1. Tonight on
Kitchen Nightmares,
Copy !req
2. Chef Ramsay heads to
the Rocky Mountain town
Copy !req
3. of Woodland Park, Colorado.
Copy !req
4. Oh, my god.
Copy !req
5. And discovers a
Kitchen Nightmares first.
Copy !req
6. Go to the window.
Copy !req
7. A casual, fine
dining Italian restaurant
Copy !req
8. with a drive-through.
Copy !req
9. This looks like a
fast food restaurant.
Copy !req
10. This bizarre
restaurant is run by a very
Copy !req
11. vocal owner named, Julie.
Copy !req
12. We got a fuckin' problem.
Copy !req
13. She is
clearly the judge—
Copy !req
14. You don't handle this kitchen.
Copy !req
15. I handle this fuckin' kitchen.
Copy !req
16. the jury—
Copy !req
17. What the fuck is this?
Copy !req
18. and the dictator of
the struggling establishment.
Copy !req
19. You go away.
Copy !req
20. Go away from my face right now.
Copy !req
21. She not only refuses
to listen to her staff—
Copy !req
22. Use the one in
the back I said.
Copy !req
23. but Chef
Ramsay as well.
Copy !req
24. Do you have any idea
what's going on behind here?
Copy !req
25. We have been cooking these
for four years this way.
Copy !req
26. All of a sudden
they're fucked up?
Copy !req
27. Julie's defense
is to go on the offensive—
Copy !req
28. Our spinach has never, never,
never, never looked like this.
Copy !req
29. pointing
the fingers at others.
Copy !req
30. You know what, Trevor?
Copy !req
31. You refuse to do anything.
Copy !req
32. The head chef,
he has only two moods—
Copy !req
33. Kiss my ass.
Copy !req
34. downright angry—
Copy !req
35. She doesn't want
to listen to anything
Copy !req
36. we have to fuckin' say.
Copy !req
37. or
passive aggressive.
Copy !req
38. You don't like this.
Copy !req
39. How about this?
Copy !req
40. And while there
are numerous problems
Copy !req
41. with the food—
Copy !req
42. I have never seen
anything as bad as this.
Copy !req
43. the biggest
problem is that Julie—
Copy !req
44. I think our food's good.
Copy !req
45. Oh, come on.
Copy !req
46. is in
complete denial.
Copy !req
47. I'm standing by my food.
Copy !req
48. This owner may be
impossible to get through.
Copy !req
49. The way you're running
this place is incorrect.
Copy !req
50. It's my restaurant.
Copy !req
51. And Chef Ramsay
may be stuck in neutral
Copy !req
52. in Woodland Park, Colorado.
Copy !req
53. Why doesn't he
just leave it alone?
Copy !req
54. Get
ready for a battle.
Copy !req
55. Oh.
Copy !req
56. This is going to
be fucking great.
Copy !req
57. It's Chef
Ramsay versus owner, Julie.
Copy !req
58. - I'm leaving.
- Julie.
Copy !req
59. I can't do it.
Copy !req
60. And you'll be
surprised how it turns out.
Copy !req
61. You're walking out.
Copy !req
62. I'm walking out.
Copy !req
63. What is that?
Copy !req
64. You're serving rotten food.
Copy !req
65. They're not crap and
they're delicious.
Copy !req
66. Then wake up!
You wake up!
Copy !req
67. Shut the place down.
Get out
Copy !req
68. of here!
Copy !req
69. This is amazing.
Copy !req
70. embarrassing!
Copy !req
71. Oh, God!
Copy !req
72. Thank you so much.
Copy !req
73. Woodland
Park, Colorado, 30
Copy !req
74. minutes from Colorado Springs.
Copy !req
75. It's known as the
city above the clouds
Copy !req
76. and it's home to Mangia
Mangia, an Italian restaurant
Copy !req
77. owned by former
realtor, Julie Watson.
Copy !req
78. Hi.
Mangia Mangia.
Copy !req
79. This is Julie.
Copy !req
80. Can I help you?
Copy !req
81. We bought the building.
Copy !req
82. It was a fast food
restaurant and I didn't know
Copy !req
83. what concept I wanted to do.
Copy !req
84. Would anyone like
some cracked pepper?
Copy !req
85. My mom decided to open
up an Italian restaurant
Copy !req
86. because there aren't any
other Italian restaurants.
Copy !req
87. There's three Mexican
and two Chinese.
Copy !req
88. You guys need tables.
Copy !req
89. This is the only Italian
restaurant in Woodland Park.
Copy !req
90. And we've blown it.
Copy !req
91. Come on, people.
Copy !req
92. Because Julie
is a poor manager.
Copy !req
93. Just do whatever
you guys want to do.
Copy !req
94. How's that?
Copy !req
95. She doesn't know
what she's doing.
Copy !req
96. I said to use plates.
Copy !req
97. How are we supposed
to plate up spaghetti?
Copy !req
98. Fuck.
Copy !req
99. This restaurant runs
like a Jerry Springer Show.
Copy !req
100. Get rid of this shit
and what's in the walk in.
Copy !req
101. We fight a lot.
Copy !req
102. My mom has a tendency to yell.
Copy !req
103. No!
Copy !req
104. You're supposed to fucking make
a meat lasagna for tonight!
Copy !req
105. Instead of
solving the problem.
Copy !req
106. The next fucking
lasagna I bring back
Copy !req
107. is going up your ass.
Copy !req
108. She gets mad.
Copy !req
109. She— you stay out of her way.
Copy !req
110. Just not in the mood for it.
Copy !req
111. I mean, you say anything
and you're going to get it.
Copy !req
112. Is someone hiding shit?
Copy !req
113. Because I just ordered
three dozen bowls.
Copy !req
114. The king of the world
attitude that Julie
Copy !req
115. has causes a lot of problems.
Copy !req
116. Trevor, that's
burned to a crisp.
Copy !req
117. We have to start that over.
Copy !req
118. My biggest problem
in the restaurant
Copy !req
119. is my head chef, Trevor.
Copy !req
120. He thinks he's a god.
Copy !req
121. I want it done.
Copy !req
122. And it better be done by 2:00.
Copy !req
123. Hire on someone.
Copy !req
124. That's all I can say.
Copy !req
125. Fuck you, Trevor.
Copy !req
126. I hate Trevor.
Copy !req
127. He's disrespectful.
Copy !req
128. He's just not a
very nice person.
Copy !req
129. He throws fits.
Copy !req
130. Foot's going in.
Copy !req
131. He's
thrown stuff at me.
Copy !req
132. He's— he messed
food up on purpose.
Copy !req
133. This is always a
good way to check.
Copy !req
134. He's walked out before.
Copy !req
135. Here, you don't like this.
Copy !req
136. How about this?
Copy !req
137. I have never been into
a sit down restaurant
Copy !req
138. with a drive-through window.
Copy !req
139. Hi there.
How are you?
Copy !req
140. All right.
Copy !req
141. Thank you.
Copy !req
142. Our drive through screams
fast food and not just
Copy !req
143. casual fine dining restaurant.
Copy !req
144. Wow.
Copy !req
145. This is not good.
Copy !req
146. The food isn't
cooked with much love.
Copy !req
147. It's cooked with
stress and a microwave.
Copy !req
148. Where is
my other lasagna?
Copy !req
149. It's in the microwave.
Copy !req
150. This tastes weird.
Copy !req
151. There's like no taste to it.
Copy !req
152. That one table
bitched so much.
Copy !req
153. I don't know what
to do with them.
Copy !req
154. I have had more people tell
me what is wrong with me
Copy !req
155. than ever in my whole life.
Copy !req
156. It's like open
field day on Julie.
Copy !req
157. I've reached my breaking point.
Copy !req
158. I'm stressed and
cannot take any more.
Copy !req
159. Deep breath.
Copy !req
160. If this restaurant
goes out of business
Copy !req
161. I will lose everything.
Copy !req
162. I have put all my money
into this restaurant.
Copy !req
163. Having Chef Ramsay here
is the last resort.
Copy !req
164. Wow.
Copy !req
165. Here we are.
Copy !req
166. Wait hold on a minute.
Copy !req
167. Go to the window.
Copy !req
168. This looks like a
fast food restaurant.
Copy !req
169. This has to be a first.
Copy !req
170. He's here.
Copy !req
171. I see him.
Copy !req
172. Janelle, just chill.
Copy !req
173. I wonder if they
have tables inside.
Copy !req
174. - Hi.
- Hello.
Copy !req
175. How are you?
- Good.
Copy !req
176. How are you?
- Yeah.
Copy !req
177. Very well.
Thank you.
Copy !req
178. Nice to see you.
What's your first name?
Copy !req
179. - Janelle.
- Janelle.
Copy !req
180. OK.
Great.
Copy !req
181. Let's get one thing right.
You do have tables inside.
Copy !req
182. Right?
- Yeah.
Copy !req
183. OK.
Great.
Copy !req
184. And the drive-through,
why is that here?
Copy !req
185. Normally, people call in their
order and then they pick it up.
Copy !req
186. So on average, how many
guests drive by a day?
Copy !req
187. Maybe like one or two.
Yeah.
Copy !req
188. - So I'm the one of the day.
- Yes.
Copy !req
189. You're the one of the day.
- Wow.
Copy !req
190. Well, let's make this quick.
Copy !req
191. OK.
Copy !req
192. Soup of the day is what?
Copy !req
193. It's chicken and wild rice.
Copy !req
194. Let's have a chicken
and wild rice, please.
Copy !req
195. OK.
Copy !req
196. Thanks, darling.
Copy !req
197. Wow.
Copy !req
198. Why are you making
me do this, Mom?
Copy !req
199. Janelle, stop.
Copy !req
200. What's— should I just do
soup how we normally do and—
Copy !req
201. Yeah.
Copy !req
202. Just do it like
we normally do it.
Copy !req
203. Well, let's see
how quick they are.
Copy !req
204. Very nerve racking.
Copy !req
205. He's going
to need a spoon.
Copy !req
206. I know.
Copy !req
207. Hey, Janellie, don't
forget to take the top.
Copy !req
208. I'm going to take the top.
Copy !req
209. This is super frustrating.
Copy !req
210. Just want this to be over.
Copy !req
211. Ugh— Here you go.
Copy !req
212. Oh.
Copy !req
213. That's my soup.
Copy !req
214. Thank you.
Copy !req
215. You're welcome.
Copy !req
216. Wow.
Copy !req
217. My Kitchen Nightmares first.
Copy !req
218. He smells really good.
Copy !req
219. A drive through
Italian restaurant.
Copy !req
220. It is hilarious.
Copy !req
221. - He has an adorable accent.
- Yes.
Copy !req
222. He does have an adorable accent.
Copy !req
223. Wow.
Copy !req
224. That is it.
Copy !req
225. That is it.
Copy !req
226. Wow.
Copy !req
227. Doesn't look very appetizing
and knife and fork.
Copy !req
228. No spoon to eat my soup.
Copy !req
229. Mind you, it is
actually thick enough
Copy !req
230. to eat the soup off a fork.
Copy !req
231. You forgot to
give him his spoon.
Copy !req
232. How's he supposed
to eat his soup?
Copy !req
233. You didn't give me a spoon.
Copy !req
234. I gave you a spoon.
Copy !req
235. No.
Copy !req
236. You didn't hand it to me.
Copy !req
237. Trust me if you're
going to be in the drive
Copy !req
238. through business, first of
all, you can give me a spoon.
Copy !req
239. And secondly, you could
at least fill my cup.
Copy !req
240. But this is pretty horrific.
Copy !req
241. Ugh.
Copy !req
242. Wah.
Copy !req
243. Umpf—
Copy !req
244. - Hello.
- Hi.
Copy !req
245. - How are you?
- I'm Julie Watson.
Copy !req
246. - Julie, nice to see you.
- Nice to meet you.
Copy !req
247. - And you are the—
- I'm the owner.
Copy !req
248. The owner.
Well, let me tell you something.
Copy !req
249. That's a first for me.
Copy !req
250. A drive-through pick up
in an Italian restaurant.
Copy !req
251. - Wasn't that great?
- The soup wasn't.
Copy !req
252. Oh.
The soup wasn't good?
Copy !req
253. No.
It was thick and bland and—
Copy !req
254. I'm sorry.
Copy !req
255. So let's catch up.
Shall we?
Copy !req
256. OK.
Copy !req
257. What's all these
little, frilly curtains?
Copy !req
258. People didn't like the fact
that the booths were down.
Copy !req
259. And so they asked me
to raise the booths.
Copy !req
260. And that's how we raised them.
- Oh.
Copy !req
261. With curtains.
Right.
Copy !req
262. How are you?
- I'm good.
Copy !req
263. Excellent.
Copy !req
264. So what was the plan
in opening this place?
Copy !req
265. Because it looks like
a chain restaurant.
Copy !req
266. - It was a chain restaurant.
- No.
Copy !req
267. It looks like it now.
Copy !req
268. Still?
Copy !req
269. It doesn't resemble a fast
food restaurant for you?
Copy !req
270. Well, kind of.
Copy !req
271. But not that bad.
Copy !req
272. Right.
Copy !req
273. I don't see anything
Italian in here whatsoever.
Copy !req
274. - Really?
- Yeah.
Copy !req
275. Really.
Copy !req
276. - I think it's cute.
- OK.
Copy !req
277. Well, when was the last
time you were in Italy?
Copy !req
278. - Never.
- Ah.
Copy !req
279. OK.
- I'm Irish.
Copy !req
280. OK.
Is that all fake?
Copy !req
281. Are they Christmas tree
lights as well, on top there?
Copy !req
282. Yes it is.
Copy !req
283. Um— we're in August.
Copy !req
284. No.
Copy !req
285. But that's light.
Copy !req
286. It gives light into the dine—
Copy !req
287. I think it's beautiful.
Copy !req
288. Which part is
beautiful for you?
Copy !req
289. The fake flowers
or the curtains?
Copy !req
290. You're just not going
to let that go, are you?
Copy !req
291. Holy shit!
- I'm just curious.
Copy !req
292. That's all.
It's—
Copy !req
293. Oh.
Shit.
Copy !req
294. You're making me laugh.
Copy !req
295. Why Italian cuisine then?
Copy !req
296. I opened an Italian restaurant
because people in Woodland Park
Copy !req
297. said there's no Italian.
Copy !req
298. Open an Italian restaurant.
Copy !req
299. And so I opened an
Italian restaurant.
Copy !req
300. Right.
Copy !req
301. You must have some
good staff surely.
Copy !req
302. I do.
Copy !req
303. So who are the highlights?
Copy !req
304. Andrea is a great waitress.
Copy !req
305. My daughter, Janelle.
Copy !req
306. Oh.
Copy !req
307. Janelle, the one who
forgot to give me a spoon.
Copy !req
308. The window— Yeah.
Copy !req
309. The one that forgot
to give you the spoon.
Copy !req
310. I have— Kevin's
great, one of my cooks.
Copy !req
311. Right.
Copy !req
312. Problems, what are they?
Copy !req
313. I think our food's great.
Copy !req
314. But I have a cook that
has worked with me
Copy !req
315. since the day I opened.
Copy !req
316. And he has an attitude.
Copy !req
317. Right.
Copy !req
318. But I haven't fired him
because it's hard to get
Copy !req
319. help up here in Woodland Park.
It is.
Copy !req
320. - Really?
- Yes it is.
Copy !req
321. Who maintains
the standards here?
Copy !req
322. - Me.
- Are you controlling?
Copy !req
323. - The truck stops here.
- Right.
Copy !req
324. But you just
confirmed you've kept
Copy !req
325. the wrong chef for four years.
Copy !req
326. But he shows up.
Copy !req
327. 90% of the time he does
what he's supposed to do.
Copy !req
328. Right.
OK.
Copy !req
329. But 10% of the
time he's an asshole.
Copy !req
330. And which restaurant
did he come from?
Copy !req
331. He's never worked
in a restaurant.
Copy !req
332. So he had no
background in training.
Copy !req
333. Exactly.
Copy !req
334. So how did he start?
Copy !req
335. He was start washing dishes.
Copy !req
336. OK.
Copy !req
337. Does he get on with
the rest of the team?
Copy !req
338. - No.
- The front house staff?
Copy !req
339. - No.
- He doesn't.
Copy !req
340. No he makes them crazy.
Copy !req
341. And what do the
servers think of him?
Copy !req
342. They think he's an asshole.
Copy !req
343. If he gets pissed off,
he'll walk out the back door
Copy !req
344. and sit and smoke.
- In the middle of service?
Copy !req
345. - Yeah.
- What?
Copy !req
346. Yes.
Copy !req
347. Where does that come
from, the attitude?
Copy !req
348. Because he thinks he's a god.
Copy !req
349. He's seen the parade
of people that I've
Copy !req
350. had through this restaurant.
- OK.
Copy !req
351. So he's put you over a barrel.
Copy !req
352. Yeah, exactly.
Copy !req
353. He knows that I can fire him
because I have no one else.
Copy !req
354. How old is he?
Copy !req
355. 22.
Copy !req
356. He's 22?
Copy !req
357. Yes.
Copy !req
358. I mean, 22 years
of age you shouldn't
Copy !req
359. be running the kitchen.
Copy !req
360. But somehow the
food turns out good.
Copy !req
361. It does turn out good.
Copy !req
362. How is that possible?
Copy !req
363. Because we haven't changed
anything for four years.
Copy !req
364. OK.
Well, we'll see.
Copy !req
365. Proof's in the eating.
Right?
Copy !req
366. - That's right.
- Show me around.
Copy !req
367. OK.
Copy !req
368. Please.
Copy !req
369. Excellent.
Copy !req
370. The Great Wall of Woodland Park.
Copy !req
371. Yes.
I love my wall.
Copy !req
372. Don't make fun of my wall.
- Good.
Copy !req
373. No.
No.
Copy !req
374. It's— that's hideous.
Copy !req
375. Ladies, how are you?
Hi.
Copy !req
376. Good.
Thank you.
Copy !req
377. - And this is?
- This is Andrea.
Copy !req
378. Andrea.
OK.
Copy !req
379. Great.
Copy !req
380. Young man.
Copy !req
381. Come over.
Copy !req
382. How are you, bud?
- Trevor Peterson.
Copy !req
383. Nice to meet you.
- Trevor Peterson.
Copy !req
384. OK.
Copy !req
385. And what do you do?
Copy !req
386. I'm the head chef.
Copy !req
387. So you're the young
22-year-old that 90%
Copy !req
388. is good and 10% is an asshole?
Copy !req
389. - Yeah.
- OK.
Copy !req
390. Or the other way around.
Copy !req
391. Whichever way you
want to look at it.
Copy !req
392. I'm just going on
what the owner said.
Copy !req
393. How do you rate
the food out of 10?
Copy !req
394. - Five.
- Oh.
Copy !req
395. It's your own food, Trevor.
Copy !req
396. Wow.
Copy !req
397. And I would give it a
50/50 on Trevor's behavior.
Copy !req
398. And where does this stem from?
Did we fall out?
Copy !req
399. We were dating back in the
day, I guess you could say.
Copy !req
400. - Right.
- Might even be 40/60.
Copy !req
401. He's that bad?
Copy !req
402. On the bad side.
Copy !req
403. Seriously?
Copy !req
404. You make me that mad.
Copy !req
405. You tried to punch me.
Copy !req
406. Janelle.
Copy !req
407. Wha— wha— whoa
hold on a minute.
Copy !req
408. Janelle.
Copy !req
409. Janelle, come over
here, my darling.
Copy !req
410. Please.
Copy !req
411. This young man
tried to punch you?
Copy !req
412. Yeah.
Copy !req
413. He pushed me into the walk
in and tried to punch me.
Copy !req
414. And when I told him I was
going to call the cops.
Copy !req
415. When?
Copy !req
416. About a month ago.
Copy !req
417. Is that real?
Copy !req
418. I didn't— it's somewhat real.
Copy !req
419. Yeah.
Copy !req
420. So you grab her,
threaten to punch her
Copy !req
421. and push her into the walk-in.
Copy !req
422. After she tells me no
one cares if I get fired.
Copy !req
423. No one cares about
my well-being.
Copy !req
424. No one cares about me.
Copy !req
425. No one gives a shit about me.
Copy !req
426. Well, it's true.
Copy !req
427. No one likes you.
Copy !req
428. Coming up.
Copy !req
429. We got a fuckin' problem.
Copy !req
430. Julie
is on the warpath
Copy !req
431. as Chef Ramsey tries the food.
Copy !req
432. Why doesn't he
just leave it alone?
Copy !req
433. Then—
Copy !req
434. Enough pasta for
close to 400 portions.
Copy !req
435. It's a
discovery unlike any other.
Copy !req
436. What fruitcake's
operating this?
Copy !req
437. And Chef Ramsay may
be ready to throw in the towel.
Copy !req
438. And I'm going
to drive straight
Copy !req
439. back to the fuckin' airport.
Copy !req
440. And he's
not the only one.
Copy !req
441. I'm not taking
anymore fucking tables.
Copy !req
442. What?
You're walking out.
Copy !req
443. I'm walking out.
Copy !req
444. Chef
Ramsay has already
Copy !req
445. witnessed some minor
problems, like the decor,
Copy !req
446. and some major problems
like the serious tension
Copy !req
447. between the owner's
daughter and the head chef.
Copy !req
448. He's hoping that he can find
some positivity in the food.
Copy !req
449. - How are you, darling?
- Good.
Copy !req
450. Thank you.
How are you?
Copy !req
451. - Andy, right?
- Yes.
Copy !req
452. I taste that soup.
Copy !req
453. I felt like going straight
back to the airport.
Copy !req
454. Let's
order, shall we?
Copy !req
455. - OK.
- Right.
Copy !req
456. Let's go for the wild
mushroom ravioli, please.
Copy !req
457. Veal piccata.
Copy !req
458. What else here?
Copy !req
459. The fresh Pacific salmon.
Copy !req
460. OK.
Copy !req
461. Mama
meat lasagna as well.
Copy !req
462. And I've got to go
for the meatballs.
Copy !req
463. I think we're done, my darling.
Wow.
Copy !req
464. Thank you.
- Of course.
Copy !req
465. Here's his orders.
Copy !req
466. Got a good mix.
Copy !req
467. Is that for Gordon?
Copy !req
468. Julie, you're in the way.
Copy !req
469. Like always.
Copy !req
470. You know what, Trevor?
Copy !req
471. That's bullshit, Trevor.
Copy !req
472. And you know it.
Copy !req
473. Kiss my ass.
Copy !req
474. Although I'm not a
fan of Trevor's antics,
Copy !req
475. I think our food
is still very good.
Copy !req
476. Mushroom raviolis.
Copy !req
477. Mushroom raviolis.
Copy !req
478. And what's the sauce?
Copy !req
479. It's a Alfredo sauce.
Copy !req
480. And can you ask the chef when
he made the raviolis, please?
Copy !req
481. Yeah.
Copy !req
482. Thank you.
Copy !req
483. Wow.
Copy !req
484. That looks like a pile of
defrosted snow with bear shit
Copy !req
485. sprinkled all over it.
Copy !req
486. Trevor, when were
the raviolis defrosted?
Copy !req
487. Just now.
Copy !req
488. Yeah.
Copy !req
489. Wow.
Copy !req
490. Do they look homemade?
Copy !req
491. I don't think so.
Copy !req
492. They're frozen.
Copy !req
493. And they were just made.
Copy !req
494. So store bought.
Copy !req
495. Yes.
Copy !req
496. Damn.
Copy !req
497. Can the chef make a ravioli?
Copy !req
498. I don't think they ever have.
No.
Copy !req
499. Can you ask him if
he can make a ravioli?
Copy !req
500. - Sure.
- Would you?
Copy !req
501. Thank you.
Copy !req
502. Wow.
Copy !req
503. That is bad.
Copy !req
504. Blah.
Copy !req
505. Trevor?
Copy !req
506. Have you ever made
ravioli before?
Copy !req
507. Fresh ravioli.
Copy !req
508. I have not.
Copy !req
509. Do you know how?
No.
Copy !req
510. He does not know how.
No.
Copy !req
511. He's never made them
and he doesn't know how.
Copy !req
512. He doesn't know how.
Copy !req
513. You know, making pasta's
like making bread, right?
Copy !req
514. So 550 grams of
flour, six egg yolks.
Copy !req
515. Whisk them up.
Copy !req
516. Pinch of salt.
Drizzle with olive oil
Copy !req
517. He's having Andy
write down how to make—
Copy !req
518. How to make raviolis?
Copy !req
519. Lovely.
Copy !req
520. You ball it together.
Copy !req
521. That's called pasta.
Copy !req
522. Then knead it like bread.
Copy !req
523. OK.
Yeah?
Copy !req
524. I'll tell him.
Copy !req
525. Thank you.
Copy !req
526. They were disgusting.
Copy !req
527. Wow.
Copy !req
528. Did he throw that away?
Copy !req
529. Yes.
Copy !req
530. What the fuck
is wrong with it?
Copy !req
531. Trevor, he would like
you to get together
Copy !req
532. 550 grams of flour,
six eggs, oil,
Copy !req
533. a pinch of salt. Everything
you need to make pasta.
Copy !req
534. What's 550 grams of—
Copy !req
535. I don't know what that is.
- Of flour.
Copy !req
536. He needs to get the
stuff to make it.
Copy !req
537. I know.
But what is 500 grams?
Copy !req
538. You've gotta do
the conversion.
Copy !req
539. Yeah.
He's British, mom.
Copy !req
540. I know.
But what does that mean?
Copy !req
541. We've got to do
the conversion.
Copy !req
542. We have to figure
out how many cups that is.
Copy !req
543. OK.
Figure it out.
Copy !req
544. I don't know.
Copy !req
545. OK.
Copy !req
546. He wants him to get
everything to make raviolis?
Copy !req
547. He wants him to just
get everything together
Copy !req
548. and start making pasta.
Copy !req
549. Oh.
Copy !req
550. This is going to
be fucking great.
Copy !req
551. A chef that doesn't
know how to make pasta?
Copy !req
552. And you're the head chef
of an Italian restaurant?
Copy !req
553. Even if you can't make ravioli—
Copy !req
554. linguine?
Copy !req
555. Spaghetti?
Copy !req
556. Lasagna?
Copy !req
557. Wow.
Copy !req
558. It's too oily.
Copy !req
559. Trial and error.
Copy !req
560. Never done it before, Julie.
Copy !req
561. Thank you.
Copy !req
562. Yeah.
Copy !req
563. That's way too oily.
Copy !req
564. Yeah.
Copy !req
565. That is too much oil in there.
Copy !req
566. Yes.
Copy !req
567. It's supposed to be
dough, not paste.
Copy !req
568. Well, that was my first try.
Copy !req
569. Bear with me.
Copy !req
570. Trevor is way out of
his league right now.
Copy !req
571. He has absolutely no
idea what he's doing.
Copy !req
572. That guy's an idiot.
Copy !req
573. Here's your meat lasagna.
Copy !req
574. Thank you, my darling.
Copy !req
575. And um— there's
a big, disgusting
Copy !req
576. thumb print in my meat sauce.
Copy !req
577. Can you ask him just to take
his paws off my side of— do
Copy !req
578. you see that thumb print?
Copy !req
579. I do.
Copy !req
580. It's like dumped
in the sauce and—
Copy !req
581. - Right on the edge.
- Yeah.
Copy !req
582. Right on the side of the plate.
Not appetizing.
Copy !req
583. Can you ask him just
quickly wipe that off?
Copy !req
584. Please.
- Absolutely.
Copy !req
585. And tell him to clean
his fingers, please.
Copy !req
586. Chef's thumbprint
all over my plate.
Copy !req
587. Covered in tomato sauce.
Copy !req
588. No, thank you.
Copy !req
589. That's disgusting.
Now what?
Copy !req
590. He hasn't tried it yet.
Copy !req
591. He just wants you guys to
clean the edges of the plate.
Copy !req
592. There's fingerprints.
Copy !req
593. There's a really
bad on, right there.
Copy !req
594. And there's some more here.
Copy !req
595. And he said to make sure
you guys clean your hands.
Copy !req
596. Yeah.
Copy !req
597. I'm stressing out.
Copy !req
598. Mama's
meat lasagna.
Copy !req
599. Um— darling, why's
it so watery there?
Copy !req
600. That would be
from the marinara.
Copy !req
601. Wow.
Copy !req
602. Thank you, darling.
Copy !req
603. Ugh— Damn.
Copy !req
604. That is stone cold.
Copy !req
605. I mean, wow.
Copy !req
606. Andy, so just touch that
there with your finger.
Copy !req
607. Right here.
Copy !req
608. Yikes.
Copy !req
609. It's cold.
Copy !req
610. It is ice cold.
Copy !req
611. - It's ice cold right here.
- Yeah.
Copy !req
612. Ice cold.
- OK.
Copy !req
613. - Show Julie.
- Julie.
Copy !req
614. OK.
- Please.
Copy !req
615. Thank you.
Copy !req
616. You're welcome.
Copy !req
617. Disgusting.
Copy !req
618. Chef would like you
guys to feel right here.
Copy !req
619. It's cold.
Copy !req
620. That fucking lasagna's cold.
Copy !req
621. Julie, it's the microwave.
Copy !req
622. I told you not to
use that microwave.
Copy !req
623. Use the one in the back, I said.
Copy !req
624. It's not going
to make a difference.
Copy !req
625. I guarantee you.
Copy !req
626. I said to use the
one in the back.
Copy !req
627. Because I don't want this
fucking happening again.
Copy !req
628. It's not going
to make a difference.
Copy !req
629. - Yes it is gonna make—
- It's a microwave.
Copy !req
630. Then why all of a
sudden did it change?
Copy !req
631. The fuck if I know.
Copy !req
632. Four fucking years.
Copy !req
633. That's bullshit.
Copy !req
634. I said don't use it.
Copy !req
635. OK, Julie.
Oh, my god.
Copy !req
636. Julie's in denial
about everything.
Copy !req
637. And I don't understand why
she won't acknowledge that.
Copy !req
638. Make sure there's
no fingerprints.
Copy !req
639. Here's your spaghetti
with meatball.
Copy !req
640. Thank you, my darling.
Copy !req
641. And are the
meatballs homemade?
Copy !req
642. No.
They're frozen.
Copy !req
643. Oh.
Come on.
Copy !req
644. Serious?
Copy !req
645. Does he know how
to make a meatball?
Copy !req
646. He does know how
to make meatballs.
Copy !req
647. Oh.
OK.
Copy !req
648. Great.
Copy !req
649. So why isn't he doing them?
Copy !req
650. I believe that
they used to do them
Copy !req
651. and they fall apart
too much before.
Copy !req
652. That means he doesn't
know how to make them.
Copy !req
653. Doesn't know how
to make them right.
Copy !req
654. Wow.
Copy !req
655. Ask the chef why he
can't make a meatball.
Copy !req
656. OK.
Please.
Copy !req
657. Yeah.
Copy !req
658. Thank you, darling.
Copy !req
659. Wow.
Copy !req
660. The meatballs taste
like warm foam.
Copy !req
661. Trevor?
Copy !req
662. Chef would like to know why—
Copy !req
663. our meatballs that fall
apart, why would you
Copy !req
664. not be able to make a meatball?
Copy !req
665. I told him the reason
we stopped serving them
Copy !req
666. was because they ell apart.
Copy !req
667. That was our original chef.
Copy !req
668. I didn't say that.
Copy !req
669. That was putting
words in my mouth.
Copy !req
670. Thank you.
Copy !req
671. I would love to go back
making handmade meatballs.
Copy !req
672. OK.
Copy !req
673. That's bullshit.
Copy !req
674. Trevor, I can't get
you to do fucking prep.
Copy !req
675. And you want to make meatballs?
Copy !req
676. That's going to work.
Copy !req
677. Kiss my ass.
Copy !req
678. You don't want to pay
anybody to do anything.
Copy !req
679. I have to beg you
to come to work in the day.
Copy !req
680. I can't even put you on days
because you don't show up.
Copy !req
681. Do you think I want to come
back here and try to handle
Copy !req
682. a whole goddamn kitchen?
Copy !req
683. You don't handle this kitchen.
Copy !req
684. I handle this fucking kitchen.
Copy !req
685. Because you refuse
to do anything.
Copy !req
686. Because I
don't know what to do.
Copy !req
687. You asked for this job.
Copy !req
688. You always walk around
saying, I'm the head chef.
Copy !req
689. I didn't ask you.
Copy !req
690. God.
Copy !req
691. Now do you see
why no one likes you?
Copy !req
692. You can shut your mouth.
Copy !req
693. Oh.
Copy !req
694. I'm scared.
Copy !req
695. Trevor says it was
the original chef's
Copy !req
696. meatballs that fell apart.
Copy !req
697. He's never made
the meatballs here.
Copy !req
698. OK.
So—
Copy !req
699. He knows how he says.
Copy !req
700. Wow.
Copy !req
701. Yeah that's dreadful texture,
meatballs taste frozen,
Copy !req
702. and the marinara, if you just
tip the plate to the side,
Copy !req
703. I'll show you.
Copy !req
704. Just full of water.
Copy !req
705. I didn't expect a
watery marinara.
Copy !req
706. And the spaghetti's
not even glazed.
Copy !req
707. It's just bland.
Copy !req
708. OK.
Copy !req
709. Thank you.
Copy !req
710. Now what?
Copy !req
711. The spaghetti is not glazed.
Copy !req
712. It's bland.
Copy !req
713. The marinara's watery.
Copy !req
714. The meatballs you
can taste are frozen.
Copy !req
715. - What's wrong with it?
- It's fucked.
Copy !req
716. I don't— I don't know what's—
Copy !req
717. The spaghetti is bland.
Copy !req
718. The marinara is watery.
Copy !req
719. And he can tell the
meatballs are frozen.
Copy !req
720. I don't think it was that bad.
Copy !req
721. I don't.
Copy !req
722. I think it's fine.
Copy !req
723. Thank you.
Copy !req
724. Oh.
Copy !req
725. Veal piccata.
Copy !req
726. Thank you, darling.
Copy !req
727. You're welcome.
Copy !req
728. Man, that's bad.
Copy !req
729. Taste—
Copy !req
730. How's the veal?
Copy !req
731. Yes.
Copy !req
732. It's all still raw.
Copy !req
733. See it there?
Copy !req
734. Won't even cut so.
Copy !req
735. I'm sort of scraping it.
Copy !req
736. It's that raw.
Copy !req
737. That's not even hot.
Copy !req
738. I don't mind it being
pink but it's raw.
Copy !req
739. Yuck.
Copy !req
740. OK.
Copy !req
741. Take it off.
Copy !req
742. Veal piccata, veal was raw.
Copy !req
743. I mean, I know it just needs
to be kissed in the pan.
Copy !req
744. But it was that thick.
Copy !req
745. Raw in the middle.
Copy !req
746. The veal is still raw.
Copy !req
747. It's raw.
Copy !req
748. It's raw?
Copy !req
749. I mean, I can't say
anything about that.
Copy !req
750. It's fucking raw.
Copy !req
751. I'm starting to get
like fuckin' pissed.
Copy !req
752. Excellent.
Copy !req
753. Thanks, lovey.
Copy !req
754. You're very welcome.
Copy !req
755. And could you ask the chef to
just show me his bowl of pasta?
Copy !req
756. - Yeah.
- Thank you.
Copy !req
757. You're welcome.
Copy !req
758. Chef wants to see the
bowl of pasta you started.
Copy !req
759. Oh.
Copy !req
760. I tossed it.
Copy !req
761. You threw it away?
Copy !req
762. He threw it away
Copy !req
763. - He threw it away?
- He did.
Copy !req
764. - Why?
- I have no idea.
Copy !req
765. He did it earlier, I guess.
Copy !req
766. Damn.
Copy !req
767. That better be right.
Copy !req
768. Thank you, darling.
Copy !req
769. Wow.
Copy !req
770. Now what is that?
Copy !req
771. That's your salmon
with the balsamic paint.
Copy !req
772. With a balsamic paint?
Copy !req
773. Yes.
Copy !req
774. Is the salmon fresh?
Copy !req
775. I believe it's frozen as well.
Copy !req
776. You're kidding me.
Copy !req
777. It says fresh on the menu.
Copy !req
778. It says fresh on the menu.
Copy !req
779. You're absolutely right.
Copy !req
780. Fresh Pacific salmon.
Frozen.
Copy !req
781. Yes.
Copy !req
782. It's frozen.
Copy !req
783. Good God.
Copy !req
784. I finished darling.
Copy !req
785. That's terrible.
Copy !req
786. The mash tastes weird.
Copy !req
787. It tastes weird?
Copy !req
788. Do you mind?
Copy !req
789. It just— just a
just tasted old.
Copy !req
790. When were they made?
Copy !req
791. - I'll go find out.
- Would you mind?
Copy !req
792. Please, darling.
Copy !req
793. Thank you.
Copy !req
794. When were the potatoes
made and by whom?
Copy !req
795. Are you
fucking kidding me?
Copy !req
796. What's wrong with it?
Copy !req
797. The mashed
potatoes tasted old.
Copy !req
798. They just made them
last fucking night.
Copy !req
799. They were made last night.
Copy !req
800. OK.
Copy !req
801. That's bullshit.
Copy !req
802. This is fucking
stressing me out, man.
Copy !req
803. Chef Ramsay liked nothing today.
Copy !req
804. And I don't know what
the hell happened.
Copy !req
805. And I am completely shocked.
Copy !req
806. That's bullshit.
Copy !req
807. There's nothing wrong
with that salmon.
Copy !req
808. And those potatoes were
made last fucking night.
Copy !req
809. So that's bullshit.
Copy !req
810. I love my food.
Copy !req
811. Why doesn't he just
leave it alone?
Copy !req
812. We got a fucking problem.
Copy !req
813. Lunch was a complete
disaster as Chef Ramsey
Copy !req
814. discovered issue after issue.
Copy !req
815. Wow.
Copy !req
816. It's
now apparent to him
Copy !req
817. why this, the only Italian
restaurant in town,
Copy !req
818. is struggling so much.
Copy !req
819. Let's get the team out.
Let's have a chat.
Copy !req
820. OK.
Copy !req
821. Everybody come.
Copy !req
822. So I don't know where to start.
Copy !req
823. Has anyone got an
ounce of training?
Copy !req
824. I personally don't.
Copy !req
825. First question I asked Andy
was does the chef make pasta?
Copy !req
826. How bad does that
sound when we're
Copy !req
827. standing inside an
Italian restaurant
Copy !req
828. that you're the head cook of.
Copy !req
829. The fact you can't even
make a fucking meatball.
Copy !req
830. That scares the shit out of me.
Copy !req
831. My interest has dwindled.
Copy !req
832. You don't have the interest?
Copy !req
833. You shouldn't be
putting the jackal on.
Copy !req
834. I mean, is anything fresh?
Copy !req
835. I don't have fresh food.
Copy !req
836. Everything that we come
in, except for our produce.
Copy !req
837. OK.
Copy !req
838. By the way, you don't
have fresh food.
Copy !req
839. All of our— we make
all of our sauces.
Copy !req
840. Oh.
Come on.
Copy !req
841. - We do.
- Come on.
Copy !req
842. What do you expect me to
give you a round of applause
Copy !req
843. because you made
you made your sauce?
Copy !req
844. Right.
Copy !req
845. Mushroom raviolis, the
filling was hideous,
Copy !req
846. glands sauce, Lasagna, stone
fucking cold in the middle.
Copy !req
847. The worst thing about
you defrosting it,
Copy !req
848. A. You can't operate
a fucking microwave.
Copy !req
849. B. The bits that you were
cooking they were bland.
Copy !req
850. And the veal.
- The veal is old.
Copy !req
851. I'll tell you that.
Yes.
Copy !req
852. What do you mean old?
Copy !req
853. I mean I don't
order veal very often.
Copy !req
854. It was raw.
Copy !req
855. That was what I
was trying to say.
Copy !req
856. Oh.
Copy !req
857. Fresh Pacific salmon $18.50.
Copy !req
858. Yeah?
Copy !req
859. Frozen.
Copy !req
860. Frozen, very weird taste,
looked dreadful, overcooked.
Copy !req
861. No one complains
about that salmon.
Copy !req
862. Oh.
Come on.
Copy !req
863. People like it.
Copy !req
864. So you don't
think that customers
Copy !req
865. are going to know it's frozen?
Copy !req
866. If they knew it was frozen,
do you think they'd order it?
Copy !req
867. Does it say fresh on the menu?
Copy !req
868. - Yes.
- Yeah.
Copy !req
869. Oh.
OK.
Copy !req
870. Well then.
- Big bold letters.
Copy !req
871. OK.
Then that's a mistake.
Copy !req
872. You don't know.
Copy !req
873. No.
Copy !req
874. It was changed.
Copy !req
875. It was changed.
Copy !req
876. When was it changed?
Copy !req
877. How long ago was it fresh?
Copy !req
878. About two and a
half - three years.
Copy !req
879. Two and a half,
three years ago.
Copy !req
880. So a while.
Copy !req
881. When did the salmon arrive?
Copy !req
882. Couldn't tell you honestly.
Copy !req
883. - You couldn't tell me?
- No.
Copy !req
884. I couldn't tell you.
- Oh, my god.
Copy !req
885. I've seen that salmon
in there for a while.
Copy !req
886. I don't believe that either.
Copy !req
887. I'm just saying.
Copy !req
888. I don't believe that either.
Copy !req
889. That's OK.
Copy !req
890. OK.
Copy !req
891. Why do you go in denial when
they're telling the truth,
Copy !req
892. and they're in the engine room.
Copy !req
893. Because I'm the one
that orders the food.
Copy !req
894. Well, we're the ones that
serves— makes the food.
Copy !req
895. You don't cook it.
Copy !req
896. I don't cook it.
Copy !req
897. But I order it.
Copy !req
898. So when was the last
time you ordered salmon.
Copy !req
899. Probably two weeks ago.
Copy !req
900. Why are you shaking your head?
Copy !req
901. Cause it's been in
there longer than a month.
Copy !req
902. Trevor, that is
fucking bullshit.
Copy !req
903. Do you think
customers locally,
Copy !req
904. do you think they
should leave their home
Copy !req
905. to come into your restaurant
and pay for frozen food
Copy !req
906. that they could
cook better at home?
Copy !req
907. I think our food's good.
Copy !req
908. I'm standing by my food.
Copy !req
909. I think our food's good.
Copy !req
910. So what part of store
bought, frozen food
Copy !req
911. do you think is good?
Copy !req
912. I think our food's good.
Copy !req
913. Help me to understand what
part do you think is good?
Copy !req
914. I think it's good.
No.
Copy !req
915. I mean, I don't understand
what you're asking me.
Copy !req
916. OK.
Copy !req
917. So out of all the dishes
that I had, the veal piccata
Copy !req
918. that's old that you agreed to.
Copy !req
919. I do.
Copy !req
920. The lasagna that's
microwaved that's stone
Copy !req
921. cold, not even
microwaved properly,
Copy !req
922. and the salmon with the paint.
Copy !req
923. I'm asking you, very politely.
Copy !req
924. What part of your menu
do you think is good?
Copy !req
925. I think our food's good.
Copy !req
926. But you're not stupid.
Copy !req
927. I'm not stupid.
Copy !req
928. So meatballs frozen,
sauce watery, lasagna,
Copy !req
929. they can't even fucking
reheat it properly.
Copy !req
930. And then why are you blowing
smoke up your own ass,
Copy !req
931. telling yourself in a deluded
way, that your food is good.
Copy !req
932. Or have I missed the
trick and I haven't
Copy !req
933. ordered something that you
said I should be eating.
Copy !req
934. I think our food's good.
Copy !req
935. Who's telling you it's good?
Copy !req
936. The customer.
Copy !req
937. They're not coming.
Copy !req
938. That's why you're in
debt and you're putting
Copy !req
939. your funds into this place.
- OK.
Copy !req
940. Fine.
- No but— come on, man.
Copy !req
941. Man up.
Copy !req
942. I will say this, we have
never had a customer—
Copy !req
943. Andy will— I have very—
have very few customers ever
Copy !req
944. actually complain to my face.
Copy !req
945. OK.
Copy !req
946. Janelle, I'm not interested
about the customers
Copy !req
947. that blow smoke up
your ass currently.
Copy !req
948. I'm interested in the customers
that aren't coming any longer.
Copy !req
949. And truthfully,
most customers don't
Copy !req
950. like to complain to your face.
Copy !req
951. They just don't come back.
Copy !req
952. They vote with their feet.
Copy !req
953. I don't think you've
got any idea how
Copy !req
954. this business is functioning.
Copy !req
955. I do understand how the
business is functioning.
Copy !req
956. You don't know
what's on your menu,
Copy !req
957. don't know how it's written.
Copy !req
958. Your chef's disagree with you.
Copy !req
959. I mean, I've never seen so
many people so far apart.
Copy !req
960. And the proof's in the tasting.
Copy !req
961. Because it felt just
all over the shop.
Copy !req
962. You are way out of your depth.
Copy !req
963. The food, bland, boring, dated.
Copy !req
964. And when a head cook can't even
operate a fucking microwave,
Copy !req
965. that scares the shit out of me.
Copy !req
966. But the owner said
your food's good.
Copy !req
967. So continue kissing their ass.
Copy !req
968. Wow.
Copy !req
969. My food's good.
Copy !req
970. My food's good.
Copy !req
971. Yeah.
My food's good.
Copy !req
972. Well, that wasn't pleasant.
Copy !req
973. Surprised I didn't walk
out of this place years ago.
Copy !req
974. Trevor's being a
little fucking prick.
Copy !req
975. Don't cry.
Copy !req
976. It hurts my feelings.
Copy !req
977. I know.
Copy !req
978. If you cry, I'll cry.
Copy !req
979. Oh, god.
Copy !req
980. That was brutal.
Copy !req
981. That was a little too rough.
Copy !req
982. Let's go outside.
Copy !req
983. OK.
Copy !req
984. That was very unpleasant.
Copy !req
985. I don't even have—
Copy !req
986. have ever felt like this
before, ever, in my life.
Copy !req
987. This is horrible.
Copy !req
988. After a
frustrating conversation
Copy !req
989. with a defiant owner about the
many problems with the food—
Copy !req
990. Hi there.
Copy !req
991. How y'all doing?
Copy !req
992. Chef
Ramsay returns to see
Copy !req
993. how the dishes are prepared
by this band of young cooks
Copy !req
994. at Mangia Mangia.
Copy !req
995. So told you had the
line, how does this roll?
Copy !req
996. Well, we've got our saute,
Copy !req
997. Saute.
Copy !req
998. Yeah.
Copy !req
999. All of our raws, our
veggies, produce, yada, yada.
Copy !req
1000. What's in here?
Copy !req
1001. Meatballs and
sausage and marinara.
Copy !req
1002. It's like an oil
slick in there.
Copy !req
1003. Wow.
Copy !req
1004. That's terrible.
Copy !req
1005. Is that normally like that?
Copy !req
1006. They said that the spinach
was tart, didn't taste fresh.
Copy !req
1007. I think it looks just fine.
Copy !req
1008. Oh.
Copy !req
1009. We haven't met, have we?
- Yes, sir.
Copy !req
1010. - How long you been here, bud?
- Couple months.
Copy !req
1011. A couple of months.
Copy !req
1012. What's wrong with the
place, in your mind?
Copy !req
1013. We have a leadership problem.
Copy !req
1014. These guys haven't
been trained properly.
Copy !req
1015. Yeah.
You're not wrong.
Copy !req
1016. Honestly, I don't
feel that Julie
Copy !req
1017. has the leadership qualities.
Copy !req
1018. We have a very young staff
and inexperienced staff.
Copy !req
1019. And unfortunately, she's the
biggest reason that they're not
Copy !req
1020. where they need to be.
- Oh, no.
Copy !req
1021. What's wrong, Janelle?
Copy !req
1022. Said they were
too salty so they're
Copy !req
1023. ordering something else.
Just so you know.
Copy !req
1024. Too salty.
Copy !req
1025. And you're not
interested in tasting
Copy !req
1026. this when it comes back?
Or you just fuck it.
Copy !req
1027. It comes back.
- I just say fuck it.
Copy !req
1028. I don't taste it.
Copy !req
1029. You just say fuck
it and don't taste it.
Copy !req
1030. Yeah.
Copy !req
1031. Wow.
Copy !req
1032. It's yellow.
Copy !req
1033. It's limp.
Copy !req
1034. Julie, that's the spinach
from behind the line.
Copy !req
1035. It can't look like this.
Copy !req
1036. It's behind the line.
Copy !req
1037. They're cooking with it.
Copy !req
1038. Why does this
spinach look like this?
Copy !req
1039. That's what we've
been getting in.
Copy !req
1040. No fucking way.
Copy !req
1041. We've had to wash it
because someone last night
Copy !req
1042. had a piece of sand in it.
Copy !req
1043. Seriously?
Copy !req
1044. What the fuck is this?
Copy !req
1045. Spinach that you ordered.
Copy !req
1046. This is not— our
spinach has never, never,
Copy !req
1047. never, never, never,
looked like this.
Copy !req
1048. He's trying to
impress Chef Ramsay.
Copy !req
1049. But that is not Trevor.
Copy !req
1050. Trevor is a spoiled
little bastard
Copy !req
1051. that refuses to do his job.
Copy !req
1052. I have never seen our spinach
look like this in four years.
Copy !req
1053. They've cooked with it.
They've sent it.
Copy !req
1054. You've charged for it.
Copy !req
1055. You need to see it.
- I see it.
Copy !req
1056. And you're just going
to let them with it?
Copy !req
1057. No.
Copy !req
1058. I'm going to have—
we're going to have
Copy !req
1059. to figure something out.
Copy !req
1060. Throw that shit out.
Copy !req
1061. It's hard not to laugh.
Copy !req
1062. I know.
Copy !req
1063. God damn.
Copy !req
1064. In the walk-in he goes.
Copy !req
1065. There's mold on the floor.
Copy !req
1066. Look at that.
Copy !req
1067. This is an absolute horror.
Copy !req
1068. Fridge is just used
like a trash can.
Copy !req
1069. Even buying peeled onions.
Copy !req
1070. How much pasta are they cooking?
Copy !req
1071. Man.
Copy !req
1072. Is he expecting a pasta rush?
Copy !req
1073. And more pasta.
Copy !req
1074. He's obsessed with spaghetti.
Copy !req
1075. Containers of pasta cooked.
Copy !req
1076. All this work, for what?
Copy !req
1077. What is he doing?
Copy !req
1078. OK.
Copy !req
1079. - Julie, you two seconds?
- Sure.
Copy !req
1080. How often does the
restaurant cook pasta?
Copy !req
1081. Every day.
Every other day.
Copy !req
1082. So like twice a day.
Fresh for lunch.
Copy !req
1083. Fresh for dinner.
- No.
Copy !req
1084. Once a day.
Copy !req
1085. They'll cook it in the—
Copy !req
1086. like midday.
Copy !req
1087. Yeah.
Copy !req
1088. Do you have any idea
what's going on behind here?
Copy !req
1089. This will be used today.
Copy !req
1090. Can you stop dreaming?
Copy !req
1091. Do you have any idea how
many portions are in here?
Copy !req
1092. No.
Copy !req
1093. I don't.
Copy !req
1094. You got no idea how many
portions of capellini pasta
Copy !req
1095. are in there?
- No, I don't.
Copy !req
1096. OK.
Copy !req
1097. How many do you think then?
Copy !req
1098. Roughly.
- 20?
Copy !req
1099. 20.
Copy !req
1100. Now that is a lot of capellini.
Copy !req
1101. That's just one container.
Copy !req
1102. It's pasta mania.
Copy !req
1103. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16.
Copy !req
1104. Enough pasta for close to 400
portions on this table here.
Copy !req
1105. And we're got how many
customers tonight?
Copy !req
1106. 53.
Copy !req
1107. 47.
Copy !req
1108. 47.
Copy !req
1109. I don't know why there's
this much pasta cooked.
Copy !req
1110. I'm only asking you
because I don't know either.
Copy !req
1111. I'm looking at it thinking,
what fruitcakes operating this?
Copy !req
1112. We don't have this much pasta.
Copy !req
1113. It didn't reproduce itself.
Copy !req
1114. Let's get that right.
Copy !req
1115. I absolutely agree with you.
Copy !req
1116. There's usually three.
Copy !req
1117. One, two, three.
Copy !req
1118. Not all this
other— these two, I
Copy !req
1119. don't know why these are here.
Copy !req
1120. You just told me this is
all going to be used in a day.
Copy !req
1121. - No.
- If it—
Copy !req
1122. OK.
They usually—
Copy !req
1123. Cause here's the thing.
I'm going to get changed.
Copy !req
1124. And I'm going to drive straight
back to the fucking airport.
Copy !req
1125. Because you are just
bullshitting me.
Copy !req
1126. OK.
Copy !req
1127. Let me ask you this.
Copy !req
1128. Please.
Copy !req
1129. How can they cook the pasta
for every order that fast.
Copy !req
1130. Doesn't it take— these
people would be waiting.
Copy !req
1131. These people will be waiting.
Copy !req
1132. So this is capellini—
Copy !req
1133. I know it is.
Copy !req
1134. which cooks in how long.
Copy !req
1135. About three minutes.
Copy !req
1136. 90 seconds.
Copy !req
1137. I have never seen—
Copy !req
1138. I'm not a chef.
Copy !req
1139. I have never seen
anything as bad as this.
Copy !req
1140. But what I'm just trying to
explain to is common sense.
Copy !req
1141. Maybe you are a fast
food restaurant.
Copy !req
1142. It's dinner
service at Mangia Mangia.
Copy !req
1143. I have never seen
anything as bad as this.
Copy !req
1144. And Chef Ramsay
has discovered over 400
Copy !req
1145. portions of pre-cooked pasta.
Copy !req
1146. And Julie refuses to
take any responsibility.
Copy !req
1147. Maybe you are a
fast food restaurant.
Copy !req
1148. Look at all this pasta.
Copy !req
1149. I fucking agree with you.
Copy !req
1150. Oh, no.
Copy !req
1151. No more pasta.
Copy !req
1152. Where did that come from?
- That's gluten free.
Copy !req
1153. - Gluten Free.
- Gluten free.
Copy !req
1154. We use a lot of gluten free.
Copy !req
1155. Somebody needs to
go wait on my table.
Copy !req
1156. You guys need to
pick up table 19.
Copy !req
1157. You continue
running your business.
Copy !req
1158. I don't want to stop you.
Copy !req
1159. Any more pasta in the house?
Copy !req
1160. Not that I know of chef.
Copy !req
1161. They way over-cooked pasta
like you wouldn't believe.
Copy !req
1162. They're trying to bury me.
- Yeah.
Copy !req
1163. I think they are too.
Copy !req
1164. How's that fish looking?
Copy !req
1165. Not the prettiest
but getting it out.
Copy !req
1166. I don't know why Julie
doesn't want to fire Trevor.
Copy !req
1167. He half asses stuff.
Copy !req
1168. He's lazy.
Copy !req
1169. So what is that?
Copy !req
1170. It's our meat lasagna.
Copy !req
1171. We nuke it for four
minutes, put cheese on it,
Copy !req
1172. nuke it for two minutes.
Copy !req
1173. So it's a double nuke.
Copy !req
1174. Wow.
Copy !req
1175. That looks like a
science experiment.
Copy !req
1176. Now you're going to put it
back in there with cheese.
Copy !req
1177. Cheese on it.
Copy !req
1178. My God.
Copy !req
1179. Oh.
Fuck me.
Copy !req
1180. Hold on a minute.
Copy !req
1181. Where's that going now?
Copy !req
1182. Eggplant.
Copy !req
1183. Into the microwave.
Copy !req
1184. And then what?
Copy !req
1185. Back on the plate and
marinara and send it out.
Copy !req
1186. Fucking hell.
Copy !req
1187. Can I use any
of the microwaves?
Copy !req
1188. I don't know.
Copy !req
1189. Microwaves are full right now.
Copy !req
1190. Oh.
Copy !req
1191. For fuck sake.
Copy !req
1192. Once again, we're
working that. Microwave.
Copy !req
1193. One, two ovens.
Copy !req
1194. One, two, three microwaves.
Copy !req
1195. More microwaves than ovens.
Copy !req
1196. - I have to agree.
- Oh, shit.
Copy !req
1197. Hold on.
Oh, my god.
Copy !req
1198. - It's hot.
- And what is this?
Copy !req
1199. They're supposed
to be veggie lasagnas
Copy !req
1200. but the microwave
like goo's it out.
Copy !req
1201. The final result
is a hard piece.
Copy !req
1202. I can't even cut it.
- Yeah.
Copy !req
1203. That's because it's been
microwaved too long.
Copy !req
1204. Yeah.
Copy !req
1205. Doctor, do you need a scalpel?
Copy !req
1206. I think the patient is dead.
Copy !req
1207. Julie,
Copy !req
1208. Yes.
Copy !req
1209. Time of death 7:44.
Copy !req
1210. Just touch that for two seconds.
Copy !req
1211. It won't hurt.
Copy !req
1212. Why would you say OK?
Copy !req
1213. I'm not saying OK.
Copy !req
1214. I'm saying
something's fucked up.
Copy !req
1215. Something's fucked up.
Copy !req
1216. Why does it look
like that, Trevor?
Copy !req
1217. Cause it's microwaved.
Copy !req
1218. We have been cooking these
for four years this way.
Copy !req
1219. All the sudden
they're fucked up?
Copy !req
1220. It's been fucked
up for a while.
Copy !req
1221. No they haven't.
Copy !req
1222. Did you use the microwave
that I said don't fucking use?
Copy !req
1223. Yeah.
Copy !req
1224. Then why'd you use it?
Copy !req
1225. Because all the microwaves
do the same thing.
Copy !req
1226. Why'd you fucking use it when
I said don't fucking use it?
Copy !req
1227. All microwaves
do the same thing.
Copy !req
1228. I'm serious, Kevin.
Copy !req
1229. If you use it again,
me and you are going
Copy !req
1230. to have a fucking problem.
- All right.
Copy !req
1231. Ha.
Copy !req
1232. Deal.
Copy !req
1233. Kevin has never
talked to me that way.
Copy !req
1234. And I can see that Trevor
is rubbing off on that guy.
Copy !req
1235. Chris, hurry up.
Copy !req
1236. I need to put something in.
Copy !req
1237. What do you want me to do?
Copy !req
1238. I can't go any faster than
the computer is going.
Copy !req
1239. No.
You're fiddly fucking around.
Copy !req
1240. I'm not—
Copy !req
1241. I'm not doing anything.
Copy !req
1242. You want to plate up these
raviolis and get them out?
Copy !req
1243. Wasn't there supposed
to be no sauce?
Copy !req
1244. Kiss my ass.
Copy !req
1245. While Julie
and Trevor continue
Copy !req
1246. to point the finger
at each other,
Copy !req
1247. Chef Ramsay observes
the majority
Copy !req
1248. of tables in the dining room
are disappointed with the food.
Copy !req
1249. And that's overcooked.
Copy !req
1250. Medium well should be a
thin pink line, gentlemen.
Copy !req
1251. Thin pink line.
Copy !req
1252. Oh.
Copy !req
1253. That's— that's just—
Copy !req
1254. It's way over.
Copy !req
1255. It's way over.
Copy !req
1256. - It tastes frozen.
- Right?
Copy !req
1257. Cafeteria?
Copy !req
1258. Yeah.
Copy !req
1259. So very sorry about that.
Copy !req
1260. They are working on
another one for you.
Copy !req
1261. Should be out in just a second.
- Wow.
Copy !req
1262. What happened?
Copy !req
1263. They weren't happy with
the breading on the eggplant.
Copy !req
1264. They said it was too thick
and didn't taste fresh.
Copy !req
1265. Truthfully now, when's
the last time that
Copy !req
1266. was changed, your breadcrumbs?
Copy !req
1267. Yesterday.
Copy !req
1268. - So you don't do it daily.
- No.
Copy !req
1269. - Wow.
- She complains about the price.
Copy !req
1270. - Who complains about the price?
- Julie.
Copy !req
1271. What else you put in there?
Copy !req
1272. Chicken and eggplant.
Copy !req
1273. You bread eggplant and
chicken in the same container?
Copy !req
1274. Yes.
Copy !req
1275. - But look at that in there.
- Yeah.
Copy !req
1276. So what happens
if we're vegetarian?
Copy !req
1277. Cross-contamination.
Copy !req
1278. I honestly never even
thought about that.
Copy !req
1279. - Julie.
- Yes.
Copy !req
1280. They change the breadcrumbs
once every two days.
Copy !req
1281. You laugh.
Copy !req
1282. I'm not laughing at you.
Copy !req
1283. I'm laughing because
that's bullshit.
Copy !req
1284. What I'm trying to say is that
I asked about the breadcrumbs.
Copy !req
1285. The kitchen said they
change them every two days.
Copy !req
1286. That's— I don't—
OK.
Copy !req
1287. So when— in your mind
when do they change them?
Copy !req
1288. Every day.
Copy !req
1289. You're saying one thing.
Copy !req
1290. They're saying the other.
Copy !req
1291. All I want is the truth.
- OK.
Copy !req
1292. I—
Copy !req
1293. - That's all I want.
- I understand that.
Copy !req
1294. Is this from yesterday?
Copy !req
1295. Yes.
Copy !req
1296. And how often
do you change it?
Copy !req
1297. Every other day.
Copy !req
1298. Every other day
because Julie makes sure
Copy !req
1299. that you don't throw them away.
Copy !req
1300. - That's bullshit.
- OK.
Copy !req
1301. It's worse than that.
Copy !req
1302. Do you know what
they put in there?
Copy !req
1303. Egg.
Copy !req
1304. - Chicken.
- And egg.
Copy !req
1305. And eggplant.
Copy !req
1306. I know what they put in there.
Copy !req
1307. What I'm concerned about is in
there there's bits of chicken.
Copy !req
1308. I understand that.
Copy !req
1309. If I were sat here with
my wife and my children,
Copy !req
1310. they want a vegetarian dish and
they got bits of chicken shit.
Copy !req
1311. OK.
Copy !req
1312. I'm not taking anymore
fucking tables.
Copy !req
1313. What?
Copy !req
1314. I'm stressed out.
Copy !req
1315. I'm not taking any more tables.
Copy !req
1316. You're closing down.
Copy !req
1317. I just cannot
do this and that.
Copy !req
1318. During dinner
service at Mangia Mangia,
Copy !req
1319. Look at all this pasta.
Copy !req
1320. Chef Ramsay
has discovered over 400
Copy !req
1321. portions of pre-cooked pasta.
Copy !req
1322. That looks like a
science experiment.
Copy !req
1323. And almost every dish
being cooked in the microwave.
Copy !req
1324. Owner Julie still maintains
that her food is good.
Copy !req
1325. And that all of
tonight's problems
Copy !req
1326. are caused by the cooks.
Copy !req
1327. I'm not taking
anymore fucking tables.
Copy !req
1328. You're closing down?
Copy !req
1329. I just cannot
do this and that.
Copy !req
1330. I'm waiting on tables.
Copy !req
1331. Can you pass them on
to the waiters or not?
Copy !req
1332. Yes.
I can.
Copy !req
1333. It's just going
from bad to worse.
Copy !req
1334. And you seem to
be happy with it.
Copy !req
1335. Mom, you just got
like four tables.
Copy !req
1336. What the hell do you
want me to do, Janelle?
Copy !req
1337. I don't know.
Copy !req
1338. You need to turn on
your tables though.
Copy !req
1339. Julie's in for it.
Copy !req
1340. Mm hmm.
Copy !req
1341. What's the soup today?
Copy !req
1342. Italian wedding.
Copy !req
1343. - Who made that soup?
- It's store bought.
Copy !req
1344. Wedding soup frozen.
What else?
Copy !req
1345. - What else is frozen?
- Yeah.
Copy !req
1346. - Everything.
- Here I'll show you.
Copy !req
1347. We've got a full freezer full.
Copy !req
1348. This is insane.
Copy !req
1349. We got our tuna.
Copy !req
1350. We got our salmon.
We got our beef.
Copy !req
1351. We got our chicken.
Copy !req
1352. We got our seafood.
Copy !req
1353. So everything's frozen?
Copy !req
1354. Everything.
Copy !req
1355. - So there's nothing fresh?
- No, sir.
Copy !req
1356. Nothing.
Copy !req
1357. Deep breaths.
Deep breaths.
Copy !req
1358. Deep breaths.
- Julie, you got two seconds?
Copy !req
1359. Tonight's the wedding soup.
- Yes.
Copy !req
1360. Yeah.
Popular?
Copy !req
1361. Yes.
Copy !req
1362. Chef's made it.
Right.
Copy !req
1363. Well, they—
Copy !req
1364. They defrost it.
Copy !req
1365. They defrosted it.
That's it.
Copy !req
1366. - And the customers love it?
- Yes.
Copy !req
1367. They do like it.
Copy !req
1368. How many of them
know that it's frozen?
Copy !req
1369. I have not had
that conversation?
Copy !req
1370. - But you take their money?
- Yes.
Copy !req
1371. I do.
Copy !req
1372. Shame on you.
Copy !req
1373. What do you want me to say?
Copy !req
1374. You've given up haven't you?
Copy !req
1375. No.
Copy !req
1376. I haven't given up at all.
Copy !req
1377. You don't think
you can do better?
Copy !req
1378. No.
Copy !req
1379. You think it's fine to
microwave frozen food?
Copy !req
1380. I'm not microwaving
frozen food.
Copy !req
1381. You think it's OK to
serve frozen meatballs?
Copy !req
1382. They're not frozen.
Copy !req
1383. Meatballs aren't frozen.
Copy !req
1384. They start out frozen.
Copy !req
1385. Wouldn't that be frozen?
Copy !req
1386. No.
No.
Copy !req
1387. No.
No.
Copy !req
1388. No.
No.
Copy !req
1389. You worked at three restaurants.
Copy !req
1390. You can't be that stupid.
Copy !req
1391. And I know you're not.
Copy !req
1392. I'll respect you
more if you would
Copy !req
1393. just be honest with yourself.
Copy !req
1394. I'm being honest.
Copy !req
1395. You're done.
Copy !req
1396. Honey, you're not fit
to run this restaurant.
Copy !req
1397. Yes, I am.
Copy !req
1398. What qualifies you?
Copy !req
1399. Yeah.
Copy !req
1400. I was just about to ask that.
- You go away.
Copy !req
1401. Get out.
Copy !req
1402. Go away from my face right now.
- Wow.
Copy !req
1403. It's fake.
Copy !req
1404. It's not fake.
Copy !req
1405. If it's not fake
then what is it?
Copy !req
1406. It's a restaurant.
Copy !req
1407. - Where is there a restaurant?
- Here.
Copy !req
1408. You don't make anything.
Copy !req
1409. You buy everything.
Copy !req
1410. If I got those tables
out of that dining room
Copy !req
1411. to watch you reheat
eggplant, lasagna, meatballs,
Copy !req
1412. they would shit themselves.
Copy !req
1413. I thought it was normal.
Copy !req
1414. When you go to a restaurant,
what do you expect?
Copy !req
1415. Fresh or reheated frozen?
Copy !req
1416. Fire on microwave twice.
Copy !req
1417. Do you expect that
as a customer?
Copy !req
1418. No.
Copy !req
1419. I don't.
Copy !req
1420. So why do you do it?
Copy !req
1421. Because that's how I thought
it was supposed to be done.
Copy !req
1422. You didn't.
Because you don't give a shit.
Copy !req
1423. I do give a shit.
Copy !req
1424. Where do you give a shit?
Copy !req
1425. 45 covers in tonight.
Copy !req
1426. If I ask 45 customers
what percentage do you
Copy !req
1427. think of your food was fresh?
Copy !req
1428. What do you think
they would say to me?
Copy !req
1429. No.
Copy !req
1430. You tell me.
Copy !req
1431. What do you think
they would say?
Copy !req
1432. What do you think
they think is normal?
Copy !req
1433. Excuse me.
Copy !req
1434. Ladies and gentlemen.
Oh.
Copy !req
1435. Julie.
Julie.
Copy !req
1436. - What?
- You running away?
Copy !req
1437. No.
I thought you were done.
Copy !req
1438. Well, can we ask the
customers a question?
Copy !req
1439. - I thought we were done.
- Oh.
Copy !req
1440. No.
No.
Copy !req
1441. I'm not done yet.
Copy !req
1442. Shortly I'll be done.
Copy !req
1443. First of all, I'm sorry
to disturb your dinner.
Copy !req
1444. Just out of interest, when
you decided to come here
Copy !req
1445. this evening, you
look at the menu,
Copy !req
1446. what percentage of that menu
would you expect to be fresh?
Copy !req
1447. Let's start from table to table.
Copy !req
1448. Ladies.
Copy !req
1449. 90 - 100.
Copy !req
1450. 90 - 100.
Copy !req
1451. 90 - 100.
Copy !req
1452. 90 - 100.
Copy !req
1453. 90 - 100.
Copy !req
1454. 90 - 100
Copy !req
1455. 90 - 100.
Copy !req
1456. Sir.
Copy !req
1457. 100 all the way.
Copy !req
1458. 100 all the way.
Copy !req
1459. Well, I am deeply sorry.
Copy !req
1460. But let me tell you something.
Copy !req
1461. It's not even
Copy !req
1462. 5% fresh.
Copy !req
1463. It was obvious.
Copy !req
1464. It was obvious.
Copy !req
1465. And 95% of everything you've
eaten this evening is frozen.
Copy !req
1466. And you can cook better at home.
Copy !req
1467. Yes?
Copy !req
1468. So why do you think
it's fine now?
Copy !req
1469. I'm leaving.
Copy !req
1470. You running away?
Copy !req
1471. I'm not take any more.
Copy !req
1472. Julie.
Copy !req
1473. Walking out.
Copy !req
1474. You're walking out.
Wow.
Copy !req
1475. Just not in the mood for it.
Copy !req
1476. I'm not going to be
screamed at like that.
Copy !req
1477. I can't do it.
- Julie.
Copy !req
1478. I cannot do that.
Copy !req
1479. I'm walking out.
Copy !req
1480. Next time,
on Kitchen Nightmares.
Copy !req
1481. Get a grip fast.
Copy !req
1482. The dramatic
conclusion of Mangia Mangia.
Copy !req
1483. Will Julie fail
on her restaurant?
Copy !req
1484. I'm so stressed out.
Copy !req
1485. You will witness
stunning revelations.
Copy !req
1486. Drugs.
Copy !req
1487. Who's on drugs?
Betrayal.
Copy !req
1488. You are fucking lying.
Copy !req
1489. Who interrogates it?
Copy !req
1490. You.
Copy !req
1491. And disappointment.
Copy !req
1492. You have no respect for her.
Copy !req
1493. I don't have respect for you.
Copy !req
1494. I didn't know that.
Copy !req
1495. As Chef Ramsay is
forced to deal with something
Copy !req
1496. he has never dealt with before.
Copy !req
1497. This is not working
for me anymore.
Copy !req