don't know. I don't think
I lost years, May.
Copy !req
434. I mean, if we find some way
to get you home...
Copy !req
435. and what happened to me
doesn't happen to you,
Copy !req
436. well, then I'd say it was worth it.
Copy !req
437. Don't let this get to your head,
but you look good for 90-whatever.
Copy !req
438. That's what everybody tells me.
Copy !req
439. Cate!
Copy !req
440. Where is she?
Copy !req
441. Cate!
Copy !req
442. - Cate!
- Cate!
Copy !req
443. Cate!
Copy !req
444. Kentaro.
Copy !req
445. Well, look who it is.
Copy !req
446. Back from the dead again?
Copy !req
447. How are you?
Copy !req
448. I just came back to Tokyo.
Copy !req
449. I haven't had time
to reach out to your mother—
Copy !req
450. More important things to do than to check
that we made it out of the desert alive?
Copy !req
451. We understand.
Copy !req
452. What are you doing here?
Copy !req
453. I was just leaving.
Copy !req
454. You?
Copy !req
455. Trying to continue my work.
Copy !req
456. Something went wrong in the desert,
Copy !req
457. and I need to know why.
Copy !req
458. Which will be considerably more difficult
if you avail yourself of my files.
Copy !req
459. How did you even get in here?
Copy !req
460. I got the keys from Cate.
Copy !req
461. What were you two doing
out there in the desert?
Copy !req
462. How did you find out I was there—
Copy !req
463. We were looking for you, Dad.
Copy !req
464. We thought you were dead.
Copy !req
465. I suppose I have a lot to explain
to you both.
Copy !req
466. How would you even start?
Copy !req
467. Kentaro...
Copy !req
468. you were never meant to know about her.
Copy !req
469. About that part of my life.
Copy !req
470. Too late.
Copy !req
471. What do you hope to accomplish with those?
Copy !req
472. I want my own answers.
Copy !req
473. And Monarch won't help anymore,
Copy !req
474. so I have to figure it out on my own.
Copy !req
475. It's no wonder you're angry.
Copy !req
476. I know I've hurt you both.
Copy !req
477. But...
Copy !req
478. what you're looking for is not in there.
Copy !req
479. If I could just talk to you
and your sister, I could—
Copy !req
480. I said it's too late for that!
Copy !req
481. What is too late?
Copy !req
482. Cate died, Dad.
Copy !req
483. That can't be true.
Copy !req
484. You're saying that to hurt me.
Copy !req
485. I hurt you, you're trying to hurt me back.
Copy !req
486. Please tell me it's not—
Copy !req
487. Please tell me it's not—
Copy !req
488. Oh, God!
Copy !req
489. What have I done?
Copy !req
490. If you weren't
Copy !req
491. a sad, lying, secret little man
Copy !req
492. who kept running away from her,
Copy !req
493. Cate never would've
come barging into my life!
Copy !req
494. This is your fault!
Copy !req