1. Tonight on "Kitchen
Nightmares," Chef Ramsay
Copy !req
2. makes his inaugural
trip to Pittsburgh,
Copy !req
3. where he tries to turn around
a failing soul food restaurant.
Copy !req
4. Soul food?
Copy !req
5. I wouldn't sell that
on death row.
Copy !req
6. The owner, Ms. Jean,
is also known as Ms. Mean.
Copy !req
7. MS. Look at this.
Copy !req
8. How could somebody
mishandle bread?
Copy !req
9. Ooh.
Copy !req
10. She
yells at her staff—
Copy !req
11. MS. Everybody always late.
Copy !req
12. Uh-uh.
Copy !req
13. —and the
staff yells back.
Copy !req
14. You told me not
to leave my post!
Copy !req
15. - Bye.
- That isn't.
Copy !req
16. Ms. Jean's
philosophy is the customer
Copy !req
17. isn't always right.
Copy !req
18. There's a problem
with the mac and cheese.
Copy !req
19. No, that lady's lying.
Copy !req
20. As for her menu—
Copy !req
21. Oh, my god.
Copy !req
22. —its a disaster.
Copy !req
23. It's drier than
the Sahara Desert.
Copy !req
24. And the only
steady customers in Ms.
Copy !req
25. Jean's seems to be the flies.
Copy !req
26. fly.
Copy !req
27. Chef Ramsay
faces a massive challenge—
Copy !req
28. That's a bit of what we hear.
Copy !req
29. —as he goes
looking for the soul
Copy !req
30. in this soulless restaurant.
Copy !req
31. The restaurant looks
like a prison cafeteria.
Copy !req
32. Can Chef Ramsay save
Ms. Jean's Southern Cuisine?
Copy !req
33. We've all fallen out of love.
Copy !req
34. Or has the
restaurant gone too far south?
Copy !req
35. Stop!
Copy !req
36. Everybody stop!
- I'm done.
Copy !req
37. I don't want to
do this anymore.
Copy !req
38. That's tonight—
Copy !req
39. This is a disaster.
Copy !req
40. —on
"Kitchen Nightmares."
Copy !req
41. MS.You're killing me!
Copy !req
42. I can't continue
to do it no more!
Copy !req
43. What is that?
Copy !req
44. You're serving rotten food!
Copy !req
45. You could possibly kill them.
Copy !req
46. Then wake up!
Copy !req
47. You wake up!
Copy !req
48. Just shut the place down!
Copy !req
49. Get out of here!
Copy !req
50. That is amazing!
Copy !req
51. I can't take any more!
Copy !req
52. Thank you, Chef.
Copy !req
53. Wilkinsburg,
Pennsylvania.
Copy !req
54. Located right
outside Pittsburgh,
Copy !req
55. it's home to Ms. Jean's
Southern Cuisine,
Copy !req
56. opened by Jean Gould, a retired
special education teacher.
Copy !req
57. I love to cook.
Copy !req
58. And then when I started
doing it at my church,
Copy !req
59. everybody wanted
me to make food.
Copy !req
60. Ms. Jean, you
have to cook this.
Copy !req
61. You have to cook that.
Copy !req
62. Cheese sauce is ready!
Copy !req
63. They're the ones that
really encouraged
Copy !req
64. me to open up a restaurant.
Copy !req
65. You'll love her food.
Copy !req
66. Trust me.
Copy !req
67. That mac should
be ready to come out.
Copy !req
68. MS. Very good.
Copy !req
69. She's the type of person that
will always help you if you're
Copy !req
70. in a bind, or if you need help.
Copy !req
71. Are you sure you feel better?
Copy !req
72. Because we don't want
you working sick.
Copy !req
73. But— oh, wow, how
can I explain this?
Copy !req
74. She has an attitude problem.
Copy !req
75. MS. If I catch
you on your phone,
Copy !req
76. then consider your
15 minute break.
Copy !req
77. No exceptions, unless
you fell on the floor,
Copy !req
78. and there's nobody in
here, and you can't get up.
Copy !req
79. Oo-ooh.
Copy !req
80. Ms. Jean's like Dr.
Jekyll and Mr. Hyde.
Copy !req
81. Who cut the seam tapers on?
Copy !req
82. Y'all got to pay attention!
Copy !req
83. Somebody write these orders
like kindergarten students.
Copy !req
84. It's on me, because a
lot of my staff is lazy.
Copy !req
85. I don't think it.
I know it.
Copy !req
86. Uh-uh.
Copy !req
87. Uh-uh, sister!
Copy !req
88. Where you come from?
Copy !req
89. Can't be standing back here
in the kitchen on your phone!
Copy !req
90. Let me call you back before
I'm going to kill Ms. Jean.
Copy !req
91. I mean, that's not right.
You just can't do that.
Copy !req
92. And I have to go and tell
them four or five times,
Copy !req
93. you need to do this,
you need to check this,
Copy !req
94. you need to check that.
Copy !req
95. All right, there's a problem
with the mac and cheese.
Copy !req
96. They said it's overcooked
and they want some more.
Copy !req
97. MS.I don't
want to hear it!
Copy !req
98. When she's dealing with
a customer complaint,
Copy !req
99. she could be known to
get a little bit nasty.
Copy !req
100. She said, this is like
eating a potato chip.
Copy !req
101. MS. That lady's lying.
Copy !req
102. Sometime, I find myself
in the kitchen cooking,
Copy !req
103. and I have to stop.
Copy !req
104. And I go to the door, just to
make sure no one is out there.
Copy !req
105. Wow.
And I don't know what happened.
Copy !req
106. The customers are gone.
Copy !req
107. Oh, man.
Copy !req
108. There were several
times I came in in the morning,
Copy !req
109. and she's crying.
Copy !req
110. She was just crying.
Copy !req
111. And then— I'm getting a frog.
Copy !req
112. She— um, she'd be like— she
owes so much, she's scared.
Copy !req
113. I'm really in need of
help, to the point I don't—
Copy !req
114. Excuse me.
Copy !req
115. I don't know what I would do.
Copy !req
116. I don't even know where else
I would go to seek help.
Copy !req
117. All I know is I
put my whole life—
Copy !req
118. my whole life savings.
Copy !req
119. You know, to see it go
right down the drain—
Copy !req
120. I don't know what I'll do.
Copy !req
121. How are you.
Copy !req
122. Say, you well?
Copy !req
123. Just waiting for my car.
Copy !req
124. MS. Chef Ramsay!
Copy !req
125. Chef Ramsay!
Hi!
Copy !req
126. I'm Jean.
Copy !req
127. You're coming to my restaurant!
Copy !req
128. Can I speak to you a minute?
Copy !req
129. Please!
Copy !req
130. I'm supposed to be
coming to see you.
Copy !req
131. Please!
Copy !req
132. I brought you a peach cobbler.
Copy !req
133. I need to see you a
few minutes before you
Copy !req
134. get to my restaurant.
Copy !req
135. OK, let's go through there.
Copy !req
136. OK.
Copy !req
137. Jesus!
Copy !req
138. All my whole life, all I've
ever did was help someone else.
Copy !req
139. Let's take a seat over here.
Copy !req
140. And now I'm really,
really in need of help.
Copy !req
141. First of all, how long
have you had the restaurant?
Copy !req
142. I had the restaurant
about 12 years.
Copy !req
143. And before you ran the
business, what were you doing?
Copy !req
144. MS. Oh, I taught
disabled kids and adults.
Copy !req
145. And I did that for
about 25 years.
Copy !req
146. Tough job.
Copy !req
147. It is.
Copy !req
148. So coming out of
that kind of role—
Copy !req
149. talk to me about
your restaurant.
Copy !req
150. What is it?
Copy !req
151. The food— how do you rate
that on a scale of 1 to 10?
Copy !req
152. - I'm saying eight.
- Eight.
Copy !req
153. OK.
Copy !req
154. The biggest
problem is my staff.
Copy !req
155. Because they're trying
to cook with one hand
Copy !req
156. and be on the cell
phone with another hand,
Copy !req
157. are taking more breaks, and
gossiping, talking, and being
Copy !req
158. late, or just don't show.
Copy !req
159. And it's just not helping
me keep my restaurant
Copy !req
160. where it needs to be.
Copy !req
161. I am in big, big debt because
I can't keep enough clientele
Copy !req
162. in the restaurant.
Copy !req
163. I mean, I am going
through so much right now.
Copy !req
164. I really don't know
if I'm going to make
Copy !req
165. it out through the month.
Copy !req
166. I just don't have the money.
Copy !req
167. So every day, I do everything.
Copy !req
168. I waitress.
Copy !req
169. I'm the manager.
Copy !req
170. I cook.
Copy !req
171. Which is crazy.
Copy !req
172. Because that's how
bad it is right now.
Copy !req
173. I just really need your help.
I'm on the edge.
Copy !req
174. I really, really need help.
Copy !req
175. I can't do it.
Copy !req
176. I can't.
Copy !req
177. I appreciate you
coming here to see me.
Copy !req
178. Thank you for the update.
Copy !req
179. Don't get upset.
Copy !req
180. I can't help it.
Copy !req
181. It's been so hard.
Copy !req
182. I just don't know what to do.
Copy !req
183. Listen, I'm here
to help, Ms. Jean.
Copy !req
184. OK?
Copy !req
185. OK.
Copy !req
186. I completely get it.
Copy !req
187. OK, thank you.
Copy !req
188. OK, I'm going to jump
In my car, get back there.
Copy !req
189. And I'll have a
meeting with the staff.
Copy !req
190. Come on.
- Thank you.
Copy !req
191. OK.
Copy !req
192. Wow!
Copy !req
193. It may be raining
in Pittsburgh, but
Copy !req
194. if there's one thing
that will pick me up,
Copy !req
195. it's some good soul food.
Copy !req
196. Wow.
Copy !req
197. Whoa.
Copy !req
198. Oh, my god.
Copy !req
199. Oh, my goodness me!
Copy !req
200. Anyone in?
Copy !req
201. Hello.
Copy !req
202. Oh, my goodness.
Copy !req
203. Proper evidence.
Copy !req
204. I'm scared to go out there.
Copy !req
205. I can't handle this.
Copy !req
206. I'm about to pass out.
Copy !req
207. Oh, my god.
Copy !req
208. Hello.
How are you?
Copy !req
209. Good, how are you?
Good to see you.
Copy !req
210. You, too.
I'm Marissa.
Copy !req
211. Larissa.
Good to see you.
Copy !req
212. - Marissa.
- Marissa.
Copy !req
213. My goodness, me.
Copy !req
214. Was there a robbery last night?
Copy !req
215. There's nothing in there!
Copy !req
216. That's our dessert
display over there.
Copy !req
217. Wow!
Copy !req
218. That is grim.
Copy !req
219. The restaurant looks
like a prison cafeteria.
Copy !req
220. It's just embarrassing.
Copy !req
221. I mean, Chef Ramsay
is coming in, asking,
Copy !req
222. when was the robbery?
Copy !req
223. Oh, dear.
Copy !req
224. Ouch.
Copy !req
225. - Hello.
- Nice to see you.
Copy !req
226. And first name is?
- Joanie.
Copy !req
227. - Joanie.
- I'm glad you came.
Copy !req
228. Good to see you.
Copy !req
229. I'd like to have a quick
get together with the staff.
Copy !req
230. Can you go into the
kitchen and call everyone?
Copy !req
231. Yes, I will.
Copy !req
232. Uh—
without Ms. Jean.
Copy !req
233. Yes, sir.
Copy !req
234. Everyone to the front.
Copy !req
235. We have a meeting.
Copy !req
236. Come over.
Copy !req
237. Come over.
Copy !req
238. Everybody, come through.
Great.
Copy !req
239. And first name is?
Copy !req
240. Chef Mike.
Copy !req
241. Chef Mike.
Copy !req
242. How are you, my darling?
- Hello.
Copy !req
243. And this is?
Copy !req
244. - Sharneil.
- Sharneil.
Copy !req
245. Come over here.
Copy !req
246. So we all stick together.
Copy !req
247. Now that
Chef Ramsay is here,
Copy !req
248. I'm ready to talk about
everything that's wrong.
Copy !req
249. Believe you me.
Copy !req
250. First of all, Ms. Jean
came to see me this morning.
Copy !req
251. The biggest problem, from her
point of view, was the staff.
Copy !req
252. Oh, my.
Copy !req
253. Why would she blame the
staff for the problems
Copy !req
254. in the restaurant?
Copy !req
255. To get all the
blame off of her.
Copy !req
256. Yes.
Yes.
Copy !req
257. Why would she pass
the blame onto you?
Copy !req
258. She has sort
of an attitude problem.
Copy !req
259. She's just mean.
Copy !req
260. Mean.
Copy !req
261. Ms. Jean, pillar
of the community
Copy !req
262. for the last 20 years?
Copy !req
263. She's mean?
Copy !req
264. Yes.
Copy !req
265. She's mean to the
customers sometimes.
Copy !req
266. - Mean to the customers?
- And the employees too.
Copy !req
267. I don't believe it.
Copy !req
268. Sometimes, I thought
she had split personality.
Copy !req
269. Wow.
Copy !req
270. You've got the
nitpicking Ms. Jean,
Copy !req
271. where you just— you
want to throw your hands
Copy !req
272. up and be like, I'm leaving.
Copy !req
273. Then you've got nice Ms. Jean.
Copy !req
274. I mean, I'm really confused.
Copy !req
275. Ms. Jean blamed you
guys as the issue.
Copy !req
276. And what you're telling me
is completely different.
Copy !req
277. So let me go get her.
Copy !req
278. Ms. Jean?
MS. Yes.
Copy !req
279. You
have two seconds?
Copy !req
280. Oh, wow.
Copy !req
281. So I'm—
Copy !req
282. I'm a little confused.
Copy !req
283. You see, you told me the big
issue here was the staff.
Copy !req
284. That's not the case from
their point of view.
Copy !req
285. They're saying that
you have a mean streak.
Copy !req
286. Are you mean?
Copy !req
287. I don't think
it's a mean streak.
Copy !req
288. I'm a very serious person.
Copy !req
289. They're
saying that you're
Copy !req
290. heavy handed with the customers
in terms of the way they're
Copy !req
291. being treated.
Copy !req
292. There's a young
man that comes in here,
Copy !req
293. and he's like me
and Jean's grandson.
Copy !req
294. Right.
Copy !req
295. He's not like my grandson.
Copy !req
296. Well, I'm just saying,
Jean, he's a regular.
Copy !req
297. And he ordered pepper
steak and rice one time.
Copy !req
298. And he just told Ms. Jean
it was a little salty.
Copy !req
299. And she said, don't eat it.
Copy !req
300. Wow.
Copy !req
301. He's one of the guys
that come in here,
Copy !req
302. and his pants is
hanging to here.
Copy !req
303. We try to catch
those guys when they come in
Copy !req
304. and ask them to please
pull their pants up,
Copy !req
305. especially on a Sunday, with all
the church folks, and the older
Copy !req
306. ladies, and stuff.
Copy !req
307. I appreciate that,
having their pants
Copy !req
308. pulled up on Sundays in
front of the church congress.
Copy !req
309. But whether he's got his
pants around his ankles,
Copy !req
310. he has a right—
Copy !req
311. he gets to complain
about salty food.
Copy !req
312. Let's get that clear.
MS. Yeah.
Copy !req
313. Yeah?
Who's right?
Copy !req
314. Who's wrong?
Copy !req
315. MS. Well, they're
wrong because they think
Copy !req
316. on me when I don't allow
them to do something
Copy !req
317. that they shouldn't do.
Copy !req
318. Yes, I do yell sometimes.
Copy !req
319. Because else I actually do
something five or six times,
Copy !req
320. and it's not getting done?
Copy !req
321. I think I'm too soft.
Copy !req
322. I need to put my foot
down if you do something,
Copy !req
323. and you should be terminated.
Copy !req
324. - Wow.
- But no.
Copy !req
325. Soft hearted me—
Copy !req
326. I give everybody another chance.
Copy !req
327. There's always something.
Copy !req
328. When I go back there,
they're on their phone—
Copy !req
329. I mean, all gathered.
Copy !req
330. I've been back there when there
was five people on their phones
Copy !req
331. at one time, especially you!
Copy !req
332. No, it's not right.
Copy !req
333. OK, you're saying
that never happened?
Copy !req
334. No!
Copy !req
335. Every time your
phone vibrates, you go
Copy !req
336. to the bathroom 15 times a day.
Copy !req
337. And I really go
to the bathroom!
Copy !req
338. I follow her to the bathroom.
Copy !req
339. And you heard me
talking one time, one time.
Copy !req
340. Several times.
Copy !req
341. You never know when
I'm following you.
Copy !req
342. I drink, like, over
two gallons of water a day.
Copy !req
343. MS. The only way you
drink two gallons of water
Copy !req
344. unless you had hot pikes.
Copy !req
345. Uh-uh.
Copy !req
346. It's from the hot kitchen!
Copy !req
347. When you're out
drinking or whatever,
Copy !req
348. that gives you hot pipes.
Copy !req
349. No— uh-uh.
Copy !req
350. MS.I can't deal with
everybody's personal problems.
Copy !req
351. And it's like I'm Dr. Phil.
Copy !req
352. Now I feel like I'm
on "Jerry Springer!"
Copy !req
353. This is serious.
Copy !req
354. It's not funny to me.
Copy !req
355. They don't understand.
Copy !req
356. I am one person, and I have
to deal with all of you.
Copy !req
357. But I'm, like, really
getting fed up behind it.
Copy !req
358. This is crazy!
Copy !req
359. MS. And
everybody always late.
Copy !req
360. Everybody, especially Mike.
Copy !req
361. Every single day.
Copy !req
362. I'm very disappointed
because I don't feel
Copy !req
363. like they respect me enough.
Copy !req
364. And all these years I've
put into what I'm doing—
Copy !req
365. this is, like,
frustrating to me!
Copy !req
366. So if I don't get
Chef Ramsay's help,
Copy !req
367. I am going to lose what I
have within a month's time.
Copy !req
368. I really need his help!
Copy !req
369. Having already
witnessed the major rift
Copy !req
370. between Ms. Jean and
her staff, Chef Ramsay
Copy !req
371. is ready to try some good
old-fashioned soul food.
Copy !req
372. OK.
Copy !req
373. Hello.
Copy !req
374. Here you go.
Copy !req
375. - Thank you.
- OK.
Copy !req
376. Right.
Copy !req
377. I might order a few of the key
elements of any good soul food
Copy !req
378. restaurant.
Copy !req
379. OK.
Copy !req
380. First off, I'll
go with the chicken dinner.
Copy !req
381. Um, we don't have
that available right now.
Copy !req
382. - No?
- No.
Copy !req
383. No chicken.
Copy !req
384. What a shame.
Copy !req
385. Uh— some fried corn, please.
Copy !req
386. We don't have that.
Copy !req
387. OK, I'll
have the red beans.
Copy !req
388. We don't have the red beans.
Copy !req
389. - Then the black-eyed peas.
- We don't have that either.
Copy !req
390. Whiting.
No.
Copy !req
391. - The veggie platter.
- No.
Copy !req
392. - Sweet potato pie.
- No.
Copy !req
393. Mashed potato?
Copy !req
394. Not right now, no.
Copy !req
395. I don't even think
we have gravy.
Copy !req
396. Seriously, why
have a menu if two thirds of it
Copy !req
397. is off?
Copy !req
398. Oh, dear.
Copy !req
399. Uh— you got pork chops?
Copy !req
400. - Yes.
- Bingo.
Copy !req
401. And let's go for the ribs.
OK.
Copy !req
402. And
the mac and cheese.
Copy !req
403. OK.
Copy !req
404. Let's
start off with that.
Copy !req
405. As the food's ready,
just bring it.
Copy !req
406. Thank you, honey.
Copy !req
407. OK.
Copy !req
408. Pfft.
Copy !req
409. OK, ribs.
Copy !req
410. Mac and cheese.
Copy !req
411. - Mike, please.
- What?
Copy !req
412. MS.No playing around!
Copy !req
413. Ach!
Copy !req
414. Wow.
Copy !req
415. I mean, that is just
like sugar syrup.
Copy !req
416. Darling, can I
change that, please?
Copy !req
417. It's so sweet.
Copy !req
418. How much sugar goes in there?
I'm not sure.
Copy !req
419. It's probably just poured in
there till it's sweet enough.
Copy !req
420. Yeah, it's
sweet enough, all right.
Copy !req
421. I'll just go straight
to water, please.
Copy !req
422. Water?
Sure.
Copy !req
423. Thank you.
Copy !req
424. Well, he said the
sweet tea is too sweet.
Copy !req
425. That's like southern tea.
Copy !req
426. And they call it sweet tea.
Copy !req
427. It's supposed to be sweet.
Copy !req
428. That's why they
call it sweet tea!
Copy !req
429. So depressing.
Copy !req
430. What's that there?
Copy !req
431. Two seconds?
Copy !req
432. What is that bike?
Copy !req
433. What's the bike there for?
Copy !req
434. That's Ms. Jean's
exercise bike.
Copy !req
435. Is a gym there?
Copy !req
436. There's— no, just her bike.
Copy !req
437. But— it— what's it for?
Copy !req
438. For her, when she
feels like exercising.
Copy !req
439. I've never seen
anything like that.
Copy !req
440. Wow.
Copy !req
441. How's that, darling?
Copy !req
442. - Did somebody sit on that?
- I don't know.
Copy !req
443. What happened?
- It came out like that.
Copy !req
444. It came out like that?
Copy !req
445. Yes, it came out like that.
Copy !req
446. Did— did somebody
sit on that?
Copy !req
447. No, sir.
Copy !req
448. Can the lady not
have a decent bun?
Copy !req
449. Yes, she can.
Copy !req
450. She can.
Copy !req
451. Crazy.
Copy !req
452. Wow.
Copy !req
453. Ms. Jean?
Copy !req
454. What is this?
Copy !req
455. Please tell me
that the bun didn't
Copy !req
456. go out looking like that.
Copy !req
457. I just pu— honest to
goodness, I really didn't look.
Copy !req
458. I tried to put—
MS.I cannot believe that!
Copy !req
459. Look at this!
Copy !req
460. And then y'all be
talking about it's me.
Copy !req
461. OK.
Copy !req
462. Who would send something
out there looking like this?
Copy !req
463. Look at that!
I mean, come on!
Copy !req
464. I mean, how did it get
smashed up the first time?
Copy !req
465. I don't know!
Copy !req
466. How can somebody
mishandle bread?
Copy !req
467. What's going on
in that kitchen?
Copy !req
468. MS.It's always
whoever threw them up,
Copy !req
469. they— they don't get.
Copy !req
470. They just sma—
up, put it on the shelf.
Copy !req
471. This is what I'm dealing with,
but it's not their problem.
Copy !req
472. They don't care how it looks!
Copy !req
473. I don't understand why
nobody don't get it.
Copy !req
474. I mean, come on!
Copy !req
475. Wow.
Copy !req
476. MS. Sharneil!
Copy !req
477. So.
Copy !req
478. I just put the three
together that he should get,
Copy !req
479. and you went and
grabbed something else.
Copy !req
480. First of all, you told
me to get this stuff, right?
Copy !req
481. No, you got it looking
like a slop plate.
Copy !req
482. You see me wiping
it off, Ms. Jean.
Copy !req
483. Don't get frustrated
and take it out on me!
Copy !req
484. MS. She have to learn.
Copy !req
485. You don't plate food up and hand
it to somebody any kind of way.
Copy !req
486. Oh, my gosh.
Copy !req
487. I'm so underpaid.
Copy !req
488. - Is that for me?
- Yes.
Copy !req
489. Wow.
All
Copy !req
490. Right?
Copy !req
491. We have the ribs, and
the rest are coming up.
Copy !req
492. The ribs— OK, great.
Copy !req
493. Um-hum.
Copy !req
494. How is it?
Copy !req
495. Rather
weird saltiness to them,
Copy !req
496. almost like they've
been in the brine.
Copy !req
497. Would you find out
and just ask them?
Copy !req
498. Sure.
Copy !req
499. You think
of ribs and excitement—
Copy !req
500. the stickiness—
deliciousness of it.
Copy !req
501. But they're very salty.
Copy !req
502. He said they're salty.
Copy !req
503. It was almost like
they were in the brine.
Copy !req
504. And nothing was that
impressive to him.
Copy !req
505. They taste salty to you?
Copy !req
506. No.
Copy !req
507. This is soul food.
Copy !req
508. And I really don't
think Chef Ramsay
Copy !req
509. know how to cook soul food,
just like I wouldn't know how
Copy !req
510. to make food that British eat.
Copy !req
511. Here's the mac.
Copy !req
512. MS.It's nice and hot?
Copy !req
513. Sizzles.
Right.
Copy !req
514. OK.
Copy !req
515. So Sharneil, are you going
to start the pork chop?
Copy !req
516. Just one pork chop.
Copy !req
517. Yeah, one pork chop.
Copy !req
518. I'm scared to look.
Copy !req
519. Here's the mac and cheese.
Copy !req
520. What does that
mean, it's bubbling away—
Copy !req
521. can you hear that?
- I—
Copy !req
522. Has that
been in the microwave?
Copy !req
523. Yes.
Copy !req
524. For what, three days?
Copy !req
525. Can you hear it crackling?
Copy !req
526. Yes, I do.
Copy !req
527. It sounded like the
little Rice Krispie
Copy !req
528. treats with the little elves
and didn't look that good.
Copy !req
529. Thank you.
Copy !req
530. OK.
Copy !req
531. Depressing.
Copy !req
532. One thing that should
always stand out
Copy !req
533. is a bloody good mac and cheese.
Copy !req
534. And that's just bland,
overcooked, and just—
Copy !req
535. dreadful, really bad.
Copy !req
536. I cook it too, too fast.
Copy !req
537. When you cook pork chops,
you've got to stand right there
Copy !req
538. and keep turning,
and keep turning.
Copy !req
539. Ms. Jean nitpicks.
Copy !req
540. You just want to tell her,
get the hell out the kitchen.
Copy !req
541. MS. Why is
there so much smoke?
Copy !req
542. I don't know.
Copy !req
543. Might be from the grease.
Copy !req
544. MS. Damn!
Copy !req
545. Some flew in my eye.
Copy !req
546. Now I'm finished with that.
Thank you.
Copy !req
547. How is it?
Mac and cheese?
Copy !req
548. Well— ooh, ouch.
Copy !req
549. It's bland, There's
no seasoning.
Copy !req
550. And it's just cooked to hell.
Copy !req
551. OK.
Copy !req
552. He said the macaroni
and cheese is bland.
Copy !req
553. MS.It's what?
Copy !req
554. It's bland.
Copy !req
555. It's good.
Copy !req
556. Taste it.
Copy !req
557. It's real good.
Copy !req
558. I'm not going to
say the macaroni
Copy !req
559. is not good when it is good.
Copy !req
560. Is
that my pork chop?
Copy !req
561. I mean, you're upset.
And I'm so sorry.
Copy !req
562. No, no.
It's fine.
Copy !req
563. Thank you, sweet.
Copy !req
564. How sad does that look?
Copy !req
565. Honestly, come on.
Copy !req
566. How depressing is that?
Copy !req
567. Are you serious?
Copy !req
568. Could y'all please come
look at the pork chop?
Copy !req
569. Please?
Copy !req
570. He got it sitting up.
Copy !req
571. Ha!
Copy !req
572. It looks like
the map of America.
Copy !req
573. So I know all these—
just, like, California,
Copy !req
574. where that little dark spot is.
Copy !req
575. Then the Central, Midwest.
Copy !req
576. And there's Seattle.
Copy !req
577. We're here.
Copy !req
578. Pittsburgh.
Copy !req
579. God bless America.
Copy !req
580. fly.
Copy !req
581. Sharneil, did you taste it?
Copy !req
582. If he got it standing up,
that mean it's too hard.
Copy !req
583. I'm not the cook.
Copy !req
584. OK, so I see you had a
chance to taste the pork chop?
Copy !req
585. Um-hum.
Copy !req
586. And, uh,
what did you think?
Copy !req
587. Yeah, dry.
Copy !req
588. Like, um, a mouthful of sand.
Copy !req
589. It's drier than
the Sahara desert.
Copy !req
590. All right.
Copy !req
591. Even the flies—
Copy !req
592. no longer interested.
Copy !req
593. OK, is there anything else
you wanted me to get for you?
Copy !req
594. Or—
Copy !req
595. A wheel for that
bike out there.
Copy !req
596. That way, I can get
out of there.
Copy !req
597. He said that this
was dry like a mouthful of sand.
Copy !req
598. He said, even the flies no
longer take interest in it.
Copy !req
599. Is it dry?
Copy !req
600. Um-um.
Copy !req
601. I still stand by my food.
Copy !req
602. Because I put all
I have into it.
Copy !req
603. And I work hard.
Copy !req
604. Oh, dear.
Copy !req
605. Dear, oh, dear, oh, dear.
Copy !req
606. My lunch was a joke.
Copy !req
607. And anything connected to soul—
Copy !req
608. passion, heart— you've
all fallen out of love.
Copy !req
609. I mean, how can a soul food
restaurant miss the staples?
Copy !req
610. No red beans, no
black eyed peas.
Copy !req
611. No mashed potatoes!
Copy !req
612. The ribs— salty.
Copy !req
613. I mean, a real weird saltiness.
Copy !req
614. Because it's like—
Copy !req
615. We season them up.
Copy !req
616. You season them up?
Copy !req
617. So they're salty.
Copy !req
618. And then they're
sweet as anything,
Copy !req
619. with that barbecue
sauce on there.
Copy !req
620. And then the pork chops—
Copy !req
621. I mean, I was holding
out the pork chop.
Copy !req
622. It was dry.
Copy !req
623. The mac and cheese—
Copy !req
624. I mean, it was
just disappointing.
Copy !req
625. I think it was good.
Copy !req
626. I think the mac and cheese
is disgusting.
Copy !req
627. Well, I don't, Chef.
Copy !req
628. Come on!
Copy !req
629. MS.You know, the
macaroni and cheese—
Copy !req
630. we haven't had any
complaints about it, yet.
Copy !req
631. No, because you have
no customers, my darling.
Copy !req
632. That's why.
Copy !req
633. MS. We don't— we
don't have any customers.
Copy !req
634. That's why.
And you want my help?
Copy !req
635. Get a grip.
Copy !req
636. I'm not going to take too
much criticism about my food.
Copy !req
637. Well, all right.
Copy !req
638. Go on, now.
Copy !req
639. I told Chef Ramsay I
do wear a lot of hats.
Copy !req
640. And I feel like, if he
don't like my fried chicken,
Copy !req
641. and he don't like my
macaroni and cheese,
Copy !req
642. then you know what
Chef Ramsay can do?
Copy !req
643. He could wear one of my hats.
Copy !req
644. And that's one of them!
Copy !req
645. That's how I feel.
Copy !req
646. It didn't
take long for Chef Ramsay
Copy !req
647. to see that Ms. Jean is
in denial about her food.
Copy !req
648. I'm telling y'all that
I'm not going to sit here
Copy !req
649. and be embarrassed tonight.
Copy !req
650. Ooh!
Copy !req
651. Y'all are finally
going to get it right.
Copy !req
652. Now it's time
to see how this restaurant
Copy !req
653. functions in a dinner service.
Copy !req
654. Welcome to Jean's
Soul Food Cuisine.
Copy !req
655. Chef Ramsay, how are you?
Copy !req
656. - Hi, darling, how are you?
- This is Am—
Copy !req
657. I'm Amelia.
I'm the hostess.
Copy !req
658. - Amelia.
- It's good to see me today.
Copy !req
659. Excellent.
Copy !req
660. Um— and that looks
like it's the waiting
Copy !req
661. room of a doctor's clinic.
Copy !req
662. OK, Chef Ramsay.
Copy !req
663. No?
Copy !req
664. Don't you think?
Copy !req
665. Does it look inviting?
Copy !req
666. No, it doesn't.
Copy !req
667. I feel like I'm about
to get my tooth pulled.
Copy !req
668. Oh, customers.
Quick.
Copy !req
669. Jeez.
I'm sorry.
Copy !req
670. Excuse me.
Copy !req
671. How are you both?
Copy !req
672. Now, are we looking
at a root canal issue?
Copy !req
673. I can't— I mean,
come on, Amelia.
Copy !req
674. They're waiting.
Copy !req
675. Will you
come with me, please?
Copy !req
676. Yes, thank you.
Copy !req
677. - Good luck.
- Bye.
Copy !req
678. Oh, my god.
Copy !req
679. He is a mess.
Copy !req
680. The doctor will see you now.
Copy !req
681. Holy!
Copy !req
682. Oh, man!
Copy !req
683. It's funny.
- All right.
Copy !req
684. How are you folks doing today?
- Good.
Copy !req
685. I'm Marissa.
Copy !req
686. I'll be your server.
Copy !req
687. I'll do the ribs.
Copy !req
688. Can I have the
fried pork chop?
Copy !req
689. OK.
Mike, Mike.
Copy !req
690. How are you?
- OK, Chef.
Copy !req
691. So orders come in.
Copy !req
692. Where do the orders go?
Copy !req
693. The slips— when
the orders come,
Copy !req
694. they put up on the magnet.
Copy !req
695. On there?
Copy !req
696. Or up in
the refrigerator, Chef.
Copy !req
697. So you just— do you just—
do you just stick them on there?
Copy !req
698. That's it?
Copy !req
699. MS. Yes, Chef.
Copy !req
700. Wow, this is just insane.
Copy !req
701. All right.
Copy !req
702. So Sharneil, this is
what we're going to do.
Copy !req
703. We're going to get these
orders out of here, OK?
Copy !req
704. Follow my lead, OK?
Copy !req
705. No, we're all doing
our own tickets.
Copy !req
706. Because we get confused when
we share the same ticket.
Copy !req
707. I'll do a ticket.
You do a ticket.
Copy !req
708. I'll do a ticket.
Copy !req
709. You do a— we can't
do the same tickets.
Copy !req
710. We got to get the orders out.
Copy !req
711. No calm down.
Copy !req
712. Orders need to go out.
Copy !req
713. I've worked in quite
a few restaurants
Copy !req
714. I've never seen a restaurant
run like this in my entire life.
Copy !req
715. The kitchen staff doesn't
know how to run a kitchen.
Copy !req
716. And I don't think
that Ms. Jean fully
Copy !req
717. knows how to run a restaurant.
Copy !req
718. So the end result is just
complete and utter chaos.
Copy !req
719. Chopped fish is up.
Copy !req
720. Oh, Lord!
Copy !req
721. Somehow, this
disorganized kitchen has
Copy !req
722. managed to get the food out.
Copy !req
723. Pork chop.
Copy !req
724. Thank you.
Copy !req
725. Thank you.
Copy !req
726. Unfortunately,
the customers are
Copy !req
727. finding little to cheer about.
Copy !req
728. Is everything OK?
Copy !req
729. Miss, the pork chops
feel like they've been
Copy !req
730. cooked for about five hours.
- OK.
Copy !req
731. Thanks.
Copy !req
732. What's wrong?
Copy !req
733. Um, he said the pork
chops were overdone.
Copy !req
734. I mean,
that's just a mess.
Copy !req
735. Soul food?
Copy !req
736. I wouldn't serve that
on death row!
Copy !req
737. Food is not coming out right!
Copy !req
738. We need the food
to get out of here!
Copy !req
739. Let's go!
Copy !req
740. No more!
Copy !req
741. Let's go!
Copy !req
742. Wow.
Copy !req
743. Oh, this is so depressing.
Copy !req
744. Damn.
Copy !req
745. So you're on your cell phone—
Copy !req
746. Yeah, but I—
—while you're working.
Copy !req
747. Is that— no.
Yes, sir.
Copy !req
748. I am.
Copy !req
749. Yet, you're on the phone.
Copy !req
750. I'm on the phone.
Copy !req
751. Exactly, yes.
- You're right.
Copy !req
752. Any reason why?
Copy !req
753. Not interested?
Copy !req
754. Uh—
Copy !req
755. Well, because there was
no customers out here.
Copy !req
756. Yeah, It's this dark—
and, you know, she's right.
Copy !req
757. The staff don't give
a, and they're
Copy !req
758. always on the phone.
Copy !req
759. And I walk out, and
you're on your phone.
Copy !req
760. Oh, she's talking about
the people in the kitchen.
Copy !req
761. Oh, and I'm talking
about you on the phone.
Copy !req
762. You're talking about me?
Copy !req
763. Yes, I'm guilty.
- Yeah, very good.
Copy !req
764. I just want to get
straight to the point.
Copy !req
765. OK.
Copy !req
766. And so why do you think it's
necessary to be on your phone
Copy !req
767. in the middle of service?
Copy !req
768. I'm working.
Copy !req
769. I can see out the window.
Copy !req
770. Somebody comes— I can see them.
Copy !req
771. Right, Amelia?
- Um—
Copy !req
772. If we see somebody, you can
go over there and get them.
Copy !req
773. Wow.
Copy !req
774. I can see
out the window, Chef.
Copy !req
775. I can see out the window.
Copy !req
776. Yes, sir.
Copy !req
777. Do you know that Chef come
out here and fussed at me?
Copy !req
778. Did you hear it?
Copy !req
779. He came out, and he said, oh,
you're on your cell phone.
Copy !req
780. And he said, you just
don't give a ..
Copy !req
781. I said, yes, I do!
Copy !req
782. I said, there's nobody here.
Copy !req
783. Uh-oh.
Copy !req
784. Second time on your phone.
Copy !req
785. Chef!
Copy !req
786. No, no, no, no, no.
Copy !req
787. Right now, this lady has got
the world on her shoulders.
Copy !req
788. And the first thing she
told me this morning
Copy !req
789. was the fact that her
staff are on the phone
Copy !req
790. while the dining room is full.
Copy !req
791. And you've been on
there twice now.
Copy !req
792. It's so unfair for you
to go back on your phone.
Copy !req
793. I'm a volunteer.
Copy !req
794. Let's make that very clear.
Copy !req
795. Even if you volunteer, you
have to follow the rules.
Copy !req
796. I mean, I can't be up here to
see what you guys are doing.
Copy !req
797. What are we— what
do you want us to do?
Copy !req
798. - So I hope that you're doing—
- I told you.
Copy !req
799. I'm running back and forth.
Copy !req
800. If you needed help
in the dining room,
Copy !req
801. I'd be happy to do that.
- You need to come back.
Copy !req
802. There's two people up here.
You come back—
Copy !req
803. You told me not
to leave my post!
Copy !req
804. —come back and ask.
Copy !req
805. That's my job!
Copy !req
806. The only time I asked
you not to leave the front
Copy !req
807. is when she wasn't here!
Copy !req
808. That is not true!
Copy !req
809. And that's!
Copy !req
810. That is!
Copy !req
811. You going home?
Yes!
Copy !req
812. Bye.
Copy !req
813. Bye.
Copy !req
814. Gee, somebody need
to be wrung out.
Copy !req
815. Yeah, she can— she can do it.
Copy !req
816. She can do it all.
Copy !req
817. I'm done.
Copy !req
818. And you pay me
with chicken wings?
Copy !req
819. Please!
- Just a minute.
Copy !req
820. Let me get somebody over
here to help you out.
Copy !req
821. Bye!
Copy !req
822. It's unfair, Chef.
Copy !req
823. I can't be everywhere.
Copy !req
824. They know not to do that,
and they do it anyway.
Copy !req
825. They don't care.
They know better.
Copy !req
826. They know.
Copy !req
827. I tell them that all the time.
Copy !req
828. Can I get you guys
some more sweet tea?
Copy !req
829. Do you want me
to take it back?
Copy !req
830. Yeah.
Copy !req
831. I'll get you
got some new ones, OK?
Copy !req
832. Hey, guys.
Copy !req
833. Oh, no.
Copy !req
834. What's wrong?
Copy !req
835. The chicken was dry.
Copy !req
836. Oh, my god.
Copy !req
837. Chef Mike, how old is that?
Copy !req
838. Is that left over from lunch?
Copy !req
839. Yeah.
Copy !req
840. That's all from tonight.
Copy !req
841. That's old, Chef.
Copy !req
842. How does
chicken get that dry?
Copy !req
843. Just from being
under that light, Chef.
Copy !req
844. Have
a little taste.
Copy !req
845. - It's dry.
- It's dry.
Copy !req
846. It's dry, Chef.
Copy !req
847. It is.
Copy !req
848. Well, you just
yourselves.
Copy !req
849. You don't need me to
tell you that you're
Copy !req
850. completely upside down.
Copy !req
851. You're serving lunchtime's
chicken, and it's dry!
Copy !req
852. Who's paying for this, Mike?
Copy !req
853. I am.
Copy !req
854. And do you have
extra money to do this?
Copy !req
855. No, I do not.
Not at all, Chef.
Copy !req
856. And I mean, it has to stop.
Copy !req
857. It really has to stop.
Copy !req
858. You all really have to learn
to follow instructions.
Copy !req
859. It's just that simple.
Copy !req
860. You've got to have that
passion for the food!
Copy !req
861. You cannot continue
to send food out
Copy !req
862. like this because it's
my ass on the line.
Copy !req
863. My ass is on the line!
Copy !req
864. Nobody else.
Copy !req
865. The restaurant is falling apart.
Copy !req
866. I can't afford it!
Copy !req
867. This is my whole life—
Copy !req
868. just all I have!
Copy !req
869. And it's going to hell!
Copy !req
870. And this— this pain.
Copy !req
871. It's killing me!
Copy !req
872. It's tearing me apart to
know this is happening.
Copy !req
873. I can't continue
to do it no more!
Copy !req
874. It's very embarrassing.
Copy !req
875. I can't be everywhere.
Copy !req
876. I can't be at the
front desk watching
Copy !req
877. people on the telephone.
Copy !req
878. And I come back here, and my
food's not going out right.
Copy !req
879. I can't do it by myself!
Copy !req
880. After
a dinner service
Copy !req
881. that is fraught with
problems with the staff—
Copy !req
882. - You going home?
- Yes!
Copy !req
883. - Bye!
- Bye!
Copy !req
884. —and the kitchen—
Copy !req
885. You're serving lunchtime's
chicken, and it's dry!
Copy !req
886. Ms. Jean has
reached her breaking point.
Copy !req
887. I can't continue
to do it no more!
Copy !req
888. Honey— honey, come on, pray.
Copy !req
889. Keep us strong, Lord.
Copy !req
890. Keep us strong.
Copy !req
891. Come on.
Copy !req
892. I'm ready to go.
Copy !req
893. You know I got your back.
Copy !req
894. God loves you, and so do I.
Copy !req
895. He come here to help us.
Copy !req
896. And it's like we almost
hit him with the yell.
Copy !req
897. Sit down.
Copy !req
898. Tough day.
Copy !req
899. Yes, Chef.
Copy !req
900. Jean, I totally get it.
Copy !req
901. I feel for you.
Copy !req
902. But the system is horrendous.
Copy !req
903. It is.
Copy !req
904. Yet no one seems to care.
Copy !req
905. OK.
Copy !req
906. I care.
Copy !req
907. I care.
We all do.
Copy !req
908. That's why I'm here.
Copy !req
909. I swear I do.
Copy !req
910. MS. But we have
to work together.
Copy !req
911. And I need your help.
Copy !req
912. And I'm willing to.
Copy !req
913. Like I said, I'm
willing to do whatever.
Copy !req
914. But sometimes, it becomes
hard, when I really say,
Copy !req
915. I need you to do something,
and it doesn't get done.
Copy !req
916. But the system
they're working against
Copy !req
917. is yours.
Copy !req
918. And the system is bad.
Copy !req
919. Let me tell you.
Copy !req
920. Tomorrow, I want to see
a bit of an effort—
Copy !req
921. OK— the three of you, together.
Copy !req
922. OK.
Copy !req
923. Good night.
- All right, Chef.
Copy !req
924. Ms. Jean.
Copy !req
925. Good night, and
I'll see you tomorrow.
Copy !req
926. OK.
Copy !req
927. In the
community of Wilkinsburg,
Copy !req
928. Ms. Jean's reputation
has been tarnished.
Copy !req
929. Good morning.
Copy !req
930. Please take a seat.
Copy !req
931. And before Chef
Ramsay can move forward
Copy !req
932. with any changes
to the restaurant,
Copy !req
933. he needs Jean to fully
understand this issue.
Copy !req
934. OK, Ms. Jean.
Copy !req
935. There's a lot of love for
you in your community.
Copy !req
936. Yes.
Copy !req
937. Unfortunately,
that positivity
Copy !req
938. is not shared by everybody.
Copy !req
939. So it's time for the world
premiere of "The Other Side
Copy !req
940. of Ms. Jean."
Copy !req
941. Roll it, guys.
Copy !req
942. Well, guys,
Copy !req
943. Ms. Jean is really mean.
Copy !req
944. Her customer service
really sucks.
Copy !req
945. Just rude!
Copy !req
946. We just had a really
bad experience.
Copy !req
947. She's not really
customer oriented.
Copy !req
948. She doesn't care.
Copy !req
949. She needs to work
on her attitude.
Copy !req
950. She's mean!
Copy !req
951. I told her, I'll
never come in here.
Copy !req
952. Told her I won't send
none of my customers
Copy !req
953. in here to you, ever again.
Copy !req
954. Because I don't deserve
to be treated like that.
Copy !req
955. Ms. Jean, remember this.
Copy !req
956. It takes years to
get a customer.
Copy !req
957. It takes a second to lose one.
Copy !req
958. And you've lost one in me.
Copy !req
959. Wow.
Copy !req
960. Jean, how do you explain this?
Copy !req
961. You have a tendency to
talk to your customers
Copy !req
962. the same way you
talk to your staff.
Copy !req
963. And as soon as anyone
in the business
Copy !req
964. stops respecting
their customers,
Copy !req
965. it's time to close the doors.
Copy !req
966. And if you don't, they will
close your restaurant for you.
Copy !req
967. There needs to be an
attitude adjustment.
Copy !req
968. But not just by Ms. Jean.
Copy !req
969. By everybody.
Copy !req
970. My big question to you—
Copy !req
971. are you prepared to change?
Copy !req
972. Are you committed?
Copy !req
973. Yes.
Copy !req
974. Yes, Chef.
Copy !req
975. Ms. Jean.
Copy !req
976. Yes, Chef.
Copy !req
977. Cares.
Copy !req
978. I'm anxious to
make some substantial changes.
Copy !req
979. OK?
Copy !req
980. See you shortly.
Copy !req
981. OK, Chef.
Copy !req
982. Are you OK, Ms. Jean?
Copy !req
983. I feel hurt.
Copy !req
984. I had no knowledge
that these people felt
Copy !req
985. that I had been mean to them.
Copy !req
986. I want to make it right.
Copy !req
987. And I will fight
to make it right.
Copy !req
988. With Ms.
Jean now realizing
Copy !req
989. the damage she has
done, Chef Ramsay moves
Copy !req
990. onto repairing her reputation.
Copy !req
991. He has gathered former diners.
Copy !req
992. And now it's up to Ms.
Jean to do the rest.
Copy !req
993. I appreciate all
of you being here.
Copy !req
994. And I want to apologize
to anyone that have been
Copy !req
995. in my restaurant
and haven't been
Copy !req
996. treated nice by me,
because I really
Copy !req
997. appreciate you from my heart.
Copy !req
998. And I can't do it without you.
Copy !req
999. I really, really need you.
Copy !req
1000. And I'm going to
guarantee you will
Copy !req
1001. not be served without a smile.
Copy !req
1002. You're looking at
the new Ms. Jean's.
Copy !req
1003. I was given another
chance to make
Copy !req
1004. it right with my customers.
Copy !req
1005. And I'm just—
I'm just so happy.
Copy !req
1006. I'm so happy.
Copy !req
1007. I love you guys.
Copy !req
1008. Love you too.
Copy !req
1009. Coming up.
Copy !req
1010. Where the hell is Marissa?
Copy !req
1011. Chef Ramsay
relaunches Ms. Jean's.
Copy !req
1012. I want to leave.
Copy !req
1013. But will
Ms. Jean and her staff
Copy !req
1014. be able to handle
the numerous changes?
Copy !req
1015. This is a disaster.
Copy !req
1016. It's a night that
is teetering on disaster.
Copy !req
1017. Stop!
Everybody stop!
Copy !req
1018. With Ms. Jean's
reputation already on the mend
Copy !req
1019. in the community, Chef
Ramsay moves forward with one
Copy !req
1020. of his biggest makeovers ever.
Copy !req
1021. Good morning!
Copy !req
1022. Good morning, Chef.
Copy !req
1023. Ladies,
are you ready to see?
Copy !req
1024. Oh, my gosh.
Copy !req
1025. The new Ms.
Jean's Southern Cuisine.
Copy !req
1026. Let's go.
Here we go.
Copy !req
1027. Come in, please.
Copy !req
1028. Oh, my god!
Copy !req
1029. Yes!
Copy !req
1030. MS. Oh, my god!
Copy !req
1031. I don—
Copy !req
1032. It's a miracle!
Copy !req
1033. That's right.
Copy !req
1034. Ms. Jean, come here, baby.
Copy !req
1035. Oh!
Copy !req
1036. Come on.
Copy !req
1037. This is soul right here.
Copy !req
1038. Now, this
place is gorgeous!
Copy !req
1039. It is gorgeous!
Copy !req
1040. Oh, my gosh!
Copy !req
1041. Gone— all
those green, cold walls.
Copy !req
1042. Now we have that nice,
attractive, warm gray—
Copy !req
1043. It's bigger and warmer.
Copy !req
1044. It's just beautiful, inviting.
Copy !req
1045. —with stunning
murals etched on to the walls.
Copy !req
1046. It gives the restaurant
a warm personality.
Copy !req
1047. It doesn't look like
a robbery anymore.
Copy !req
1048. Look at the hand-crafted
tables, made out of reclaimed
Copy !req
1049. wood from a local bar.
Copy !req
1050. And that very picture there—
Copy !req
1051. that's the bar.
Copy !req
1052. With these new
tables, you've now
Copy !req
1053. gone from a 45-seater restaurant
to a 75-seater restaurant.
Copy !req
1054. Wow!
Copy !req
1055. More importantly,
this restaurant has soul!
Copy !req
1056. Yes!
Copy !req
1057. It's a miracle.
Copy !req
1058. It's so wonderful!
Copy !req
1059. This is like a dream come true.
Copy !req
1060. I mean, it's a real
dream come true.
Copy !req
1061. Thank you, Chef.
Thank you, Chef.
Copy !req
1062. - How beautiful is this?
- Oh, my god!
Copy !req
1063. My goodness me!
Copy !req
1064. Staff, look what we have!
Copy !req
1065. Look what we have!
Yes!
Copy !req
1066. Yes!
- Thank you!
Copy !req
1067. And we also have new Ms. Jean.
Copy !req
1068. All right!
Copy !req
1069. Oh, my god!
Copy !req
1070. To go along with
the dramatic change to the look
Copy !req
1071. of the restaurant—
Copy !req
1072. Take a menu, please.
Copy !req
1073. - OK, Chef.
- Thank you.
Copy !req
1074. Come in, please.
Copy !req
1075. —Chef Ramsay
has come up with an equally
Copy !req
1076. dramatic change to the food.
Copy !req
1077. Take a look at that!
Copy !req
1078. Presentation is beautiful.
Copy !req
1079. You
think of soul food,
Copy !req
1080. and the message it sends out—
Copy !req
1081. comfort and a bit of fun.
Copy !req
1082. Yes, it does.
Copy !req
1083. And the good
news is everything on the menu
Copy !req
1084. tonight is available!
Copy !req
1085. All right!
Copy !req
1086. In stock.
Copy !req
1087. Amazing!
Copy !req
1088. Let's start off the top here.
Copy !req
1089. For appetizers,
catfish po' boy—
Copy !req
1090. MS. Oh, my god.
Copy !req
1091. —dressed
in a French roll.
Copy !req
1092. Umm.
Copy !req
1093. Next, mate, you've
got the barbecued pulled pork
Copy !req
1094. sliders with fresh coleslaw.
Copy !req
1095. Following on— the entrees.
Copy !req
1096. Slow braised ox tail.
Copy !req
1097. Absolutely delicious.
Copy !req
1098. Next to that, it wouldn't
be soul food unless we have
Copy !req
1099. catfish, blackened or fried.
Copy !req
1100. Yes!
Copy !req
1101. One
more little thing.
Copy !req
1102. We have stunning new china,
courtesy of Niagara China.
Copy !req
1103. Beautiful!
Copy !req
1104. Wonderful.
Great.
Copy !req
1105. Dig in.
Copy !req
1106. Have a little taste.
Copy !req
1107. I don't know where to start.
Copy !req
1108. Umm, umm, umm.
Copy !req
1109. Umm.
Copy !req
1110. I didn't feel like Chef Ramsay
could cook good soul food.
Copy !req
1111. But Chef Ramsay has proved
me wrong about cooking.
Copy !req
1112. This shows I can
be wrong sometimes.
Copy !req
1113. I don't know what to eat next.
Copy !req
1114. I know!
Copy !req
1115. Wow!
Copy !req
1116. I think the new
food is very good!
Copy !req
1117. I'm going to get me some more.
Copy !req
1118. These are good!
Copy !req
1119. Umm.
Copy !req
1120. Delicious!
Copy !req
1121. Umm, these are good.
Copy !req
1122. Umm-hmm.
Copy !req
1123. This is it!
Copy !req
1124. Oh, my god.
Wow!
Copy !req
1125. Lord have mercy!
Copy !req
1126. Oh, my goodness!
Copy !req
1127. Who would have ever thought to
put watermelon with red onions?
Copy !req
1128. Umm.
Copy !req
1129. Ms. Jean's
now looks and feels
Copy !req
1130. like a new restaurant.
Copy !req
1131. And there is a buzz in the town.
Copy !req
1132. Everybody wants to
check out the relaunch,
Copy !req
1133. including the town's mayor.
Copy !req
1134. Well, this our table?
Copy !req
1135. Yes, this is your day.
Copy !req
1136. It's a lot
different, isn't it?
Copy !req
1137. And I love the tables.
Copy !req
1138. For tonight's
dinner service,
Copy !req
1139. Chef Ramsay has
reorganized the kitchen
Copy !req
1140. and has put Ms. Jean at
the helm, as the expediter.
Copy !req
1141. MS. When I
yell at you, yell
Copy !req
1142. back, so I know you got it.
- Yes, ma'am.
Copy !req
1143. Yes, ma'am.
Copy !req
1144. Let's see what
you got, Money Mike.
Copy !req
1145. OK, first order!
Copy !req
1146. I need six chili,
fried green tomatoes.
Copy !req
1147. Let's go!
Copy !req
1148. Yes, ma'am.
Copy !req
1149. Perfect.
Copy !req
1150. Dip up.
Copy !req
1151. All right, how long on
the fried green tomatoes?
Copy !req
1152. Fried tomatoes will be
up in about two minutes.
Copy !req
1153. MS. Table two—
Copy !req
1154. I need two sliders, fried
tomatoes, dip, poppy.
Copy !req
1155. This kitchen
that never had a system
Copy !req
1156. before is adapting well.
Copy !req
1157. Looking good.
Copy !req
1158. Looking good.
Copy !req
1159. Platters up.
Copy !req
1160. And appetizers
are making their way
Copy !req
1161. quickly out to the dining room.
Copy !req
1162. Dip.
Copy !req
1163. That's a
nice presentation.
Copy !req
1164. Oh, my god.
Copy !req
1165. That sounds good.
Copy !req
1166. Meatloaf.
Copy !req
1167. One jambalaya.
Copy !req
1168. MS. Oh, my gosh.
Copy !req
1169. I need to sort it out.
Copy !req
1170. Marissa!
Copy !req
1171. Table 12's ready.
Copy !req
1172. Marissa!
Copy !req
1173. Table 3!
Copy !req
1174. Come on, guys.
Copy !req
1175. Food's getting cold.
Copy !req
1176. While the kitchen
seems to be pushing out food,
Copy !req
1177. there was a lack of
coordination between Ms. Jean
Copy !req
1178. and the front of house.
- Marissa!
Copy !req
1179. Table 2!
Marissa!
Copy !req
1180. All right,
this is hard to breathe.
Copy !req
1181. It's all yours.
Copy !req
1182. This is ready right there.
Copy !req
1183. It's just hard to breathe
whenever you— you just
Copy !req
1184. hear your name being called.
Copy !req
1185. I'm getting ready to leave.
Copy !req
1186. I can't take this!
Copy !req
1187. We were first.
Copy !req
1188. For now.
Copy !req
1189. I'm ready to go.
Copy !req
1190. The mayor's getting
impatient, guys.
Copy !req
1191. Yes?
Let's not screw up now.
Copy !req
1192. Marissa!
Copy !req
1193. I can't take this!
Copy !req
1194. I really just can't!
Copy !req
1195. I'm so stressed out!
Copy !req
1196. And I keep getting yelled at.
Copy !req
1197. I'm so stressed,
I'm going to leave.
Copy !req
1198. - Oh, no, you can't!
Copy !req
1199. Listen.
Copy !req
1200. I really can't
do this anymore.
Copy !req
1201. Marissa!
Copy !req
1202. Marissa!
Copy !req
1203. This is a disaster.
Copy !req
1204. It's only when I'm
here with my face.
Copy !req
1205. I want to leave!
- Stop!
Copy !req
1206. Everybody stop!
Copy !req
1207. Everybody!
Copy !req
1208. I'm so stressed out,
and I keep getting yelled at.
Copy !req
1209. It's relaunch night.
- No, no, you can't.
Copy !req
1210. Listen!
Copy !req
1211. MS. Marissa!
Copy !req
1212. And server Marissa
is having a difficult time.
Copy !req
1213. This is a disaster.
Copy !req
1214. And her tables
are beginning to suffer.
Copy !req
1215. It's only when I'm
here with my face.
Copy !req
1216. Stop!
Everybody stop!
Copy !req
1217. Everybody!
Copy !req
1218. Marissa, calm down a minute.
Copy !req
1219. It's new to all of us.
Copy !req
1220. We have to work together.
Copy !req
1221. And this is the way that
we have to communicate
Copy !req
1222. in order to get everything out.
Copy !req
1223. You're going to be fine, OK?
Copy !req
1224. You know, imagine if Chef
wasn't here helping us do this.
Copy !req
1225. I know, I know.
Copy !req
1226. Just be— you all—
you're going to be OK!
Copy !req
1227. My name was getting
called, and, like—
Copy !req
1228. It's OK.
Copy !req
1229. It's— you're OK.
Copy !req
1230. We've just got to work together.
It's called busy.
Copy !req
1231. You're going to be fine.
Let's go.
Copy !req
1232. Come on.
Big deep breath.
Copy !req
1233. It's going to be busy.
Let's go!
Copy !req
1234. You'll be fine!
Copy !req
1235. For the
first time tonight,
Copy !req
1236. I saw Ms. Jean as a leader.
Copy !req
1237. She's doing her job to help
her employees get through it
Copy !req
1238. the best that she can.
Copy !req
1239. Fried chicken?
Copy !req
1240. And the ox tail.
Copy !req
1241. I'll be right back with—
duh!
Copy !req
1242. I'll be right back
with your side.
Copy !req
1243. Jambalaya.
Copy !req
1244. Yes, ma'am.
Copy !req
1245. This is just superb!
Copy !req
1246. Very good.
Copy !req
1247. MS. Welcome to
the new Ms. Jean's.
Copy !req
1248. Enjoy everything.
Copy !req
1249. Because you know what?
Copy !req
1250. I'm loving it.
Copy !req
1251. I am feeling terrific.
Copy !req
1252. I am feeling so wonderful.
Copy !req
1253. I'm loving this!
I'm loving it!
Copy !req
1254. I'm loving it!
Come on, guys.
Copy !req
1255. We're almost there.
- We're on.
Copy !req
1256. We rolling.
Copy !req
1257. We rolling.
Copy !req
1258. I'm real proud of Ms. Jean.
Copy !req
1259. I'm surprised about Ms. Jean.
Copy !req
1260. She used to make you
not want to do it.
Copy !req
1261. But tonight, she's calm.
Copy !req
1262. She got a smile on her face.
Copy !req
1263. Woo!
Copy !req
1264. That's not the Ms. Jean I know.
Copy !req
1265. Let me
tell you something.
Copy !req
1266. Tonight, we made a
major transformation
Copy !req
1267. in this restaurant.
Copy !req
1268. And you, Ms. Jean, you
handled the pressure
Copy !req
1269. and turned it into
something positive.
Copy !req
1270. Thank you, Chef.
Copy !req
1271. Ms. Mean has
left the building.
Copy !req
1272. Yes, Chef.
Let me tell you,
Copy !req
1273. Yes, Chef.
Hallelujah!
Copy !req
1274. Yes!
Copy !req
1275. Thank you, Chef.
Copy !req
1276. The wonderful things
that Chef Ramsay said—
Copy !req
1277. I can't even explain the
feeling that I have right now!
Copy !req
1278. Come here, you.
Copy !req
1279. Let's say goodbye.
Copy !req
1280. He made me just feel
like just going on.
Copy !req
1281. And I can just
conquer anything now.
Copy !req
1282. I am going to miss you.
Copy !req
1283. I wouldn't give this up
for nothing in the world.
Copy !req
1284. You are an amazing lady.
Copy !req
1285. You're a very special person.
Copy !req
1286. I'm rooting for you, OK?
Copy !req
1287. Thank you, Chef.
Copy !req
1288. I am so— thank you, Chef.
Copy !req
1289. I'm just like—
Copy !req
1290. I'm overwhelmed.
Copy !req
1291. Thank you so much!
Copy !req
1292. I'm not going to let you down.
- And look after yourself.
Copy !req
1293. I'm not going to let you down.
Thank you, Chef.
Copy !req
1294. - Take care.
- Thank you.
Copy !req
1295. Oh, the greatest.
Copy !req
1296. Let me tell you.
Copy !req
1297. Rarely, in my life, have I met
an individual with a bigger
Copy !req
1298. heart as Ms. Jean.
Copy !req
1299. Yes, she lost her way.
Copy !req
1300. But I strongly
believe— right now—
Copy !req
1301. she's on the right track.
Copy !req
1302. My only wish is that her staff
are there to support her.
Copy !req
1303. Wow, Ms. Jean.
Copy !req
1304. No more mean.
Copy !req
1305. In the days
that followed, the mayor
Copy !req
1306. of Wilkinsburg honored
Ms. Jean for her years
Copy !req
1307. of service to the community.
Copy !req
1308. It is my order to proclaim
this Ms. Jean's Day, June 3rd,
Copy !req
1309. and from this day forward.
Copy !req
1310. I am very grateful!
Copy !req
1311. And I thank all of you from
the bottom of my heart.
Copy !req
1312. I thank you.
Copy !req
1313. The soul is back into Ms.
Jean's new restaurant.
Copy !req
1314. And Chef Ramsay, I thank you
from the bottom of my heart.
Copy !req