Sentaro and Junichi attempt to fix their friendship before Junichi leaves for Tokyo. Yurika tries to convince Junichi to take her with him.
Request examples:
!req Kids on the Slope 1x9 [02:32]
!req Kids on the Slope 1x9 [Kids on the Slope 1x9]
Syntax: !req EPISODE [quote or timestamp] (max. 8 square brackets)
For quotes, now you can request by index (e.g !req Kids on the Slope 1x9 [10-11]; !req Kids on the Slope 1x9 [20] [24]). Keep in mind, though, that index numbers might change at any time.
You can also generate a copy command with the quotes. Hover the desired subtitle and enter the amount of lines you want to copy.
Note: you must use specific languages with their specific pages/discord channels.
1. To Katsuragi Junichi-san
I empathize with you. You were right about the way things are, but we should stand up for ourselves. And so, I have decided to form a publishing company together with a few of our comrades joining forces. I would like you to see it as the same battle but in a new form, and hope you will join me in this endeavor. I want to talk to you about this face to face.
- Arita
2. Arita
3. doushiyou
4. What should I do?
5. anata ni deau made no watashi wasurechatta wa
6. I've forgotten what I was like before I met you.
7. kaze wa hoho wo naderu
8. The wind caresses my cheeks.
9. lullaby of birdland
10. Lullaby of Birdland
11. sakamichi keri nagara
12. As we run down the slope,
13. tayorinai kage wa nobiru
14. our faint shadows trail behind us.
15. owaranai natsuyasumi mitai ne
16. It's like a neverending summer break, isn't it?
17. pool ni shinobikonderu kibun
18. I feel like sneaking into the pool.
19. nee fuku no mama oyogou yo haneru
20. Yeah, let's swim with our clothes on. Jump in!
21. shougekiteki yuuwaku spiral
22. An overwhelming spiral of temptation,
23. shougekiteki yuuwaku spiral
24. shougekiteki yuuwaku spiral
25. kono mune wo tsukisasu beat wa strange
26. this beat that pierces my heart is so strange.
27. kono mune wo tsukisasu beat wa strange
28. sore wa potto moete kieteshimau no
29. And it disappears after a short-lived spark.
30. sore wa potto moete kieteshimau no
31. sanzan na hibi mo joutou dress up
32. Even on the worst days, I dress up nice
33. swing shiteru high na speed surround
34. and dance to the swing that quickly surrounds me.
35. swing shiteru high na speed surround
36. sore wa nante iu dance tomaranai yo
37. Say, what is this dance? I can't stop.
38. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
39. Don't leave me. It's stuck in my head, and I can't get it out.
40. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
41. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
42. melody wa
43. The melody...
44. koi mitai da
45. is like love.
46. A Christmas party?!
47. And we can go, too?
48. Of course. It's next Sunday.
49. We'll be there!
50. Since it's an Olympus party, will you play guitar for us?
51. Well, if you've got a request...
52. Hey, Ricchan, are you coming too?
53. A Christmas party!
54. You can go with Nishimi-san, right?
55. I'm not really part of that group, so I'll pass.
56. Sorry, there's a Christmas mass at the church on Sunday.
57. Then Kawabuchi-kun is going to that, too?
58. Yeah.
59. We should've checked before...
60. Maruo-kun.
61. If you don't mind, I think I'd like to go to the party after all.
62. Really?!
63. Of course, you're very welcome!
64. I never thought you'd agree to come, Nishimi-kun.
65. Like this, little by little, it's best to put some distance between us.
66. I'm sure of it...
67. Hey!
68. You're late, Bon-baby!
69. H-Hi...
70. Alright! Next we'll play the Spiders.
71. What about the Beatles?!
72. Let's go with "Bang Bang Bang"!
73. Nishimi-san, how about some cider?
74. Sure.
75. Feigning innocence, bang bang bang!
76. Bang bang, bababababababa-bang!
77. He's someone I can't beat!
78. Bang bang, bababababababa-bang!
79. Come on, Nishimi-san, let's sing together!
80. I don't really know the popular songs...
81. I wonder what he's doing right now...
82. Maybe he's talking to Ricchan at the church?
83. I go to a party and all I do is think about those two...
84. I feel like a fool...
85. Kaoru-san?
86. Ricchan...
87. Why are you here?
88. I thought you were going to church...
89. Yeah.
90. The church's Christmas mass is over.
91. He isn't here with you?
92. Does he have to be?
93. Um...
94. He went home with the little ones.
95. Oh, I see...
96. It's cold, isn't it?
97. Yeah.
98. Hey, come on!
99. I got you, babe!
100. Come to think of it, it's almost his birthday, isn't it?
101. I hope you finish in time.
102. Why?
103. Why do you say things like that?
104. You're wrong!
105. This is for...
106. Never mind! Kaoru-san, you're an idiot!
107. What did I do this time?
108. I don't know.
109. It's hard to understand women.
110. Why did I lose my temper like that?
111. I'm the one who rejected Kaoru-san in the first place.
112. Even if I finished knitting this,
113. there's no way I'd be able to give it to him.
114. I'm relieved.
115. You're safe for now Yurika,
116. but let me tell you something...
117. I know.
118. You're going to tell me not to see him, right?
119. You don't have to keep repeating yourself.
120. Chet...
121. No!
122. Chet!
123. Sentaro...
124. What are you doing here?
125. What am I...?
126. I've been waitin' for you.
127. W-Why are you acting so formal?
128. Rikko...
129. I'm sorry.
130. I never realized how you felt 'til now.
131. I may have said dumb things an' hurt you...
132. I'm sorry.
133. But... um... how can I put it?
134. But about your feelings, I, uh...
135. Sentaro, why are you suddenly on your best behavior?
136. Stop it already.
137. This isn't a yakuza movie.
138. Did I get it wrong?
139. Yeah.
140. You got it wrong.
141. O-Oh, a misunderstanding.
142. Sorry for talkin' so weird...
143. R-Right! We're like family.
144. You made me nervous for a second there...
145. I-In that case, good.
146. We're like family,
147. so I couldn't stand the thought of causin' you pain.
148. I'm glad I heard this now, and not a while back.
149. What's that supposed to mean?
150. I'm never going to tell a blockhead like you.
151. There's something I have to tell you.
152. I'm going back to Tokyo soon.
153. I probably won't see you again...
154. An upperclassman from my college
155. is starting up his own publishing company
156. and he wants me to help him.
157. I plan on leaving soon after New Year's.
158. It's taken me a long time to get to this point,
159. but I owe it to you for making me think I should give going back another try.
160. I'm grateful.
161. "Idiot. I don't want to hear those words.
162. Just don't leave me..."
163. But I couldn't bring myself to say it.
164. Not when he's finally trying to move forward.
165. Ritsuko-chan!
166. Yurika-san!
167. W-What are you doing?
168. Looking for something.
169. I carelessly threw something away that was important to me.
170. Hey, is that girl homeless?
171. Say, Ritsuko-chan...
172. Never mind me. Please, go on ahead.
173. A beautiful girl like you shouldn't be seen doing something like this, Yurika-san.
174. Ritsuko-chan...
175. I'll help you.
176. P-Please, don't!
177. It's something important, isn't it?
178. Yurika-san...
179. So... what am I looking for?
180. Here it is!
181. This is it, right?
182. Yes!
183. But, I'll have to start over with clean yarn...
184. Is this going to be a present for someone?
185. Um... maybe.
186. Why did you throw away something so important?
187. I was confused.
188. I suddenly felt stupid for knitting a gift that I'd never be able to give.
189. Why wouldn't you be able to?
190. B-Because a lot of things have happened between us...
191. ...and I once hurt him terribly.
192. You turned him down, didn't you?
193. And I couldn't tell him I like him now, after all that,
194. so I decided to let it go.
195. But then I thought that wouldn't do.
196. See, there was another time when I said nothing and just gave up.
197. Do you regret it?
198. No. I'd given up on that long ago.
199. Besides, I've realized this person has been there
200. to support me all this time, whenever I've felt down.
201. I had no confidence in myself, but he did his best to encourage me.
202. This time, I want to be the one to tell him how I feel.
203. I finally decided to stop keeping my mouth shut and waiting for things to end.
204. I'm sorry for talking about this...
205. No, I'm glad you did.
206. I think you've opened my eyes as well.
207. So...
208. By the way, who is it?
209. Who's your prince, Ritsuko-chan?
210. Oh, that's...
211. Shall I try and guess?
212. W-W-What are you saying?!
213. Please, stop!
214. You're so cute!
215. Yes. I'm set to leave this weekend.
216. Working in Tokyo?
217. Yeah.
218. A lot happened at college and I ended up dropping out.
219. But you'll come back once in a while, won't you?
220. Like you've been doing?
221. No. I'm never coming back to this town.
222. Kaoru-kun, our sessions were fun.
223. I'll miss seeing you and Sen-bou,
224. but I don't want you guys to stop playing jazz.
225. Jun-nii-san!
226. Did you tell him you were going back to Tokyo?!
227. Hey, Sen!
228. What's the hubbub, Bon?
229. It's about Jun nii-san!
230. Yeah, he's about to go back to Tokyo, right?
231. I heard from Pops.
232. Well, ain't got nothin' to do with me.
233. Hey, wanna jam?
234. You're going to let that be the last you see of him?
235. There's nothin' to say.
236. You looked up to him as a big brother since you were a kid!
237. You may never get the chance to meet him again!
238. There'd be no point.
239. Once he's gone, it'll be too late!
240. Enough about Jun-nii already.
241. Let's get started here.
242. If you don't feel like practicin', I'm goin' home.
243. What's all the fuss about?
244. I guess college students from Tokyo and all over have come to demonstrate
245. against letting the nuclear aircraft carrier into port.
246. That's terrible...
247. In their eyes, I'm a traitor.
248. They may never forgive me.
249. But...
250. ...all I can do is search in my own way from now on.
251. Using a different method than them...
252. Oh, you're here, Bon.
253. Here, eat.
254. I made it myself, so it might be a little salty...
255. But if you're not gonna eat it, I will.
256. Is this any time to be eating?!
257. Did you forget what I said last time?!
258. What are you talkin' about?
259. Don't play dumb!
260. Are you going to be stubborn until it's too late?!
261. Jun nii-san is leaving this town today or tomorrow!
262. It's today.
263. I'm taking the night train, Kaoru-kun.
264. Sen-bou, this was rather old-fashioned of you.
265. LETTER OF CHALLENGE
266. LETTER OF CHALLENGE
267. LETTER OF CHALLENGE
268. LETTER OF CHALLENGE
269. I thought it was some kind of joke.
270. It's no joke.
271. I wanted to try havin' a serious showdown with you, Jun-nii.
272. Wait... You're not really...
273. I made it in time?
274. Let me in on it, too.
275. Musical Note: "Four" by Miles Davis
276. This is no duet.
277. They're seriously duking it out.
278. Sorry for causing you so much trouble, Pops.
279. Tell me about it!
280. And when you reach Tokyo, first thing you do is get to a barber!
281. Sure, sure.
282. Well, I'm off.
283. Jun-nii!
284. I'll remember today's session
285. for the rest of my life!
286. Yeah.
287. Me too, Sen-bou.
288. What are you doing here?
289. I told you not to see me off.
290. I have four questions I want you to answer.
291. If you try to dodge me, I'll get on this train with you.
292. So answer me truthfully.
293. Question number one:
294. Why did you tell me not to see you off?
295. I hate sad goodbye scenes.
296. Question number two:
297. Didn't you think to take me with you?
298. The work I'm going to be doing is kind of a gamble.
299. Even if I took you, there's no
guarantee of making any kind of living.
300. Besides, you're still in high school.
301. Question number three...
302. Why didn't you do anything more than kiss me?!
303. Did you not touch me because you intended to leave from the start?
304. No.
305. I knew.
306. I knew how much you cared about me...
307. This is my last question...
308. Won't you take me with you?
309. I want you to take good care of your own life.
310. I figured you would say something like that.
311. Now it feels like I've been set free, too.
312. I'm going back to my own world.
313. Thank you, Junichi-san.
314. Goodbye.
315. Yurika, where are you?!
316. Come out, Yurika!
317. How dare you embarrass us by walking out
318. in the middle of an arranged marriage meeting like that?!
319. Calm down, dear!
320. We're going back there together, Yurika!
321. Yurika, where are you?!
322. I'm going back to my own world.
323. I dragged you on board...
324. Now what?
325. What is there to do?
326. The train's already left the station.
327. Yeah...
328. Well, when we get there, we'll go to my room first
329. and maybe I'll have you cut my hair.
330. It's freezing today.
331. Yeah. Think I'll light the heater.
332. ano sakamichi de kimi wo matteita
333. I've been waiting for you on that slope.
334. houkago no yakusoku ni
335. The promise made after school
336. tooku nijimu sayonara
337. blurred into the distance as a goodbye.
338. yowakute ibitsu de sugu ni kowaresana
339. I seemed to be weak,
340. ano koro no boku mie
341. warped, and frail back then.
342. chiisana tsubasa wo kimi ga kuretanda
343. But you gave me these small wings.
344. yuuyami kashi no sora ni
345. In this twilight sky's visibility,
346. kasukana hikari sagashiteiru
347. I keep on searching for that faint light.
348. kimi ga suki dato suki dato ietanara
349. And I wanted to tell you that I love you.
350. kyoukasho no sumi ni kaita tegami wa
351. I wrote a letter in the corner of the textbook
352. itsumade mo todokazu ni
353. that will never reach its destination
354. ano hi no mama
355. and will remain as it was back then.
356. Hi there, Nishimi Kaoru here.
357. Huh? Your voice is kind of...
358. Ri-chan, let's grab a cup of tea together.
359. And your personality is different, too...
360. Don't worry 'bout it! Come on, let's go!
361. Eww, and you're speaking in Kansai dialect, too!
362. Whacha talkin' about?
363. Hey, who the heck are you?!
364. Anyway, next week's episode is
"In a Sentimental Mood",
365. an' I was feelin' kinda sentimental-
366. You're impersonating me?!
367. This has been Matsunaga Takashi, the guy in
charge of Nishimi Kaoru's music performances.