1. You sure we're looking at the same guy?
Copy !req
2. It's him.
Copy !req
3. Switek, how's it shakin'?
Copy !req
4. Okay.
Well, we got it all.
Copy !req
5. What about backups?
Copy !req
6. We don't need 'em.
Copy !req
7. We're not gonna bust this guy
if the deal goes down?
Copy !req
8. No, this is strictly surveillance.
We don't want bits and pieces.
Copy !req
9. We want the entire operation.
Copy !req
10. They're on the move again, guys.
Copy !req
11. Stay with 'em.
Okay, will do.
Copy !req
12. Who knows?
Copy !req
13. D.E.A. say how long
this guy's been a boss importer?
Copy !req
14. Sounds like a cigarette.
Copy !req
15. Twin 641s, I think.
Copy !req
16. Why is he donating
to the good and welfare?
Copy !req
17. First time I've ever seen a smuggler
give up the goods...
Copy !req
18. without receiving the goodies.
Copy !req
19. I don't know
what the hell is going on.
Copy !req
20. Who's that in the cabin?
Copy !req
21. Somebody's tied up.
Copy !req
22. What we have here, gentlemen,
is a kidnapping.
Copy !req
23. Well, since the victim is drug-related, he's
not gonna talk to anybody about anything.
Copy !req
24. Jones, when you file your homicide report,
send me a copy.
Copy !req
25. What's the matter?
Bureau bowling tournament coming up?
Copy !req
26. Only place this file is gonna get
reported is in the lost and found.
Copy !req
27. These people have been kidnapping
and killing each other since Capone's days.
Copy !req
28. Well, these days don't belong to Capone,
and this isn't New York or Chicago.
Copy !req
29. The politics of contraband.
Copy !req
30. The politics of contraband does
not include the killing of children.
Copy !req
31. What's the matter with you?
You come across like some fascist.
Copy !req
32. Thank you, Lieutenant Jones.
Copy !req
33. Those Dolphins
really are somethin', huh?
Copy !req
34. Morales is paralyzed from the waist down.
His smuggling days are over.
Copy !req
35. Yeah?
Copy !req
36. His wife's been wiped out. Maybe he
might wanna say something to somebody.
Copy !req
37. Lieutenant.
Copy !req
38. Yeah.
Copy !req
39. Crockett. Tubbs.
Copy !req
40. Yeah.
Copy !req
41. I don't know.
Copy !req
42. They're the best.
Copy !req
43. Be there in 45 minutes sharp.
Copy !req
44. Sonny. Ricardo.
Copy !req
45. Ed Waters, D.E.A.
Copy !req
46. I've been on assignment here for the past
six weeks, which is why I called him...
Copy !req
47. and how you two got recommended.
Copy !req
48. Now, what we're gonna ask you to do
is strictly voluntary.
Copy !req
49. That little tea party you went to last night
wasn't the first affair on that circuit.
Copy !req
50. Can't believe that guy's
still alive. Mm-hmm.
Copy !req
51. Well, there have been at least five other
massacres or kidnappings in the last three months.
Copy !req
52. All the victims are smugglers...
Copy !req
53. moving large loads
into Southeast Florida.
Copy !req
54. And we know why
they make great victims.
Copy !req
55. What are they gonna do?
Call the police?
Copy !req
56. Exactly.
Copy !req
57. Every single victim had a jacket.
Copy !req
58. They were all under current investigation
by state, local, federal authorities.
Copy !req
59. That's why we believe that
whoever's whacking these people...
Copy !req
60. is getting their information
from law enforcement files.
Copy !req
61. The people killing these families
come from our side of the fence.
Copy !req
62. Who?
Copy !req
63. D.E.A., F.B.I., Coast Guard,
Broward County, Metro-Dade...
Copy !req
64. I don't have a clue.
Copy !req
65. So where do we come in?
Copy !req
66. You hit Cartagena
like two legit smugglers.
Copy !req
67. You make a buy,
and you bring the drugs back into Miami.
Copy !req
68. We circulate an interagency memo saying that you
two are suspected of moving a major load of coke.
Copy !req
69. We're hoping that the people that
we're looking for will come after you.
Copy !req
70. So I'd better renew my passport.
Copy !req
71. You're staying here.
You're the family bait.
Copy !req
72. You'll be set up in a motel as Tubbs's
wife. You'll be wearing a homing device.
Copy !req
73. Seems like a pretty big operation
to be moving people to Cartagena.
Copy !req
74. Not people. Just you two.
You get in a jam, you're on your own.
Copy !req
75. Remember, this is strictly voluntary.
You'll be all alone. No help from us.
Copy !req
76. You get three things...
Morales.
Copy !req
77. He agreed to cooperate
and identify Tubbs as his cousin.
Copy !req
78. We fabricated histories
on both of you.
Copy !req
79. And three's one million in cash.
Copy !req
80. What about transportation,
Customs?
Copy !req
81. Make your own arrangements. Even
I don't want to know what they are.
Copy !req
82. You guys got a place to start?
Copy !req
83. As a matter of fact, yeah.
Copy !req
84. Won't be needing these
for a while.
Copy !req
85. Tucker! My ace!
What it is, what it is.
Copy !req
86. Who is this?
Hey, do you know who this is?
Copy !req
87. Hey, you remember me.
Copy !req
88. We've been blood nearly a week.
Copy !req
89. Yeah, hold on, people.
Copy !req
90. I know this man.
But who's that dude you with?
Copy !req
91. This is my friend Sonny.
Who's that?
Copy !req
92. This is Honey.
- Honey... Sonny.
Copy !req
93. Sonny... Honey!
Copy !req
94. Remember the night
we got drunk together?
Copy !req
95. You said that if I needed
to add some energy to my business,
Copy !req
96. that I should come and see you.
Copy !req
97. Remember? You said you
knew this dude who could fly.
Copy !req
98. Well, I need to buy a plane,
so I need to know his name.
Copy !req
99. That's a big favor.
Copy !req
100. All right! Everybody freeze!
Nobody move! Miami Vice.
Copy !req
101. Uh-oh!
Copy !req
102. Ooh, I have to sit down.
Copy !req
103. What happened?
Copy !req
104. Well, the cops busted your place,
but we got you in the clear.
Copy !req
105. When?
- Just now.
Copy !req
106. So we gotta split.
What's that pilot's name?
Copy !req
107. Oh, yeah. Name is Jimmy.
Dude live in, like, a hangar place.
Copy !req
108. You sure this is the place?
Copy !req
109. This is an airport, ain't it?
The jury's still out.
Copy !req
110. Mellow kind of dude.
Copy !req
111. Yeah, so was Son of Sam
and Albert de Salvo.
Copy !req
112. Hey, blood! Take five!
Copy !req
113. What's happening?
Tucker Smith sent us.
Copy !req
114. Yeah, what about?
- Buy some transportation.
Copy !req
115. Yeah? From where... to where?
Copy !req
116. Colombia and back.
Copy !req
117. You guys gonna be packin'?
- Hey, what we're carrying
is our business, my man.
Copy !req
118. Well, fine, fine. I ask you no questions,
you tell me no lies, right?
Copy !req
119. Dynamite.
Copy !req
120. We don't have time for all that.
Just lay down the numbers, man.
Copy !req
121. I'm real good at what I do.
I don't come cheap, you know.
Copy !req
122. I take you where you wanna go,
Copy !req
123. I wait so many hours,
Copy !req
124. then I'm a memory.
Copy !req
125. And also, I ain't John Wayne.
I don't have an "S" on my chest.
Copy !req
126. I'm down with you cats
if the play calls for it,
Copy !req
127. but otherwise,
I ain't into violence.
Copy !req
128. So be brief about your business
when we get there.
Copy !req
129. But right now your business
is 25 grand...
Copy !req
130. up front.
Copy !req
131. Okay, fly boy, you just tell us where,
we'll tell you when.
Copy !req
132. Fine.
Copy !req
133. Let's go.
Copy !req
134. So you must be Big Papo's cousin.
Nice guy.
Copy !req
135. Terrible thing that happened to his
family though. Leave my family out of this.
Copy !req
136. Sure thing. I should know better. Right,
garbage mouth.
Copy !req
137. I see you've met Wavey Davey.
Hard not to.
Copy !req
138. Hey, Davey, how's my little cow?
Ready to jump over the moon?
Copy !req
139. I don't know about the moon, but definitely
Puerto Rico and, uh, shall we say, points south?
Copy !req
140. We shouldn't say anything.
Trans-Love Airways right this way.
Copy !req
141. That guy could use
some time on the couch.
Copy !req
142. Yeah, his brain may need a tune-up,
but, boy, he sure treats an engine right.
Copy !req
143. Nice, huh?
Copy !req
144. Guy who sold it to me
said it was a lemon.
Copy !req
145. I'm telling you... it may look like a cow,
but she runs like a stallion.
Copy !req
146. I always like to take
a good-bye look at America.
Copy !req
147. Just in case it's my last.
Copy !req
148. Can't feel that bad
to be a millionaire.
Copy !req
149. Might want to put
those parachutes on.
Copy !req
150. Why?
- Because we're about
to leave the ground.
Copy !req
151. You're on deck in five
for the prenuptials.
Copy !req
152. Right down there.
Copy !req
153. Pretty nice view
I got you guys, eh?
Copy !req
154. In case you see anything
you don't like.
Copy !req
155. We'll go out the back.
Copy !req
156. So you are Roberto Morales's
cousin, Ricard.
Copy !req
157. What can I do
for my friend's cousin?
Copy !req
158. Twenty-two a key.
Copy !req
159. You deliver, we pay.
Copy !req
160. We're responsible.
Copy !req
161. With that kind of offer,
Copy !req
162. I should give it away.
Copy !req
163. Bueno.
Copy !req
164. If you think you should do that,
do it.
Copy !req
165. My friend's cousin,
who I don't know,
Copy !req
166. you're going to pay 30.
Copy !req
167. And you're gonna be
protected, secure,
Copy !req
168. and everything will be very nice
when you get back to Miami Beach...
Copy !req
169. and live in millionaire style.
Copy !req
170. Is that not what you want?
Copy !req
171. Sí.
To live in a millionaire style,
Copy !req
172. but not at 30.
Copy !req
173. Twenty-five is what I'll offer.
Copy !req
174. Look, I talk to you
because I knew Papo Morales.
Copy !req
175. No, you talk to me
because you want to make a deal.
Copy !req
176. Deal?
Copy !req
177. Do you know how many gringos
come here looking to make a deal?
Copy !req
178. You know how many Colombians
want to make a deal?
Copy !req
179. If I talk to you again,
Copy !req
180. we will see if, uh,
Copy !req
181. if we can do the business.
Copy !req
182. Make it soon.
Copy !req
183. Time is money.
Copy !req
184. Probably someone
watching for me.
Copy !req
185. I'm glad they don't sell fingers
on the black market.
Copy !req
186. Señorita.
Copy !req
187. No!
Copy !req
188. Señorita.
Copy !req
189. Crockett!
Copy !req
190. Get the other guy over here.
- What?
Copy !req
191. Get the other guy over. Jimmy,
wait a minute, man. We don't need the heat.
Copy !req
192. Wait a minute, Jimmy. Can't we
talk about this some other time?
Copy !req
193. Get him over here! Okay, two guys get the
jump on you, you gotta get the jump back.
Copy !req
194. Let's take them down.
They'll be back in our faces.
Copy !req
195. It'll be violence again,
man. I hate violence. Jimmy.
Copy !req
196. Come on! Get that guy over here!
Cops!
Copy !req
197. Come on, Tubbs. Now!
Copy !req
198. Cool out, man.
He's my partner.
Copy !req
199. Yeah? Well, he's going to jail
without us.
Copy !req
200. I shouldn't have left him.
I shouldn't have left him.
Copy !req
201. What did you think they were gonna do,
give us the key to the city, man?
Copy !req
202. We had no choice.
Copy !req
203. Don't you ever pull a gun
on me again, pal! Ever!
Copy !req
204. What were you gonna do,
take on the whole police force?
Copy !req
205. Maybe.
Copy !req
206. Hey, look, man.
Copy !req
207. This ain't a weekend cruise.
This is combat.
Copy !req
208. When the guy next to you goes down,
you don't get blown away over it.
Copy !req
209. You know what I'm talking about.
Copy !req
210. It's the nature of this business.
Copy !req
211. You gotta expect this kind of treatment
when you're dealing with a guy like Grocero.
Copy !req
212. Grocero could have dusted us
any time he wanted.
Copy !req
213. Those were street bandits.
Copy !req
214. This place is like Dodge City, 1985.
Copy !req
215. I know. That's why
I only fly the planes.
Copy !req
216. Look, I'm sorry
about your partner.
Copy !req
217. I've been around
that block before.
Copy !req
218. 'Nam? Air Cav?
Copy !req
219. Yup.
Copy !req
220. Lose a lot of buddies
you were close to?
Copy !req
221. I lost count.
Copy !req
222. Me too.
Copy !req
223. But this guy I gotta wait for.
Copy !req
224. My name is Lieutenant Todo.
In English it means "everything."
Copy !req
225. Do you understand?
Copy !req
226. We just received your file
10 minutes ago from America.
Copy !req
227. I see you're related
to one Roberto Morales,
Copy !req
228. notorious drug smuggler.
Copy !req
229. Huh?
Él es mi primo.
Copy !req
230. Don't insult my family.
Copy !req
231. Born in Puerto Rico.
You were in prison.
Copy !req
232. Rikers Island, Attica.
Two counts of attempted murder.
Copy !req
233. Two assault and battery convictions
in New York.
Copy !req
234. You're a very bad man.
Copy !req
235. So...
Copy !req
236. I'm gonna tell Señor Grocero
that you're clean.
Copy !req
237. I certainly hope that you consider me
your friend in Cartagena.
Copy !req
238. You don't look like
you got too much sleep.
Copy !req
239. You oughta see it from this side.
Copy !req
240. Whew.
Copy !req
241. We gotta sample some stuff
with Grocero in 20 minutes.
Copy !req
242. Says who?
- Chief of police.
Copy !req
243. I gotta believe him, right?
Copy !req
244. He says we should just wait,
relax until then.
Copy !req
245. Great. Let's call room service,
have 'em wipe up the furniture.
Copy !req
246. I feel like a midget about
to go one-on-one with Dr.J.
Copy !req
247. Piece of cake.
Copy !req
248. Let's bake it.
Copy !req
249. How 'bout if I just blow that coke
right back out of you, amigo?
Copy !req
250. You must be angry.
- Un poquito.
Copy !req
251. Look, I'm a careful man,
Copy !req
252. and your cousin wouldn't like you
to do business with a careless man, hmm?
Copy !req
253. I don't like your technique.
Copy !req
254. Look.
Copy !req
255. If they didn't do their jobs,
I wouldn't be here...
Copy !req
256. doing business with you.
Copy !req
257. And that's why we're here, see?
Copy !req
258. You and I are businessmen.
Copy !req
259. We have business to look forward to
which we will never see...
Copy !req
260. if we close each other's eyes.
Copy !req
261. Sit.
Copy !req
262. In honor of your family...
Copy !req
263. Business before pleasure.
Copy !req
264. Primo.
Copy !req
265. We never buy samples.
The price is 27.
Copy !req
266. Our price is 25,
Copy !req
267. and we'll test a key at random.
Copy !req
268. I count my money?
- When we make the exchange.
Copy !req
269. Here, 5:00.
Copy !req
270. 3:00, and we'll tell you where.
Copy !req
271. At 10 before 3:00,
when we call you.
Copy !req
272. That's not how I do business.
Copy !req
273. Well, here's how we do business.
Copy !req
274. You'll have two cars, two drivers.
Copy !req
275. You'll drive the car
with the cocaine in the trunk.
Copy !req
276. My partner will drive the car
with the money in the trunk.
Copy !req
277. You'll park the cars trunk to trunk...
Copy !req
278. and exchange keys.
Copy !req
279. We'll call you. You'll have
10 minutes to get there.
Copy !req
280. Ten minutes and 30 seconds,
and we're history.
Copy !req
281. Look, if...
Copy !req
282. If you won't do business here,
Copy !req
283. why, uh, don't you stay
and have a drink?
Copy !req
284. Because we're not thirsty.
Copy !req
285. Home stretch,
my man. The deal went down smooth as glass.
Copy !req
286. That's what happens
when you know what you're doing.
Copy !req
287. Company coming.
Copy !req
288. Man, you ain't kidding. They're gonna
block the runway! Let's put it in the air.
Copy !req
289. Come on! Come on!
Copy !req
290. I'll thank you later.
Yeah!
Copy !req
291. Okay, Tower, I'm on the approach.
Copy !req
292. I'm losin' a little power on number two. We'll
be below the slope, but we're in the clear.
Copy !req
293. It's no big problem.
It's probably just the pump.
Copy !req
294. Yeah. I'll have 'em spread
a handkerchief for you.
Copy !req
295. You're about six miles
southwest of here.
Copy !req
296. I don't need the white hanky.
It fixed itself.
Copy !req
297. Yup, they just made the drop
and they're comin' in.
Copy !req
298. Talk about a hard day's night
leading to nowhere. Tell me about it.
Copy !req
299. Yeah, we smuggle 40 keys,
almost get wasted by half a dozen banditos,
Copy !req
300. have to deal with Grocero
and Lieutenant Todo,
Copy !req
301. set ourselves up as bait,
and for what?
Copy !req
302. Has any of our people on this side of the
fence bothered to crawl out of the woodwork?
Copy !req
303. No!
Copy !req
304. Welcome home, fellas.
Copy !req
305. I bet this one works out a lot.
Copy !req
306. Skip the gravy, pal,
and get to the meat.
Copy !req
307. This one's tough.
Copy !req
308. This one's got a soft spot,
and we got our finger on it.
Copy !req
309. We took your wife out of the motel
this afternoon.
Copy !req
310. We'll put her back for 500 grand.
Copy !req
311. Take the coke.
It's worth twice that.
Copy !req
312. We ain't in the coke-selling business.
We're in the cash business.
Copy !req
313. You got three hours to raise it.
Copy !req
314. Hold it, Davey.
Copy !req
315. Jimmy, my man.
Copy !req
316. We'll cut you in on this too.
Copy !req
317. Tell him to put down the gun.
Copy !req
318. Do it.
Copy !req
319. Get out of my car!
Copy !req
320. Take it easy, man.
I'm okay.
Copy !req
321. Get the medics out here!
Copy !req
322. Where is she?
I don't know! I don't know!
Copy !req
323. You better know. You better know! I swear,
that's not my end of it!
Copy !req
324. Then who knows where she is? I don't know
the dude. I just wait for a phone call.
Copy !req
325. Where?
I don't know.
Copy !req
326. Where?
Copy !req
327. Yeah. Yeah. They'll have
the cash in three hours.
Copy !req
328. Yeah.
Copy !req
329. Yeah.
Copy !req
330. Yeah, they'll be waiting
for your call at the motel room.
Copy !req
331. We got here as fast as we could. Don't
matter anyway. The guy uses a mobile phone.
Copy !req
332. It's the lieutenant.
They find Trudy yet?
Copy !req
333. We're still working on
the triangulation. Crockett.
Copy !req
334. Great!
Copy !req
335. All right. Where are you?
Copy !req
336. Hey, guys. Anything?
Copy !req
337. We don't even know if there's anybody
watching her inside, or if there is a bomb.
Copy !req
338. Well, I don't see any wires.
That doesn't mean anything.
Copy !req
339. They could have a nuclear bomb in there,
and I wouldn't know about it.
Copy !req
340. How 'bout storming the trailer?
Copy !req
341. Not enough cover for a fast entry. If anyone's
guarding the hostage, we could lose her.
Copy !req
342. Let me go in.
Copy !req
343. Tell me what you need.
I need to get in there.
Copy !req
344. If I have to disarm anything even remotely sophisticated,
two hours ain't exactly leaving time for a coffee break.
Copy !req
345. I'll be his backup.
Copy !req
346. I'm used to going alone.
Copy !req
347. No way, pal.
I'm taking you in.
Copy !req
348. If there's somebody in there with her,
I want him.
Copy !req
349. Please.
Let me go in there.
Copy !req
350. Crockett, take him in.
Copy !req
351. Come on. Let's go.
Copy !req
352. Trudy?
- Mmm?
Copy !req
353. It's Sam and Sonny.
Copy !req
354. Don't move.
Copy !req
355. Don't talk.
I'm right here, Trudy.
Copy !req
356. This noise you're hearing...
Copy !req
357. is some anti-static plastic.
Copy !req
358. Go around me.
Stay off the carpet.
Copy !req
359. We're in.
Copy !req
360. What's it look like?
Copy !req
361. We're looking at
a radio-controlled device...
Copy !req
362. and an anti-motion device.
Copy !req
363. They've got her tied to
a vibration-sensitive device.
Copy !req
364. A trembler.
Copy !req
365. Touch it wrong, breathe on it,
almost any kind of movement,
Copy !req
366. we're wallpaper.
Copy !req
367. Just listen a minute.
Copy !req
368. You'll be getting a call for
Mr. Morales in about 30 minutes.
Copy !req
369. Right. Just let it ring through
your switchboard till we pick it up.
Copy !req
370. You got that?
Thank you. Bye-bye.
Copy !req
371. Well, the motel's been notified,
Copy !req
372. so the call will definitely
come through here.
Copy !req
373. Trudy, think you could hold that pretty
leg of yours still for just a second?
Copy !req
374. Mm-hmm.
Copy !req
375. What's the situation?
Copy !req
376. Small problem here.
Copy !req
377. She's shaking like a leaf.
Copy !req
378. Look, we're just gonna sit here
and talk for a while.
Copy !req
379. You scared?
Copy !req
380. Mm-hmm.
Copy !req
381. That's okay. Me too.
Copy !req
382. You wanna hear about our trip
to South America?
Copy !req
383. Castillo, we know that guy's
gonna have a radio detonator.
Copy !req
384. And the second
he gets what he wants,
Copy !req
385. he's gonna blow that trailer...
Copy !req
386. with everyone inside.
Copy !req
387. That's right.
Copy !req
388. So you're gonna
have to stall him.
Copy !req
389. Morales?
Copy !req
390. Uh, say again,
man. I can't hear you. Cut the stall.
Copy !req
391. Put the money in a bag and
take it to the South Beach bridge.
Copy !req
392. A boat will be there in exactly 20
minutes. Drop the money into the boat.
Copy !req
393. It's going down.
Copy !req
394. Take three units.
Cover the bridge.
Copy !req
395. You're on.
Copy !req
396. Get out of there, man.
Copy !req
397. Yeah, it was just beautiful.
Copy !req
398. Mm-hmm.
Copy !req
399. Hold the trembler.
Copy !req
400. Don't let it touch metal.
Copy !req
401. So peaceful and mellow.
Copy !req
402. Calm.
Copy !req
403. And quiet.
Copy !req
404. Just lovely.
Copy !req
405. Lieutenant, I see the boat.
Copy !req
406. Did you get Trudy out?
- No.
Copy !req
407. What the hell should I do? If you don't
give him the money, he'll blow the house.
Copy !req
408. If I do give him the money,
he's gonna blow the house anyway!
Copy !req
409. What the hell should I do, man?
Copy !req
410. Look, time is up.
I'm here. You're there.
Copy !req
411. It's your call.
Copy !req
412. Freeze! Miami Vice!
Copy !req
413. If my finger leaves this button,
the girl is dead.
Copy !req
414. It's all over.
Copy !req
415. Nobody has to be hurt. Just
turn off the switch and put it down.
Copy !req
416. What I'm gonna do is climb over the side, get in
the water, and we're gonna write this one off.
Copy !req
417. It's not gonna happen.
Look around you.
Copy !req
418. To hell with you, man.
To hell with all of us.
Copy !req
419. Tubbs!
Copy !req
420. Hey, Sonny?
Copy !req
421. We're okay.
We're all okay.
Copy !req
422. Santa María, madre de Dios.
Copy !req
423. Lieutenant Jones.
Copy !req
424. Who is he?
- He's our Miami Dolphin fan.
Copy !req
425. Homicide lieutenant.
Copy !req
426. Takes all kinds.
Copy !req
427. I can smell 'em,
but I can't understand 'em.
Copy !req
428. What is there to understand?
Reason.
Copy !req
429. Bottom line is M-O-N-E-Y.
Copy !req