1. sexually based offenses
Copy !req
2. are considered
especially heinous.
Copy !req
3. In New York City,
the dedicated detectives
Copy !req
4. who investigate
these vicious felonies
Copy !req
5. are members of an elite squad
Copy !req
6. known as
the Special Victims Unit.
Copy !req
7. These are their stories.
Copy !req
8. Hey.
Can I help you?
Copy !req
9. Yeah.
Where's Nicky?
Copy !req
10. - Who?
- Nicky Amaro.
Copy !req
11. I'm his sergeant.
And you are?
Copy !req
12. You're the sergeant?
Copy !req
13. I'm the father.
Copy !req
14. You're Nick's dad?
Copy !req
15. Yeah, Nicolas.
Copy !req
16. How are you?
Copy !req
17. My son never told me
his boss was so...
Copy !req
18. encantadora.
Copy !req
19. Okay.
Copy !req
20. Why don't you have a seat
Copy !req
21. and I'll let him know
that you're here.
Copy !req
22. Thank you.
Copy !req
23. Nick.
What's your name?
Copy !req
24. Yeah.
She wanted it.
Copy !req
25. I'm sure she did.
Copy !req
26. First of all,
she was hot.
Copy !req
27. Okay.
Copy !req
28. Okay, hot.
Got it.
Copy !req
29. Nick.
You got a minute?
Copy !req
30. Some people roll them—
Copy !req
31. he unrolled them!
Copy !req
32. Wait, wait, wait,
how old was he?
Copy !req
33. Five. Hand to God.
Copy !req
34. I come home, he's cutting up
my Montecristos.
Copy !req
35. I said, "What are you doing?"
Copy !req
36. He says, "Smoking
is very bad for you."
Copy !req
37. Speak of the devil.
Nicky.
Copy !req
38. What are you doing here?
Copy !req
39. Aw...
Copy !req
40. You see how he
talks to his father?
Copy !req
41. I just come by.
Just to say hello.
Copy !req
42. To talk.
Copy !req
43. Yeah?
Well, I'm working.
Copy !req
44. Sergeant, would you mind
if I took my son to lunch?
Copy !req
45. Uh, I don't know if
now's the best time.
Copy !req
46. No. I got it.
I can mop up with Fin.
Copy !req
47. You know, that's nice.
You got real friends here.
Copy !req
48. What do you say,
big guy, huh?
Copy !req
49. You still like Chinese?
Copy !req
50. - I'll be 20 minutes.
- Okay.
Copy !req
51. You want to go?
Let's go.
Copy !req
52. Good people, huh?
Copy !req
53. Hey, you'd think after all
these years on the job,
Copy !req
54. you might have your own
office by now, though.
Copy !req
55. I've barely seen you
since I was 15.
Copy !req
56. You can't
just show up—
Copy !req
57. Nicky, look.
Copy !req
58. I'm throwing a party
and I need you to come.
Copy !req
59. I want you to come.
Copy !req
60. Please.
Copy !req
61. That's not happening.
Copy !req
62. It is happening.
Copy !req
63. It's a rehearsal dinner.
Copy !req
64. I'm getting married,
Nick.
Copy !req
65. I'm in love.
Copy !req
66. How old is she? 25?
Copy !req
67. Gabriella?
Come on. She's 28.
Copy !req
68. Her whole family
moved here
Copy !req
69. from a little village
down in the D.R.
Copy !req
70. So why are you getting
married here anyway?
Copy !req
71. I don't know.
Copy !req
72. Kind of outgrown
Miami, you know?
Copy !req
73. What am I gonna
do at my age?
Copy !req
74. Die of an early
bird special?
Copy !req
75. Well, Gabriella's folks
are here now, so...
Copy !req
76. Well, you're
not moving back.
Copy !req
77. I might.
Ooh!
Copy !req
78. You know,
I've got a lead.
Copy !req
79. I've got to show
you something.
Copy !req
80. Mixed martial arts gym.
Copy !req
81. Look at this.
Copy !req
82. - Beautiful, right?
- Yeah, it's nice.
Copy !req
83. You should come by.
Copy !req
84. It feels good
to hit something.
Copy !req
85. Do you hear yourself?
Copy !req
86. Hey, Nicky, you know,
Copy !req
87. whatever happened
between me and your mom
Copy !req
88. in your imagination,
you know, it's over.
Copy !req
89. She's over it.
We're all over it.
Copy !req
90. Oh, you two are talking?
Copy !req
91. Yeah, we talk.
We talk all the time.
Copy !req
92. We talk about you,
Copy !req
93. we talk about your sister,
Copy !req
94. we talk about everything.
Copy !req
95. She worries about you.
Copy !req
96. She knows how hard
it's been on you.
Copy !req
97. When Maria walked out with
your daughter like that.
Copy !req
98. Nick, I don't want
you talking about me.
Copy !req
99. And I don't want you
talking about Zara.
Copy !req
100. Okay. Let's talk
about your son.
Copy !req
101. All these years,
Copy !req
102. you don't even
know about him?
Copy !req
103. It's a shame, Nicky.
Copy !req
104. It was nice seeing you,
Nicolas.
Copy !req
105. Let's do this again
in another 20 years.
Copy !req
106. Don't walk out
on me, Nick.
Copy !req
107. Don't walk out on me.
Copy !req
108. How'd that go?
Copy !req
109. So Nicolas Fiorello Amaro
is getting married.
Copy !req
110. Again.
Copy !req
111. To a child bride,
and he wants me to come.
Copy !req
112. Okay.
And?
Copy !req
113. pretending that he and I
have a relationship...
Copy !req
114. I hear you.
Copy !req
115. Or that what
happened in our home
Copy !req
116. didn't actually happen...
Copy !req
117. Nick, you have every
right to be upset—
Copy !req
118. He doesn't get
to wipe the slate.
Copy !req
119. It's not about him.
Copy !req
120. This is about you
Copy !req
121. holding on to your anger.
Copy !req
122. Okay? I've learned that
in order to heal,
Copy !req
123. we have to let go.
Copy !req
124. Oh, so, what, you've
forgiven your father?
Copy !req
125. Or William Lewis?
Copy !req
126. Huh?
Have you forgiven them?
Copy !req
127. Wow.
Copy !req
128. Look, I'm sorry, I—
Copy !req
129. You're talking to him?
Copy !req
130. You're really going
to this charade?
Copy !req
131. I promised your sister.
Copy !req
132. She just wants
everyone to be happy.
Copy !req
133. No, she wants
Nicolas to be happy.
Copy !req
134. Hey, how much money has
she borrowed from him?
Copy !req
135. Ah.
Copy !req
136. Sonya had it tough
for a long time.
Copy !req
137. Things never came
easily for her
Copy !req
138. the way they
did for you.
Copy !req
139. Yeah, well I worked hard
for everything I got.
Copy !req
140. I didn't go out partying.
Copy !req
141. I didn't ring up
credit card debt.
Copy !req
142. Just be nice.
Copy !req
143. She's your sister.
Copy !req
144. Wait, she's here?
Copy !req
145. She flew in from L.A.?
Copy !req
146. Daddy!
Copy !req
147. Hey, Zara.
What are you doing here?
Copy !req
148. Nobody told me.
Copy !req
149. It was supposed
to be a surprise.
Copy !req
150. I had bonus miles
Copy !req
151. and convinced Maria it was
such a special occasion.
Copy !req
152. Wow. Look at you.
Copy !req
153. You never age.
You son of a bitch.
Copy !req
154. Hey.
Copy !req
155. Daddy, I have a new
dress for the wedding.
Copy !req
156. I'm a flower girl!
Copy !req
157. Really?
Copy !req
158. Wow.
Copy !req
159. Look, why don't
you let Abuelita
Copy !req
160. help you put
that dress on?
Copy !req
161. I really want to see it.
Copy !req
162. Nicolas put you
up to this?
Copy !req
163. Oh, gosh, I figured
you'd be upset,
Copy !req
164. but I knew once
we got here—
Copy !req
165. No, I already told
him I'm not going.
Copy !req
166. And guilting
Mom into this—
Copy !req
167. I didn't!
Copy !req
168. Either way,
Zara's not going.
Copy !req
169. It was Mom's idea.
Copy !req
170. You set me up.
Copy !req
171. See, if I tell that
little girl she can't go,
Copy !req
172. she'll be heartbroken.
Copy !req
173. If you're worried about
her coming out tonight,
Copy !req
174. then why don't you come?
Copy !req
175. I got to go back to work.
Copy !req
176. All right?
Copy !req
177. Just let me...
Copy !req
178. spend a little bit
of time with Zara.
Copy !req
179. It is good to see you.
Copy !req
180. But if you are
going to take her
Copy !req
181. to this party,
do me a favor.
Copy !req
182. Just take it
easy for once.
Copy !req
183. What is that
supposed to mean?
Copy !req
184. Get me one of those mojitos
and I'll love you forever.
Copy !req
185. Hold that thought.
Copy !req
186. I'll be right back.
Copy !req
187. Look Abuelita.
We're sitting together.
Copy !req
188. Oh!
How did that happen?
Copy !req
189. You don't believe she's marrying
an old goat like me, right?
Copy !req
190. After you fall out of the bed,
I fall into the bed.
Copy !req
191. I'm the lucky one.
Copy !req
192. Hey! It's not some kind
of a no-fly zone.
Copy !req
193. Tonight
is for Gabriella!
Copy !req
194. And you...
Copy !req
195. let's live it up!
Copy !req
196. Let's drink it up!
Copy !req
197. Let's drink it up!
Copy !req
198. Baila! Baila! Baila!
Copy !req
199. Hey, when you're done
racking up that OT,
Copy !req
200. I'm going bowling
at the Piers.
Copy !req
201. Some friends
from law school.
Copy !req
202. Law school?
Copy !req
203. They're not lawyers yet.
Copy !req
204. Some of them are hot.
Copy !req
205. Well, they're not hot.
They're pretty.
Copy !req
206. Uh, rain check.
Copy !req
207. Suit yourself.
Copy !req
208. Take it easy.
Copy !req
209. Yes, Maria.
Zara's here.
Copy !req
210. Yeah, she's at the party
with Sonya and my mother.
Copy !req
211. It's all fine.
Copy !req
212. Of course
I'm glad to see her.
Copy !req
213. I just don't like
being sandbagged.
Copy !req
214. This is my family,
and I'm her father.
Copy !req
215. Wait, hold on, Maria.
Copy !req
216. Hey, Zara.
Copy !req
217. Daddy,
come quick!
Copy !req
218. They're fighting.
Copy !req
219. All right, just tell me
what's going on.
Copy !req
220. Abuelita!
Copy !req
221. Zara!
Copy !req
222. Zara!
Copy !req
223. - Daddy!
- Zara.
Copy !req
224. Daddy,
it was scary.
Copy !req
225. Are you okay?
¿Que pasó?
Copy !req
226. One minute
everyone was dancing.
Copy !req
227. Then all hell broke loose.
Copy !req
228. Hey, uh...
Copy !req
229. Excuse me.
This is my mother and daughter.
Copy !req
230. Can you get them out of here?
Make sure they get home.
Copy !req
231. - Okay.
Copy !req
232. (man)
Animal!
Copy !req
233. Nicolas is a pig!
Copy !req
234. I want to see Gabriella.
Copy !req
235. - Nick!
- ¿Estás bien?
Copy !req
236. Oh, God.
Thank God you're here.
Copy !req
237. But what the hell happened?
Copy !req
238. Gabriella's over there.
Copy !req
239. I got to go find Papi.
Copy !req
240. Excuse me, I'm Nick Amaro,
Manhattan SVU.
Copy !req
241. The detectives are inside.
Who called SVU?
Copy !req
242. No, I'm with the family.
Copy !req
243. Gabriella, I'm
Nicolas' son, Nick.
Copy !req
244. We're gonna get you
taken care of, all right?
Copy !req
245. I'm dizzy.
Copy !req
246. Nicolas,
Copy !req
247. he was so angry.
Copy !req
248. He said that I wasn't
showing him respect,
Copy !req
249. and then he hit me.
Copy !req
250. What?
Copy !req
251. My father did this
to you?
Copy !req
252. Esperate.
Copy !req
253. ¿Nicolas es tu papa?
Copy !req
254. ¿Que pasó?
Copy !req
255. I don't feel well.
Copy !req
256. Please just take
me to a hospital.
Copy !req
257. Yes, ma'am.
Detective, please.
Copy !req
258. You believe this?
After all I've done for him?
Copy !req
259. Hey, amiga mia,
I don't want to see you
Copy !req
260. get in any trouble, all right?
- Yep.
Copy !req
261. My son, Nick—
Copy !req
262. very important
New York detective.
Copy !req
263. Right, Nick?
Copy !req
264. We got to take
you in, sir.
Copy !req
265. You want to
talk to him?
Copy !req
266. No, no. Do what you
got to do.
Copy !req
267. - What are you doing?
- We gotta take you in.
Copy !req
268. - Come on.
- I said what are you doing?
Copy !req
269. Okay, you heard
her outcry,
Copy !req
270. so we need your statement.
Copy !req
271. Meet us at the hospital.
Copy !req
272. Yeah.
Yeah, okay.
Copy !req
273. Hey, Nick!
Copy !req
274. Are you gonna tell them?
Copy !req
275. You're my son!
Copy !req
276. Just—
just do what they say.
Copy !req
277. Take it easy.
Copy !req
278. Liv. Hey, what are
you doing here?
Copy !req
279. I heard about
the fight.
Copy !req
280. - Is Zara okay?
- Yeah, she's fine.
Copy !req
281. Nicolas was arrested.
Copy !req
282. His fiancée has
a head injury.
Copy !req
283. Sergeant Benson.
Copy !req
284. Thank you for coming.
Copy !req
285. Can we talk—
Copy !req
286. in private?
Copy !req
287. Absolutely.
Copy !req
288. Look, I'll go call
my mother, check on Zara.
Copy !req
289. Nick, it's probably
best if you go home.
Copy !req
290. Go home.
Copy !req
291. What's going on?
Copy !req
292. Okay,
so this isn't on us,
Copy !req
293. but the EMT at the scene,
a real stickler,
Copy !req
294. overheard the vic
telling your detective
Copy !req
295. that his father hit her.
Copy !req
296. Okay, nobody's looking
for special favors here,
Copy !req
297. believe me.
Copy !req
298. Just hear us out.
Copy !req
299. So, we do
our interview,
Copy !req
300. and the girl, who has
a fractured skull,
Copy !req
301. tells us a completely
different story.
Copy !req
302. Changing stories,
cover stories—
Copy !req
303. we all know what
happens in DV cases.
Copy !req
304. The problem is the EMT
thinks it happens
Copy !req
305. after Detective Amaro says
something to her in Spanish.
Copy !req
306. He thinks Amaro told her
to change her story?
Copy !req
307. That's not possible.
Copy !req
308. When I was talking
to the first detective,
Copy !req
309. I was confused.
Copy !req
310. When you say first detective,
Copy !req
311. you mean Nicolas' son,
Detective Amaro?
Copy !req
312. Yes.
Copy !req
313. But I was wrong to say
that it was Nicolas' fault.
Copy !req
314. It wasn't.
Copy !req
315. Mm-hmm. So can you tell us
how you got hurt?
Copy !req
316. I was dancing with
one of the guests—
Copy !req
317. I think his
name was Javier—
Copy !req
318. and...
Copy !req
319. he got fresh.
Copy !req
320. I pushed him away and I
went into the bathroom.
Copy !req
321. - Downstairs?
- Sí.
Copy !req
322. Pero...
Copy !req
323. He followed me.
Copy !req
324. He pushed me
into the corner
Copy !req
325. and he touched
my breast.
Copy !req
326. Okay.
And what happened then?
Copy !req
327. Nicolas came down,
Copy !req
328. he tried to pull
Javier away,
Copy !req
329. and that's when
I hit my head
Copy !req
330. against a wall.
Copy !req
331. By accident.
Copy !req
332. Did anyone hit you?
Copy !req
333. No.
Copy !req
334. So your head
just hit the wall?
Copy !req
335. Yes.
Copy !req
336. Was anybody else there?
Copy !req
337. No. It was just
the two of us.
Copy !req
338. I mean three.
Copy !req
339. You told Detective Amaro
that Nicolas was angry at you.
Copy !req
340. He was worried.
Copy !req
341. If he wouldn't
have come down,
Copy !req
342. I don't know what
would have happened.
Copy !req
343. Gabriella, listen to me.
Copy !req
344. If you're afraid of Nicolas
Copy !req
345. or afraid that his son
is a cop,
Copy !req
346. we can keep you safe.
Copy !req
347. Just let Nicolas go.
Copy !req
348. He didn't hurt me.
Copy !req
349. If my father did something,
Copy !req
350. I don't want anyone here
risking anything on his behalf.
Copy !req
351. Yeah, but now
she's claiming
Copy !req
352. some other guy
sexually assaulted her?
Copy !req
353. I don't know
anything about that.
Copy !req
354. In the meantime, Nick,
Copy !req
355. you're back at the desk.
Copy !req
356. Oh—
Copy !req
357. You two get
me a timeline,
Copy !req
358. witness statements,
cell phone pics,
Copy !req
359. any video footage
from that party.
Copy !req
360. And this guy
she's accusing?
Copy !req
361. Javier Arenas.
Copy !req
362. Ah, look at this.
Copy !req
363. Up until a year ago,
he was on the registry.
Copy !req
364. Statutory rape.
Copy !req
365. Start there.
Copy !req
366. Statutory rape?
Copy !req
367. I was 19,
she was 16.
Copy !req
368. Her father was a cop.
Copy !req
369. Took me ten years
to clear my name.
Copy !req
370. And one night
to mess it up.
Copy !req
371. Gabriella Nuñez claims
you assaulted her.
Copy !req
372. Come on.
Copy !req
373. We did some dirty dancing.
Copy !req
374. but she was backing up that
bus on me pretty good first.
Copy !req
375. That's it?
Copy !req
376. I whispered to her
that I could do things
Copy !req
377. without needing
a blue pill.
Copy !req
378. She caught Nicolas
looking at her.
Copy !req
379. She freaked out,
took off.
Copy !req
380. Downstairs, where
you followed her.
Copy !req
381. No.
Copy !req
382. I'm a lover,
not a fighter.
Copy !req
383. I stayed on the
dance floor—ask anyone.
Copy !req
384. - And Nicolas' daughter—
- Sonya?
Copy !req
385. Yeah, whatever.
I danced with her next.
Copy !req
386. She didn't just
back up the bus.
Copy !req
387. She parked it.
Copy !req
388. Better yet,
ask Gabriella's father,
Copy !req
389. Luis.
Copy !req
390. He saw the whole thing.
Copy !req
391. Spartacus is the only one
who keeps me calm now.
Copy !req
392. After what happened
to Gabriella...
Copy !req
393. Mr. Nuñez,
did you actually see
Copy !req
394. No, but I know that it was
Nicolas Amaro that hit her.
Copy !req
395. Piece of garbage.
Copy !req
396. But if you
didn't see it,
Copy !req
397. how do you know
it was him?
Copy !req
398. She was dancing,
Copy !req
399. having fun.
Copy !req
400. And then he stares at her.
Copy !req
401. So she stops dancing,
Copy !req
402. goes down,
and he followed her.
Copy !req
403. See anybody else
go downstairs?
Copy !req
404. Just him.
Copy !req
405. A few minutes later,
he comes up,
Copy !req
406. grabs some ice
from a water glass,
Copy !req
407. and rubs it on his knuckles,
Copy !req
408. and I run downstairs,
Copy !req
409. and I see my daughter
all bloody.
Copy !req
410. That's when you went
after Nicolas?
Copy !req
411. I want him in jail.
Copy !req
412. Even if I have to go too.
Copy !req
413. Detective Amaro.
Copy !req
414. If I am talking to you,
Copy !req
415. it must be time to
pay my water bill.
Copy !req
416. What are we up to?
Copy !req
417. Three, four
investigations a year, huh?
Copy !req
418. I did not pressure
the victim.
Copy !req
419. Well, the EMT claims you IDed
yourself to the victim
Copy !req
420. as both NYPD
and her fiancé's son,
Copy !req
421. and you spoke
to her in Spanish.
Copy !req
422. I told her
everything was okay
Copy !req
423. and asked if
I could help.
Copy !req
424. And just like that,
Copy !req
425. she decided it wasn't
your father who hit her?
Copy !req
426. I did not tell her to
back off that story.
Copy !req
427. Not in Spanish,
not in English.
Copy !req
428. I believe you.
Copy !req
429. Just do us all a favor,
will you?
Copy !req
430. Steer clear.
Copy !req
431. It can't look
like a cop is
Copy !req
432. pulling strings
to protect family.
Copy !req
433. Well, like Ms. Nuñez
told your sergeant,
Copy !req
434. and everyone else,
Copy !req
435. this fellow, Javier,
was harassing her.
Copy !req
436. I heard her scream,
I went downstairs,
Copy !req
437. I pulled him off her.
Copy !req
438. And that is
what she said.
Copy !req
439. Problem is, we can't
find one witness
Copy !req
440. that saw Javier go downstairs.
- Yeah.
Copy !req
441. The only person anyone saw
go after Gabriella was you.
Copy !req
442. Drunk people in a dark,
chaotic room—
Copy !req
443. What do they know?
Copy !req
444. that saw your
client come upstairs
Copy !req
445. and put ice on his knuckles.
Copy !req
446. Yeah, I hit a wall
Copy !req
447. defending my fiancée.
Copy !req
448. I mean, he had
it coming to him.
Copy !req
449. Well, according
to Javier, who—
Copy !req
450. he didn't have
a mark on him—
Copy !req
451. Gabriella was twerking,
Copy !req
452. you got jealous,
you beat her.
Copy !req
453. All due respect,
Copy !req
454. no witnesses,
she's not pressing charges—
Copy !req
455. we're done.
Copy !req
456. Domestic violence
is a must-arrest.
Copy !req
457. Yeah, but it's not
a must-charge.
Copy !req
458. Domestic violence?
This is an accident
Copy !req
459. that happened the night
before our wedding.
Copy !req
460. Come on.
I'd never hit a woman.
Copy !req
461. You know, Cubans
come to this country,
Copy !req
462. and within one generation,
Copy !req
463. we're doctors, lawyers,
Copy !req
464. CEOs of major corporations,
Copy !req
465. but the only headline you
ever read in the paper
Copy !req
466. is "Crazy Cubans
in Wedding Brawl."
Copy !req
467. I hate this.
- Look, none of us
Copy !req
468. want to be here,
but this guy is guilty.
Copy !req
469. You seem awfully sure.
Copy !req
470. Is there anything
else I need to know?
Copy !req
471. Yeah.
Copy !req
472. There is.
Copy !req
473. Assault charges, huh?
Copy !req
474. And $100,000 bail.
Copy !req
475. You better get me
out of here, kid.
Copy !req
476. No, I'm not
bailing you out.
Copy !req
477. You're that behind
on your alimony, huh?
Copy !req
478. What you need to do
is take a plea... right?
Copy !req
479. Don't put everybody
through a trial.
Copy !req
480. - All right?
- What are you talking about?
Copy !req
481. I'm not gonna plead guilty
to something I didn't do.
Copy !req
482. Come on. Stop.
You hit her.
Copy !req
483. - What are you—
- We both know it.
Copy !req
484. Gabriella told me herself.
Copy !req
485. She's mixed up.
Copy !req
486. She's mixed up?
Copy !req
487. Hey, you talk to 50
people at a party,
Copy !req
488. you're gonna get 50
different answers.
Copy !req
489. Right.
Copy !req
490. You know, I thought I could
talk some sense into you.
Copy !req
491. You walking out on me?
Copy !req
492. Well, you're the expert
on walking out.
Copy !req
493. I didn't use a belt
enough with you.
Copy !req
494. Come here!
Copy !req
495. You want to walk out?
Copy !req
496. - Yeah.
- Go ahead, walk out!
Copy !req
497. I brought you into
this world, kid.
Copy !req
498. You don't walk
out on me.
Copy !req
499. I'm your father.
Copy !req
500. Yeah. You don't
dare walk out on me.
Copy !req
501. Where are
you going?
Copy !req
502. You want to know
why you hate me?
Copy !req
503. 'Cause I'm your flesh
and blood, Nicky.
Copy !req
504. Yeah. You're no
different than me.
Copy !req
505. In fact, you're
Nicky Amaro, Jr.
Copy !req
506. You hear me?
Copy !req
507. Junior!
Copy !req
508. Amaro has no interest
in protecting his father.
Copy !req
509. He is not trying
to fix this.
Copy !req
510. All right, so much
for the small talk.
Copy !req
511. But since you're asking,
Copy !req
512. I would hate to be him
right now.
Copy !req
513. He either testifies
against his father,
Copy !req
514. which is barbaric,
or he looks like
Copy !req
515. he's conspiring
to cover up a crime.
Copy !req
516. Almost feel sorry
for him.
Copy !req
517. Wow. Getting soft
in your old age.
Copy !req
518. Maybe.
Copy !req
519. So you gonna just stand
here talking about Amaro
Copy !req
520. or can I buy you
a drink?
Copy !req
521. How's the wine here?
Copy !req
522. I think you should
try the bourbon.
Copy !req
523. You want me
to testify?
Copy !req
524. But last I heard, you
wanted me to stay away.
Copy !req
525. I did, pero, tu padre,
Copy !req
526. who's even more
stubborn than you are,
Copy !req
527. wouldn't take a plea.
Copy !req
528. He says his honor's
too important.
Copy !req
529. Well, that's
not my problem.
Copy !req
530. Well, look, there were
100 people at that party
Copy !req
531. and I wasn't one of them.
Copy !req
532. And none of them
saw the fight.
Copy !req
533. You're the one
who Gabriella
Copy !req
534. made her outcry to,
Nick.
Copy !req
535. You're also the only
one who can testify
Copy !req
536. that it was part
of a pattern.
Copy !req
537. You told him about that?
Copy !req
538. Those were private
conversations.
Copy !req
539. It was pertinent, Nick.
Copy !req
540. I had to inform.
Copy !req
541. Inform is right.
Copy !req
542. Are you enjoying this?
Huh?
Copy !req
543. No.
Copy !req
544. But if your fathers sees
your name on a list,
Copy !req
545. maybe he'll plea it out.
Copy !req
546. And what if he doesn't?
Copy !req
547. I mean, how do explain that
to the rest of my family?
Copy !req
548. Aunt Sonya says you
want grandpa in jail.
Copy !req
549. Mi amo, go play on your iPad.
Copy !req
550. I don't want to
play on my iPad.
Copy !req
551. - I want to talk.
- Zara.
Copy !req
552. Okay, okay.
Don't yell.
Copy !req
553. Please tell me
it's not true.
Copy !req
554. I can't talk about this.
Copy !req
555. You know, you could
be called too.
Copy !req
556. I hope I am.
Copy !req
557. I'm still in his corner.
Copy !req
558. He wouldn't hurt Gabriella.
Copy !req
559. Are you serious?
We all know what happened.
Copy !req
560. She must have done
something.
Copy !req
561. So it was her fault?
Copy !req
562. She deserved it
just like you did?
Copy !req
563. Your father's not who he was.
Copy !req
564. All right.
Copy !req
565. You want to help him?
Copy !req
566. Tell Nicolas
to plead guilty.
Copy !req
567. He'll get the community service
and anger management.
Copy !req
568. Lot of good
that's done you.
Copy !req
569. - Sonya.
- Mom!
Copy !req
570. Don't let him do this.
Copy !req
571. He will destroy the family.
Copy !req
572. Hey, it's too late.
Copy !req
573. Hey, Papi already did that.
Copy !req
574. Talk fast, Mr. D'Angelo.
Copy !req
575. We're five minutes
from opening statements.
Copy !req
576. Well, I can't talk as
fast as you, Mr. Barba,
Copy !req
577. but here goes.
Copy !req
578. In the interest of sparing his
family any more embarrassment,
Copy !req
579. my client is willing to plea to
a crime that he did not commit.
Copy !req
580. You know my office
can't accept a plea
Copy !req
581. without a genuine
admission of guilt.
Copy !req
582. Well, you have no
cooperating complainant.
Copy !req
583. You have no eyewitnesses.
Copy !req
584. I say we drop this down
to a disorderly conduct,
Copy !req
585. be done with it.
Copy !req
586. Dis-con?
He cracked her skull.
Copy !req
587. Hey, I was defending
my fiancée.
Copy !req
588. Please. You think some
jury's gonna believe that?
Copy !req
589. Well, I'll tell you what.
Copy !req
590. My daughter will testify.
Copy !req
591. So will my fiancée.
Copy !req
592. Am I making this up... hmm?
Copy !req
593. No one saw this.
Copy !req
594. Are you counting
on my son?
Copy !req
595. 'Cause there's something
you should know.
Copy !req
596. He's never had the nerve
to go up against his father.
Copy !req
597. All right?
He still doesn't.
Copy !req
598. Assault three.
Copy !req
599. 60 days in Rikers.
Copy !req
600. Nicolas,
Copy !req
601. you're looking at
serious time here.
Copy !req
602. Please, for the
sake of your family.
Copy !req
603. I don't take crumbs.
Copy !req
604. Especially
from this—
Copy !req
605. this gentleman who
wears suspenders.
Copy !req
606. Mr. Arenas, you were
initially questioned
Copy !req
607. by those SVU detectives
as a suspect in this case.
Copy !req
608. Is that correct?
Copy !req
609. They said Gabriella had
accused me of assaulting her.
Copy !req
610. - Why would she say that?
- Objection.
Copy !req
611. Calls for speculation,
your Honor.
Copy !req
612. Agreed.
Copy !req
613. Mr. Barba, you're
off to a flying stop.
Copy !req
614. You were dancing with
Ms. Nuñez at the party?
Copy !req
615. We were enjoying
ourselves.
Copy !req
616. Till Nicolas started
staring at us.
Copy !req
617. Giving me
the malocchio.
Copy !req
618. The evil eye.
Copy !req
619. Then what happened?
Copy !req
620. Nicolas went
after Gabriella
Copy !req
621. down the stairs.
Copy !req
622. Did you follow them?
Copy !req
623. I may have been tempting
fate by dancing with her,
Copy !req
624. but even I know you don't get
between a man and his woman.
Copy !req
625. When was the next
time that you saw
Copy !req
626. either Ms. Nuñez
or Mr. Amaro?
Copy !req
627. Nicolas came upstairs
a few minutes later.
Copy !req
628. Put ice on his hand.
Copy !req
629. Did you see Ms. Nuñez?
Copy !req
630. Later, when her mother was
helping her up the stairs.
Copy !req
631. She was out of it.
Copy !req
632. By then, the fight
had broken out.
Copy !req
633. Gabriella's father, Luis,
was protect his daughter.
Copy !req
634. Objection.
Speculation again.
Copy !req
635. Agreed.
Copy !req
636. Jury will disregard.
Copy !req
637. Nothing further.
Copy !req
638. Mr. Arenas, uh...
Copy !req
639. you said you did not
go down the stairs,
Copy !req
640. so you have absolutely
no idea what transpired?
Copy !req
641. I know she got
hurt down there.
Copy !req
642. She?
You mean Gabriella Nuñez?
Copy !req
643. The woman who accused
you of hurting her?
Copy !req
644. She blamed me 'cause
she's afraid of Nicolas.
Copy !req
645. Speculation again,
your Honor.
Copy !req
646. I mean, this is
a really bad habit.
Copy !req
647. I will ask the witness to
testify to what he knows
Copy !req
648. and what he saw.
Copy !req
649. Good idea.
Copy !req
650. Now, prior to
this party,
Copy !req
651. had you ever
met Ms. Nuñez
Copy !req
652. or Mr. Amaro?
Copy !req
653. No.
A friend brought me.
Copy !req
654. So you don't know
anything about the couple,
Copy !req
655. you didn't see what
happened between them,
Copy !req
656. and she's accused you
of assaulting her.
Copy !req
657. Yeah, but I told
you, I didn't do—
Copy !req
658. Thank you.
Copy !req
659. No further questions.
Copy !req
660. How was Mr. Amaro
treating your daughter
Copy !req
661. on the night in question?
Copy !req
662. He was yelling at her
Copy !req
663. for the way that
she was dancing.
Copy !req
664. She tried to walk away,
Copy !req
665. and I saw him follow
her downstairs.
Copy !req
666. He came back up
Copy !req
667. a couple minutes later...
Copy !req
668. and he grabbed some ice
and he put it on his knuckles.
Copy !req
669. - Where was your daughter?
- On the floor downstairs.
Copy !req
670. He'd hit her
Copy !req
671. on the night before
her wedding.
Copy !req
672. Objection. It's a speculation
party, your Honor.
Copy !req
673. Mr. Barba,
rephrase.
Copy !req
674. When you found your
daughter on the floor,
Copy !req
675. bloodied with a head injury,
Copy !req
676. did you see anyone
else downstairs?
Copy !req
677. No.
Copy !req
678. And did you see anyone
else come up the stairs
Copy !req
679. other than Mr. Amaro?
Copy !req
680. No.
Copy !req
681. Just Nicolas.
Copy !req
682. Only him.
Copy !req
683. Thank you.
Nothing further.
Copy !req
684. You never liked
Nicolas Amaro, did you?
Copy !req
685. A man his age
Copy !req
686. marrying a girl
my daughter's age?
Copy !req
687. That's not right.
Copy !req
688. It's fair to say that you
didn't want the wedding
Copy !req
689. and you would do anything
you could to derail it?
Copy !req
690. Anything in my power.
Copy !req
691. How about lying
on the witness stand?
Copy !req
692. - Objection.
- Withdrawn.
Copy !req
693. Thank you.
I'm done.
Copy !req
694. Mr. Barba,
your next witness.
Copy !req
695. Your Honor,
it's late in the day.
Copy !req
696. If the defense has no objection,
Copy !req
697. Let Mr. Barba take
all the time he needs.
Copy !req
698. We're ready when he is.
Copy !req
699. Make it a double.
Copy !req
700. Tough day?
Copy !req
701. It's a he-said,
she-won't-say.
Copy !req
702. No one else saw
what happened,
Copy !req
703. and the jury senses
all my witnesses
Copy !req
704. have a grudge
against your father.
Copy !req
705. Thank you.
Copy !req
706. Do they see why?
Copy !req
707. I doubt it.
Copy !req
708. He's sitting at the table,
Copy !req
709. smiling at the judge,
Copy !req
710. flirting with the
stenographer,
Copy !req
711. egging his attorney on.
Copy !req
712. He's got the whole
room on his side.
Copy !req
713. Ahh, it's the story
of my life.
Copy !req
714. He beat my mother,
Copy !req
715. and she'd testify
for him if he asked.
Copy !req
716. I'm gonna see if they'll
take a plea for harassment.
Copy !req
717. What, a misdemeanor?
Copy !req
718. He fractured her skull.
Copy !req
719. You and I know that.
Copy !req
720. But even if you testify,
he could still walk.
Copy !req
721. But—
Copy !req
722. What are you telling me?
Copy !req
723. You don't have to do this.
Copy !req
724. I should never have
asked you to testify
Copy !req
725. in open court
against your father.
Copy !req
726. - Are you playing me now?
- No.
Copy !req
727. I know what it's like to have
to face down your old man.
Copy !req
728. Mine's dead 15 years,
and my hand
Copy !req
729. still curls into a fist
whenever I think of him.
Copy !req
730. So, what—
Copy !req
731. He just gets to
walk away again?
Copy !req
732. It's your family,
your call.
Copy !req
733. Okay, Nick,
so just tell the facts.
Copy !req
734. Don't say more
than you have to.
Copy !req
735. Don't burn the
house down.
Copy !req
736. Yeah, Barba said
the same thing.
Copy !req
737. That's a beautiful
color on you.
Copy !req
738. Will you stop it?
Copy !req
739. There he goes.
Saint Nick.
Copy !req
740. Could you imagine if
he was just a fun cop?
Copy !req
741. Don't touch her.
Copy !req
742. Could you tell him what going
up against his father publicly
Copy !req
743. is gonna do to his family?
Copy !req
744. - Is this worth it?
- Excuse us.
Copy !req
745. - Let's go.
- Nick.
Copy !req
746. You know, you could
just tell the truth.
Copy !req
747. End this right now.
Copy !req
748. Okay.
Copy !req
749. You do what you do,
Copy !req
750. I'll do what I do.
Copy !req
751. Okay, Papi.
You're always right.
Copy !req
752. Yeah.
Copy !req
753. Took you 40 years
to learn that?
Copy !req
754. Not everyone throws me
under the bus.
Copy !req
755. My eight-year-old daughter
Copy !req
756. called me from the party,
Copy !req
757. said there was a fight going on
Copy !req
758. and she was scared.
Copy !req
759. What did you find
at the scene?
Copy !req
760. Mayhem.
Copy !req
761. Guests were bloody,
under arrest.
Copy !req
762. My father's fiancée
Copy !req
763. was being treated by
EMTs for a head injury.
Copy !req
764. And when you
approached her?
Copy !req
765. She made a spontaneous outcry
Copy !req
766. that Nicolas had lost his temper
Copy !req
767. and hit her.
Copy !req
768. Did you believe
Ms. Nuñez's statement?
Copy !req
769. Yes, I did.
Copy !req
770. Can you tell us why?
Copy !req
771. - Well, because—
- Your Honor, may I approach?
Copy !req
772. I know this is
an outcry witness,
Copy !req
773. but I believe Mr. Barba
Copy !req
774. is about to try and delve
into family history.
Copy !req
775. History of a pattern that
is relevant to this case.
Copy !req
776. We've been over this.
Copy !req
777. I'm sorry, Mr. D'Angelo,
but he is right,
Copy !req
778. and I'll have to allow.
Copy !req
779. But up to a point.
Copy !req
780. Detective Amaro...
Copy !req
781. why did you
find her credible?
Copy !req
782. Because I recognized
what set him off.
Copy !req
783. Whenever he was jealous
Copy !req
784. or felt like he'd
been disrespected,
Copy !req
785. that's when he would
Copy !req
786. beat my mother.
Copy !req
787. And me.
Copy !req
788. And I still...
I still have nightmares
Copy !req
789. where he uses that
same language.
Copy !req
790. Thank you.
Copy !req
791. Nothing further.
Copy !req
792. Detective Amaro,
Copy !req
793. I imagine this is
difficult for you,
Copy !req
794. testifying against
your own father.
Copy !req
795. Yes, it is.
Copy !req
796. Now, you two
haven't spoken much
Copy !req
797. over the past 20
years, have you?
Copy !req
798. We've seen each other
a few times.
Copy !req
799. You know, at events,
graduations, funerals, you know.
Copy !req
800. That's all?
Copy !req
801. So your relationship
isn't exactly close.
Copy !req
802. Hmm.
Copy !req
803. Would you say
there's tension?
Copy !req
804. Yes.
And with good reason.
Copy !req
805. Probably many.
But isn't it true
Copy !req
806. that your father
Copy !req
807. came to you in the
spirit of reconciliation
Copy !req
808. and invited you
to his wedding?
Copy !req
809. Spirit...
Copy !req
810. You know, he wanted
to create the illusion
Copy !req
811. that we have
a relationship.
Copy !req
812. You refused?
Copy !req
813. Yes.
Copy !req
814. Because you're still
angry with him?
Copy !req
815. Yes, but that's not why—
Copy !req
816. that you have your own
issues with anger?
Copy !req
817. I'd say everyone
has a temper, Counselor.
Copy !req
818. Yes, but we haven't all
beaten up a civilian...
Copy !req
819. - Objection.
- In plain view
Copy !req
820. of a yard full
of schoolchildren, have we?
Copy !req
821. Sustained.
Jury will disregard.
Copy !req
822. Detective,
Copy !req
823. is it fair to say
Copy !req
824. that you have anger
at your father
Copy !req
825. that may prejudice you
against him?
Copy !req
826. Look, I know what I
heard Gabriella say.
Copy !req
827. Even though she
immediately denied it?
Copy !req
828. Is it possible that you
heard what you wanted to hear?
Copy !req
829. - No.
- That you're using this case
Copy !req
830. against your father?
- No, I'm not.
Copy !req
831. You think I want
to be here?
Copy !req
832. I don't want to be here.
Copy !req
833. I—but he hit her.
Copy !req
834. He smashed her head
against the wall.
Copy !req
835. Oh.
So you saw it?
Copy !req
836. You were there?
Copy !req
837. No. I wasn't there.
Copy !req
838. But I know what happened.
Copy !req
839. - Do you?
- Yes.
Copy !req
840. Maybe this is just another
nightmare from your childhood.
Copy !req
841. Objection.
Copy !req
842. Withdrawn.
Copy !req
843. Nothing further.
Copy !req
844. Mommy says Aunt Sonya's
really mad at you.
Copy !req
845. And Grandma, too.
Copy !req
846. Well, sometimes, you have
to do things that are right
Copy !req
847. but still make people mad.
Copy !req
848. Okay, Daddy.
Copy !req
849. - Don't look sad.
Copy !req
850. I made this today.
Copy !req
851. Do you want me
to make you one?
Copy !req
852. Yeah.
Yeah, I'd like that.
Copy !req
853. You better go
do your homework, okay?
Copy !req
854. I love you, Zara.
Copy !req
855. I love you too, Daddy.
Copy !req
856. Were you upset with her?
Copy !req
857. I wasn't upset.
Copy !req
858. Not with Gabriella, no.
Copy !req
859. I was upset
with this lowlife,
Copy !req
860. you know?
Copy !req
861. Kept putting his
hands all over her, okay?
Copy !req
862. And did you confront him?
Copy !req
863. Yes.
Copy !req
864. He followed her down
to the bathroom.
Copy !req
865. He started groping
her, you know?
Copy !req
866. I mean everywhere.
Copy !req
867. Gabriella got
between us,
Copy !req
868. but, you know,
she hit her head
Copy !req
869. against the side of
the wall.
Copy !req
870. So you did
not hit her?
Copy !req
871. No, as God
is my witness. Come on.
Copy !req
872. I'm supposed to marry
her the next day.
Copy !req
873. But that's okay.
Copy !req
874. We're good.
Copy !req
875. Gonna be married soon enough.
Copy !req
876. And we heard from Mr. Nuñez,
the father of the bride,
Copy !req
877. testify that he saw
you come upstairs
Copy !req
878. rubbing ice on your knuckles.
Copy !req
879. Why was that?
Copy !req
880. It's true.
Copy !req
881. I was defending my fiancée.
Copy !req
882. That's his daughter.
Copy !req
883. Of course Luis saw me,
Copy !req
884. but, you know, Luis
has this idea about me.
Copy !req
885. I don't know.
Copy !req
886. He's never liked
me to begin with.
Copy !req
887. I don't know why.
Copy !req
888. And is your fiancée
in the courtroom today?
Copy !req
889. Yeah. She's right here.
Copy !req
890. Looking so beautiful.
Copy !req
891. I'm blessed.
Copy !req
892. She refused to testify
for this D.A., you know.
Copy !req
893. - Your Honor.
- Move it along, Mr. D'Angelo.
Copy !req
894. And we heard your son testify
about your past violence.
Copy !req
895. - Is there any basis?
- No.
Copy !req
896. But that's painful
between us,
Copy !req
897. because Nicky's—
Copy !req
898. he's never forgiven me
for leaving his mother.
Copy !req
899. And...
Copy !req
900. I live in hope—
Copy !req
901. hope one day we'll make peace
Copy !req
902. with that.
Copy !req
903. Thank you.
Copy !req
904. Nothing further.
Copy !req
905. Okay.
Señor Amaro,
Copy !req
906. it is your testimony
Copy !req
907. that you were not jealous
Copy !req
908. when your fiancée was
dancing with Mr. Arenas?
Copy !req
909. I didn't like it.
Copy !req
910. You claimed to be defending
her from this man.
Copy !req
911. Why?
Why would that be necessary
Copy !req
912. if he never
even went downstairs?
Copy !req
913. You know how quickly
this occurred, sir?
Copy !req
914. We've heard six witness
testify to the fact,
Copy !req
915. so maybe it didn't happen
as quickly as you thought.
Copy !req
916. You suffered an injured hand,
Copy !req
917. but Mr. Arenas had absolutely
no marks on him of any kind.
Copy !req
918. Well, he's a coward.
He ducked.
Copy !req
919. He ducked, so your fiancée
incurred a bruised face,
Copy !req
920. a fractured skull.
Copy !req
921. - You said it yourself, sir.
- What?
Copy !req
922. Your own son testified
to Ms. Nuñez's initial outcry
Copy !req
923. that you, in fact,
had hit her.
Copy !req
924. Are you calling
him a liar?
Copy !req
925. No.
Copy !req
926. I'm not gonna
call him a liar.
Copy !req
927. He's my son.
Copy !req
928. He has his issues.
Copy !req
929. I'm sure that he
appreciates your concern.
Copy !req
930. But is he telling the truth?
Is he telling the truth
Copy !req
931. about what Ms. Nuñez
said that night,
Copy !req
932. is he telling the truth
Copy !req
933. about what happened
in your own home—
Copy !req
934. What do you know
about my home?
Copy !req
935. I wasn't there.
Copy !req
936. You're not answering
the question.
Copy !req
937. - I should have been.
- Your Honor.
Copy !req
938. I could have shown him
how to conduct himself.
Copy !req
939. You know?
Maybe as a man.
Copy !req
940. I'm gonna ask you again.
Copy !req
941. Mr. Amado,
Copy !req
942. did you hit
Gabriella Nuñez that night?
Copy !req
943. So even though
absolutely nobody—nobody—
Copy !req
944. saw Mr. Arenas
go downstairs
Copy !req
945. or come back up,
Copy !req
946. you are still denying
Copy !req
947. that you alone hurt Ms. Nuñez?
Copy !req
948. I would never hurt her.
Copy !req
949. Nothing further.
Copy !req
950. Mr. Amaro,
Copy !req
951. you may step down.
Copy !req
952. The defense rests,
your Honor.
Copy !req
953. We will proceed with summations.
Copy !req
954. You okay?
Copy !req
955. He used me to play the jury.
- You and me both.
Copy !req
956. He flat-out lied
on the stand.
Copy !req
957. I knew he would.
Copy !req
958. I've known guys like
this my whole life.
Copy !req
959. I went straight at him,
he slipped every punch.
Copy !req
960. I don't know what
happened up there.
Copy !req
961. Oh, I do.
Copy !req
962. What's up?
Copy !req
963. Jury's back.
Copy !req
964. In 20 minutes?
Copy !req
965. On the charge of assault
in the second degree,
Copy !req
966. we find the defendant
not guilty.
Copy !req
967. On the charge of
reckless endangerment
Copy !req
968. in the second degree,
Copy !req
969. we find the defendant
not guilty.
Copy !req
970. Members of the jury,
Copy !req
971. the State of New York
thanks you for your service.
Copy !req
972. You are dismissed.
Copy !req
973. Mr. Amaro,
if there are no holds,
Copy !req
974. you're free to go.
Copy !req
975. Thank you.
Copy !req
976. That was a lousy case.
Copy !req
977. Justice was swift and wrong.
Copy !req
978. It's over.
Copy !req
979. Good night, Nick.
Copy !req
980. Night.
Copy !req
981. You want
a few days off?
Copy !req
982. Nah.
Copy !req
983. Mr. Amaro.
Copy !req
984. Let me have a word
with my son.
Copy !req
985. I don't think that's
a great idea.
Copy !req
986. No, Liv,
it's okay.
Copy !req
987. Nick.
Copy !req
988. It's fine.
Copy !req
989. May I sit?
Copy !req
990. You here to gloat?
Copy !req
991. No.
Copy !req
992. I meant what I
said on that stand.
Copy !req
993. You were just
trying to get off.
Copy !req
994. Well, I'm free now.
Copy !req
995. And I'm here.
Copy !req
996. That was something.
Copy !req
997. Finally...
Copy !req
998. you stood up to
your old man.
Copy !req
999. And you protected Gabriella,
your mother, and your sister,
Copy !req
1000. all in one shot, too.
Copy !req
1001. That was good.
Copy !req
1002. Yeah, and they hate me
for it.
Copy !req
1003. Ah, they'll get over it.
You know?
Copy !req
1004. Hell, I'm the big,
bad Wolf, right?
Copy !req
1005. I had to say what I said
on that stand, Nicky,
Copy !req
1006. 'cause—I don't know.
Copy !req
1007. I'm too old...
Copy !req
1008. too old for jail.
Copy !req
1009. I put you in
a horrible position.
Copy !req
1010. Can we start fresh?
Copy !req
1011. I mean, even Gabriella,
God bless her,
Copy !req
1012. I mean,
she's forgiven me.
Copy !req
1013. I mean, that's not
gonna happen again.
Copy !req
1014. You're still lying.
Copy !req
1015. I mean, to me,
to yourself.
Copy !req
1016. Nicky, I get it.
I get it.
Copy !req
1017. Come on.
You're angry.
Copy !req
1018. You stay angry.
Copy !req
1019. As long as you want.
Copy !req
1020. Nicky, I'm just—
I'm here
Copy !req
1021. 'cause I'm your
father, all right?
Copy !req
1022. You want to yell,
Copy !req
1023. just don't take it out
on Maria or Sonya,
Copy !req
1024. or, God forbid, little Zara.
Copy !req
1025. I would never.
Copy !req
1026. I would never lay
a hand on her.
Copy !req
1027. I am not you.
Copy !req
1028. Can we stop?
Can we stop?
Copy !req
1029. - Stop.
- Can we talk?
Copy !req
1030. Just talk.
Copy !req
1031. Just talk to me.
Copy !req
1032. You know?
Copy !req
1033. Just call me at
4:00 in the morning,
Copy !req
1034. Say whatever you
got to say, Nicky.
Copy !req
1035. 'Cause this hatred that
you have for me, Nicky—
Copy !req
1036. come on, it sits in your
chest, it's in your gut—
Copy !req
1037. It's not going away,
you know?
Copy !req
1038. I lived this.
Copy !req
1039. I lived it!
Copy !req
1040. Do you get it?
Copy !req
1041. I'm not the one to fix it.
You got to fix it.
Copy !req
1042. I can't change the past.
Copy !req
1043. If you want to talk,
Copy !req
1044. I want to listen.
Copy !req
1045. When you're ready.
Copy !req