Miss Kobayashi was growing accustomed to her new life with Tohru, and so they headed out to go shopping together. She's surprised by Tohru's social skills though, when she sees how friendly Tohru was with the people of the shopping district. However, Tohru herself makes the dark claim that she's only pretending to be friendly, and shows how she still doesn't understand human emotions. Then on one of her days off, someone calls at Miss Kobayashi's home. She opens the door to find a little girl with horns and a tail--?!
Syntax: !req EPISODE [quote or timestamp] (max. 8 square brackets)
For quotes, now you can request by index (e.g !req Miss Kobayashi's Dragon Maid 1x2 [10-11]; !req Miss Kobayashi's Dragon Maid 1x2 [20] [24]). Keep in mind, though, that index numbers might change at any time.
You can also generate a copy command with the quotes. Hover the desired subtitle and enter the amount of lines you want to copy.
Note: you must use specific languages with their specific pages/discord channels.
1. Ilulu.
2. Ilulu!
3. Are you playing with humans again?
4. Yeah! Humans are so kind. I love them!
5. Is that so?
6. Perhaps the time has come
to reconsider living among them.
7. We've got trouble!
8. Humans have made their way
into the dragon village!
9. We were peacefully minding our own business,
and suddenly all hell broke loose.
10. Damned humans! You'll pay for this.
11. Where are my mom and dad?
12. I'm sorry to tell you, but...
13. Does this mean I can't play with humans anymore?
14. Of course it does!
15. Those bastards killed your parents!
16. Humans are our enemy.
17. Our species will never see eye to eye.
18. Great.
19. Everyone's asleep.
20. I never thought the first one I'd see
besides my dad's would be my own.
21. Miss Kobayashi! Welcome back.
22. You should let me know when
you're gonna be home late.
23. Er, uh... Sorry.
24. Is everything okay, Miss Kobayashi?
25. Your face is as red as a tomato.
26. Are you getting sick?
27. I'm... I'm fine!
28. What's this all about?
29. Why am I getting so hot
and bothered around Tohru?
30. Wait a sec. Am I turned on by her?
31. Just go put some clothes on!
32. If you say so.
33. Kobayashi.
34. Now that you've become a man,
you'll reveal your true nature.
35. Go on. Show me.
36. Show me how shallow you humans truly are.
37. I'll bet that's what she's thinking.
38. Ilulu must have used some kinda
magic to turn me into a man.
39. I just hope I'll go back to normal with time.
40. I don't know what Ilulu wants from me,
41. but I'll keep my cool. That's all I can do.
42. K-Kanna?
43. Morning, Kobayashi.
44. What's up?
45. I woke up feeling cold, so...
46. I'm gonna get up now, okay?
47. Who knows what might happen while I'm like this?
48. I'll have to keep some distance
between me and the girls.
49. I wonder if Tohru could fix this.
50. You have a what now?
51. Let's get down to business!
52. We have to do our part to further the species!
53. That can't go well.
54. What are you watching?
55. Clickety Clack-Clack.
56. Ready?
57. Okay!
58. This is a perfectly normal thing
for girls to do together.
59. I-I can overcome this.
60. I refuse to be controlled by these
ridiculous male desires!
61. Miss Kobayashi!
62. Don't just hug me for no reason!
63. Kobayashi.
64. Don't cling to me.
65. Miss Kobayashi!
66. I told you to quit hugging me for no reason!
67. Miss Kobayashi!
68. Go away!
69. Have we always been this physical?
70. Thank god. It's getting smaller.
71. Ilulu must have been weakened
from the battle with Tohru.
72. That group of dragons from Tohru's world...
73. The "Chaos faction," was it?
74. They hate humans and teach
their children to do the same.
75. Ilulu was brought up that way,
76. has lived her life that way,
77. and her soul's been consumed by that.
78. Miss Kobayashi, Miss Kobayashi.
79. Kanna's gone to bed.
80. How does dinner and some drinks sound?
81. That hit the spot.
82. Time to stop worrying.
83. Wait. I know this feeling.
84. Did she give me an aphrodisiac?
85. I noticed over the course
of the day, you know.
86. Noticed that right now
87. you're endowed down there!
88. Ilulu did a job on you, huh?
89. Poor Miss Kobayashi!
90. Don't you worry. I'll fix you up!
91. But before that...
92. I'm not gonna let this chance slip by!
93. We're already connected emotionally.
Now let's get physical!
94. Now, Mr. Kobayashi.
95. Let me handle—
96. You look totally turned off!
97. You stripped off the maid outfit. No bueno.
98. Tohru, let me tell you what men see in maids.
99. Starting from the very beginning.
100. All right!
101. I got through it.
102. Now, what's your move, Ilulu?
103. The display looks wonderful, doesn't it, Milady?
104. I think it's missing something.
105. Much better.
106. So it is!
107. Wait. Don't try to escape.
108. So you came after me, Order faction?
109. I'm Clemene of the Dragon Slayers.
110. When you arrive in Hades,
111. let the Judges of the dead know that I sent you.
112. It'll go down as an achievement.
113. All righty.
114. Ilulu always shows up when I'm on my own,
115. so I guess if I linger around I might see her.
116. Am I...
117. getting hung up on her?
118. Maybe it's 'cause I feel like we could get along.
119. Everyone I've met from
the other world up to this point
120. has been so friendly.
121. You can tell they've been through
their fair share of disputes and trauma,
122. but they can still connect with people
123. because they believe there's more
to life than just conflict.
124. And I believe in Tohru because of that.
125. That's why I want to make things right with Ilulu.
126. I guess she's not coming.
127. Maybe she'll show up if I go
where there's less people?
128. Ilulu!
129. Are you hurt?
130. I see we have a witness.
131. Human inhabitant.
132. I came to here to exterminate
this otherworldly pest.
133. I suggest you get out of here promptly
134. and forget what you saw.
135. Who's this asshole?
136. You mean you came here to kill Ilulu?
137. An adult, coming to kill a child?
138. That's right.
139. She's a Chaos dragon.
140. A wicked dragon who can bring nothing but harm to your kind.
141. In that case...
142. Take that!
143. What is this head-splitting noise?
144. Quiet down there, ya asshats!
145. Here we go!
146. Anti-crime alarm to the rescue!
147. My god, she's heavy!
148. She got away.
149. Why would a human help her?
150. Oh, you coming to?
151. You okay?
152. Your wounds seemed to have
healed up in no time at all.
153. Why did you save me?
154. Sure you can say that yet?
155. That jackass is bound to come back for you, isn't he?
156. So what if he does?
157. Huh?
158. If I fight him and lose,
that was my fate.
159. So can't we just say that me
saving you was your fate, too?
160. Ilulu, are you trying to take something out on me?
161. The way you are with me
kinda gives that impression.
162. I refuse to accept that there are dragons
who can coexist with humans.
163. Dragons and humans can never get along.
164. So you've told me before.
165. Because if we can...
166. Then why have I been...
167. Dragons are the superior species.
It's shameful to associate with lowly humans.
168. All I really wanted—
169. There have been countless tragedies.
170. We can never get along.
171. You see, all I really wanted—
172. Humans are our enemy.
173. Was to—
174. Was to keep—
175. All I really wanted...
176. was to keep
177. playing with them!
178. But nobody would let me.
179. Even though those kids never did anything wrong.
180. I see.
181. In that case...
182. Wanna play with us?
183. We get up to all sorts of stuff.
184. Playing dodgeball, going to
comic cons, hitting up the spa.
185. Spare me the all-out mock battles, though.
186. Y-You're trying to trick me.
187. Saying all the right things to lure me in.
188. That's right.
189. I'm saying nice things to try to win over
190. a savage and wicked Chaos dragon
and render her harmless.
191. Will you believe everything you've been taught?
192. Will you get tricked by me?
193. I...
194. That's enough.
195. I never imagined you'd have a human accomplice.
196. I'll exterminate you, too!
197. Can you do that?
198. Isn't there a rule against it?
199. That rule carries no real weight.
200. A rule put in place by dragons has
no legitimacy when it comes to humans.
201. This asshole makes Tohru's dad
look like a real stand-up guy.
202. But...
203. Don't underestimate humans.
204. A human, trying to shield a dragon?
205. Kobayashi!
206. Ow!
207. That really freaking hurt!
208. You took your time.
209. What are you doing here?
210. How dare you hurt Miss Kobayashi!
211. N-No bother. All I have to do is call for backup.
212. I'll call for Lady Elma right away.
213. If you start saying the right things now,
214. I'll destroy just your flesh and spare your soul.
215. So, you best start begging for your life.
216. D-Did you kill him?
217. No. I just erased his memory of this place
218. and sent him back to the world he came from.
219. I did make him suffer a little first, though.
220. I see.
221. Great.
222. Now Ilulu can...
223. Whoa. Now that I've relaxed, I suddenly feel...
224. Miss Kobayashi!
225. Give me just a moment!
226. Dragon saliva stops bleeding.
227. You just wanna lick her, don't you?
228. Ready for a good licking?
229. Licky, licky, lick, lick!
230. How long is your tongue?
231. Being a member of a society
232. means earnestly following the rules
233. and putting work over one's private life.
234. That's how I used to think.
235. I was taught that it's your duty
to serve your role in society.
236. And before I noticed,
I had no friends outside of work.
237. That's when Tohru came along
and helped me to change.
238. That's why I might be seeing my old self in Ilulu.
239. Welcome back, Miss Kobayashi.
240. Are you okay?
241. Tohru. Kanna.
242. Am I home?
243. Yeah. I healed your wounds, too.
244. Where's Ilulu?
245. Down there.
246. She won't leave your side.
247. It's a bit late to suddenly realize
how awesome Miss Kobyashi is, you know?
248. Kobayashi.
249. Can I be tricked, please?
250. Sure.
251. Good morning.
252. Now for the weather across
the country from El Niño News.
253. Is she gonna be okay not
hiding her claws and tail?
254. Those torpedoes, too.
Might make daily life a bit easier.
255. Her current appearance
is already taxing enough for her.
256. If she wasn't making such an effort,
her breasts would be even bigger.
257. I guess she could hide her claws
and tail if she felt like it, though.
258. So you're telling me it's just
her boobs she can't get rid of?
259. Can't she throw, like, 5% of them my way?
260. Kobayashi! Kobayashi!
261. What's up?
262. This is where we expel our wastes, right?
263. How does that work?
264. So we're starting from there, huh?
265. Yeah. Just sit there. That's it.
266. Got it.
267. She's got a lot to learn.
268. If only there were some kind of
super maid around at times like these,
269. I might see things differently.
270. Sorry to dump this on you.
It's just while I'm at work.
271. Don't be. We're permanently joined at the hip.
272. Don't sneak a "permanently" in there.
273. Have a good day!
274. You got muscles! You using them?
275. Right.
276. We were trying to kill each other not too long ago.
277. The Tohru I know would never
forgive a traitor like me.
278. She's gonna take me out.
279. But I want to get to know Kobayashi better.
280. I won't just roll over and die.
281. Don't fight.
282. Here.
283. It's a manual I wrote on how to live as a human.
284. First of all, turn your hands into human ones.
285. Why are you just cackling at yourself?
286. Not quite got the hang of making hands?
287. I can't change them properly.
288. I'll read it like this.
289. You mean you can actually grip with those?
290. Yeah, they seem to have little hands attached.
291. Ew!
292. Greetings.
293. Humans communicate using greetings.
294. If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
295. Food.
296. Humans will eat almost anything, but they appear
to have an aversion to consuming dragon meat.
297. If you know a way to get them to eat it, let me know.
298. Breeding.
299. Yes, please.
300. Isn't this a little subjective?
301. It's my truth.
302. Attire.
303. Dress as similarly to humans as possible
if you don't want to stand out.
304. Not really following your own advice, are you?
305. No backtalk!
306. Okay, okay.
307. I'll put on some human clothes, too.
308. There's nothing your size in there.
309. These are all Kanna's, right?
310. Like I said, not your size.
311. See? I found something.
312. Told you so.
313. Why don't you transform your scales like I do?
314. My mimicry isn't nearly that good.
315. All right, then. I'll lend you some of my clothes.
316. What are you gonna do now?
317. What do you mean?
318. What do you want to do?
319. Isn't there anything?
320. What do I want to do, huh?
321. I'll think about it.
322. I see.
323. Mhm.
324. Well, while you figure it out,
feel free to make yourself
325. not at home.
326. Your true feelings slipped out there.
327. This may come as a surprise to you,
328. but I'm not very comfortable
with you being here.
329. Not really a surprise.
330. I mean, just think about the way you showed up here.
331. You were like a blood-hungry berserker!
332. I just thought it would be fun to fight you.
333. Is that what I looked like?
334. Please work out what you want to do soon.
335. You have to earn your keep, as they say.
336. What does Kanna do?
337. Kanna works as an elementary school student.
338. Okay. I'll do that, too!
339. You have to be a kid for that.
340. You're the same age as me.
341. Oh.
342. Tricky, isn't it?
343. I'm home!
344. Welcome back.
345. What's gotten into Ilulu?
346. She's thinking about what she wants to do.
347. I hope you find something good.
348. Something on my face?
349. I've worked out what I want to do for now.
350. Ooh! What is it?
351. I wanna make babies with you, Kobayashi.
352. I thought about it long and hard,
and it's about time I had a family of my own.
353. I want you to fill the void that
was left when I lost my family.
354. Kobayashi, will you breed with me?
355. Nope!
356. Nope! Nope! Nope!
357. Nope with a side of nope!
358. There's also the fact that I'm female.
359. Don't worry. I can put it back on you.
360. Nope! If anyone's gonna do that, it's me!
361. Perverts.
362. Right?
363. Nope! I will absolutely not allow it!
364. I'm not particularly attached to my virginity,
365. but I'm not giving it to either of you two.
366. They're for you, Ilulu.
367. Where is Ilulu gonna sleep?
368. We can't fit another bed in here.
369. How about here?
370. The closet?
371. It's cozy.
372. If that's what you want.
373. Yeah. I like it.
374. Who's the degenerate of the week?
375. Cancer!
376. Now, get in the canoe, and let's set sail!
377. Everyone at home, join in!
378. Let's go!
379. Row! Row!
380. There's a waterfall coming up!
Everyone, squeeze in tight!
381. Bye bye!
382. Now, get in the canoe, and let's set sail!
383. Everyone at home, join in!
384. Let's go!
385. Row! Row!
386. There's a waterfall coming up!
Everyone, squeeze in tight!
387. Bye bye!
388. Water Pressure
389. Seat Temperature
390. Power
391. Economy
392. Seat
393. Stop
394. Deodorize
395. Water Pressure
396. Seat Temperature
397. Power
398. Economy
399. Seat
400. Stop
401. Deodorize
402. Benga's Coffee
403. Benga's Coffee
404. Benga's Coffee
405. Benga's Coffee
406. Benga's Coffee
407. Benga's Coffee
408. Benga's Coffee
409. Benga's Coffee
410. Benga's Coffee
411. Benga's Coffee
412. Benga's Coffee
413. Benga's Coffee
414. Benga's Coffee
415. Benga's Coffee
416. Benga's Coffee
417. Benga's Coffee
418. Benga's Coffee
419. Benga's Coffee
420. Benga's Coffee
421. Benga's Coffee
422. Benga's Coffee
423. Benga's Coffee
424. Benga's Coffee
425. Benga's Coffee
426. Benga's Coffee
427. Benga's Coffee
428. Benga's Coffee
429. Benga's Coffee
430. Benga's Coffee
431. Benga's Coffee
432. Benga's Coffee
433. Benga's Coffee
434. Benga's Coffee
435. Benga's Coffee
436. Benga's Coffee
437. Benga's Coffee
438. Benga's Coffee
439. Benga's Coffee
440. Benga's Coffee
441. Benga's Coffee
442. Benga's Coffee
443. Horn
444. Horn
445. SENDAI
446. SENDAI
447. SENDAI
448. SENDAI
449. SENDAI
450. SENDAI
451. SENDAI
452. SENDAI
453. SENDAI
454. SENDAI
455. SENDAI
456. SENDAI
457. SENDAI
458. SENDAI
459. SENDAI
460. SENDAI
461. SENDAI
462. SENDAI
463. SENDAI
464. SENDAI
465. SENDAI
466. SENDAI
467. SENDAI
468. SENDAI
469. SENDAI
470. SENDAI
471. SENDAI
472. SENDAI
473. SENDAI
474. SENDAI
475. SENDAI
476. SENDAI
477. SENDAI
478. SENDAI
479. SENDAI
480. SENDAI
481. SENDAI
482. SENDAI
483. SENDAI
484. SENDAI
485. SENDAI
486. SENDAI
487. SENDAI
488. SENDAI
489. SENDAI
490. SENDAI
491. TOKYO
492. TOKYO
493. TOKYO
494. TOKYO
495. TOKYO
496. TOKYO
497. TOKYO
498. TOKYO
499. TOKYO
500. TOKYO
501. TOKYO
502. TOKYO
503. TOKYO
504. TOKYO
505. TOKYO
506. TOKYO
507. TOKYO
508. TOKYO
509. TOKYO
510. TOKYO
511. TOKYO
512. TOKYO
513. TOKYO
514. TOKYO
515. TOKYO
516. TOKYO
517. TOKYO
518. TOKYO
519. TOKYO
520. TOKYO
521. TOKYO
522. TOKYO
523. TOKYO
524. TOKYO
525. TOKYO
526. TOKYO
527. TOKYO
528. TOKYO
529. TOKYO
530. TOKYO
531. TOKYO
532. TOKYO
533. TOKYO
534. TOKYO
535. TOKYO
536. TOKYO
537. SENDAI
538. SENDAI
539. SENDAI
540. SENDAI
541. SENDAI
542. SENDAI
543. SENDAI
544. SENDAI
545. SENDAI
546. SENDAI
547. SENDAI
548. SENDAI
549. SENDAI
550. SENDAI
551. SENDAI
552. SENDAI
553. SENDAI
554. SENDAI
555. SENDAI
556. SENDAI
557. SENDAI
558. SENDAI
559. SENDAI
560. SENDAI
561. SENDAI
562. SENDAI
563. SENDAI
564. SENDAI
565. SENDAI
566. SENDAI
567. SENDAI
568. SENDAI
569. SENDAI
570. SENDAI
571. SENDAI
572. SENDAI
573. SENDAI
574. SENDAI
575. SENDAI
576. SENDAI
577. SENDAI
578. SENDAI
579. SENDAI
580. SENDAI
581. SENDAI
582. SENDAI
583. TOKYO
584. TOKYO
585. TOKYO
586. TOKYO
587. TOKYO
588. TOKYO
589. TOKYO
590. TOKYO
591. TOKYO
592. TOKYO
593. TOKYO
594. TOKYO
595. TOKYO
596. TOKYO
597. TOKYO
598. TOKYO
599. TOKYO
600. TOKYO
601. TOKYO
602. TOKYO
603. TOKYO
604. TOKYO
605. TOKYO
606. TOKYO
607. TOKYO
608. TOKYO
609. TOKYO
610. TOKYO
611. TOKYO
612. TOKYO
613. TOKYO
614. TOKYO
615. TOKYO
616. TOKYO
617. TOKYO
618. TOKYO
619. TOKYO
620. TOKYO
621. TOKYO
622. TOKYO
623. TOKYO
624. TOKYO
625. TOKYO
626. TOKYO
627. TOKYO
628. TOKYO
629. TOKYO
630. TOKYO
631. Living with Humans
for Dummies
632. Tohru Kobayashi
633. Living with Humans
for Dummies
634. Tohru Kobayashi
635. Living with Humans
for Dummies
636. Tohru Kobayashi
637. Living with Humans
for Dummies
638. Tohru Kobayashi
639. Living with Humans
for Dummies
640. Tohru Kobayashi
641. Tohru Kobayashi
642. Living with Humans
for Dummies
643. Tohru Kobayashi
644. Living with Humans
for Dummies
645. Tohru Kobayashi
646. Living with Humans
for Dummies
647. Tohru Kobayashi
648. Living with Humans
for Dummies
649. Tohru Kobayashi
650. Living with Humans
for Dummies
651. Tohru Kobayashi
652. Living with Humans
for Dummies
653. Tohru Kobayashi
654. Living with Humans
for Dummies
655. Tohru Kobayashi
656. Tohru Kobayashi
657. Living with Humans
for Dummies
658. Tohru Kobayashi
659. Living with Humans
for Dummies
660. Tohru Kobayashi
661. Living with Humans
for Dummies
662. Tohru Kobayashi
663. Living with Humans
for Dummies
664. Tohru Kobayashi
665. Living with Humans
for Dummies
666. Tohru Kobayashi
667. Living with Humans
for Dummies
668. Tohru Kobayashi
669. Living with Humans
for Dummies
670. Tohru Kobayashi
671. Living with Humans
for Dummies
672. Tohru Kobayashi
673. Living with Humans
for Dummies
674. Tohru Kobayashi
675. Living with Humans
for Dummies
676. Tohru Kobayashi
677. Living with Humans
for Dummies
678. Tohru Kobayashi
679. Living with Humans
for Dummies
680. Tohru Kobayashi
681. Living with Humans
for Dummies
682. Tohru Kobayashi
683. Living with Humans
for Dummies
684. Tohru Kobayashi
685. Living with Humans
for Dummies
686. Tohru Kobayashi
687. Living with Humans
for Dummies
688. Tohru Kobayashi
689. Living with Humans
for Dummies
690. Tohru Kobayashi
691. Living with Humans
for Dummies
692. Tohru Kobayashi
693. Living with Humans
for Dummies
694. Tohru Kobayashi
695. Living with Humans
for Dummies
696. Tohru Kobayashi
697. Living with Humans
for Dummies
698. Tohru Kobayashi
699. Living with Humans
for Dummies
700. Tohru Kobayashi
701. Living with Humans
for Dummies
702. Tohru Kobayashi
703. Living with Humans
for Dummies
704. Tohru Kobayashi
705. Living with Humans
for Dummies
706. Tohru Kobayashi
707. Living with Humans
for Dummies
708. Tohru Kobayashi
709. Living with Humans
for Dummies
710. Tohru Kobayashi
711. Living with Humans
for Dummies
712. Tohru Kobayashi
713. Living with Humans
for Dummies
714. Tohru Kobayashi
715. Living with Humans
for Dummies
716. Tohru Kobayashi
717. Living with Humans
for Dummies
718. Tohru Kobayashi
719. 003
015
038
062
089
110
325
341
720. • Communication
• Meals
• Breeding
• Attire
• Main activities
• Miss Kobayashi´s magnificence
• Miscellaneous
• Closing remarks
721. 003
015
038
062
089
110
325
341
722. Contents
723. • Communication
• Meals
• Breeding
• Attire
• Main activities
724. • Miss Kobayashi´s magnificence
• Miscellaneous
• Closing remarks
725. Contents
726. • Communication
• Meals
• Breeding
• Attire
• Main activities
• Miss Kobayashi´s magnificence
• Miscellaneous
• Closing remarks
727. 003
015
038
062
089
110
325
341
728. Contents
729. • Communication
• Meals
• Breeding
• Attire
• Main activities
730. • Miss Kobayashi´s magnificence
• Miscellaneous
• Closing remarks
731. Contents
732. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
733. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
734. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
735. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
736. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
737. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
738. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
739. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
740. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
741. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
742. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
743. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
744. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
745. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
746. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
747. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
748. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
749. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
750. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
751. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
752. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
753. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
754. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
755. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
756. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
757. • Greetings.
Humans communicate
using greetings.
If in doubt, just repeat back
whatever anyone says to you.
758. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
759. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
760. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
761. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
762. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
763. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
764. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
765. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
766. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
767. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
768. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
769. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
770. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
771. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
772. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
773. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
774. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
775. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
776. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
777. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
778. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
779. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
780. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
781. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
782. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
783. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
784. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
785. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
786. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
787. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
788. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
789. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
790. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
791. • Food.
Humans will eat almost anything,
but they appear to have an aversion to
consuming dragon meat.
If you know a way to get them yo eat it, let me know.
792. • Breeding.
Yes, please.
793. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
794. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
795. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
796. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
797. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
798. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
799. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
800. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
801. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
802. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
803. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
804. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
805. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
806. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
807. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
808. • Attire.
Dress as similarly
to humans as possible
if you don't want to stand out.
809. Hypocrite
810. Hypocrite
811. The
812. The
813. Episode 2
814. Episode 2
815. Episode 2
816. Episode 2
817. Episode 2
818. Episode 2
819. Episode 2
820. Episode 2
821. Episode 2
822. Episode 2
823. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
824. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
825. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
826. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
827. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
828. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
829. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
830. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
831. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
832. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
833. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
834. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
835. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
836. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
837. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
838. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
839. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
840. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
841. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
842. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
843. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
844. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
845. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
846. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
847. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
848. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
849. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
850. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
851. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
852. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
853. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
854. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
855. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
856. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
857. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
858. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
859. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
860. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
861. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
862. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
863. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
864. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
865. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
866. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
867. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
868. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
869. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
870. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
871. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
872. Kobayashi the Hunk! (In Every Sense of the Word)
873. Kuramoto
Grade 3
Class 2
874. Kuramoto
Grade 3
Class 2
875. Kuramoto
Grade 3
Class 2
876. Next Episode
877. Next Episode
878. Extracurricular Activities (Not the Regular Kind)
879. Extracurricular Activities (Not the Regular Kind)