1. Tonight, on
"Kitchen Nightmares."
Copy !req
2. Opa!
Copy !req
3. Chef Ramsay
makes his first visit
Copy !req
4. to Seattle, Washington.
Copy !req
5. Am
I seeing things?
Copy !req
6. But he
doesn't exactly get—
Copy !req
7. Look!
Look in there!
Copy !req
8. —a warm welcome.
Copy !req
9. What a disaster.
Copy !req
10. Chef Ramsay is
in for a major challenge
Copy !req
11. with a defiant owner—
Copy !req
12. I'm not a man that backs down.
Copy !req
13. —who refuses
to listen to anyone—
Copy !req
14. I've never seen this before.
Copy !req
15. Get out of my kitchen.
Copy !req
16. Even his own family.
Copy !req
17. Stop the excuses,
let's just go forward.
Copy !req
18. It was fresh.
Copy !req
19. Do it again.
Copy !req
20. Really?
Copy !req
21. While they
constantly blame each other
Copy !req
22. for the restaurant's problems—
Copy !req
23. They don't focus.
Copy !req
24. I'm here every day.
Copy !req
25. —the
standards have plummeted.
Copy !req
26. This shouldn't be
anywhere near food.
Copy !req
27. And despite wife
Karen seeing all the problems—
Copy !req
28. A lot of our fixes seem
to be pretty simplistic.
Copy !req
29. —husband, Peter,
seems blind to it all.
Copy !req
30. I don't have to change.
Copy !req
31. They have to change
their attitude.
Copy !req
32. Get ready for an
emotional roller coaster.
Copy !req
33. As Chef Ramsay attempts to
prevent an old school owner—
Copy !req
34. Leave my window now.
Copy !req
35. —from destroying his
restaurant and his relationship
Copy !req
36. with his family as well.
Copy !req
37. I'm done.
Copy !req
38. Then I'll go down in flames.
Copy !req
39. What is that?
Copy !req
40. You're serving rotten food.
Copy !req
41. - This could possibly kill them.
- Then wake up!
Copy !req
42. You wake up!
Copy !req
43. - Shut the place down.
- Get out of here.
Copy !req
44. That is amazing.
Copy !req
45. I can't take anymore.
Copy !req
46. Thank you, Chef.
Copy !req
47. Seattle, Washington—
Copy !req
48. —known for its great
coffee and superior produce.
Copy !req
49. Just north of the
city lies the up
Copy !req
50. and coming neighborhood
of Phinney Ridge,
Copy !req
51. home to Yanni's Greek
restaurant, run by Peter
Copy !req
52. Avgoustiou and his family.
Copy !req
53. My dad decided
that we should open
Copy !req
54. our own restaurant in 1984.
Copy !req
55. And in 2007, my dad
passed me the torch,
Copy !req
56. gave me the keys
to the restaurant.
Copy !req
57. Tariya.
Copy !req
58. What do you need?
Copy !req
59. I need another saganaki.
Copy !req
60. When we first opened,
business was a success.
Copy !req
61. Opa!
Copy !req
62. But now it
seems like this neighborhood
Copy !req
63. is changing.
Copy !req
64. Are we open yet?
Copy !req
65. And now people
just don't seem to be
Copy !req
66. coming to Yanni's anymore.
Copy !req
67. I don't know, guys.
Copy !req
68. I don't know.
Copy !req
69. My husband's
stuck in the past.
Copy !req
70. Neighborhood's different.
Copy !req
71. It's not the neighborhood
that's different,
Copy !req
72. it's the attitudes
are different.
Copy !req
73. And he doesn't
listen to any of us.
Copy !req
74. The melatzana
dinner had potatoes.
Copy !req
75. Written here, potatoes.
Copy !req
76. Don't tell
me that next time, OK?
Copy !req
77. You're just spoiled.
Copy !req
78. The only thing
he does is yell.
Copy !req
79. Where's my plates?
Copy !req
80. I need plates.
Copy !req
81. You check it before
you serve it.
Copy !req
82. My dad is an
absolute control freak.
Copy !req
83. Yo, yo, oh!
Copy !req
84. And sometimes I can't
take his derogatory tone.
Copy !req
85. Alyse, let's get going.
Copy !req
86. What, you guys
guidelines?
Copy !req
87. My daughter Alyse is
kind of like her dad.
Copy !req
88. That's ridiculous.
Copy !req
89. She doesn't take
criticism well.
Copy !req
90. I don't think the
man likes garlic.
Copy !req
91. Well, tell him
to get the
Copy !req
92. out of a Greek restaurant.
Copy !req
93. And I think that
that's why her and her
Copy !req
94. dad have problems, because they
have that same personality.
Copy !req
95. Back.
Copy !req
96. Why are you crying again?
Copy !req
97. Tariya— she can
cry in an instant.
Copy !req
98. Stop crying.
Copy !req
99. She's known for
being very emotional.
Copy !req
100. Oh.
Copy !req
101. What now?
Copy !req
102. There is too much cinnamon.
Copy !req
103. There is nothing
she won't cry about.
Copy !req
104. Now what?
Copy !req
105. Everything was too garlicky.
Copy !req
106. Boo-hoo, (MOCK
CRYING) more food.
Copy !req
107. I really
can't do this.
Copy !req
108. OK, stop it.
Copy !req
109. I'm sorry.
Copy !req
110. There
are so many things
Copy !req
111. wrong with this restaurant,
but the main problem?
Copy !req
112. Peter doesn't change.
Copy !req
113. You know, a lot of this seems
to be really pretty simplistic.
Copy !req
114. Excuse me.
Copy !req
115. Cut the crap.
Copy !req
116. I don't have to change.
Copy !req
117. They have to change
their attitude.
Copy !req
118. I see things more
than you think.
Copy !req
119. I just can't fix everything.
Copy !req
120. Things
have gotten so bad that we
Copy !req
121. don't have medical insurance.
Copy !req
122. We can't pay our bills on time.
Copy !req
123. The mortgage is always late.
Copy !req
124. We've hit rock bottom.
Copy !req
125. Course it's
raining in Seattle.
Copy !req
126. Before Chef Ramsay
heads to the restaurant,
Copy !req
127. owner Peter has requested
some time alone with him.
Copy !req
128. Hello.
How are you, sir?
Copy !req
129. Chef Ramsay, how are you?
Copy !req
130. Good to see you.
Copy !req
131. At where else in
Seattle but a coffee shop?
Copy !req
132. Tell me how it started.
Copy !req
133. Take me back to the beginning.
Copy !req
134. We open 1984.
Copy !req
135. It was just me and my dad.
Copy !req
136. And it was very good.
Copy !req
137. Making money?
Copy !req
138. Making good money, yes.
Copy !req
139. And then 2007, my
dad decided that it's
Copy !req
140. time for me to pull back.
- You took over?
Copy !req
141. Yeah.
Copy !req
142. He gave me the torch,
and unfortunately,
Copy !req
143. our neighborhood has changed.
Copy !req
144. A new young generation moved in.
Copy !req
145. Yeah?
Copy !req
146. And I think they're
afraid to give us a try.
Copy !req
147. - Right.
- You know.
Copy !req
148. Not good.
Copy !req
149. How much money are you losing?
Copy !req
150. - Between $8,000 and $10,000.
- A month?
Copy !req
151. Yeah.
Copy !req
152. How are you surviving?
Copy !req
153. I mean, do you have
money put away?
Copy !req
154. We cut down staff
and everything else.
Copy !req
155. So my wife has to take
over the dining room.
Copy !req
156. Plus my two daughters
work in the restaurant.
Copy !req
157. What do they do?
Copy !req
158. The one that works in the
kitchen with me is Alyse.
Copy !req
159. Alyse?
And the—
Copy !req
160. And the other one
is a server, Tariya.
Copy !req
161. Tariya?
Copy !req
162. How hands-on are you?
Copy !req
163. Full hands.
Copy !req
164. I gave some
responsibility to my wife.
Copy !req
165. But I still feel that I
have to look over everybody.
Copy !req
166. What's the problem?
Copy !req
167. When it comes to business,
I don't think they're focused.
Copy !req
168. Right.
Copy !req
169. You know, so the
devotion is not there.
Copy !req
170. Devotion?
Copy !req
171. Yeah.
Copy !req
172. Do they listen to you?
Copy !req
173. - No.
- No?
Copy !req
174. No, not really.
Copy !req
175. What are you like as a boss?
Copy !req
176. I'm not strong
enough, I think.
Copy !req
177. - You're not strong enough?
- Yeah.
Copy !req
178. I give in.
Copy !req
179. Wow.
Copy !req
180. It sounds like all the
pressure are on your shoulders.
Copy !req
181. I mean, that's—
Copy !req
182. It is on my shoulders.
Copy !req
183. So what's right
with the restaurant?
Copy !req
184. Well I think we
have good product.
Copy !req
185. So the food's good.
Copy !req
186. How would you rate it out of 10?
Copy !req
187. - If not 10, 9.
- Oh wow.
Copy !req
188. That's good.
Copy !req
189. 9 out of 10, that's amazing.
Copy !req
190. I'm going to finish
up my coffee.
Copy !req
191. Thank you for being
open and honest.
Copy !req
192. I'll see you back
at the restaurant.
Copy !req
193. - Thank you very much.
- Thank you, Peter.
Copy !req
194. Oh!
Hello.
Copy !req
195. Hi.
Copy !req
196. How are we?
Copy !req
197. I'm very well.
Welcome to Yanni's.
Copy !req
198. Thank you, good to see you.
I'm Karen.
Copy !req
199. - How nice to meet you.
- Nice to meet you.
Copy !req
200. He's here.
Copy !req
201. He's here?
Copy !req
202. Yeah
Copy !req
203. No way.
Copy !req
204. This is Tariya.
Copy !req
205. Right
Copy !req
206. My eldest daughter.
Copy !req
207. Hi.
Copy !req
208. Hi, nice to meet you.
Copy !req
209. Tariya, wow, wow, wow.
Copy !req
210. And this is little sis, right?
Yeah, Alyse.
Copy !req
211. Alyse, nice to see you.
Copy !req
212. Nice to meet you.
Copy !req
213. Please take a seat.
Copy !req
214. I'm really
excited to see Chef Ramsay,
Copy !req
215. and for him to tell my
father, you're not only
Copy !req
216. taking your restaurant
down, but you're bringing
Copy !req
217. your family down with you.
Copy !req
218. What I'd like to do
is get your perspective
Copy !req
219. and your insights To Yanni's.
Copy !req
220. You know, there's
no fun anymore.
Copy !req
221. There's no frills.
Copy !req
222. Things are tight, very tight.
Copy !req
223. You OK?
Copy !req
224. Yeah.
Copy !req
225. Why are you upset?
Copy !req
226. - Taryia— she's very emotional.
- Oh really?
Copy !req
227. Oh, I'm sorry.
Copy !req
228. It's tough to see my
parents struggle when they put
Copy !req
229. so much effort, and to
know that we're struggling
Copy !req
230. just to barely make ends meet.
Copy !req
231. It's hard.
Copy !req
232. I'm
sure it's very hard.
Copy !req
233. Well, how long has
it been that bad?
Copy !req
234. You know, a couple of years?
Copy !req
235. Couple years.
Copy !req
236. We're trying to figure
out what we can do.
Copy !req
237. It's definitely outdated.
Copy !req
238. The food is outdated?
Copy !req
239. The decor.
Copy !req
240. The decor is
definitely outdated.
Copy !req
241. I
think some of the food
Copy !req
242. is outdated, though, too.
Copy !req
243. Some of the food
could definitely
Copy !req
244. be presented differently.
Copy !req
245. Why
hasn't it changed?
Copy !req
246. I think my husband's
been very stubborn.
Copy !req
247. He's that stubborn?
Copy !req
248. - Yes.
- Very.
Copy !req
249. - Very.
- Why, though?
Copy !req
250. He can't just do it.
Copy !req
251. Have you mentioned it to him?
Copy !req
252. Yeah all the time.
Copy !req
253. - Fights, many fights.
- All the time.
Copy !req
254. Many fights?
Copy !req
255. It's virtually impossible.
Copy !req
256. But he told me he gives in and
allows you to do what you want,
Copy !req
257. and he's too easy on you guys.
Copy !req
258. Too easy?
Copy !req
259. Yeah, too lax.
No.
Copy !req
260. - No?
- No.
Copy !req
261. Never.
Copy !req
262. He's not laid back?
Copy !req
263. No!
Never.
Copy !req
264. But he rates the
food nine out of 10.
Copy !req
265. He thinks the family are
not pulling their weight.
Copy !req
266. He's concerned whether his
daughters are in or out.
Copy !req
267. It's hard to be in when you
can't have the full support
Copy !req
268. that you deserve.
Copy !req
269. Or when he never listens
to anything you have to say.
Copy !req
270. He says the opposite,
in terms of he gives in.
Copy !req
271. - Well, he's full of.
- Is he now?
Copy !req
272. He is not.
That untrue.
Copy !req
273. - Really?
- That's untrue, yes.
Copy !req
274. - Absolutely.
- It doesn't make sense.
Copy !req
275. I don't know who
you met this morning.
Copy !req
276. Yeah.
Copy !req
277. Let me go and get him.
Copy !req
278. Peter?
Copy !req
279. My
husband is in total denial
Copy !req
280. of the real issues, and why
the restaurant is failing.
Copy !req
281. I need to get to
the bottom of this.
Copy !req
282. I mean, you're telling
me one side, the fact
Copy !req
283. that they don't do enough.
Copy !req
284. They're telling me they're
scared to step up and change
Copy !req
285. because you won't allow change.
Copy !req
286. I'm always the
bad guy, because I
Copy !req
287. want things to get done right.
Copy !req
288. You just said to me an hour
ago, you're the relaxed guy,
Copy !req
289. you're the one that gives in.
Copy !req
290. But see, when I raise
my voice, I'm a bad guy.
Copy !req
291. But it's what comes
out of your mouth
Copy !req
292. is what's the problem.
Copy !req
293. It's
because you don't know how
Copy !req
294. to speak to people correctly.
Copy !req
295. Because
they're not committed.
Copy !req
296. They don't focus on the job.
Copy !req
297. Is that only problem
you have with us?
Copy !req
298. No, I want you to
be a leader here.
Copy !req
299. In this dinning room—
Copy !req
300. It's really hard
to be a leader—
Copy !req
301. - I want you to—
—when I am a waitress.
Copy !req
302. You have to be a leader.
Copy !req
303. I don't give a.
Copy !req
304. I want things done
in the dining room
Copy !req
305. like they're supposed to be.
Copy !req
306. And I don't think
this gets done.
Copy !req
307. They're not servers
from the neighborhood,
Copy !req
308. they're your daughters.
Copy !req
309. They're here to do a job.
Copy !req
310. This is a job.
Copy !req
311. This is my income.
Copy !req
312. Do you Want them out?
Copy !req
313. No, I want them to step up.
Copy !req
314. I can't do everything anymore.
Copy !req
315. We're right here.
Copy !req
316. You know, I can't
do everything anymore.
Copy !req
317. I'm here every day.
Copy !req
318. We've all
said we want to be here.
Copy !req
319. We're
the ones asking for change.
Copy !req
320. What's a change?
Copy !req
321. - Decor.
- Everything.
Copy !req
322. The whole restaurant.
Copy !req
323. Move forward.
Copy !req
324. Throw away the menu.
Copy !req
325. Start fresh.
- Simplify.
Copy !req
326. That's the only thing.
Copy !req
327. Trust people.
Copy !req
328. I
mean, I don't understand
Copy !req
329. why it's such a hard step.
Copy !req
330. You know, it's hard for me
to just give up this place.
Copy !req
331. We're not
asking you to give up.
Copy !req
332. No, we're just—
Copy !req
333. We're just asking
you to change.
Copy !req
334. —to change.
Copy !req
335. I can't.
Copy !req
336. Within
minutes of his arrival,
Copy !req
337. Chef Ramsay was struck with the
negativity within the family.
Copy !req
338. Thank you.
Copy !req
339. Now he's
hoping that he can find
Copy !req
340. something positive in the food.
Copy !req
341. That's not all all the
menu, surely, to hell.
Copy !req
342. It's a bible.
Copy !req
343. It's an encyclopedia.
Copy !req
344. Five, six pages of menu.
Copy !req
345. 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9 specials.
Copy !req
346. I have
told my father to change
Copy !req
347. the menu many, many times.
Copy !req
348. How do you remember all these?
Copy !req
349. Most of this hasn't changed.
Copy !req
350. Wow.
Copy !req
351. Dear, oh dear, oh dear.
Copy !req
352. My
father is very stubborn,
Copy !req
353. and he needs an
Englishman to give
Copy !req
354. him a good kick in the ass.
Copy !req
355. Am I seeing things?
Pumpkin hummus?
Copy !req
356. Pumpkin hummus.
Copy !req
357. Come on, stop.
Copy !req
358. Yeah.
Copy !req
359. I have been to
thousands of restaurants.
Copy !req
360. I have never ever
seen a pumpkin hummus.
Copy !req
361. It's not even Halloween.
Copy !req
362. I'm going to have to try it.
Copy !req
363. OK.
Copy !req
364. After that, how can I not
take mousaka if I'm in—
Copy !req
365. Very good.
Copy !req
366. —a Greek restaurant.
Copy !req
367. OK.
Copy !req
368. - And the house gyro.
- OK.
Copy !req
369. Thank you, darling.
Copy !req
370. Pumpkin hummus?
Copy !req
371. This is his order.
Copy !req
372. Pumpkin hummus.
Copy !req
373. Side house gyro,
and a side mousaka.
Copy !req
374. Whatever the chef wants.
Copy !req
375. The decor is hideous.
Copy !req
376. I mean, it does feel like
you're back in the '80s.
Copy !req
377. That ceiling, honestly.
Copy !req
378. It's like a kid's bedroom.
Copy !req
379. Wow.
Copy !req
380. Pumpkin hummus.
Copy !req
381. Hummus coming up.
Copy !req
382. Here's your hummus.
Copy !req
383. Don't make it too oily.
Copy !req
384. Wow.
Copy !req
385. Look at this baby.
Copy !req
386. And who's recipe's this?
Copy !req
387. This is Peter's.
Copy !req
388. Right.
Copy !req
389. Would you join me?
Copy !req
390. See, that does not make sense.
Copy !req
391. I don't like the combination.
Copy !req
392. And the garlic in there.
Copy !req
393. - Mm, well—
- Bloody hell.
Copy !req
394. —garlic is a lot.
Copy !req
395. Oh my god.
Copy !req
396. Garlic's a lot.
Copy !req
397. really, really garlicky.
Wow.
Copy !req
398. You want me to take that back?
Copy !req
399. Oh yes.
It was a great shame.
Copy !req
400. Here.
Copy !req
401. Thank you, ma'am.
Copy !req
402. Well, one thing's for
sure, let's get that right,
Copy !req
403. there will never be a
problem with vampires here,
Copy !req
404. let me tell you.
Copy !req
405. I mean, that is hideous.
Copy !req
406. Not a
fan of the pumpkin hummus.
Copy !req
407. And he says it was
really too garlicky.
Copy !req
408. I
don't put much garlic,
Copy !req
409. people complain there's
not enough garlic.
Copy !req
410. I put two extra garlic,
it's too much garlic.
Copy !req
411. Like what?
Copy !req
412. It's a no-win situation.
Copy !req
413. Why are you crying?
Copy !req
414. I don't know.
Copy !req
415. Keep your head up.
Copy !req
416. I'm
giving him the mousaka.
Copy !req
417. There are some
things on the menu
Copy !req
418. that I've begged my dad
to get off because I
Copy !req
419. don't personally like them.
Copy !req
420. But there's a lot of
things on our menu
Copy !req
421. that I think are the best.
Copy !req
422. Like the mousaka, I would
say that's a 10 out of 10.
Copy !req
423. Wow, look at this baby.
Copy !req
424. Mousaka.
Copy !req
425. Lovely.
Copy !req
426. Look at that.
Copy !req
427. And that's freshly
baked in the oven?
Copy !req
428. Yes.
Copy !req
429. Nice.
Copy !req
430. Thank you.
Copy !req
431. You're welcome.
Copy !req
432. Looks nice.
Copy !req
433. Pretty weird, the
meat is very sweet,
Copy !req
434. and yet the eggplant
is very bitter.
Copy !req
435. The eggplant is undercooked.
Copy !req
436. He's picking it apart.
Copy !req
437. Greasy as anything
on the bottom.
Copy !req
438. A huge pool of grease.
Copy !req
439. I love mousaka, but
that is miles off.
Copy !req
440. Mousaka mousuck.
Copy !req
441. Karen?
Copy !req
442. Yes?
Copy !req
443. This mousaka
was just so greasy.
Copy !req
444. So that is a big letdown.
Copy !req
445. Yes, I'll let Alyse know.
She'll be disappointed.
Copy !req
446. Not as disappointed as me.
Copy !req
447. Wow, wow, wow.
Copy !req
448. Any more bad news?
Copy !req
449. OK.
Copy !req
450. Oh my god.
Copy !req
451. Mousaka is too
oily, doesn't like it.
Copy !req
452. I can't make a
marinara without oil.
Copy !req
453. He thinks the mousaka is greasy,
Come on, that's ridiculous.
Copy !req
454. I think sometimes the
sauce, though, the red sauce
Copy !req
455. is a little greasy.
Copy !req
456. I mean, you can see the oil.
Copy !req
457. You want to go sit with him?
Copy !req
458. You want to go sit with him
and chitchat how to
Copy !req
459. criticize my food?
Copy !req
460. Get out of my kitchen.
Copy !req
461. Just— please, please, I
don't need your criticism.
Copy !req
462. Out of the kitchen.
Copy !req
463. Nice.
Copy !req
464. Nice, nice, nice.
Copy !req
465. Right now, I'm
just pissed.
Copy !req
466. What now?
Copy !req
467. Everything, you know?
Copy !req
468. It's outdated, it's
oily, it sucks.
Copy !req
469. Stop crying.
Copy !req
470. I need
a house gyro a la carte.
Copy !req
471. I got it.
Copy !req
472. Out.
Copy !req
473. I don't want to go out there.
Copy !req
474. Out, out, out.
Copy !req
475. OK.
Copy !req
476. OK.
Copy !req
477. So the house gyro.
Copy !req
478. Thank you.
Copy !req
479. You're welcome.
Copy !req
480. Tariya?
Copy !req
481. - Yes, Chef?
- What is it?
Copy !req
482. You OK?
Copy !req
483. Mm-hmm.
Copy !req
484. Yeah?
Copy !req
485. You sure?
Copy !req
486. Mm-hm.
Copy !req
487. Come on.
Copy !req
488. Oh god, she's
crying over there.
Copy !req
489. It's tough.
Copy !req
490. I know it's tough, I'm sorry.
Copy !req
491. Trust me, the only thing so
far that's got a nine out of 10
Copy !req
492. is the pita bread.
Copy !req
493. Your food's miles away.
Copy !req
494. As well as it may
hurt, I am so sorry,
Copy !req
495. but I'm only here
for one reason,
Copy !req
496. and that's to get
this place fixed.
Copy !req
497. I know,
and I appreciate it.
Copy !req
498. OK.
Copy !req
499. I hope you enjoy this one.
Copy !req
500. So do I. Thank you.
Copy !req
501. What is in there?
Copy !req
502. Come on, seriously?
Copy !req
503. It looks like a
plate full of puke.
Copy !req
504. Look at it.
Copy !req
505. What a mess.
Copy !req
506. Karen, two seconds?
Copy !req
507. All that sauce on
there, the gyro?
Copy !req
508. That's not normal, is it?
- Oh yes, yes.
Copy !req
509. - Really?
- Yeah.
Copy !req
510. When was the
last time you tasted this?
Copy !req
511. I've had it.
Copy !req
512. I don't really like it.
Copy !req
513. You walk through the door
and you see the decor dated,
Copy !req
514. I didn't think the food
would be beyond dated.
Copy !req
515. - All right, I'll take it back.
- Thank you.
Copy !req
516. You're welcome.
Copy !req
517. Wow.
Copy !req
518. He
says our food is dated,
Copy !req
519. the decor is dated,
our food is dated.
Copy !req
520. What the hell
does it mean, dated?
Copy !req
521. Old school cooking,
Peter, dated.
Copy !req
522. me.
Copy !req
523. amazing.
Copy !req
524. He didn't like anything?
Copy !req
525. Oh my god.
Copy !req
526. How
doesn't like nothing?
Copy !req
527. The pita was good.
Copy !req
528. How
about mashed potatoes?
Copy !req
529. Does he like that?
Copy !req
530. No, they'd be too salty.
Copy !req
531. This is going to be the
longest night of my life.
Copy !req
532. Peter needs to
hear these things,
Copy !req
533. because the restaurant
needs to change.
Copy !req
534. - Can you ask him to come out?
- Sure.
Copy !req
535. Please?
Copy !req
536. Maybe Chef can get through
to him, because we can't.
Copy !req
537. Listen, you told me when
we first met that your food
Copy !req
538. was nine out of 10.
Copy !req
539. I think so.
Copy !req
540. Peter—
Copy !req
541. But this is the
authentic food.
Copy !req
542. Authentic food?
Copy !req
543. Let me tell you, that is
not authentic Greek food.
Copy !req
544. Pumpkin hummus— hideous.
Copy !req
545. There's some things
that work with pumpkin,
Copy !req
546. hummus is not one of them.
Copy !req
547. And the gyro?
Copy !req
548. Whose idea was it to
macerate everything
Copy !req
549. with the sauce on there?
Is that—
Copy !req
550. It's something that
you've had for years.
Copy !req
551. There's like a liter of sauce.
Copy !req
552. I mean, you say it was bad.
Copy !req
553. I don't think it's bad.
Copy !req
554. OK.
Copy !req
555. Mousaka?
Copy !req
556. I mean, it was so sweet,
greasy, eggplant undercooked,
Copy !req
557. so it had that
bitter aftertaste,
Copy !req
558. the eggplant at the bottom?
Copy !req
559. Undercooked?
Copy !req
560. When it's
completely white in the center
Copy !req
561. it's not cooked long enough.
Copy !req
562. I disagree.
Copy !req
563. If it's not white—
Copy !req
564. you're talking, you want it
black, you want it burnt?
Copy !req
565. I'm not asking you
to take it personally.
Copy !req
566. - I'm not
- Take it professionally.
Copy !req
567. I am.
Copy !req
568. You can give me attitude.
Copy !req
569. Do whatever you want.
- I don't have an attitude.
Copy !req
570. But if you want me to
come in and blow smoke
Copy !req
571. up your ass and tell
you it's delicious—
Copy !req
572. yeah, I'm not the one.
Copy !req
573. Peter, have you not thought
about changing stuff?
Copy !req
574. These are foods
I grew up with.
Copy !req
575. What am I am supposed to change?
Copy !req
576. You've got to take your
head out of the clouds
Copy !req
577. and get into the 21st century.
Copy !req
578. I mean, you don't even realize
how much damage you're causing
Copy !req
579. yourself and your family.
Copy !req
580. It's got to stop.
Copy !req
581. I need some fresh air.
Copy !req
582. I'm going to be
back for service.
Copy !req
583. I want to see how
this place functions.
Copy !req
584. I don't think it can be
as depressing as what
Copy !req
585. I've just experienced.
Copy !req
586. I can still taste
that garlic.
Copy !req
587. That was embarrassing.
Copy !req
588. There.
Copy !req
589. I'm not going
to crumble because one person
Copy !req
590. says that our food is crap.
Copy !req
591. Shut up.
Copy !req
592. I'm not even talking to you.
Copy !req
593. Stop crying!
Copy !req
594. You're
just afraid to get rid
Copy !req
595. of the old menu.
Copy !req
596. What do you do with
the customers that
Copy !req
597. drive all the way to come here
and enjoy something they've
Copy !req
598. had for the last 30 years?
Copy !req
599. Old
ways are not working.
Copy !req
600. If you're going to survive,
you have to change.
Copy !req
601. Can't
let go of something.
Copy !req
602. I mean,
Copy !req
603. we've invested everything
into this place.
Copy !req
604. I'm not willing to throw
it away because you
Copy !req
605. can't change a menu.
Copy !req
606. up.
Copy !req
607. Move, move, move.
Copy !req
608. It's dinner
service at Yanni's,
Copy !req
609. and while Chef
Ramsay knows there
Copy !req
610. are real issues with the food—
Copy !req
611. Alyse?
Copy !req
612. I haven't even looked
at the new tickets yet.
Copy !req
613. I'm—
- This is a two part.
Copy !req
614. —tonight
his main focus will
Copy !req
615. be on how the kitchen operates.
Copy !req
616. Alyse,
this is going to burn.
Copy !req
617. Then I'll kick your ass.
Copy !req
618. They're not burning.
Copy !req
619. Alyse, why is this here?
Copy !req
620. I want the first ticket out.
Copy !req
621. I didn't make it, you did.
Copy !req
622. Don't
tell me that next time, OK?
Copy !req
623. Enough with this.
Copy !req
624. I don't need to
babysit anybody here.
Copy !req
625. It's time to grow up.
Copy !req
626. How's that spano?
Copy !req
627. Alyse, I want you
to read the tickets,
Copy !req
628. because these guys
are missing foods.
Copy !req
629. Learn your job, dammit.
Copy !req
630. My dad can bark
orders, but you're not
Copy !req
631. helping me by just
bombarding me with everything
Copy !req
632. I'm doing wrong.
Copy !req
633. Wow.
Copy !req
634. How's
everything so far?
Copy !req
635. This is all gristle.
Copy !req
636. Gristle?
Copy !req
637. This whole end is gristle.
Copy !req
638. I'm like—
Copy !req
639. So
unhappy with the pork?
Copy !req
640. I just bent the fork.
Copy !req
641. All
right I will be right back.
Copy !req
642. All right, dinner coming back.
Copy !req
643. It's full of gristle,
it bent the fork,
Copy !req
644. and he says that the
orzo's over-cooked.
Copy !req
645. Come on, you know?
Copy !req
646. It's like the end of the
brizola, what do you expect?
Copy !req
647. Come on!
Copy !req
648. She said it was.
Copy !req
649. I just want—
Copy !req
650. Leave my window now.
Copy !req
651. OK.
Copy !req
652. Don't
yell at me when I'm pissed.
Copy !req
653. Get the lamb out now.
Copy !req
654. Want me to take it back?
Copy !req
655. With customers
having the same disappointing
Copy !req
656. experience as he had at lunch—
Copy !req
657. Damn.
Copy !req
658. What happened?
Copy !req
659. Everything
was just bad.
Copy !req
660. Oh my god.
Copy !req
661. —Chef
Ramsay decides to begin
Copy !req
662. his inspection of the walk-in.
Copy !req
663. What a mess.
Copy !req
664. No date.
Copy !req
665. Nothing labeled.
Copy !req
666. It's sticky, it stinks,
and it's disgusting.
Copy !req
667. How old is this stuff?
Copy !req
668. Ugh.
Copy !req
669. Disgusting.
Copy !req
670. What is that?
Copy !req
671. Raw meat next to cooked meat.
Copy !req
672. Seriously?
Copy !req
673. What the hell?
Copy !req
674. What is in here?
Copy !req
675. You're kidding me.
Copy !req
676. Chicken— oh my god.
Copy !req
677. Poor bastard bird.
Copy !req
678. Wow.
Copy !req
679. Alyse, put some food out.
Copy !req
680. What is this?
Copy !req
681. Alyse?
- What?
Copy !req
682. Why are
you guys leaving these?
Copy !req
683. I want you
right here.
Copy !req
684. I am, you just told
me to kick food out.
Copy !req
685. Do you
have some to kick out?
Copy !req
686. No, because you're saying
go, go, go, and the lamb's
Copy !req
687. not even ready.
Lamb is ready.
Copy !req
688. What is that?
Copy !req
689. Just smell that for me.
Copy !req
690. Just smell it.
Copy !req
691. It's not food.
Copy !req
692. It's not food?
Copy !req
693. We're not serving that.
Copy !req
694. It's got mold on top.
Copy !req
695. It's moldy.
Copy !req
696. What is that?
The lamb?
Copy !req
697. It's boiled beef.
Boiled beef?
Copy !req
698. Yeah.
Copy !req
699. But just smell that, Peter.
Copy !req
700. Just smell it.
Copy !req
701. Alyse, just two seconds please.
Copy !req
702. Yeah?
Copy !req
703. Smell that.
Copy !req
704. Uh-huh?
Copy !req
705. What's that smell like to you?
Copy !req
706. It's bad.
Copy !req
707. It's bad.
Copy !req
708. What about the mold on top?
Copy !req
709. I am not using that one,
I'm using these fresh ones.
Copy !req
710. If you're not using that,
then let's throw away.
Copy !req
711. It needs to be
thrown in the garbage.
Copy !req
712. oh.
Copy !req
713. What is that?
Copy !req
714. It's chicken
that we use for ..
Copy !req
715. Oh my god, just touch that.
Copy !req
716. I mean, how?
Copy !req
717. The stickiness of that—
Copy !req
718. Alyse?
Alyse?
Copy !req
719. What?
Copy !req
720. What—
I don't know what to say.
Copy !req
721. Just touch that.
Copy !req
722. Just touch it.
Copy !req
723. Uh-huh?
Copy !req
724. It's sticky.
- Alyse?
Copy !req
725. Yes?
Copy !req
726. Come on.
Copy !req
727. It's all— I'm
not even using this.
Copy !req
728. I don't know— it's old.
Copy !req
729. But it's the second
thing you're telling
Copy !req
730. me you're not even using it.
Copy !req
731. What about the danger zone
of even just being in here?
Copy !req
732. It's garbage.
Copy !req
733. Karen?
Copy !req
734. Two seconds, please?
Copy !req
735. This in the fridge.
Copy !req
736. Peter, how long has
it been in here?
Copy !req
737. Probably four or five days.
Copy !req
738. That doesn't go
like that after four
Copy !req
739. or five days, come on.
Copy !req
740. Four or five weeks.
Copy !req
741. We don't even—
Copy !req
742. No way!
Copy !req
743. We don't keep food
longer than that.
Copy !req
744. So beef stew
with mold on top—
Copy !req
745. have you touched that chicken?
Copy !req
746. That was the fat of the beef.
Copy !req
747. Don't you dare.
Copy !req
748. Don't you dare.
Copy !req
749. I—
Copy !req
750. That wasn't fat.
Copy !req
751. This chicken is
multi-colored, sticky,
Copy !req
752. and you're saying
it's four days.
Copy !req
753. I don't know how long
it's been in there.
Copy !req
754. You don't know?
Copy !req
755. I need you, you,
and you outside.
Copy !req
756. What about—
Copy !req
757. Let me just
show you one more thing.
Copy !req
758. Opa!
Copy !req
759. The flaming cheese.
Copy !req
760. What the is this?
Copy !req
761. It's just old chicken.
Copy !req
762. Old chicken.
Copy !req
763. Another old— but we're
not using that, are we?
Copy !req
764. No, but why is it here?
Copy !req
765. It's 86'd.
Copy !req
766. Do you know what
really me off?
Copy !req
767. It's that no one's caring.
Copy !req
768. There's so many things wrong,
and yet everybody's in denial.
Copy !req
769. Let me just show you
something in here.
Copy !req
770. I don't want to
do this anymore.
Copy !req
771. This is so embarrassing.
Copy !req
772. Thing He's really going
to blast us like that?
Copy !req
773. OK, well, hello?
Copy !req
774. Look at the refrigerator!
Copy !req
775. I why do we keep stuff
that needs to be thrown away?
Copy !req
776. I don't know.
Copy !req
777. It needs to be
thrown away, but I'm
Copy !req
778. not the only responsible one.
Copy !req
779. I've
never seen this before.
Copy !req
780. Every fridge is full
of fresh stuff and old stuff.
Copy !req
781. Unfortunately, the old stuff's
tainting the fresh stuff.
Copy !req
782. So what you think is
fresh is no longer fresh.
Copy !req
783. And those poor
out there are eating this.
Copy !req
784. OK.
Copy !req
785. No, you can't.
Copy !req
786. I'm not going to let
you cook anymore.
Copy !req
787. Yeah, that's right.
Copy !req
788. You want to continue cooking?
Copy !req
789. You think it's funny, do you?
Copy !req
790. No, Alyse, if anyone can walk
past rotten food in the fridge
Copy !req
791. and continue cooking
fresh, you shouldn't
Copy !req
792. be anywhere near food.
Copy !req
793. And then when I hear, oh, I've
never seen that before— then
Copy !req
794. open your eyes.
Copy !req
795. I just don't believe this.
Copy !req
796. You know, what happened
to check things?
Copy !req
797. I
don't know what happened.
Copy !req
798. What is this?
Copy !req
799. Do you guys like
drink it?
Copy !req
800. Don't leave
in there for so long.
Copy !req
801. Look!
Copy !req
802. Look in there!
Copy !req
803. That's embarrassing.
Copy !req
804. But we don't use it.
Copy !req
805. I can't
keep up with everything.
Copy !req
806. I babysit you like
kids, and you still me.
Copy !req
807. I don't need to babysit you.
Copy !req
808. If I wanted babysit, I'd go
babysit my grand-daughter.
Copy !req
809. She's more fun than you guys.
Copy !req
810. What is this?
Copy !req
811. Chef
Ramsay's inspection
Copy !req
812. led to some shocking,
disgusting discoveries.
Copy !req
813. Every fridge is full of
fresh stuff and old stuff.
Copy !req
814. And Peter is pointing
the finger at everyone else.
Copy !req
815. Look!
Copy !req
816. Look in there!
Copy !req
817. I babysit you like kids.
Copy !req
818. And you still me.
Copy !req
819. If I wanted to babysit, I'd
go babysit my granddaughter.
Copy !req
820. Is more fun than you guys.
Copy !req
821. That's
just like my father,
Copy !req
822. pushing the blame
onto everybody else
Copy !req
823. and not taking responsibility.
Copy !req
824. It's frustrating.
Copy !req
825. I'm
sorry, I just want to know,
Copy !req
826. are our tables getting our food?
Copy !req
827. There
is no food, Tariya.
Copy !req
828. Tell the people I'm really
sorry, and whatever they had,
Copy !req
829. it's free.
Copy !req
830. I'm really sorry.
Copy !req
831. Just close the line down, man.
Copy !req
832. I don't give a
what you guys do.
Copy !req
833. We need to shut
down the restaurant.
Copy !req
834. Why?
Copy !req
835. We need
to shut down the restaurant.
Copy !req
836. No one's getting food.
Copy !req
837. Comp them for whatever
else they've had.
Copy !req
838. OK.
Copy !req
839. Just tell—
- We're done.
Copy !req
840. Tell them that we're done.
Copy !req
841. So I'm sorry, but you
guys aren't getting your food.
Copy !req
842. We're having
some problems in the kitchen.
Copy !req
843. And we hope that
you'll come back again.
Copy !req
844. Drinks are on the house.
Copy !req
845. Thank you for trying us,
and have a good night.
Copy !req
846. This is not fair.
Copy !req
847. I've never seen food like that.
Copy !req
848. I'm outta here.
Copy !req
849. Oh my god.
Copy !req
850. You know what?
Copy !req
851. There is no explanation for
all that in the refrigerator.
Copy !req
852. - OK, you know what, though?
- You know?
Copy !req
853. How about a system?
Copy !req
854. A system!
- I can't be on top—
Copy !req
855. - There has to be a—
—of everybody.
Copy !req
856. No, you just need to
have them have a system.
Copy !req
857. You know, how many
times have do I have
Copy !req
858. to babysit these guys?
- Really?
Copy !req
859. You know what?
Copy !req
860. Your problem is you
want to be a babysitter.
Copy !req
861. You don't want—
- Babysitter?
Copy !req
862. —to let them have—
Copy !req
863. —control of things,
OK, then fire them.
Copy !req
864. Things should be labeled.
Copy !req
865. Things should be dated.
Copy !req
866. Things should— I mean, we—
Copy !req
867. it's basic.
Copy !req
868. Basic.
Copy !req
869. Last night
Chef Ramsay was
Copy !req
870. disgusted and
disappointed in the mess
Copy !req
871. he uncovered in the kitchen.
Copy !req
872. Today he is hoping
that Peter and Alyse
Copy !req
873. are no longer in denial.
Copy !req
874. Good morning.
Copy !req
875. Come through, please.
Copy !req
876. Come over, let's
sit down over here.
Copy !req
877. Right, how are we feeling?
Copy !req
878. Little shaky.
Copy !req
879. A little shaky?
Copy !req
880. Yes sir.
Copy !req
881. You know, with the events
that happened last night,
Copy !req
882. I think we're all embarrassed.
Copy !req
883. We're here to listen to you to
show us a new way to do things.
Copy !req
884. But at the same time, I cannot
let go of some of the things
Copy !req
885. that happened last night.
Copy !req
886. Like what?
Copy !req
887. Give me an example.
Copy !req
888. The refrigerator back
there wasn't as bad as—
Copy !req
889. I made out?
Copy !req
890. Yes sir.
Copy !req
891. What I saw last
night was disgusting.
Copy !req
892. Your refrigeration unit was
one of the most disgusting
Copy !req
893. fridges I've ever seen.
Copy !req
894. You are the owner,
and it's about time
Copy !req
895. that you, sir, start
taking responsibility
Copy !req
896. for what you're running.
Copy !req
897. We
are about fresh food,
Copy !req
898. and I'm not going to serve
my customers any spoiled food
Copy !req
899. if I know it's spoiled.
Copy !req
900. Never.
Copy !req
901. The food that we was served
last night, it was fresh.
Copy !req
902. Yesterday morning,
I made this food.
Copy !req
903. So you cannot tell me that
it was sitting in the
Copy !req
904. refrigerator, and
collecting mold
Copy !req
905. and all that
We don't leave
Copy !req
906. things like that that long.
Copy !req
907. So you clearly don't
know about the spoiled food
Copy !req
908. in the fridge.
Copy !req
909. And do you think I'm
going to serve that?
Copy !req
910. Why is it there?
Copy !req
911. My employees are not
as stupid to do that.
Copy !req
912. Oh really?
And we get it.
Copy !req
913. And I—
Copy !req
914. She just sat
there, like nothing's wrong.
Copy !req
915. I never
said nothing is wrong.
Copy !req
916. Stood there.
Copy !req
917. I said I would
never serve that.
Copy !req
918. I know, but it's
our fault that we
Copy !req
919. make up all these excuses.
Copy !req
920. Stop the excuses!
Copy !req
921. Let's just go forward.
Copy !req
922. Yesterday was a disaster.
Copy !req
923. Disaster!
Copy !req
924. So can we put that in the
past, and just walk forward?
Copy !req
925. The food that I served
to these people yesterday,
Copy !req
926. last night, it was
fresh, to the day.
Copy !req
927. So you can't tell me that.
Copy !req
928. Let's get real, shall we?
Copy !req
929. Because you're not
going to listen,
Copy !req
930. and you're not going to take
responsibility, I'm done.
Copy !req
931. Oh god.
Copy !req
932. I'm out of here.
Copy !req
933. With Peter refusing to
really comprehend the problems
Copy !req
934. of the restaurant—
Copy !req
935. The food that I served
to these people yesterday,
Copy !req
936. last night, it was
fresh, to the day.
Copy !req
937. —Chef
Ramsay was wondering
Copy !req
938. why he should continue to stay.
Copy !req
939. I'm done.
Copy !req
940. Oh god.
Copy !req
941. Last night, I think that
it was reality in our face.
Copy !req
942. We have dropped the ball.
Copy !req
943. This is not what we are.
Copy !req
944. Not what we are,
but it's our fault.
Copy !req
945. We can't blame anyone.
Copy !req
946. It's our fault,
we let it happen.
Copy !req
947. And we need to step up and
take back the restaurant.
Copy !req
948. Are you willing to work
with us, Chef Ramsay?
Copy !req
949. I mean, do you think
that we're savable?
Copy !req
950. I'm trying to.
Copy !req
951. But when you can't
accept the real problems,
Copy !req
952. there's no chance.
Copy !req
953. I need help for improvement.
Copy !req
954. Help us.
Copy !req
955. Show us the way, please.
Copy !req
956. We love this place.
Copy !req
957. We live for this place.
Copy !req
958. My life is this place.
Copy !req
959. I haven't given up, but
my focus has been gone.
Copy !req
960. I need your help to put me
back to where I was before.
Copy !req
961. I think we need to
not go back to how we
Copy !req
962. were when we were successful.
Copy !req
963. We need to move forward
and reinvent it.
Copy !req
964. Yeah, you're right.
Copy !req
965. Peter, you've got to
let go of the past.
Copy !req
966. You've got to change.
Copy !req
967. Even though change
is scary, you need to.
Copy !req
968. Yes.
Copy !req
969. You need to change.
Copy !req
970. We have to change our ways.
Copy !req
971. Yanni's cannot succeed
like that anymore.
Copy !req
972. We cannot stay open like that.
Copy !req
973. And this is my reality check.
Copy !req
974. And Peter, here's
another thing.
Copy !req
975. What I saw last
night wasn't pretty.
Copy !req
976. Peter, you were so negative.
Copy !req
977. And if Alyse is determined
to be in the kitchen,
Copy !req
978. you have to nurture
her and support her.
Copy !req
979. Do you ever tell her
she does a good job?
Copy !req
980. - Yeah, I—
- Never.
Copy !req
981. No.
Copy !req
982. It shows.
Copy !req
983. I mean, I'm sorry
if I yell at you
Copy !req
984. guys before, maybe with
no reason and stuff.
Copy !req
985. But the pressure was on.
Copy !req
986. And well, I guess I didn't know
how to relieve the pressure—
Copy !req
987. - You could say that, you know?
—or how to fix the pressure.
Copy !req
988. At the end of the night,
when it's all said and done—
Copy !req
989. Well—
Copy !req
990. —instead of
calling Chef Ramsay
Copy !req
991. in here to make you say it, you
could say it once in a while.
Copy !req
992. Well, like I said,
things are going to change.
Copy !req
993. Good.
Copy !req
994. It will change.
Copy !req
995. You know?
Copy !req
996. Do you mean that?
- I do.
Copy !req
997. 100%.
Copy !req
998. I'm not a man that backs down.
Copy !req
999. I'm not an egomaniac.
Copy !req
1000. But I have a pride.
Copy !req
1001. We're moving forward.
Copy !req
1002. Moving forward.
Copy !req
1003. I really hope that he
is willing to change,
Copy !req
1004. not only our relationship
but everything.
Copy !req
1005. It's long overdue.
Copy !req
1006. Now that Peter
appears to be open-minded,
Copy !req
1007. Chef Ramsay has an
assignment for the family,
Copy !req
1008. modifying the major
thing that Peter
Copy !req
1009. has been most stubborn about—
Copy !req
1010. Book for you, a novel for
you, an encyclopedia for you,
Copy !req
1011. and you and I are
going to share.
Copy !req
1012. —the menu.
Copy !req
1013. Look
at each and every page
Copy !req
1014. together and throw out
what's not selling.
Copy !req
1015. Get ready to cut out a lot.
Copy !req
1016. I'll be back in
five minutes, OK?
Copy !req
1017. Feta and olives?
Copy !req
1018. No, that's a must.
Copy !req
1019. Souvlakis.
Copy !req
1020. No.
Copy !req
1021. Chicken scatas?
Copy !req
1022. Out.
Copy !req
1023. No, that's not out?
Seriously?
Copy !req
1024. Come on.
Copy !req
1025. Do you see
the eight chicken dishes?
Copy !req
1026. People come in here, they're
used to this menu, and, and—
Copy !req
1027. Oh well!
- And it's like—
Copy !req
1028. New people are going to come.
Copy !req
1029. I don't want to
lose this menu.
Copy !req
1030. New people are going to come.
Copy !req
1031. No, we're changing.
Copy !req
1032. I mean, this is
your time to change.
Copy !req
1033. It's like, walk
away from the menu.
Copy !req
1034. Just take it out.
Copy !req
1035. How many items
is to begin with?
Copy !req
1036. Too many.
Copy !req
1037. Oh my god.
Copy !req
1038. I didn't realize so many.
Copy !req
1039. I've had this menu for 28 years.
Copy !req
1040. But I think it's time for
me to listen to others,
Copy !req
1041. leave my ego out the door.
Copy !req
1042. 55 item menu.
Copy !req
1043. I never— I just—
Copy !req
1044. That's the only way for
this restaurant to succeed.
Copy !req
1045. OK, we have to.
Copy !req
1046. is out.
Copy !req
1047. OK, chicken scatas?
Copy !req
1048. Off.
Off.
Copy !req
1049. Off.
Copy !req
1050. I can't believe that my dad
actually let us take a Sharpie
Copy !req
1051. and cross off all
these menu items.
Copy !req
1052. We don't
need those saucy beef dishes.
Copy !req
1053. Out.
Copy !req
1054. This is the first time
Copy !req
1055. I have seen my dad
actually listen
Copy !req
1056. to my mom and my sister
and I and not have to take
Copy !req
1057. control of the situation.
Copy !req
1058. Wow.
Copy !req
1059. OK, good.
Copy !req
1060. That's our menu.
Copy !req
1061. Wow.
Copy !req
1062. Just that one page?
Copy !req
1063. 64 to 21?
Copy !req
1064. And wait a second,
are you smiling?
Copy !req
1065. Look at this!
Copy !req
1066. This is weird.
Copy !req
1067. And there's no tears on
Tariya either, it's amazing.
Copy !req
1068. I
know, nobody's crying.
Copy !req
1069. direction, and we're all
Copy !req
1070. committed now as a family
to make this happen.
Copy !req
1071. Good.
Copy !req
1072. That's given me a
lot to work with.
Copy !req
1073. I'll see you later.
Copy !req
1074. Thank you.
Copy !req
1075. Thank you.
Copy !req
1076. Yesterday,
I wanted to kill him.
Copy !req
1077. Now I want to hug him.
Copy !req
1078. With the family
recommendations in mind,
Copy !req
1079. Chef Ramsay heads to the kitchen
to work and perfect the new
Copy !req
1080. Yanni's menu, while
his renovation
Copy !req
1081. team overhauls the dining room.
Copy !req
1082. Good morning.
Hi.
Copy !req
1083. Hi.
- Morning
Copy !req
1084. First of all, how
is everybody feeling?
Copy !req
1085. Do you have a vomit bucket?
Copy !req
1086. Oh Tariya.
Copy !req
1087. - Tariya, shut up.
- Wow
Copy !req
1088. Oh boy.
Copy !req
1089. I want all of you to
take your blindfolds off.
Copy !req
1090. Oh, wow!
Copy !req
1091. Oh my god.
Copy !req
1092. Oh my god!
Copy !req
1093. Welcome
to new Yanni's.
Copy !req
1094. It is stunning.
Copy !req
1095. Wow!
Copy !req
1096. That's it.
Copy !req
1097. Oh man.
Copy !req
1098. How beautiful
is this restaurant?
Copy !req
1099. Oh my god, it's gorgeous.
Copy !req
1100. When I walked in
here, it looked like you
Copy !req
1101. hadn't updated since 1984.
Copy !req
1102. Welcome to 2013.
Copy !req
1103. Oh my god.
Copy !req
1104. That is so nice.
Copy !req
1105. Oh my god.
Copy !req
1106. Tariya, it's nice
to see tears of joy.
Copy !req
1107. Let me tell you, gone
is that depressing wall.
Copy !req
1108. yes.
Copy !req
1109. We've replaced it
with an amazing gradient paint
Copy !req
1110. job.
Oh!
Copy !req
1111. You know, I love the blue.
Copy !req
1112. I love how it just fades up.
Copy !req
1113. The wine
barrels have gone too.
Copy !req
1114. And look, we got rid of that
hideous dated stained glass
Copy !req
1115. and opened it up with
wonderful wooden trim.
Copy !req
1116. And the restaurant
looks twice as big now.
Copy !req
1117. Oh gosh.
Copy !req
1118. Also, I've arranged
Copy !req
1119. for a complete delivery
of brand new china,
Copy !req
1120. courtesy of Niagara China.
Copy !req
1121. Oh my god!
Copy !req
1122. Oh wow!
- Oh?
Copy !req
1123. You OK, bud?
Copy !req
1124. Come here, bud.
Copy !req
1125. Oh my god.
Copy !req
1126. Come on!
Copy !req
1127. Oh man!
Copy !req
1128. How—
Copy !req
1129. As they do in my country,
let me give you a kiss.
Copy !req
1130. You're the best.
Copy !req
1131. You're the best.
Copy !req
1132. To see my father so happy,
it's such a great feeling.
Copy !req
1133. His true emotion showed.
Copy !req
1134. Today marks the
greatest day ever
Copy !req
1135. at Yanni's Greek restaurant.
Copy !req
1136. There's one thing
I need to show you.
Copy !req
1137. I think it's going to really
help organize you in a way
Copy !req
1138. that you've never
been organized.
Copy !req
1139. This is your new POS system.
Copy !req
1140. - Oh my god.
Copy !req
1141. Oh my god.
Copy !req
1142. This
is the POS Lavu
Copy !req
1143. system from Zephyr Hardware.
Copy !req
1144. This is unique.
Copy !req
1145. Service take orders
on touchscreens,
Copy !req
1146. orders go directly
into the kitchen.
Copy !req
1147. Wow.
Copy !req
1148. No more trying to figure
out what does this say?
Copy !req
1149. And this comes with an
amazing new app that can
Copy !req
1150. be controlled from anywhere.
Copy !req
1151. Even from home, it will
tell you what's going,
Copy !req
1152. what's not working.
Copy !req
1153. It will tell you what
your top selling dish is.
Copy !req
1154. It'll give you a detailed
report instantly.
Copy !req
1155. Oh my god.
Copy !req
1156. This is going to make this
restaurant run seamlessly.
Copy !req
1157. Wow.
Copy !req
1158. Wow.
Copy !req
1159. This is a new day at Yanni's.
Copy !req
1160. Wow.
Copy !req
1161. Thank Chef Ramsay.
Copy !req
1162. Now the Yanni's
decor has been revamped,
Copy !req
1163. Chef Ramsay is taking the
family's pared down menu
Copy !req
1164. and created fresh, innovative,
modern Greek dishes.
Copy !req
1165. We've kept your classics, and
we've modernized your approach
Copy !req
1166. to the Mediterranean cuisine.
Dig in.
Copy !req
1167. All right.
Copy !req
1168. Enjoy.
Copy !req
1169. Where should I start?
Copy !req
1170. I think I had blinders before,
thinking my food was great.
Copy !req
1171. But now that Chef Ramsay show
us new dishes, I'm ready.
Copy !req
1172. With Peter fully
embracing the new direction
Copy !req
1173. of the restaurant—
- Are you ready?
Copy !req
1174. Pumped up, baby.
Copy !req
1175. Pumped
up, baby, you look—
Copy !req
1176. Pumped up.
Copy !req
1177. —Chef
Ramsay spends time
Copy !req
1178. teaching Alyse and Peter
different techniques
Copy !req
1179. in the kitchen.
Copy !req
1180. Just touch that on top, OK?
Copy !req
1181. By doing that, it
flattens the skin, OK?
Copy !req
1182. Which then gives you
a nice solid base.
Copy !req
1183. Chef Ramsay is
boosting my confidence
Copy !req
1184. so much by teaching me the
science behind the dish,
Copy !req
1185. and it's amazing.
Copy !req
1186. Good.
Copy !req
1187. Your plate is exactly
the same as my plate.
Copy !req
1188. It's the way you two should be
working together in harmony.
Copy !req
1189. Good evening,
welcome to the new Yanni's.
Copy !req
1190. At the start
of the relaunch service,
Copy !req
1191. Peter and Alyse began to battle.
Copy !req
1192. I can call.
Copy !req
1193. I'll call them back.
Copy !req
1194. Call me then, call me.
Copy !req
1195. Yeah, I'm—
you just told me wait a minute.
Copy !req
1196. Calm down.
Copy !req
1197. Alyse is expediting,
listen to her.
Copy !req
1198. But Chef Ramsay's
enforcement of a new system
Copy !req
1199. got them back in sync.
Copy !req
1200. Alyse, that's
what's going to be up to you,
Copy !req
1201. then, to stay strong,
making sure that we
Copy !req
1202. are staying unite as a team.
Copy !req
1203. New ticket.
Copy !req
1204. Rotisserie chicken
with potatoes.
Copy !req
1205. Gyro with potatoes.
Copy !req
1206. - Work together, guys.
- I am.
Copy !req
1207. Eggplant mousaka.
Copy !req
1208. - Yes, I got it.
- I need it out.
Copy !req
1209. Chef Ramsay is right.
Copy !req
1210. Instead of focusing
on the negative
Copy !req
1211. and fighting constantly,
pick each other up.
Copy !req
1212. As for
the dining room,
Copy !req
1213. this may be one of the most
successful relaunches ever.
Copy !req
1214. How's
everything tasting so far?
Copy !req
1215. It's really good.
Copy !req
1216. With customers
raving about the food
Copy !req
1217. for the entire evening.
Copy !req
1218. Delicious.
Copy !req
1219. All of my customers,
they're very happy,
Copy !req
1220. they're all coming back.
Copy !req
1221. Whoo-hoo!
Copy !req
1222. Whew!
Copy !req
1223. Peter and Alyse
working in the kitchen,
Copy !req
1224. and actually him being happy
and proud of my daughter—
Copy !req
1225. I mean, it's priceless.
Copy !req
1226. Watching all of you work
together is beautiful.
Copy !req
1227. Thank you for helping our
entire family come together.
Copy !req
1228. I am energized
for the new Yanni's
Copy !req
1229. There is no words
to thank you enough.
Copy !req
1230. The future for
Yanni's restaurant,
Copy !req
1231. it looks great right now.
Copy !req
1232. We won't let you down.
Copy !req
1233. I want to make him proud.
Copy !req
1234. I will serve him the best
pumpkin hummus I've ever made.
Copy !req
1235. That was just a joke.
Copy !req
1236. Look after each other.
Copy !req
1237. Oh, I'm going
to miss this guy.
Copy !req
1238. Come back!
Copy !req
1239. This went from one of the
most depressing "Kitchen
Copy !req
1240. Nightmares" ever to one
of the most uplifting.
Copy !req
1241. And in a matter of days, this
restaurant leaped 30 years.
Copy !req
1242. And it's now an excellent
Greek restaurant.
Copy !req
1243. And I can't ever remember
rooting for a family more
Copy !req
1244. than this one.
Copy !req
1245. Wow, pumpkin hummus.
Copy !req
1246. What next?
Copy !req
1247. In the
weeks that followed,
Copy !req
1248. Peter adapted to all the
changes made by Chef Ramsay.
Copy !req
1249. Father and daughter
continue to work
Copy !req
1250. well together in the kitchen.
Copy !req
1251. All right, our half chicken.
Copy !req
1252. The family
is also happy to report
Copy !req
1253. that for the first
time in a long time,
Copy !req
1254. Tariya is doing a lot
more smiling than crying.
Copy !req
1255. It's a new bright day.
Copy !req
1256. I'm not crying.
Copy !req