1. aimo aimo
Copy !req
2. neede ruushe
Copy !req
3. noinamiria
Copy !req
4. enderu purotea
Copy !req
5. fotomi
Copy !req
6. aimo aimo
Copy !req
7. neede ruushe
Copy !req
8. noinamiria
Copy !req
9. enderu purotea
Copy !req
10. foto mi
Copy !req
11. koko wa attakana umi da yo
Copy !req
12. Here is the warm sea.
Copy !req
13. ruurei rureia
Copy !req
14. sora wo mau hibari wa namida
Copy !req
15. The skylarks soaring in the sky are in tears.
Copy !req
16. ruurei rureia
Copy !req
17. omae wa yasashi midori no ko
Copy !req
18. You are a gentle green child.
Copy !req
19. aimo aimo
Copy !req
20. neede ruushe
Copy !req
21. noinamiria
Copy !req
22. enderu purotea
Copy !req
23. foto mi
Copy !req
24. koko wa attakana umi da yo
Copy !req
25. Here is the warm sea.
Copy !req
26. kamisama ni koi wo shiteta koro wa
Copy !req
27. konna wakare ga kuru to wa omotte nakatta yo
Copy !req
28. uuuu
Copy !req
29. It's long, long goodbye.
Copy !req
30. sayonara, sayonara
Copy !req
31. nando datte jibun ni mujou ni iikikasete
Copy !req
32. te wo furu no wa yasashisa da yo ne
Copy !req
33. ima tsuyosa ga hoshii
Copy !req
34. anata ni deai, sutaa kagayaite, ashita umarete
Copy !req
35. ai sureba koso, ai areba koso
Copy !req
36. mou nido to hanasanaide tsukamaetete
Copy !req
37. hitori ja nai yo, sasayaite hoshii, planet
Copy !req
38. When I was in love with God,
Copy !req
39. I never would have thought such a parting would have come.
Copy !req
40. It's long, long goodbye.
Copy !req
41. Goodbye, goodbye.
Copy !req
42. No matter how hard I tell myself,
Copy !req
43. your waving hand speaks to me of kindness.
Copy !req
44. Now I need the answer.
Copy !req
45. As we met, a star shone, and tomorrow was born.
Copy !req
46. As long as there is love...
Copy !req
47. Don't leave me behind again, and hold me tight.
Copy !req
48. Whisper to me that I am not alone, planet.
Copy !req
49. kimi wa dare to kisu wo suru?
Copy !req
50. Who are you going to kiss?
Copy !req
51. kimi wa dare to kisu wo suru?
Copy !req
52. hoshi wo meguru yo, junjou
Copy !req
53. True love circles around the stars.
Copy !req
54. hoshi wo meguru yo, junjou
Copy !req
55. yowamushi, nakimushi tsurete
Copy !req
56. A weak crybaby like me...
Copy !req
57. yowamushi, nakimushi tsurete
Copy !req
58. mata ikun da to omou watashi
Copy !req
59. I wonder, would you walk with me once again?
Copy !req
60. mata ikun da to omou watashi
Copy !req
61. ai suru yori motomeru yori
Copy !req
62. Rather than to give and seek out love,
Copy !req
63. ai suru yori motomeru yori
Copy !req
64. utagau hou ga zutto tayasui
Copy !req
65. it's always easier for me to doubt -
Copy !req
66. utagau hou ga zutto tayasui
Copy !req
67. jibun de kuyashii
Copy !req
68. regrettably for me.
Copy !req
69. jibun de kuyashii
Copy !req
70. itai yo
Copy !req
71. It's painful
Copy !req
72. itai yo
Copy !req
73. mikata da kedo aishite nai to ka
Copy !req
74. that you are my friend, but you don't love me.
Copy !req
75. mikata da kedo aishite nai to ka
Copy !req
76. mamoru kedo soba ni irenai to ka
Copy !req
77. That you look after me, but you don't stay by my side.
Copy !req
78. mamoru kedo soba ni irenai to ka
Copy !req
79. mirai niritsuhaihan
Copy !req
80. Our future is full of contradictions.
Copy !req
81. mirai niritsuhaihan
Copy !req
82. ima sugu touch me
Copy !req
83. Touch me right now
Copy !req
84. ima sugu touch me
Copy !req
85. unmei naraba tsunagasete
Copy !req
86. and connect with me, if it is our fate.
Copy !req
87. unmei naraba tsunagasete
Copy !req
88. kimi wa dare to kisu wo suru
Copy !req
89. Who are you going to kiss?
Copy !req
90. kimi wa dare to kisu wo suru
Copy !req
91. watashi? soretomo ano ko?
Copy !req
92. Is it me, or is it that girl?
Copy !req
93. watashi? soretomo ano ko?
Copy !req
94. kokoro yurasu kotoba yori
Copy !req
95. Your words sway me,
Copy !req
96. kokoro yurasu kotoba yori
Copy !req
97. musekinin ni daite genkai
Copy !req
98. and I can carefreely hug you no more.
Copy !req
99. musekinin ni daite genkai
Copy !req
100. The Galaxy Dissemination Project:
Copy !req
101. the space colonization project upon which humanity, on the verge of extinction, embarked.
Copy !req
102. Many ships, from those in large-scale fleets to small private vessels, traveled through space in search of new worlds.
Copy !req
103. It was an age of galactic exploration, brought forth by hyperspace folding.
Copy !req
104. Let me onto a Valkyrie!
Copy !req
105. You!
Copy !req
106. Don't get cocky, you brat!
Copy !req
107. I've found you,
Copy !req
108. Alto Saotome!
Copy !req
109. On Your Marks
Copy !req
110. No way!
Copy !req
111. Delta-1!
Copy !req
112. I've got it pinned by the ship!
Copy !req
113. Requesting cover fire!
Copy !req
114. This is Kanaria.
Copy !req
115. We can go any time. Are we authorized to launch?
Copy !req
116. Miss Monica?
Copy !req
117. They seem to be in a panic,
Copy !req
118. and the President has yet to issue a launch authorization.
Copy !req
119. Damn it.
Copy !req
120. Those incompetent politicians!
Copy !req
121. Captain!
Copy !req
122. Michel! Luca!
Copy !req
123. I can't hold it off forever!
Copy !req
124. Can you guys do it?
Copy !req
125. Yes, sir!
Copy !req
126. This is too reckless!
Copy !req
127. I'll do it.
Copy !req
128. Mihail?
Copy !req
129. What is he…
Copy !req
130. Bullseye.
Copy !req
131. Well done, Michel.
Copy !req
132. I was just doing my duty, Captain.
Copy !req
133. I'll buy you a drink later.
Copy !req
134. What?
Copy !req
135. Captain!
Copy !req
136. Knock that off!
Copy !req
137. You've got to be kidding!
Copy !req
138. Sheryl!
Copy !req
139. This way!
Copy !req
140. Michel, Luca! Go after the Vajra!
Copy !req
141. This is a broadcast from the Macross Frontier Regional Government.
Copy !req
142. A fleet-wide evacuation order has been issued.
Copy !req
143. All civilians, please proceed to your shelters immediately.
Copy !req
144. Again?
Copy !req
145. What is it?
Copy !req
146. What in the world is going on?
Copy !req
147. Don't ask me.
Copy !req
148. Damn it.
Copy !req
149. Saved by him again…
Copy !req
150. Let go of me.
Copy !req
151. I—I'm sorry!
Copy !req
152. Huh?
Copy !req
153. No way.
Copy !req
154. Oh, my.
Copy !req
155. Why?
Copy !req
156. Huh?
Copy !req
157. Knock it off!
Copy !req
158. All right.
Copy !req
159. See? I'm fine!
Copy !req
160. Can't you at least tell us that you can protect two frightened girls?
Copy !req
161. Shut up!
Copy !req
162. If I could do anything, I'd have said it as many times as you liked!
Copy !req
163. But right now, I…
Copy !req
164. Let's get out of here.
Copy !req
165. It would be better for our mental health.
Copy !req
166. We can't.
Copy !req
167. This is an emergency peripheral line.
Copy !req
168. It's not connected to the dome.
Copy !req
169. Does that mean we're trapped?
Copy !req
170. Captain! The military is here.
Copy !req
171. They're late, as always.
Copy !req
172. It sure is hot.
Copy !req
173. Ow…
Copy !req
174. What's with this?
Copy !req
175. Miss Sheryl!
Copy !req
176. You saw me naked!
Copy !req
177. Consider yourself lucky to get away with only that!
Copy !req
178. Shut up!
Copy !req
179. Besides, you showed off everything on stage!
Copy !req
180. That has nothing to do with my private life!
Copy !req
181. Don't look at me like that, you pervert!
Copy !req
182. Who's a pervert?
Copy !req
183. You are, you perverse little brat!
Copy !req
184. You flasher!
Copy !req
185. What was that?
Copy !req
186. A—Are you getting hungry?
Copy !req
187. I happen to have this really delicious dish.
Copy !req
188. A Niang-Niang specialty, tuna buns!
Copy !req
189. T—They say that you can't fight on an empty stomach.
Copy !req
190. When you're trapped, looking at these tuna buns…
Copy !req
191. You really are cute.
Copy !req
192. I've asked that she always have security when she's out.
Copy !req
193. She usually returns in time for work.
Copy !req
194. Locate her immediately.
Copy !req
195. But the operators already have their hands full.
Copy !req
196. Would you let me connect to the fleet network?
Copy !req
197. An implant?
Copy !req
198. Did you mention they are illegal in Frontier?
Copy !req
199. But in many ways, it is handy.
Copy !req
200. No good.
Copy !req
201. It's not up, no matter how many times I try.
Copy !req
202. How unnerving it is, leaving your fate in the hands of others.
Copy !req
203. I wonder if the people at S.M.S are all right.
Copy !req
204. Do you know someone there?
Copy !req
205. Yes. My brother works at their office.
Copy !req
206. I stop by often to bring him food.
Copy !req
207. S.M.S.
Copy !req
208. The atmosphere here seems to be getting worse.
Copy !req
209. That's enough of the irony.
Copy !req
210. That's not it.
Copy !req
211. It actually feels like it's getting harder to breathe.
Copy !req
212. Damn it!
Copy !req
213. The life support has stopped.
Copy !req
214. At this rate, we won't last fifteen minutes!
Copy !req
215. Then, do something about it!
Copy !req
216. Easier said than done.
Copy !req
217. If I could do something, I would've done it by now.
Copy !req
218. Oh, no…
Copy !req
219. You've got to be kidding.
Copy !req
220. Don't be stupid!
Copy !req
221. It's a vacuum outside!
Copy !req
222. Are you telling me to give up and just wait until I suffocate?
Copy !req
223. I'll pass.
Copy !req
224. I won't give up!
Copy !req
225. Everyone says that I'm lucky,
Copy !req
226. but I have worked hard to achieve this.
Copy !req
227. That's why I can be myself — Sheryl Nome.
Copy !req
228. That's how you take hold of destiny with your own hands.
Copy !req
229. That's right.
Copy !req
230. Is that it?
Copy !req
231. Yes, sir. And it doesn't seem like any of them folded out of here.
Copy !req
232. I've lost too much blood.
Copy !req
233. Huh?
Copy !req
234. All units, return to base.
Copy !req
235. Captain?
Copy !req
236. Captain!
Copy !req
237. Please respond!
Copy !req
238. Captain!
Copy !req
239. Forget everything you saw, all right?
Copy !req
240. If you release that image on the net, I'll kill you, both socially and biologically.
Copy !req
241. But I suppose I could let you use it as memento, just for tonight.
Copy !req
242. Idiot!
Copy !req
243. Of course you can't!
Copy !req
244. What?
Copy !req
245. Hey, Ranka.
Copy !req
246. Yes?
Copy !req
247. You like to sing?
Copy !req
248. Yes!
Copy !req
249. In that case, be more honest.
Copy !req
250. Your chance is going to be right in front of you.
Copy !req
251. I don't do this kind of favor very often.
Copy !req
252. That was a pretty leisurely rescue.
Copy !req
253. We apologize for that.
Copy !req
254. We would have acted sooner if we'd known the life support had stopped.
Copy !req
255. You don't have to make excuses. Go ahead.
Copy !req
256. Yes?
Copy !req
257. We're done here.
Copy !req
258. Major Ozma Lee has been injured?
Copy !req
259. Ozma.
Copy !req
260. Brother…
Copy !req
261. Wait, you didn't know—
Copy !req
262. Brother!
Copy !req
263. Brother!
Copy !req
264. Why are you hurt?
Copy !req
265. You told me you quit piloting!
Copy !req
266. That you'd never leave me alone!
Copy !req
267. That you'd never do anything dangerous!
Copy !req
268. Ranka…
Copy !req
269. Don't die.
Copy !req
270. You can't die, Brother.
Copy !req
271. Why? Why are you doing this?
Copy !req
272. I kept it a secret like you told me to!
Copy !req
273. So, you can't…
Copy !req
274. Hey!
Copy !req
275. I see.
Copy !req
276. I kept my job a secret from her so this wouldn't happen.
Copy !req
277. Captain…
Copy !req
278. What's with her?
Copy !req
279. Ranka reacts abnormally when people close to her are injured or killed.
Copy !req
280. Dissociative amnesia.
Copy !req
281. Loss of memory with a dissociation from reality.
Copy !req
282. It becomes impossible for her to remember a specific experience after external injuries or stress.
Copy !req
283. However, depending on what the memory trigger is, she may react with intense distress or fear.
Copy !req
284. In other words, it's a kind of disorder in her conscious memory.
Copy !req
285. Ranka's already recovered.
Copy !req
286. I sent her home. Do you mind?
Copy !req
287. I'm always causing you trouble, Kanaria.
Copy !req
288. Don't worry about it. We're a team.
Copy !req
289. What do you mean by “specific experience”?
Copy !req
290. Ranka lost her entire family a long time ago.
Copy !req
291. Her parents, her siblings, everyone.
Copy !req
292. But you're…
Copy !req
293. I'm not Ranka's real brother.
Copy !req
294. I'm just an incompetent pilot who couldn't protect her family eleven years ago.
Copy !req
295. Ranka's forgotten about that,
Copy !req
296. about that accursed incident.
Copy !req
297. Then, why are you still a pilot?
Copy !req
298. Because of that, she—
Copy !req
299. To protect her.
Copy !req
300. Protect?
Copy !req
301. Yet you hid everything from her? You call that protection?
Copy !req
302. What would you have me do?
Copy !req
303. Would you want me to tell you that your family was torn to shreds by the Vajra,
Copy !req
304. and that you are traumatized because of it?
Copy !req
305. Is that what I should say?
Copy !req
306. Captain, your wound.
Copy !req
307. Michel, call the nurse.
Copy !req
308. Yes, ma'am.
Copy !req
309. Luca, watch that monitor.
Copy !req
310. Yes, ma'am.
Copy !req
311. I want to know the whole truth.
Copy !req
312. I'm sick of leaving my destiny in the hands of others!
Copy !req
313. Tell me who they are. What are the Vajra?
Copy !req
314. If I tell you, you can't go back.
Copy !req
315. I don't care.
Copy !req
316. I'll give you twenty-four hours.
Copy !req
317. Carefully think it over:
Copy !req
318. what you want to do, why you want to fight, what you're willing to risk.
Copy !req
319. Sorry, Alto, for keeping all this a secret.
Copy !req
320. They told me not to tell anyone that I work for S.M.S for security purposes.
Copy !req
321. But now, we can fly together, not just at school, but within the same squadron.
Copy !req
322. Then, you will outrank me.
Copy !req
323. Please stop.
Copy !req
324. Yeah, stop it.
Copy !req
325. Alto, are you going to run away again?
Copy !req
326. Run? Who is running away?
Copy !req
327. Don't underestimate me.
Copy !req
328. I've been flying with you for almost a year now.
Copy !req
329. As you currently stand, you'll either die or kill someone.
Copy !req
330. I don't intend to interfere.
Copy !req
331. It's just a bit of advice from a friend.
Copy !req
332. Michel!
Copy !req
333. This is the list of people who were exposed.
Copy !req
334. This girl?
Copy !req
335. What's wrong, Leon?
Copy !req
336. I mean, Presidential Aide Mishima.
Copy !req
337. “Leon” is fine.
Copy !req
338. I've been off-duty for thirty seconds now.
Copy !req
339. It's already my personal time.
Copy !req
340. No, Leon.
Copy !req
341. If Father…
Copy !req
342. The President has already gone home.
Copy !req
343. But…
Copy !req
344. Leon!
Copy !req
345. Wow! This is gorgeous!
Copy !req
346. This is a very precious stone. It is very rare to see one on the market.
Copy !req
347. As a special deal for the viewers, we'll throw in the earrings as a set.
Copy !req
348. Earrings, too?
Copy !req
349. Are you sure?
Copy !req
350. Of course.
Copy !req
351. My earring!
Copy !req
352. It is even more beautiful when worn with the earrings as a set.
Copy !req
353. Jeez.
Copy !req
354. Now, I'll have to meet him again.
Copy !req
355. You're right! This would go beautifully with a dress!
Copy !req
356. The government has scheduled a joint funeral service
Copy !req
357. for the soldiers killed in the line of duty during the recent string of attacks.
Copy !req
358. According to New U.N. Spacy Joint Chiefs of Staff, there were twenty-eight casualties in combat.
Copy !req
359. Prior to the funeral, President Glass pledged that the families will be adequately compensated.
Copy !req
360. The enemy is still unknown…
Copy !req
361. Alto, are you going to run away again?
Copy !req
362. From your father and your home.
Copy !req
363. That's not it.
Copy !req
364. I'm not!
Copy !req
365. Ranka?
Copy !req
366. Alto!
Copy !req
367. That was a nice song.
Copy !req
368. I don't remember anything from my childhood,
Copy !req
369. but I do remember this song.
Copy !req
370. It's my one and only memory.
Copy !req
371. I see.
Copy !req
372. So, sometimes, I come to this hill to sing
Copy !req
373. since no one is listening up here.
Copy !req
374. No one is listening?
Copy !req
375. Are you sure that's what you want?
Copy !req
376. Huh?
Copy !req
377. I'd always thought so, but…
Copy !req
378. Isn't Miss Sheryl splendid?
Copy !req
379. I'm so envious.
Copy !req
380. I was really scared when we were trapped in there.
Copy !req
381. I thought that I would die without anyone knowing, without being able to do anything.
Copy !req
382. And then, I began to wonder whether I could let as many people as possible know that I'm here.
Copy !req
383. You can't.
Copy !req
384. You're right.
Copy !req
385. There's no way I can.
Copy !req
386. As long as you tell yourself, “I wish,” or, “I just can't,” you'll never do it!
Copy !req
387. You're mean, Alto!
Copy !req
388. I get that a lot.
Copy !req
389. I want to tell everyone!
Copy !req
390. So, will you listen to my song?
Copy !req
391. Do as you wish.
Copy !req
392. Thank you, Alto!
Copy !req
393. That's right.
Copy !req
394. I'm…
Copy !req
395. Salute to the heroes!
Copy !req
396. He was a brave soldier.
Copy !req
397. He never feared, never hesitated.
Copy !req
398. He laid down his life to fight for everyone with all his strength.
Copy !req
399. However, this is not the end for him.
Copy !req
400. His body will become our flesh, our blood, and our air, keeping our lives burning.
Copy !req
401. So, rest now, our friend.
Copy !req
402. Farewell, for we shall meet again.
Copy !req
403. Salute!
Copy !req
404. As civilian military providers, our deaths are not war casualties, but mere accidents.
Copy !req
405. They will not let us erect a tombstone there.
Copy !req
406. There will not be a fleet funeral for us.
Copy !req
407. Even our families will never be told of the circumstances.
Copy !req
408. That suits me just fine.
Copy !req
409. I will live by myself
Copy !req
410. and die by myself.
Copy !req
411. That's fine by me.
Copy !req
412. Report to the dormitory at 0800 tomorrow.
Copy !req
413. Yes, sir!
Copy !req
414. Save that for tomorrow.
Copy !req
415. Alto!
Copy !req
416. Alto, do you know the way to our dormitory?
Copy !req
417. Idiot.
Copy !req
418. Now, I'm going to drill you really hard.
Copy !req
419. Number 114, Ranka Lee.
Copy !req
420. Nice to meet you.
Copy !req
421. Miss Ranka, could you tell us why you signed up for the Miss Macross Frontier pageant?
Copy !req
422. So, she's decided to be honest.
Copy !req
423. Yes!
Copy !req
424. Alto and Ranka have stepped into their new worlds.
Copy !req
425. Will their trials and tribulations be like birth pains?
Copy !req
426. Next time: Miss Macross.
Copy !req
427. Next Episode
Copy !req
428. Miss Macross
Copy !req
429. Song of antiquity, be heard throughout the galaxy.
Copy !req