1. Tonight,
on Kitchen Nightmares...
Copy !req
2. Mojito's Cuban Cafe
feels like the set
Copy !req
3. of a soap opera
Copy !req
4. that stars two hot Latin lovers.
Copy !req
5. They were once
romantic newlyweds...
Copy !req
6. Everybody say,
"You are the perfect couple."
Copy !req
7. Proud owners of a restaurant
Copy !req
8. they treated
like a newborn baby.
Copy !req
9. It's everything for me.
Copy !req
10. Today, the passion is gone.
Copy !req
11. The marriage is over.
Copy !req
12. And the business
is on the rocks.
Copy !req
13. Get it together,
Marcelo.
Copy !req
14. Control.
Copy !req
15. Listen,
I can't control everything.
Copy !req
16. She used to show respect
for me.
Copy !req
17. She used to show respect
for me.
Copy !req
18. Not now.
Copy !req
19. Do it, do it,
do it now.
Copy !req
20. Always
at each other's throats...
Copy !req
21. The staff is constantly caught
in the crossfire.
Copy !req
22. Who's trying to sabotage this?
Copy !req
23. Katalina and Marcelo's
constant fighting...
Copy !req
24. They're—
Let me talk.
Copy !req
25. Is definitely hurting
the restaurant.
Copy !req
26. To save Mojito's,
Copy !req
27. Chef Ramsay must find out
what killed the marriage.
Copy !req
28. Did she meet another man?
Yeah.
Copy !req
29. Do you love him?
Copy !req
30. Or these two soul mates will see
Copy !req
31. Or these two soul mates will see
Copy !req
32. The death of their dream.
Copy !req
33. You're not doing it right
Copy !req
34. Because it's not perfect.
Copy !req
35. Go out of my kitchen!
Copy !req
36. Tonight, the soap opera
Copy !req
37. of Mojito's.
Copy !req
38. Do you think it's time
Copy !req
39. That one of you
says good-bye?
Copy !req
40. Brooklyn, New York,
Copy !req
41. Just across the East River
from Manhattan.
Copy !req
42. This historic neighborhood
has become
Copy !req
43. a hip and trendy place
to live.
Copy !req
44. Seven years ago,
Kata and Marcelo moved here
Copy !req
45. just after they got married.
Copy !req
46. We always wanted
to have a restaurant and wanted
Copy !req
47. to make our dream come true.
Copy !req
48. We decide to open a restaurant—
Mojito's, a Cuban food.
Copy !req
49. We live together upstairs
in the apartments.
Copy !req
50. Hi, guys.
How are you? Welcome.
Copy !req
51. Hi, guys.
How are you? Welcome.
Copy !req
52. I been cooking my whole life,
and I love it.
Copy !req
53. We share responsibilities
of the restaurant.
Copy !req
54. He takes the back house,
and I take the front house.
Copy !req
55. I do the food, the orders,
Copy !req
56. The payroll.
Copy !req
57. I do everything.
Copy !req
58. About a year
after we opened the restaurant,
Copy !req
59. things started going very bad.
Copy !req
60. Kata!
Copy !req
61. Marcelo and I
are constantly fighting.
Copy !req
62. Just have a look
at the rice.
Copy !req
63. The rice—
you're right there.
Copy !req
64. The rice—
you're right there.
Copy !req
65. Yes, we are on it.
Copy !req
66. Marcelo, why don't you listen
to me?
Copy !req
67. What? Let me finish my way
in my way.
Copy !req
68. Isn't that your responsibility?
Copy !req
69. Do it, do it,
do it now.
Copy !req
70. That's not the way
you make it.
Copy !req
71. I don't respect Marcelo
Copy !req
72. because he doesn't know
how to handle pressure.
Copy !req
73. Where are the guava
and cheese here?
Copy !req
74. You're the chef,
and you don't know?
Copy !req
75. They will fight
in front of customers.
Copy !req
76. It gets ugly.
Copy !req
77. We destroy a marriage,
Copy !req
78. And I don't want
to destroy my restaurant.
Copy !req
79. Zero.
Copy !req
80. We have invested
everything we have.
Copy !req
81. Like, $300,000.
Copy !req
82. If I lost the restaurant,
I would lose my dream.
Copy !req
83. I would lose my baby.
This is my baby.
Copy !req
84. I sacrifice for Mojito's
my relationship...
Copy !req
85. I sacrifice for Mojito's
my relationship...
Copy !req
86. Where is Kata?
Copy !req
87. The most important thing
I have.
Copy !req
88. Mojito's destroy our lives.
Copy !req
89. Sorry.
Copy !req
90. Mojito, the restaurant
I'm about to visit,
Copy !req
91. what I do know is it's the only
Cuban restaurant in Brooklyn,
Copy !req
92. so that has to be a big plus.
Copy !req
93. But what I don't know is,
Copy !req
94. why do they need my help?
Copy !req
95. Right.
Copy !req
96. Right.
Copy !req
97. Well, hello.
Copy !req
98. Hi.
Hi.
Copy !req
99. Hello. First name is?
Katalina.
Copy !req
100. Katalina.
Nice to meet you.
Copy !req
101. Nice meeting you.
Copy !req
102. And you're the...
Copy !req
103. I'm one of the owners/chef.
Copy !req
104. Okay.
I have a partner.
Copy !req
105. Marcelo is his name.
Copy !req
106. Right.
Copy !req
107. We used to be married. We've
been separated for two years.
Copy !req
108. You used to be married?
To my partner.
Copy !req
109. Oh,
Copy !req
110. It's just like water and oil.
Copy !req
111. We just don't mix anymore.
Copy !req
112. It's just like conflict
all the time.
Copy !req
113. It's all about the food.
Copy !req
114. I'll have a look
through the menu.
Copy !req
115. I'll have a look
through the menu.
Copy !req
116. Nice to meet you.
Same here.
Copy !req
117. Okay, enjoy your lunch.
Thank you.
Copy !req
118. Oh, my God.
Copy !req
119. Real interesting decor.
Copy !req
120. Yeah, it's almost like a sort of
garage sale gone wrong.
Copy !req
121. How are you, sir?
Copy !req
122. Good. How are you?
Copy !req
123. Yeah, I'm ready.
Thank you.
Copy !req
124. Let's start off
with chicken classic soup.
Copy !req
125. And let's go
for the pescata marinara.
Copy !req
126. My favorite.
Yeah?
Copy !req
127. Absolutely.
Copy !req
128. I really believe Chef Ramsay
gonna like the food.
Copy !req
129. I think that 97% of my food
will be great.
Copy !req
130. I think that 97% of my food
will be great.
Copy !req
131. Thank you very much.
Copy !req
132. That was very fast.
Copy !req
133. Very fast indeed.
Copy !req
134. Let's hope it's good.
Copy !req
135. It's cold.
Copy !req
136. I don't want to be a pain
in the ass,
Copy !req
137. but could I have the soup hot?
Copy !req
138. It's cold.
Hot! It's cold.
Copy !req
139. Let me get that hot
for you, okay?
Copy !req
140. Absolutely.
Copy !req
141. He would like a hot soup.
Not cold.
Copy !req
142. Who say that?
Ramsay said.
Copy !req
143. What happened with the soup?
Copy !req
144. I have a thermometer here.
Copy !req
145. Boiling hot.
You want to check?
Copy !req
146. You want to check
with me?
Copy !req
147. It wasn't boiling hot?
Copy !req
148. It's boiling hot.
Copy !req
149. Before you guys send
something out,
Copy !req
150. please check,
double check,
Copy !req
151. triple check,
and check one more time.
Copy !req
152. Yes, yes, yes.
Copy !req
153. Listen.
Copy !req
154. I'm sorry about that.
Don't worry.
Copy !req
155. Just when I went
to taste these,
Copy !req
156. these are so salty.
Copy !req
157. I mean, you'd need six mojitos
Copy !req
158. before you start eating
six spoons of that.
Copy !req
159. You're right.
Copy !req
160. They're disgusting.
Copy !req
161. Excuse me.
Let me take this back.
Copy !req
162. What a shame.
Copy !req
163. They couldn't even get
the basics right.
Copy !req
164. Do me a favor.
Try the beans.
Copy !req
165. Marcelo, try the beans.
Copy !req
166. Salty as hell.
Copy !req
167. Throw it out!
Copy !req
168. Throw it out!
Copy !req
169. Get it together,
Marcelo! Control!
Copy !req
170. Listen,
I can't control everything!
Copy !req
171. Take a spoon,
and you taste everything.
Copy !req
172. I'm gonna taste,
but listen—
Copy !req
173. No, they're salty.
Throw them out.
Copy !req
174. Exchange 'em for new ones.
Copy !req
175. Shh.
Copy !req
176. Shh.
Copy !req
177. Holy crap.
Copy !req
178. Get out of here.
Copy !req
179. It's my kitchen.
Copy !req
180. My God.
Copy !req
181. There's definitely, definitely a
lack of harmony in the kitchen.
Copy !req
182. It's getting cold.
Copy !req
183. It's getting cold.
Copy !req
184. Instead of arguing, do it,
do it, do it, do it now.
Copy !req
185. "I want this one
right—right now."
Copy !req
186. Oh, my God.
Copy !req
187. It's gonna be
a complete disaster.
Copy !req
188. Change the beans,
and do what you have to do.
Copy !req
189. Then go out here.
Copy !req
190. I'm not going out.
I'm not.
Copy !req
191. Go out here.
Go out of my kitchen.
Copy !req
192. Go out of my kitchen.
Go out of my kitchen.
Copy !req
193. Go out of my kitchen now.
Copy !req
194. How you doing?
Copy !req
195. Yeah, fine, thank you.
Copy !req
196. And you?
I'm fine.
Copy !req
197. Can I get you anything else
while you wait for the food?
Copy !req
198. No, I'm gonna wait
for the tilapia.
Copy !req
199. Okay.
Thank you.
Copy !req
200. I hope it comes out right.
Copy !req
201. Thank you very much.
All right.
Copy !req
202. Wow. I know.
I can't believe it.
Copy !req
203. Wow. I know.
I can't believe it.
Copy !req
204. The beans,
the basic of us.
Copy !req
205. I hope you enjoy it
because it's actually
Copy !req
206. My favorite dish.
Thank you.
Copy !req
207. "Delicious."
Copy !req
208. Wow.
Copy !req
209. He love it.
Yeah. He loves it.
Copy !req
210. The fish is not cooked.
Copy !req
211. The fish is not cooked?
Copy !req
212. Ah, it's really not.
Copy !req
213. That is a shame.
Copy !req
214. that's a very big mistake
Copy !req
215. that's a very big mistake
Copy !req
216. on behalf of the kitchen.
Copy !req
217. Not cooked.
Copy !req
218. Raw fish.
Copy !req
219. What's wrong with you guys?
Copy !req
220. It's raw.
It's not cooked.
Copy !req
221. I put the tester,
the oven tester—
Copy !req
222. No good.
Raw.
Copy !req
223. This is raw.
Raw fish.
Copy !req
224. Raw, raw, raw.
Copy !req
225. This never comes raw.
Copy !req
226. What's wrong?
Eh?
Copy !req
227. Excuse me.
Copy !req
228. Santa Catalina, please.
Copy !req
229. Marcelo cannot handle pressure.
Copy !req
230. He should not be
in the kitchen at all.
Copy !req
231. One, two, three filters, and
everything's coming out wrong?
Copy !req
232. One, two, three filters, and
everything's coming out wrong?
Copy !req
233. It's unbelievable!
Copy !req
234. Good-bye.
Copy !req
235. Bitch.
Copy !req
236. Coming up
on Kitchen Nightmares...
Copy !req
237. I'm the boss here.
Copy !req
238. You have to listen to me.
Copy !req
239. The chaos goes
from bad to worse.
Copy !req
240. Kata is out of control.
Copy !req
241. Marcelo, get out
of the kitchen.
Copy !req
242. Get out of the kitchen.
Copy !req
243. And Marcelo is out the door.
Copy !req
244. What's wrong
with this girl?
Copy !req
245. Then you're not gonna believe
Copy !req
246. What's hidden downstairs.
Copy !req
247. Chef Ramsay's shocking discovery
Copy !req
248. that makes everyone sick.
Copy !req
249. I could not believe my eyes.
Copy !req
250. Can Chef Ramsay bring
these two together
Copy !req
251. and get the restaurant
back on track?
Copy !req
252. and get the restaurant
back on track?
Copy !req
253. Do you think it's time
that one of you
Copy !req
254. says good-bye?
Copy !req
255. Or will one of them walk out
Copy !req
256. Of the restaurant for good?
Copy !req
257. See you later.
Copy !req
258. That's next
on Kitchen Nightmares.
Copy !req
259. After a terrible lunch service,
Copy !req
260. Chef Ramsay wants to meet Kata's
business partner Marcelo,
Copy !req
261. as well as the chefs responsible
for his meal.
Copy !req
262. How are you?
Fine, thank you.
Copy !req
263. Yeah?
Good, and this is?
Copy !req
264. Eduardo.
Eduardo.
Copy !req
265. Okay, let me just tell you
something.
Copy !req
266. Lunch was a disaster.
Copy !req
267. Who is the head chef?
Copy !req
268. I am the head.
You are the head chef.
Copy !req
269. Yes.
Talk to me
about the black beans.
Copy !req
270. Was that perfect?
Copy !req
271. Was that perfect?
Copy !req
272. No, the beans was not perfect.
Copy !req
273. It was salty.
Copy !req
274. Who cooked the tilapia?
I cook.
Copy !req
275. It was raw.
Copy !req
276. I could hear
a lot of shouting.
Copy !req
277. Is that normal?
Copy !req
278. That's all we hear every day.
Copy !req
279. What do you mean every day?
Copy !req
280. Every single day.
Copy !req
281. Kata's always pushing me,
pushing me.
Copy !req
282. I say, "Listen,
do your thing.
Copy !req
283. Let me do my thing."
Copy !req
284. But she's in her thing
and my thing all together.
Copy !req
285. Checking your performance.
Copy !req
286. You are not my boss.
Copy !req
287. I'm not your boss.
I'm your partner.
Copy !req
288. Do you still live together?
Copy !req
289. - No.
- No, we separated.
Copy !req
290. He lives in his own apartment.
Copy !req
291. And I live here
in the building.
Copy !req
292. Upstairs?
Upstairs.
Copy !req
293. Upstairs.
Literally upstairs.
Copy !req
294. Oh, dear.
Copy !req
295. Okay, right now,
I need some fresh air.
Copy !req
296. I'm gonna go for a walk.
Copy !req
297. And I'll be in service tonight,
Copy !req
298. watching everything.
Copy !req
299. And try to do a better job
Copy !req
300. than you did for me lunchtime.
Copy !req
301. Okay?
Copy !req
302. I'll be back.
Copy !req
303. I'll be back.
Copy !req
304. After a miserable lunch,
Copy !req
305. Chef Ramsay wants to see
how this feuding couple
Copy !req
306. handles dinner service.
Copy !req
307. Guys, Chef Ramsay's here.
Copy !req
308. Please keep focus
and do everything according.
Copy !req
309. Don't send anything out
that is not right.
Copy !req
310. Because she just talk and talk
Copy !req
311. and talk and talk
and talk, talk, talk, talk.
Copy !req
312. and talk and talk
and talk, talk, talk, talk.
Copy !req
313. What's all that
on the windows there?
Copy !req
314. - What is all that?
- The blue bottles?
Copy !req
315. They're just for decoration.
Copy !req
316. Decoration?
Decoration. That's it.
Copy !req
317. Water, but...
What have you colored it with?
Copy !req
318. Toilet bowls.
Toilet bowls?
Copy !req
319. To make the blue water,
Copy !req
320. and I put it in there.
Copy !req
321. I mean, I've heard
of restaurants
Copy !req
322. bottling water but...
Copy !req
323. It's just for decoration.
Copy !req
324. Just for decoration?
Not for drink.
Copy !req
325. Just for decoration?
Not for drink.
Copy !req
326. Not for drink.
Not for human consumption.
Copy !req
327. Unless you've eaten here.
Copy !req
328. Word has spread
Copy !req
329. of Chef Ramsay's arrival
in Brooklyn.
Copy !req
330. Hi, how are you?
Copy !req
331. And Mojito's is busier
than usual.
Copy !req
332. You guys have a reservation?
Yes.
Copy !req
333. Either one of these two tables.
Copy !req
334. Enjoy your dinner, guys.
Copy !req
335. Can I just do, like,
the grilled shrimp?
Copy !req
336. Yes.
Thank you.
Copy !req
337. With the first orders in,
Copy !req
338. Chef Ramsay is looking forward
Copy !req
339. to seeing the head chef
in action.
Copy !req
340. Marcelo?
Copy !req
341. Marcelo.
Copy !req
342. Marcelo.
Copy !req
343. Are you expediting?
Copy !req
344. Yes.
You are?
Copy !req
345. You could open up
and at least talk.
Copy !req
346. The kitchen staff, we do
so much better without Marcelo.
Copy !req
347. Stop putting the tickets
Copy !req
348. that I'm already
starting there here
Copy !req
349. 'cause it's all me up.
Copy !req
350. He doesn't know
what the hell he's doing.
Copy !req
351. There is no appetizer.
Copy !req
352. There is an appetizer.
Copy !req
353. Oh, yeah, you're right.
Copy !req
354. What is that for?
Copy !req
355. That's for A3.
Copy !req
356. A—A3?
Yes!
Copy !req
357. A—A3?
Yes!
Copy !req
358. No, I need it...
Copy !req
359. Clearly, Marcelo has no control
Copy !req
360. Of his kitchen.
Copy !req
361. Oh, my God.
Copy !req
362. Not only is food slowly making
Copy !req
363. Its way to the dining room...
Copy !req
364. The dishes are not exactly
being well-received.
Copy !req
365. Paella's horrible.
Copy !req
366. Really?
Copy !req
367. All right, I'll be happy to have
them fix that for you, okay?
Copy !req
368. What's the matter?
They're undercooked.
Copy !req
369. They wanted them cooked
a little bit more.
Copy !req
370. Marcelo,
Copy !req
371. please keep checking
that everything that comes out—
Copy !req
372. please keep checking
that everything that comes out—
Copy !req
373. we check it already.
we got it.
Copy !req
374. We got it.
We got it.
Copy !req
375. Marcelo doesn't expedite.
He doesn't have consistency.
Copy !req
376. He just like send things out
just to get 'em out of the way.
Copy !req
377. They ordered
the shrimp quesadilla,
Copy !req
378. But the gentleman says
that he really doesn't like it.
Copy !req
379. Would you like to order
something instead of that?
Copy !req
380. I don't want you
to go home hungry.
Copy !req
381. No problem.
I'm sorry, guys.
Copy !req
382. Let me have this.
Copy !req
383. Question.
Copy !req
384. Who made this?
You guys should know better.
Copy !req
385. How can you allow food
to come out like that nasty?
Copy !req
386. Not nasty.
Copy !req
387. Not nasty.
Copy !req
388. We are doing something.
Copy !req
389. You're gonna tell me
Copy !req
390. The quesadilla's supposed
to be crispy,
Copy !req
391. and it was, like, soggy.
Copy !req
392. No, not crispy.
Copy !req
393. It's not crispy.
Copy !req
394. It's supposed to be nicer.
Copy !req
395. The bad part of Kata
Copy !req
396. is that she's not
actually hands-on.
Copy !req
397. She's just adding fire.
Copy !req
398. Are you trying
to sabotage this?
Copy !req
399. She's making the situation
worse.
Copy !req
400. It's not perfect!
Copy !req
401. Oh, dear.
Copy !req
402. Marcelo, a beaten man.
Copy !req
403. He's soulless.
Copy !req
404. If that's expediting,
Copy !req
405. well, he might as well
still be at home.
Copy !req
406. well, he might as well
still be at home.
Copy !req
407. Kata, well,
she can definitely talk,
Copy !req
408. but she's not doing anything.
Copy !req
409. Talk, talk, talk, talk,
but nothing being done.
Copy !req
410. Kitchen's in chaos,
Copy !req
411. and the restaurant
is sinking.
Copy !req
412. It's cold.
Copy !req
413. I don't want it.
I'm done.
Copy !req
414. Chef Ramsay has seen enough
Copy !req
415. of this service.
Copy !req
416. Customers are unhappy.
Copy !req
417. And there's chaos
in the kitchen.
Copy !req
418. So he decides to take
a break from the madness
Copy !req
419. and check out the food storage.
Copy !req
420. Look at all this food
in here.
Copy !req
421. And what he finds
Copy !req
422. is an outraGeous amount
of food
Copy !req
423. for a failing restaurant.
Copy !req
424. How much produce
is in this fridge?
Copy !req
425. Trays and trays of produce.
Copy !req
426. Look, and they put
Copy !req
427. the fresh one
at the front,
Copy !req
428. and at the back,
Copy !req
429. you've got the squidgy one.
Copy !req
430. Marinated skirt.
Copy !req
431. No, tilapia.
Copy !req
432. That is what you call
dry chicken.
Copy !req
433. That's more chicken.
Copy !req
434. There must be thousands
and thousands of dollars' worth
Copy !req
435. of food here.
Copy !req
436. If their cash flow
is in the,
Copy !req
437. This...
Copy !req
438. is a big reason why.
Copy !req
439. - Thank you.
- Thank you very much.
Copy !req
440. Have a good night, guys.
Copy !req
441. After observing dinner service,
Copy !req
442. Chef Ramsay now knows
Copy !req
443. that Mojito's problems
Copy !req
444. are not just confined
Copy !req
445. to a bad relationship...
Copy !req
446. and subpar food.
Copy !req
447. We'll never come here again.
Copy !req
448. In fact,
Mojito's is in much worse shape
Copy !req
449. than he thought.
Copy !req
450. Right, let's start off
Copy !req
451. with tonight's dinner service.
Copy !req
452. Or shall I say
a disservice?
Copy !req
453. Customers pissed off?
Copy !req
454. Customers pissed off?
Copy !req
455. Dishes being returned.
Copy !req
456. If each and every one of you
Copy !req
457. want this restaurant
to work,
Copy !req
458. you all have to reach
for a standard.
Copy !req
459. Whether you're serving food,
Copy !req
460. whether you're cooking food,
Copy !req
461. or whether you're sending food.
Copy !req
462. At the end of service,
Copy !req
463. I popped downstairs.
Copy !req
464. Who does the purchasing
in here?
Copy !req
465. Who buys the fish,
Copy !req
466. the meat,
Copy !req
467. and the vegetables?
Copy !req
468. and the vegetables?
Copy !req
469. Me.
Copy !req
470. Marcelo.
Copy !req
471. Stay there.
Copy !req
472. Stay there.
Let me just show you something.
Copy !req
473. Right now I'm really nervous
Copy !req
474. because I don't know
what gonna happen.
Copy !req
475. Take that up for me,
please.
Copy !req
476. Just bring the whole tray up
for me.
Copy !req
477. I don't know
what's gonna happen.
Copy !req
478. I don't know what to expect.
Copy !req
479. I'm scared.
Copy !req
480. Wow.
Copy !req
481. Oh, man!
Copy !req
482. Mojito's is over $300,000
in debt.
Copy !req
483. I am amazed.
Copy !req
484. What Chef Ramsay found
Copy !req
485. in the basements
is one of the reasons why.
Copy !req
486. Oh, no.
Copy !req
487. Oh, my God.
Copy !req
488. I'm not even gonna look.
Copy !req
489. Thank you.
Copy !req
490. Okay.
Copy !req
491. I was speechless.
Copy !req
492. How can Marcelo
Copy !req
493. How can Marcelo
Copy !req
494. allow something
like this to happen?
Copy !req
495. I've never seen
Copy !req
496. such waste
in my entire life.
Copy !req
497. You've got enough food
Copy !req
498. down there to serve a banquet
Copy !req
499. of 5,000.
Copy !req
500. There's seven of these
Copy !req
501. down there.
Copy !req
502. Seven.
Copy !req
503. I don't know
if I'm going
Copy !req
504. to kill Eduardo first
Copy !req
505. or I'm gonna kill myself first.
Copy !req
506. This is rapidly shutting down
Copy !req
507. the restaurant.
Copy !req
508. the restaurant.
Copy !req
509. I've got some work to do.
Copy !req
510. And I got to get out of here,
guys.
Copy !req
511. That makes me feel sick.
Copy !req
512. I'm the owner,
Copy !req
513. And this is my kitchen.
Copy !req
514. This is my place.
Copy !req
515. I should be the one
taking control of the situation.
Copy !req
516. Chef Ramsay uncovered
many problems
Copy !req
517. At Mojito's.
Copy !req
518. But for this restaurant
to ever work properly,
Copy !req
519. he has to understand
the issues
Copy !req
520. between Marcelo and Kata.
Copy !req
521. So he spends the morning
with both of them.
Copy !req
522. Okay, all I've seen so far
Copy !req
523. is a bossy, angry
little princess.
Copy !req
524. is a bossy, angry
little princess.
Copy !req
525. The restaurant's
suffering on the back
Copy !req
526. of both of you
constantly hurting each other.
Copy !req
527. He does it to you,
Copy !req
528. you do it to him.
and it's so sad.
Copy !req
529. And it's affecting
everybody else
Copy !req
530. down the line.
it's embarrassing.
Copy !req
531. Take me back seven years
when you got married.
Copy !req
532. We are together
all time.
Copy !req
533. Everybody say,
"You are the perfect couple."
Copy !req
534. We decide
to have a baby,
Copy !req
535. so we started
to do fertilization process.
Copy !req
536. The IVF.
Copy !req
537. And nothing happened.
Copy !req
538. I was putting everything
into it.
Copy !req
539. I was putting everything
into it.
Copy !req
540. Mm-hmm.
Copy !req
541. And I was willing to sacrifice
and to do
Copy !req
542. and go to the treatment,
Copy !req
543. but there was no support
from him.
Copy !req
544. While I was on the treatment
injecting myself,
Copy !req
545. he was out partying
with friends.
Copy !req
546. Mm-hmm.
Copy !req
547. I was being left alone.
Copy !req
548. That's when I'm like, no,
not happening.
Copy !req
549. You're not coming home
to met at 7:00 in the morning.
Copy !req
550. I'm your wife.
Yeah.
Copy !req
551. So that's when everything
started going wrong.
Copy !req
552. How did the marriage
break down?
Copy !req
553. She go to Florida
Copy !req
554. for one year and a half
in Miami.
Copy !req
555. Did she meet somebody else
in Miami?
Copy !req
556. Did she meet another man
in Miami?
Yeah.
Copy !req
557. I took a trip.
Copy !req
558. I took a trip.
Copy !req
559. During the trip, I decided
that I was going to leave him.
Copy !req
560. "You're not making me happy,
Copy !req
561. "I'm not making you happy,
Copy !req
562. go your way,
I'll go my way."
Copy !req
563. Do you think it's time
that one of you
Copy !req
564. says good-bye to the business?
Copy !req
565. And give each other space.
Copy !req
566. I think
it would be very healthy.
Copy !req
567. I want Kata off
of this business.
Copy !req
568. She doesn't do nothing.
Copy !req
569. How important
is the business for you?
Copy !req
570. It's everything for me.
Copy !req
571. The person
that I was married to,
Copy !req
572. that person doesn't exist
anymore.
Copy !req
573. that person doesn't exist
anymore.
Copy !req
574. He's gone.
Copy !req
575. And I have to move on.
Copy !req
576. And that's what I'm doing.
Copy !req
577. And I take the loss
of my marriage,
Copy !req
578. and I think
that's the price
Copy !req
579. that I have to pay
for my business.
Copy !req
580. So I'm taking it
on my business.
Copy !req
581. Because it's all I have left.
Copy !req
582. Whatever it takes,
Copy !req
583. I'll go to the end.
Copy !req
584. Until I feel there is
nothing else that I can do.
Copy !req
585. Until I feel there is
nothing else that I can do.
Copy !req
586. I've got a plan.
Copy !req
587. I just—I need to see you
Copy !req
588. like it was 41/2, 5 years ago.
Copy !req
589. You know, funny,
Copy !req
590. confident,
and no bickering.
Copy !req
591. I'm committed.
Copy !req
592. Okay.
Okay.
Copy !req
593. Thank you.
Come here.
Copy !req
594. Stand strong.
Copy !req
595. Thank you.
Copy !req
596. Marcelo and I,
if we don't find a way
Copy !req
597. Marcelo and I,
if we don't find a way
Copy !req
598. to communicate,
if we don't find a way
Copy !req
599. to get into an agreement,
Copy !req
600. the restaurant is going
to go down the drain.
Copy !req
601. But Marcelo
really drives me crazy.
Copy !req
602. And I don't think
it's gonna work ever.
Copy !req
603. While Kata and Marcelo have
Copy !req
604. Both lost their passion
for each other,
Copy !req
605. Chef Ramsay wants to know
if they still have
Copy !req
606. their passion for the food.
Copy !req
607. One thing I haven't seen
since I've been here
Copy !req
608. is you two working together.
Copy !req
609. So that's exactly
what we're gonna do now.
Copy !req
610. With all these ingredients
in front of you,
Copy !req
611. Cook me something authentic,
something Cuban.
Copy !req
612. And do it together.
Copy !req
613. Oh, gosh,
are we gonna be able to do this?
Copy !req
614. Hey, no arguing.
Copy !req
615. Yes?
Copy !req
616. we can't be together
at the kitchen.
Copy !req
617. Oh, okay.
Copy !req
618. I'll make the shrimp
Copy !req
619. with pineapple sauce.
Copy !req
620. Okay, let me do
the fricassee.
Copy !req
621. Marcelo wanted to make chicken,
but I wanted to do my shrimp.
Copy !req
622. Marcelo wanted to make chicken,
but I wanted to do my shrimp.
Copy !req
623. So we started cooking two dishes
instead of one.
Copy !req
624. Very quiet in here.
Copy !req
625. Everybody okay?
Copy !req
626. Everything good.
Copy !req
627. Everything's good.
Is this dish done together?
Copy !req
628. We're doing two dishes.
Copy !req
629. No.
Copy !req
630. I want to see you two moppets
Copy !req
631. work together.
Copy !req
632. One dish.
Copy !req
633. Oh, my God.
Copy !req
634. That's not gonna happen.
Copy !req
635. Okay, okay, okay,
don't fret.
Copy !req
636. Just keep moving.
Copy !req
637. One dish?
Copy !req
638. Two.
Copy !req
639. 50/50.
Copy !req
640. Oh.
Unbelievable.
Copy !req
641. Oh.
Unbelievable.
Copy !req
642. Okay.
Copy !req
643. Chicken with potatoes.
Copy !req
644. Whose idea was it
to do the shrimp?
Copy !req
645. Who was it?
Me.
Copy !req
646. Mm-hmm.
Simple flavors.
Copy !req
647. I think I did
a much better job than Marcelo.
Copy !req
648. Mm, I like that.
Copy !req
649. Nice.
Copy !req
650. That's nice.
Copy !req
651. What is that?
Chicken fricassee.
Copy !req
652. Presentation, it's not
as attractive as the shrimp.
Copy !req
653. Clearly.
Copy !req
654. Not blow me away.
Copy !req
655. It's mediocre.
Copy !req
656. It's mediocre.
Copy !req
657. The shrimp is the dish
Copy !req
658. I'd love to pay for
in a local Cuban restaurant.
Copy !req
659. We'll do that
as a special
Copy !req
660. tonight, yes?
Copy !req
661. It makes me feel wonderful
Copy !req
662. that my dish has been chosen
Copy !req
663. for one of the specials
Copy !req
664. by Chef Ramsay.
an honor.
Copy !req
665. Okay, good.
Copy !req
666. Now do me one more favor.
Copy !req
667. off out together
Copy !req
668. through the doors.
Copy !req
669. See if you can just
manage walking out together.
Copy !req
670. Hell.
Copy !req
671. While Chef Ramsay works
Copy !req
672. While Chef Ramsay works
Copy !req
673. On another special
with Chef Eduardo...
Copy !req
674. Come on, let's do
something together, yes?
Copy !req
675. Something special
is also happening
Copy !req
676. Out in the dining room.
Copy !req
677. Marcelo.
Copy !req
678. Kata and Marcelo
Copy !req
679. Are communicating.
Copy !req
680. I wanted to ask you
Copy !req
681. if you want to switch tonight.
Copy !req
682. I'll be in the kitchen,
Copy !req
683. you wanna be here?
Copy !req
684. You come out here,
you stay out front,
Copy !req
685. you just, like,
follow the lead.
Copy !req
686. The people in the kitchen...
Copy !req
687. gonna run out.
Copy !req
688. With her attitude,
Copy !req
689. With her attitude,
Copy !req
690. with her.
Copy !req
691. She's a nightmare.
Copy !req
692. Coming up
Copy !req
693. On Kitchen Nightmares...
Copy !req
694. I'm the boss here.
Remember who I am.
Copy !req
695. Kata's on the warpath
in the kitchen.
Copy !req
696. If I want to scream,
I can do it.
Copy !req
697. And nothing...
Copy !req
698. He's standing there
doing nothing!
Copy !req
699. Or nobody...
Copy !req
700. I'll do it myself.
Copy !req
701. Will get in her way.
Copy !req
702. You have to listen to me.
Copy !req
703. Everything is a disaster.
Copy !req
704. And the dining room
Copy !req
705. Led by Marcelo
is a circus.
Copy !req
706. Don't bounce around
like a monkey.
Copy !req
707. Will the soap opera
Copy !req
708. Have a happy ending,
Copy !req
709. Have a happy ending,
Copy !req
710. or will Mojito's go up
in flames?
Copy !req
711. Marcelo, get out
of the kitchen.
Copy !req
712. Get out
of the kitchen.
Copy !req
713. That's next
on Kitchen Nightmares.
Copy !req
714. Chef Ramsay's plan
for tonight's dinner service
Copy !req
715. features his garlic chicken
Copy !req
716. and Kata's shrimp
with mango salsa.
Copy !req
717. Tonight's going to be
a lot better
Copy !req
718. than we had last night,
yes?
Copy !req
719. Yes.
Copy !req
720. But Kata has a plan
Copy !req
721. Of her own.
Copy !req
722. Chef Ramsay,
we're gonna be switching places.
Copy !req
723. Marcelo and I.
Copy !req
724. I'm gonna be in the kitchen
starting.
Copy !req
725. He's gonna be front house.
Copy !req
726. I mean,
that sounds great.
Copy !req
727. Who came to that decision?
Copy !req
728. We both did, yes.
Copy !req
729. We both did, yes.
Copy !req
730. Whoo.
Copy !req
731. Round of applause.
Copy !req
732. That's amazing.
Wow.
Copy !req
733. Uh?
Everybody's happy.
Copy !req
734. So I want fast, efficient
service,
Copy !req
735. hot food,
Copy !req
736. and, more importantly,
Copy !req
737. you got to show me
that you can handle
Copy !req
738. small changes.
Copy !req
739. Expedite, host,
Copy !req
740. serve, cook.
Copy !req
741. Let's go, yeah?
Copy !req
742. Hey, how are you?
Good, how are you?
Copy !req
743. Welcome to Mojito.
Thank you.
Copy !req
744. I'm definitely really nervous
Copy !req
745. about tonight's dinner service.
Copy !req
746. I don't think Marcelo does well
Copy !req
747. in the front of the house.
Copy !req
748. Okay, don't bounce around
like a monkey, yeah?
Copy !req
749. Walk in the dining room.
Copy !req
750. As patrons
enter the restaurant...
Copy !req
751. Welcome to Mojito.
Copy !req
752. Kata takes the helm
in the kitchen.
Copy !req
753. While you work for me,
I'm your boss.
Copy !req
754. So you're here and fryer.
This is your section.
Copy !req
755. I can definitely handle pressure
Copy !req
756. in the back of the house.
Copy !req
757. It needs more chicken
than vegetables.
Copy !req
758. It needs more chicken
than vegetables.
Copy !req
759. And I know I'm gonna do much
better work than Marcello.
Copy !req
760. How you doing, guys?
Copy !req
761. We have a couple
of specials tonight.
Copy !req
762. It's a lemon and garlic
garden chicken.
Copy !req
763. We also have
two jumbo grilled shrimp
Copy !req
764. with tropical salsa.
Copy !req
765. You want
the chicken special?
Copy !req
766. Thank you so much.
Copy !req
767. Here we go, guys.
Copy !req
768. First order, yes?
Copy !req
769. Guacamole and cheese.
Beef empanadas.
Copy !req
770. And then we're gonna have
a garlic chicken.
Copy !req
771. I'll tell you
when to throw it to Roscoe.
Copy !req
772. And one order of empanadas,
one chicken, one beef.
Copy !req
773. And one order of empanadas,
one chicken, one beef.
Copy !req
774. Let me have an order of
jumbo shrimp and one guacamole.
Copy !req
775. Pick up,
two chicken specials!
Copy !req
776. Thank you, team.
Copy !req
777. Another order
of the jumbo shrimp special.
Copy !req
778. Tonight's dinner service is off
Copy !req
779. to a good start.
Good.
Copy !req
780. Kata has control of the kitchen.
Copy !req
781. One chicken.
Copy !req
782. And customers are enjoying
the specials.
Copy !req
783. Very good.
Copy !req
784. I don't know why,
Copy !req
785. but it feels better tonight.
Copy !req
786. Way better.
Why?
Copy !req
787. Katalina is awesome
in the kitchen.
Copy !req
788. Two guacamole and chips.
Copy !req
789. One tropical shrimp.
Copy !req
790. One tropical shrimp.
Copy !req
791. Marcelo is actually better
in the front
Copy !req
792. 'cause it's less stress
on him.
Copy !req
793. Senor, thank you so much.
Good luck.
Copy !req
794. So he's better in the front,
Copy !req
795. She's better in the kitchen.
Copy !req
796. Yeah, I believe so.
Copy !req
797. Three more chickens in total.
Copy !req
798. You look so good and composed
back here.
Copy !req
799. That's how you do it.
Copy !req
800. Hello.
Holler back, baby.
Copy !req
801. Holler back.
Thank you, baby.
Copy !req
802. This restaurant
is still chaotic,
Copy !req
803. but there's a massive,
significant difference.
Copy !req
804. Kata can handle pressure
a thousand times better
Copy !req
805. than Marcelo,
and the good news
Copy !req
806. is the specials are flying out.
Copy !req
807. While the new specials
are a big hit with the diners...
Copy !req
808. Really good.
Copy !req
809. Really good.
Copy !req
810. The original menu
Copy !req
811. Is striking out.
I have to get something else.
Copy !req
812. Coming up.
Copy !req
813. What's wrong?
Copy !req
814. He didn't like the—
he says it has a strange taste.
Copy !req
815. Strange taste.
Yes.
Copy !req
816. Okay, let's go, guys.
Pick up.
Copy !req
817. Kata, this steak was
strange taste.
Copy !req
818. - Can I have a instead?
- Yes.
Copy !req
819. It's on the window.
Copy !req
820. Keep it respectful.
Remember who I am.
Copy !req
821. I'm the boss, like it or not.
Copy !req
822. You have to listen
to me.
Copy !req
823. You have to listen
to me.
Copy !req
824. You're waiting
for your sides still, right?
Copy !req
825. Yes, he's getting it.
Copy !req
826. Well, let me have the ticket.
Copy !req
827. What's the mess
with the ticket?
Copy !req
828. I'm feeling
a lot of pressure.
Copy !req
829. There's lost tickets.
Copy !req
830. There's food coming out wrong.
Copy !req
831. Everything is a disaster.
Copy !req
832. And Chef Ramsay is watching us.
Copy !req
833. I need a container
for the tickets.
Copy !req
834. Ice buckets.
Copy !req
835. I need
a spike in the kitchen.
Copy !req
836. We're losing tickets.
Copy !req
837. My God, those sandwiches
are not ready yet?
Copy !req
838. When we get busy,
Kata loses herself.
Copy !req
839. When we get busy,
Kata loses herself.
Copy !req
840. She becomes very confused.
Copy !req
841. We have one
of the tropical shrimp.
Copy !req
842. Everything went out?
Copy !req
843. She doesn't know
what really's going on.
Copy !req
844. Wait, hold on,
hold on, hold on.
Copy !req
845. It's chaos.
Copy !req
846. It's an hour and a half
Copy !req
847. into dinner service,
Copy !req
848. and the restaurant
is in utter turmoil.
Copy !req
849. There are lost orders...
Copy !req
850. I need a spike
in the kitchen
Copy !req
851. 'cause we're losing tickets.
Copy !req
852. Unhappy customers,
Copy !req
853. And Kata is spinning
out of control.
Copy !req
854. Wait, hold on,
hold on, hold on.
Copy !req
855. Mojito's is on the rocks
Copy !req
856. once again.
Copy !req
857. That's getting cold.
Copy !req
858. We cannot have any more food
waiting for one order.
Copy !req
859. Kata, you put in one order
for one ticket like this.
Copy !req
860. No!
Copy !req
861. Five minutes later.
Copy !req
862. ,
five minutes later.
Copy !req
863. ,
five minutes later.
Copy !req
864. Marcelo,
get out of the kitchen.
Copy !req
865. Get out of the kitchen.
Copy !req
866. She become like a tiger.
Copy !req
867. "Get out of my kitchen!
Copy !req
868. Hey, go out!"
Copy !req
869. Out of the kitchen. Okay,
now, get out of the kitchen.
Copy !req
870. Thank you, Marcelo.
Copy !req
871. What's—what's wrong
with this girl?
Copy !req
872. She's crazy.
Copy !req
873. That's perfect.
Thank you.
Copy !req
874. That doesn't leave there,
yeah?
Copy !req
875. The kitchen is getting behind.
Copy !req
876. Everything is not coming out
right.
Copy !req
877. Everything's going wrong.
Copy !req
878. I have to, like, take control
Copy !req
879. and do something,
take some action.
Copy !req
880. All right, guys.
Copy !req
881. This order,
we have to make it perfect.
Copy !req
882. Perfect.
Copy !req
883. Yeah, here we go, yeah?
Copy !req
884. Yeah, here we go, yeah?
Copy !req
885. Okay, so you need
two churrasco medium,
Copy !req
886. two garden chicken,
Copy !req
887. one pescado marinero,
Copy !req
888. one milanesa breaded.
Copy !req
889. Kata.
Copy !req
890. Is the chicken coming?
Copy !req
891. B1.
Copy !req
892. After a good start,
Copy !req
893. A miserable middle,
Copy !req
894. Kata pushes for a strong finish.
Copy !req
895. Kata seems
to be doing better.
Copy !req
896. Two chickens, yes.
Copy !req
897. Nice.
Copy !req
898. Now she's got a better grip
on tickets, on expediting.
Copy !req
899. Take that chicken.
Copy !req
900. Take that chicken.
Copy !req
901. Go team!
Copy !req
902. Go team!
Copy !req
903. Brilliant.
Well done.
Copy !req
904. Tonight was so much better
than last night.
Copy !req
905. A lot smoother.
Copy !req
906. Take care.
Copy !req
907. Good night.
Copy !req
908. After an up-and-down service,
Copy !req
909. Chef Ramsay knows
that for Mojito's to reach
Copy !req
910. its potential...
Copy !req
911. That is beautiful.
Copy !req
912. Kata and Marcelo
have to be
Copy !req
913. On the same page.
Copy !req
914. Okay, first of all,
tonight was better.
Copy !req
915. But, let me tell you,
Copy !req
916. we can't just get by
Copy !req
917. on two specials.
Copy !req
918. on two specials.
Copy !req
919. We need
to be consistent.
Copy !req
920. So it was
a small step forward.
Copy !req
921. Now we have to take
Copy !req
922. a giant leap forward.
Copy !req
923. That will be done tomorrow.
Copy !req
924. We're gonna relaunch
this restaurant...
Copy !req
925. I'm gonna be working
on the menu
Copy !req
926. throughout the whole night.
Copy !req
927. But before I leave you here,
Copy !req
928. I'm gonna ask you
a very serious question.
Copy !req
929. And I spent
a lot of time with both of you,
Copy !req
930. and I totally accept
Copy !req
931. that the possibility
of a husband-and-wife scenario
Copy !req
932. that the possibility
of a husband-and-wife scenario
Copy !req
933. is not on the cards.
Copy !req
934. That is not gonna happen.
Copy !req
935. But you both own the place.
Copy !req
936. And what I need to know
from both of you
Copy !req
937. is that are you prepared
to put the grievances,
Copy !req
938. your egos,
Copy !req
939. your frustrations,
Copy !req
940. your anger aside,
Copy !req
941. and completely focus
on your baby,
Copy !req
942. and that
is the Mojito restaurant.
Copy !req
943. 'Cause if you can do that,
Copy !req
944. you've got a strong possibility
Copy !req
945. of making
this place work.
Copy !req
946. of making
this place work.
Copy !req
947. If you can't,
Copy !req
948. then we have
a big, problem.
Copy !req
949. Good night.
Copy !req
950. It's up to us.
Copy !req
951. I hope in my heart
Copy !req
952. Kata and me can work together.
Copy !req
953. With the belief
that Kata and Marcelo
Copy !req
954. Are committed
to working together,
Copy !req
955. Chef Ramsay and his team
spend the night
Copy !req
956. giving Mojito's
a much-needed makeover.
Copy !req
957. Good morning.
Welcome to Mojito's.
Copy !req
958. Wow.
Copy !req
959. The new Mojito's, yes?
Copy !req
960. Doesn't it feel
twice as big?
Copy !req
961. Hello, Cuba.
Copy !req
962. This looks amazing.
Copy !req
963. This looks amazing.
Copy !req
964. Blocking out
all that natural light
Copy !req
965. Was crazy.
Copy !req
966. Look how bright this place is.
And it's fresh.
Copy !req
967. Open air.
Open.
Copy !req
968. First thing
that's gone missing
Copy !req
969. are the 500 bottles
Copy !req
970. that were stopping
all that natural light.
Copy !req
971. Oh, that's beautiful.
Copy !req
972. Take a look
Copy !req
973. At where your bottles
have gone.
Copy !req
974. No more blue rinse cleaner.
Copy !req
975. Kata, what do you think?
Copy !req
976. This is amazing.
Copy !req
977. This is a huge step
Copy !req
978. of moving forward.
Copy !req
979. And this has, like,
inspired us
Copy !req
980. and, like, give everyone
Copy !req
981. this part
that we were missing
Copy !req
982. to keep going
Copy !req
983. and keep working hard.
Copy !req
984. Great restaurant.
Yes?
Copy !req
985. Yes.
Now you need a proper menu.
Copy !req
986. Wow.
Copy !req
987. Marco.
Copy !req
988. The menu's been cut
in half.
Copy !req
989. Why?
We need speed.
Copy !req
990. Yes.
Copy !req
991. Thanks, God.
Copy !req
992. We keep it small.
Copy !req
993. We keep it fresh.
Yes.
Copy !req
994. We keep it fresh.
Yes.
Copy !req
995. And more importantly,
Copy !req
996. We no longer need
Copy !req
997. to keep 10,000-worth
of ingredients downstairs
Copy !req
998. that's not been turned,
yes?
Copy !req
999. Yes.
Copy !req
1000. You happy?
Extremely.
Copy !req
1001. Yeah?
Copy !req
1002. Good.
Copy !req
1003. Unbelievable.
Copy !req
1004. When I see Kata crying
like a baby,
Copy !req
1005. I really feel
really happy for her.
Copy !req
1006. I'm so happy too.
Copy !req
1007. So, so, so, so, so,
so happy.
Copy !req
1008. Today is the beginning
Copy !req
1009. of a new chapter
inside Mojito's.
Copy !req
1010. of a new chapter
inside Mojito's.
Copy !req
1011. Thank you so much.
Copy !req
1012. Come here.
Thank you.
Copy !req
1013. Hey.
This is the best.
Copy !req
1014. Yes?
This is the best.
Copy !req
1015. With the renovation done
Copy !req
1016. And Marcelo and Kata's
relationship on the mend,
Copy !req
1017. Chef Ramsay has done away
with the cafeteria-style food,
Copy !req
1018. and in its place,
contemporary Cuban cuisine.
Copy !req
1019. Look at the difference
in the portion size first.
Copy !req
1020. —Meatballs,
Copy !req
1021. Entrees—slow-roast pork,
braised short ribs,
Copy !req
1022. authentic and sumptuous.
Copy !req
1023. authentic and sumptuous.
Copy !req
1024. It's a lot less, but, visually,
it's beautiful.
Copy !req
1025. From the new menu,
Copy !req
1026. I find
a lot of exciting new things.
Copy !req
1027. Wow. Meatballs.
Wow.
Copy !req
1028. I'm so excited.
Copy !req
1029. I'm really looking forward
for tonight.
Copy !req
1030. For relaunch night,
Copy !req
1031. With Chef Ramsay's blessing,
Copy !req
1032. Kata and Marcelo decide
to work the front of the house
Copy !req
1033. greeting customers,
Copy !req
1034. leaving Chef Eduardo
in charge of the kitchen.
Copy !req
1035. Are you convinced
you can do it?
Yeah.
Copy !req
1036. Hey, Marcelo.
Two seconds.
Copy !req
1037. Hey, Marcelo.
Two seconds.
Copy !req
1038. I've managed to get
Copy !req
1039. a really amazing VIP guest here
this evening.
Copy !req
1040. He's a president
Copy !req
1041. of the Brooklyn Borough.
Copy !req
1042. Okay, so look after him,
yeah?
Copy !req
1043. Thank you.
We will.
Copy !req
1044. Everything's on the line
tonight.
Copy !req
1045. Marcelo and I have
to come together.
Copy !req
1046. Otherwise,
we're gonna fail.
Copy !req
1047. Welcome to Mojito.
Copy !req
1048. How many are you guys?
Copy !req
1049. Four.
Follow me this way, guys.
Copy !req
1050. Are you guys ready?
Copy !req
1051. Cuban sandwich, okay.
Copy !req
1052. For the first time
Copy !req
1053. For the first time
Copy !req
1054. In five years,
Copy !req
1055. Brooklyn's only Cuban restaurant
Copy !req
1056. clearly has a buzz
Copy !req
1057. in the dining room.
Copy !req
1058. Awesome.
Thank you, gentlemen, so much.
Copy !req
1059. And as for the kitchen,
Copy !req
1060. It's a different story.
Copy !req
1061. It's very quiet here, guys.
Copy !req
1062. Eddie, two orders on.
Copy !req
1063. Yeah, nothing called out.
Copy !req
1064. You're not gonna call
the orders out to the team?
Copy !req
1065. Those tickets come in,
Copy !req
1066. you got to be in control,
big boy.
Copy !req
1067. Yes, Chef.
Good man.
Copy !req
1068. Your food should be out
any minute.
Copy !req
1069. Okay?
Copy !req
1070. Pick up.
Copy !req
1071. with Chef Eduardo's lack
Copy !req
1072. with Chef Eduardo's lack
Copy !req
1073. of communication,
Copy !req
1074. food is leaving
the kitchen slowly.
Copy !req
1075. Be right back with the beans.
Copy !req
1076. And when it does arrive
Copy !req
1077. In the dining room...
Copy !req
1078. Some customers receive dishes
Copy !req
1079. They didn't even order.
Copy !req
1080. You had a Cuban sandwich?
Yeah.
Copy !req
1081. Guys.
Copy !req
1082. What?
Copy !req
1083. F5 is missing a Cuban.
Copy !req
1084. What came back?
Copy !req
1085. This plate because they order
a Cuban sandwich.
Copy !req
1086. Not the pork?
Not the pork.
Copy !req
1087. Look at me now.
Copy !req
1088. You've got to call out
the orders
Copy !req
1089. 'cause he's cooking blind.
Copy !req
1090. Okay. Okay.
Copy !req
1091. Okay. Okay.
Copy !req
1092. Yeah, so he needs some form
of direction, yeah?
Copy !req
1093. And don't forget to send beans
Copy !req
1094. out with every order.
Copy !req
1095. Oh,
Copy !req
1096. Restaurant's full,
great atmosphere.
Copy !req
1097. Unfortunately, food started
coming back,
Copy !req
1098. and Eduardo
has shut down.
Copy !req
1099. Not tonight, because this could
be a disaster.
Copy !req
1100. Yeah.
Well, we did order six.
Copy !req
1101. But they're all chicken.
Copy !req
1102. I see tickets coming back
Copy !req
1103. Because Eduardo
was completely lost.
Copy !req
1104. Hey, guys, F4 is missing
more empanadas.
Copy !req
1105. They had one of each.
Copy !req
1106. Come on, man.
Copy !req
1107. Hey.
Copy !req
1108. Welcome to Mojito.
Copy !req
1109. Thank you.
Copy !req
1110. Enjoy the food.
Copy !req
1111. This is the table
especially for you, okay?
Copy !req
1112. This one here?
Yes.
Copy !req
1113. The president
of the Borough is here,
Copy !req
1114. And the kitchen
is a disaster.
Copy !req
1115. Completely disaster.
Copy !req
1116. Completely disaster.
Copy !req
1117. What is this?
So we can start taking it.
Copy !req
1118. What table?
Copy !req
1119. This steak's cold
as well.
Copy !req
1120. The President of the Borough
is here.
Copy !req
1121. Eddie's not expediting,
Copy !req
1122. he's not talking,
he's not communicating.
Copy !req
1123. If Eddie doesn't start
to speak up,
Copy !req
1124. this kitchen's gonna go down.
Copy !req
1125. Give me a break.
Copy !req
1126. It's relaunch night,
Copy !req
1127. And the President of the
Brooklyn Borough has arrived.
Copy !req
1128. Welcome to Mojito.
Copy !req
1129. And the timing
Copy !req
1130. Couldn't be worse.
Copy !req
1131. Eduardo is a mess,
Copy !req
1132. and Chef Ramsay knows
he has to step in.
Copy !req
1133. Turn those steaks over.
Copy !req
1134. Two seconds with me.
Two seconds.
Copy !req
1135. Literally two seconds.
Copy !req
1136. Come on.
What's the matter?
Copy !req
1137. Huh?
What's the matter?
Copy !req
1138. I know you're
all over the place.
Copy !req
1139. But what you're not doing
for you,
Copy !req
1140. for me,
for the restaurant,
Copy !req
1141. no one's talking.
Copy !req
1142. no one's talking.
Copy !req
1143. Because I—
Do something.
Copy !req
1144. Okay, come on, Eddie.
Copy !req
1145. Man, talk.
Yes, Chef.
Copy !req
1146. Just do something,
but talk.
Copy !req
1147. Come on.
Yes, Chef. Okay.
Copy !req
1148. You can do it.
Come on.
Copy !req
1149. Come here.
Cuba, come here.
Copy !req
1150. The President of the Borough
Copy !req
1151. is here, and the kitchen
is a nightmare right now.
Copy !req
1152. I have to do something,
Copy !req
1153. and I have to do it now.
Copy !req
1154. Here we go, here we go.
Copy !req
1155. Let's go.
Let's expedite this.
Copy !req
1156. We concentrating now.
Copy !req
1157. Pescado marinero,
ropa vieja,
Copy !req
1158. Pescado marinero,
ropa vieja,
Copy !req
1159. arroz con pollo,
white meat only,
Copy !req
1160. churrasco pork,
okay?
Copy !req
1161. Nice.
Here we go.
Copy !req
1162. Guys, this is the most important
order of the night.
Copy !req
1163. That's one guy we cannot afford
to piss off tonight.
Copy !req
1164. Exactly.
Copy !req
1165. Arroz con pollo!
Copy !req
1166. Fish.
Copy !req
1167. Excellent.
Copy !req
1168. L'arroz.
Copy !req
1169. I need another.
Copy !req
1170. Beautiful, beautiful.
Copy !req
1171. Guys, we need
more plantains.
Copy !req
1172. Do we have more?
Copy !req
1173. It's coming in five.
Give me five.
Copy !req
1174. Give me five.
Thank you.
Copy !req
1175. Brilliant.
Copy !req
1176. Thank you.
Copy !req
1177. Thank you.
Copy !req
1178. Kata and me
are working together well again.
Copy !req
1179. I gonna do this,
and you do that.
Copy !req
1180. Let's go.
Copy !req
1181. With Kata and Marcelo
Copy !req
1182. Finally working together
as a team...
Copy !req
1183. All right.
Copy !req
1184. The kitchen is back on track.
Copy !req
1185. This is B3?
B3.
Copy !req
1186. And now the only thing left
Copy !req
1187. to make the night
a success is satisfying
Copy !req
1188. the Borough president.
Copy !req
1189. How is everything here?
Delicious.
Copy !req
1190. They loved everything.
Copy !req
1191. Yeah, baby.
Yeah.
Copy !req
1192. Marcelo took control
of the whole situation.
Copy !req
1193. He was very put together,
very calm.
Copy !req
1194. He was very put together,
very calm.
Copy !req
1195. Very relaxed.
Copy !req
1196. He really got things going,
Copy !req
1197. and that make me gain
more respect for him.
Copy !req
1198. Well, it means a lot for us
for you guys to be here.
Copy !req
1199. And I appreciate it.
Thank you.
Copy !req
1200. Nice to see you.
Best wishes.
Copy !req
1201. Thank you.
Copy !req
1202. That's it?
That's it.
Copy !req
1203. I think
that the passion is back.
Copy !req
1204. Thank you.
Copy !req
1205. Thank you so much. Bye-bye.
Copy !req
1206. Have a good night.
Copy !req
1207. Kata and Marcelo
Copy !req
1208. Came together
like the team they once were.
Copy !req
1209. And Mojito's relaunch
was a success.
Copy !req
1210. Right, tonight wasn't perfect,
Copy !req
1211. Right, tonight wasn't perfect,
Copy !req
1212. but I did see one thing,
Copy !req
1213. that I haven't witnessed
Copy !req
1214. at Mojito's for the first time,
Copy !req
1215. and that was teamwork.
Copy !req
1216. Well done.
Copy !req
1217. What do you think
about the future
Copy !req
1218. of this restaurant now?
Copy !req
1219. Before,
it was really uncertain.
Copy !req
1220. We didn't know if we were going
to last a month,
Copy !req
1221. a week, a day.
Copy !req
1222. Now we have a long-term future.
Copy !req
1223. It's up to both of you.
Copy !req
1224. Are you seriously willing
Copy !req
1225. to put your past aside
Copy !req
1226. and commit to your baby?
Copy !req
1227. It feels great
to see Marcelo smile.
Copy !req
1228. Him showing his emotions,
Copy !req
1229. it just, sort of,
right in my heart.
Copy !req
1230. Do me a favor.
Copy !req
1231. Tell each other
how important it is.
Copy !req
1232. You are my partner.
Copy !req
1233. And I need your support,
and I need your commitment.
Copy !req
1234. So if you committed to me,
Copy !req
1235. I'll be 110, 120, 200
committed to you,
Copy !req
1236. to make it work
and to the restaurant.
Copy !req
1237. to make it work
and to the restaurant.
Copy !req
1238. I-I need you
Copy !req
1239. to continue.
Copy !req
1240. You are the half
of that.
Copy !req
1241. I'm gonna do everything
that it takes
Copy !req
1242. to make it work.
Copy !req
1243. You guys work well together.
Copy !req
1244. Tonight proved that.
Copy !req
1245. I feel in my heart
Copy !req
1246. that I get Kata back,
Copy !req
1247. I get my partner back.
Copy !req
1248. Don't stop.
Copy !req
1249. You'd be mad to.
Copy !req
1250. Come here,
my darling.
Copy !req
1251. Ay-yi-yi.
Thank you.
Copy !req
1252. Good to see you guys.
Copy !req
1253. Good to see you guys.
Copy !req
1254. Great scene.
Copy !req
1255. What a night.
Copy !req
1256. When I first arrived,
Copy !req
1257. I honestly didn't think
it was possible
Copy !req
1258. that Kata and Marcelo
could actually work together,
Copy !req
1259. but tonight
they proved me wrong.
Copy !req
1260. Now I'm wondering
Copy !req
1261. if the restaurant that actually
ruined the marriage
Copy !req
1262. could now be the restaurant
that saves their marriage.
Copy !req
1263. me,
only time will tell.
Copy !req
1264. You live in hope.
Copy !req
1265. Get me a strong mojito.
Copy !req
1266. After Gordon's departure,
Copy !req
1267. Marcelo and Kata
were determined
Copy !req
1268. to follow his advice.
Copy !req
1269. We need to work
as a team.
Copy !req
1270. We need to be able
to pay all this.
Copy !req
1271. Thanks to Gordon's smaller menu,
Copy !req
1272. Marcelo buys less produce,
Copy !req
1273. saving nearly $10,000
a month.
Copy !req
1274. And he and Kata
wasted no time
Copy !req
1275. promoting the new Mojito's.
Copy !req
1276. We want to invite everyone
to come and shake it up
Copy !req
1277. at Mojito's.
Copy !req
1278. They got the word out
to the community
Copy !req
1279. By using the popular
Brooklyn flea market,
Copy !req
1280. winning rave reviews...
Copy !req
1281. It's really good.
Good?
Copy !req
1282. It's really good.
Good?
Copy !req
1283. Yeah.
And I can taste
the spices in there.
Copy !req
1284. It's very rich.
Copy !req
1285. More importantly,
Marcelo and Kata
Copy !req
1286. are fighting less
and laughing more.
Copy !req