1. Look, Kaoru-san!
Copy !req
2. It's...
Copy !req
3. doushiyou
Copy !req
4. What should I do?
Copy !req
5. anata ni deau made no watashi wasurechatta wa
Copy !req
6. I've forgotten what I was like before I met you.
Copy !req
7. kaze wa hoho wo naderu
Copy !req
8. The wind caresses my cheeks.
Copy !req
9. lullaby of birdland
Copy !req
10. Lullaby of Birdland
Copy !req
11. sakamichi keri nagara
Copy !req
12. As we run down the slope,
Copy !req
13. tayorinai kage wa nobiru
Copy !req
14. our faint shadows trail behind us.
Copy !req
15. owaranai natsuyasumi mitai ne
Copy !req
16. It's like a neverending summer break, isn't it?
Copy !req
17. pool ni shinobikonderu kibun
Copy !req
18. I feel like sneaking into the pool.
Copy !req
19. nee fuku no mama oyogou yo haneru
Copy !req
20. Yeah, let's swim with our clothes on. Jump in!
Copy !req
21. shougekiteki yuuwaku spiral
Copy !req
22. An overwhelming spiral of temptation,
Copy !req
23. shougekiteki yuuwaku spiral
Copy !req
24. shougekiteki yuuwaku spiral
Copy !req
25. kono mune wo tsukisasu beat wa strange
Copy !req
26. this beat that pierces my heart is so strange.
Copy !req
27. kono mune wo tsukisasu beat wa strange
Copy !req
28. sore wa potto moete kieteshimau no
Copy !req
29. And it disappears after a short-lived spark.
Copy !req
30. sore wa potto moete kieteshimau no
Copy !req
31. sanzan na hibi mo joutou dress up
Copy !req
32. Even on the worst days, I dress up nice
Copy !req
33. swing shiteru high na speed surround
Copy !req
34. and dance to the swing that quickly surrounds me.
Copy !req
35. swing shiteru high na speed surround
Copy !req
36. sore wa nante iu dance tomaranai yo
Copy !req
37. Say, what is this dance? I can't stop.
Copy !req
38. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Copy !req
39. Don't leave me. It's stuck in my head, and I can't get it out.
Copy !req
40. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Copy !req
41. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Copy !req
42. melody wa
Copy !req
43. The melody...
Copy !req
44. koi mitai da
Copy !req
45. is like love.
Copy !req
46. CLOSED TODAY
Copy !req
47. CLOSED TODAY
Copy !req
48. Bon!
Copy !req
49. What are you just standin' there for?
Copy !req
50. Hey!
Copy !req
51. Rikko, how about openin' the door?!
Copy !req
52. It's open.
Copy !req
53. What's with her?
Copy !req
54. Huh? Ritsuko-chan isn't it?
Copy !req
55. Yurika-san!
Copy !req
56. I love the cakes here.
Copy !req
57. Do you come here often too?
Copy !req
58. Yeah.
Copy !req
59. This is Jun-niichan's family's shop.
Copy !req
60. Oh no...
Copy !req
61. I had no idea.
Copy !req
62. Um... Yurika-san...
Copy !req
63. If you'd like, why don't you come over
to my place to watch the jazz practice?
Copy !req
64. Shirayuri
Copy !req
65. Shirayuri
Copy !req
66. It's over. She hates me.
Copy !req
67. That avant-garde?
Copy !req
68. Come on, Bon.
Copy !req
69. Get your head on straight.
Copy !req
70. How we gonna have a session?
Copy !req
71. Everyone, Yurika-san is here!
Copy !req
72. Ricchan.
Copy !req
73. Didn't your dad tell you
Copy !req
74. that outsiders aren't allowed down here?
Copy !req
75. Yurika-san is our friend,
Copy !req
76. so I'm sure Dad wouldn't mind.
Copy !req
77. Well, Yurika-san, enjoy.
Copy !req
78. O-Okay...
Copy !req
79. What's wrong, Kaoru-kun?
Copy !req
80. I'm just going to get a little fresh air.
Copy !req
81. Ricchan...
Copy !req
82. Huh?
Copy !req
83. It's Bon-niichan.
Copy !req
84. Sentaro's sister...
Copy !req
85. Sachiko-chan, right?
Copy !req
86. Are you playing by yourself?
Copy !req
87. Yeah.
Copy !req
88. All my friends are off at cram school.
Copy !req
89. I see.
Copy !req
90. Then how about we play together?
Copy !req
91. Really?
Copy !req
92. Huh?
Copy !req
93. It's not playing?
Copy !req
94. That's strange.
Copy !req
95. This thing's a relic, so it gets ornery sometimes.
Copy !req
96. At times like this,
Copy !req
97. you have to work a little magic on it.
Copy !req
98. Wow, Jun-nii.
Copy !req
99. How'd that get it working?
Copy !req
100. Beats me.
Copy !req
101. Hello, is this the Children's
Telephone Counseling Office?
Copy !req
102. Oh, that's right.
Copy !req
103. See,
Copy !req
104. there's this boy,
Copy !req
105. Hashiguchi-kun, who's always mean to me.
Copy !req
106. He hides my indoor shoes and pulls my hair.
Copy !req
107. What do you think I should do?
Copy !req
108. Hmm... Let's see...
Copy !req
109. You know,
Copy !req
110. maybe Hashiguchi-kun likes you, Sachiko-chan.
Copy !req
111. My guess is he wants to be friends with you
Copy !req
112. but doesn't know how to express his feelings,
Copy !req
113. so he acts out like that
without really thinking about it.
Copy !req
114. He does not!
Copy !req
115. Recently, I made the girl that I really like cry too.
Copy !req
116. I want to apologize to her,
Copy !req
117. but even if I do, I don't think she'll forgive me.
Copy !req
118. I don't forgive you.
Copy !req
119. That was my first time.
Copy !req
120. It's no good.
Copy !req
121. I can't stay mad at you.
Copy !req
122. Kaoru-san...
Copy !req
123. There's something I have to tell you.
Copy !req
124. Coincidentally, I've been
going to the shop for a while.
Copy !req
125. I had no idea it was your family's.
Copy !req
126. Shirayuri
Copy !req
127. Shirayuri
Copy !req
128. Shirayuri
Copy !req
129. Shirayuri
Copy !req
130. The coincidences keep on coming.
Copy !req
131. Even the name is similar.
Copy !req
132. Actually, there's someone that I like.
Copy !req
133. Right now,
Copy !req
134. he's the only one I can think of.
Copy !req
135. I'm flattered by the way you feel about me, Kaoru-san.
Copy !req
136. I'm flattered, but...
Copy !req
137. I understand.
Copy !req
138. Sentaro...
Copy !req
139. H-Hi...
Copy !req
140. What's wrong?
Copy !req
141. You seem kinda troubled.
Copy !req
142. Here, eat this an' cheer up.
Copy !req
143. Sentaro, what should I do?
Copy !req
144. I said something terrible to Kaoru-san.
Copy !req
145. Kaoru-san might not come back here again.
Copy !req
146. Thank you.
Copy !req
147. Sachiko...
Copy !req
148. Do you...
Copy !req
149. ...know who Rikko li—
Copy !req
150. I'm sleepy!
Copy !req
151. I'm hungry!
Copy !req
152. N-Never mind!
Copy !req
153. School starts again today, huh?
Copy !req
154. I-I can't ask.
Copy !req
155. It's impossible to talk about
romantic stuff here in this house.
Copy !req
156. Bon! It's been too long!
Copy !req
157. Why didn't you come over for
practice during winter vacation?
Copy !req
158. Oh, sorry.
Copy !req
159. Um... The teacher told me to give this to you.
Copy !req
160. Thanks.
Copy !req
161. Dad's finally come back,
Copy !req
162. but everything seems so bleak right now
Copy !req
163. that I can't bring myself to talk about anything.
Copy !req
164. Hey!
Copy !req
165. Sen... What are you doing out there?!
Copy !req
166. Bon! Move for a sec!
Copy !req
167. Bon, get a jacket on!
Copy !req
168. We're gonna practice.
Copy !req
169. Forget it.
Copy !req
170. Rikko is lonely without you around.
Copy !req
171. Come on, all you gotta do is stop by the shop.
Copy !req
172. I'm not going back there again.
Copy !req
173. Do you really mean that?
Copy !req
174. Yeah.
Copy !req
175. Kaoru, got a minute?
Copy !req
176. I thought I heard a loud noise
coming from here a minute ago.
Copy !req
177. Oh, really?
Copy !req
178. Never mind.
Copy !req
179. Actually, I wanted to give you this letter.
Copy !req
180. A letter?
Copy !req
181. It's from our old housekeeper, Shizu-san.
Copy !req
182. Shizu-san?
Copy !req
183. Oh, that takes me back.
Copy !req
184. She wrote about your mother.
Copy !req
185. We've had our problems over the years,
Copy !req
186. but it seems Shizu-san happened to run into your mother in Tokyo.
Copy !req
187. She got your mother's address
and insisted I pass it on to you.
Copy !req
188. We split up when you were still little,
Copy !req
189. so you might not remember your mom very well.
Copy !req
190. But if you'd like to go see her, you could.
Copy !req
191. Maybe on your next break.
Copy !req
192. I know this is sudden and may leave you at a loss,
Copy !req
193. but whether you go or not is up to you.
Copy !req
194. Well, I'll let you get back to your studies.
Copy !req
195. Bon.
Copy !req
196. Give her some sweet rice treats as a souvenir.
Copy !req
197. I never said I was going.
Copy !req
198. You're not goin'?
Copy !req
199. Right now, I'm just not up to it.
Copy !req
200. Moron!
Copy !req
201. You know where she is now.
Copy !req
202. If you lose this chance,
you'll regret it for the rest of your life!
Copy !req
203. Kaoru-kun?
Copy !req
204. Crap!
Copy !req
205. What are you doing?
Copy !req
206. I'm coming in!
Copy !req
207. Wait a second!
Copy !req
208. Kaoru-kun, you're hiding something, aren't you?
Copy !req
209. No, not really.
Copy !req
210. TRAIN TICKET UPPER CLASS
Copy !req
211. TRAIN TICKET UPPER CLASS
Copy !req
212. Blue trains?
Copy !req
213. "Blue trains" basically refers to
limited express trains from Asakaze
Copy !req
214. that have dedicated blue sleeper cars.
Copy !req
215. Did you know that the design of the front and back car are different
Copy !req
216. because they have to switch off being the lead car?
Copy !req
217. I didn't know.
Copy !req
218. Come to think of it, this is my first time traveling alone.
Copy !req
219. Is it like a trip to help me get over my heartache?
Copy !req
220. Hey!
Copy !req
221. You're late, Bon.
Copy !req
222. Y'know, it's a good thing I asked Maruo to get me a ticket!
Copy !req
223. W-Wait a minute...
Copy !req
224. I felt like takin' a trip to Tokyo too.
Copy !req
225. So I'm taggin' along!
Copy !req
226. I only went on this trip to be
alone and think things over quietly.
Copy !req
227. Man, travel an' frozen Mandarins
go together like bread an' butter!
Copy !req
228. I do have one more Mandarin.
Copy !req
229. Well, much obliged!
Copy !req
230. They taste better before they thaw.
Copy !req
231. Damn that Maruo.
Copy !req
232. By the way, how can you afford this?
Copy !req
233. Oh, I had money saved up from my part-time job.
Copy !req
234. And then I sold some old records.
Copy !req
235. You don't have nearly enough.
Copy !req
236. Well, if I can make it to Jun-nii's place, I'm sure it'll work out.
Copy !req
237. What a thoughtless fool.
Copy !req
238. Here, this is yours, Bon.
Copy !req
239. Rikko said the food in the dining car is probably expensive,
Copy !req
240. so she made these for us.
Copy !req
241. Ain't you gonna eat it?
Copy !req
242. She's been worried about you.
Copy !req
243. What's with all these people?!
Copy !req
244. Is there a festival?
Copy !req
245. Or a New Year's sale?!
Copy !req
246. Tokyo Station is always like this.
Copy !req
247. Why don't you go sightseeing around Tokyo?
Copy !req
248. I wanna see what your mom's like, so I'm comin' with you.
Copy !req
249. BLUE BUTTERFLY
Copy !req
250. BLUE BUTTERFLY
Copy !req
251. COUNTRY OF DREAMS
Copy !req
252. COUNTRY OF DREAMS
Copy !req
253. ESTABLISHED IN 1932
Copy !req
254. ESTABLISHED IN 1932
Copy !req
255. Wh-What the heck?!
Copy !req
256. This is some workplace.
Copy !req
257. W-Wait, maybe I got the address wrong.
Copy !req
258. It's right.
Copy !req
259. Well, let's go in an' ask.
Copy !req
260. Wait a second!
Copy !req
261. I've changed my mind about meeting her.
Copy !req
262. Bon!
Copy !req
263. You can't quit now that you've come this far!
Copy !req
264. It's better if I don't see her.
Copy !req
265. Even if I did, I'm sure...
Copy !req
266. Alright!
Copy !req
267. She says it's your mom's day off today.
Copy !req
268. She said she'd meet you here tomorrow afternoon.
Copy !req
269. So we'll come back then.
Copy !req
270. Alright, I say we relax a bit at Jun-nii's place!
Copy !req
271. Do you two have business with Katsuragi Junichi-kun?
Copy !req
272. Yes.
Copy !req
273. Well, there's no point in waiting for him.
Copy !req
274. He's been missing since last month.
Copy !req
275. Missing?
Copy !req
276. Yeah.
Copy !req
277. Rumor has it he got in bad with some faction,
Copy !req
278. and now he's in hiding.
Copy !req
279. Although it's possible he's just shacking up with some girl.
Copy !req
280. Fukahori Yurika
Copy !req
281. Fukahori Yurika
Copy !req
282. Fukahori Yurika
Copy !req
283. That guy's popular with college girls.
Copy !req
284. Yeah, no surprise if it's Jun-nii.
Copy !req
285. Right, Bon?
Copy !req
286. Yeah, that's right.
Copy !req
287. Have you two come all the way from Kyushu?
Copy !req
288. Well, let's make our guests from faraway Kyushu feel welcome!
Copy !req
289. With shochu and water...
Copy !req
290. Cheers!
Copy !req
291. Huh?
Copy !req
292. Water?
Copy !req
293. That's right!
Copy !req
294. You wouldn't believe how stupid this guy is!
Copy !req
295. He's always causing trouble!
Copy !req
296. When I'm with him, his stupidity rubs off on me!
Copy !req
297. Good for you.
Copy !req
298. You're lucky to have such a good buddy.
Copy !req
299. Buddy? Not at all!
Copy !req
300. Sure sounds like it!
Copy !req
301. It's rare to find a friend you can get goofy with.
Copy !req
302. Treasure him.
Copy !req
303. Unlike love affairs, friendship is for life.
Copy !req
304. Kaoru?
Copy !req
305. Kaoru, that is you, isn't it?
Copy !req
306. Idiot!
Copy !req
307. What are you standing around like a scarecrow for?!
Copy !req
308. You'll catch a cold!
Copy !req
309. What are you doing?!
Copy !req
310. Hurry up and come in!
Copy !req
311. Wh-What is this?!
Copy !req
312. I've never eaten fancy curry like this before!
Copy !req
313. Go on, don't be shy. Just eat!
Copy !req
314. Thank you!
Copy !req
315. Hot!
Copy !req
316. I like the way you shovel it in.
Copy !req
317. I've got a thing for men with a hearty appetite.
Copy !req
318. She isn't at all the way I imagined her.
Copy !req
319. Hot!
Copy !req
320. What was that?!
Copy !req
321. Mother and son perfectly in unison!
Copy !req
322. Shut up!
Copy !req
323. Sorry... He has no manners.
Copy !req
324. Are you friends from school?
Copy !req
325. Yeah...
Copy !req
326. Or more like, we play music together.
Copy !req
327. He's a drummer and I play the piano.
Copy !req
328. Piano...
Copy !req
329. Oh, Kaoru, you used to love it when your dad played the piano.
Copy !req
330. He would play and I'd sing along.
Copy !req
331. And then, even if you were crying, you'd always stop and listen.
Copy !req
332. Really...
Copy !req
333. That's such a happy memory.
Copy !req
334. Oh, really?
Copy !req
335. I don't remember at all.
Copy !req
336. Dad never likes to talk about the past.
Copy !req
337. Of course he doesn't.
Copy !req
338. Who would want to talk about a washout of a mother like me?
Copy !req
339. Looks like the rain has stopped,
Copy !req
340. so I'm gonna take a little stroll around Ginza.
Copy !req
341. I think he wanted to give us some time alone.
Copy !req
342. But eat before it gets cold.
Copy !req
343. Oh, it's this curry.
Copy !req
344. It's spicier than usual.
Copy !req
345. Kaoru!
Copy !req
346. By the way, how's school?
Copy !req
347. Oh, it's okay.
Copy !req
348. Is there a girl that you like?
Copy !req
349. Oh, did it not work out?
Copy !req
350. M-Mom...
Copy !req
351. I'd rather not talk about that right now.
Copy !req
352. What? I'm right?
Copy !req
353. Wh-What's so funny?!
Copy !req
354. Well, just the idea of the baby boy in my memory,
Copy !req
355. who'd say "Mama" and make gurgling noises,
Copy !req
356. having a broken heart!
Copy !req
357. You're in the heyday of your youth!
Copy !req
358. A broken heart! Not bad, not bad at all!
Copy !req
359. That's right! I'm lovelorn!
Copy !req
360. The more I laughed,
Copy !req
361. the more whatever had been building up inside me disappeared into thin air.
Copy !req
362. My mind emptied out.
Copy !req
363. There he is!
Copy !req
364. I thought you weren't gonna make it in time.
Copy !req
365. Mom, here!
Copy !req
366. For me?
Copy !req
367. It's a jazz record.
Copy !req
368. The song called "Lullaby of Birdland."
Copy !req
369. Listen and then try singing along to it.
Copy !req
370. I'll come back to visit you again.
Copy !req
371. So until then, I'd like you to practice that.
Copy !req
372. But this is in English, isn't it?
Copy !req
373. I don't know the language at all.
Copy !req
374. It'll be fine.
Copy !req
375. Just imitate what you hear.
Copy !req
376. Jazz is best when sung by a woman with a husky voice.
Copy !req
377. I'll come back for sure, so practice, Mom!
Copy !req
378. Kaoru... Um...
Copy !req
379. Thank you for coming to see me.
Copy !req
380. I thought...
Copy !req
381. I'd probably never see you again.
Copy !req
382. That's what I told myself.
Copy !req
383. Lullaby of birdland that's what I
Copy !req
384. Why did my mom leave me behind?
Copy !req
385. always hear when you sigh
Copy !req
386. Those words that I couldn't ask
Copy !req
387. flew away somewhere with this scenery.
Copy !req
388. Never in my wordland could there be ways to reveal
Copy !req
389. Mom's mouth formed the words, "I'm sorry."
Copy !req
390. in a phrase how I feel
Copy !req
391. Lullaby of birdland whisper low
Copy !req
392. I shook my head, but I'm not sure she saw it.
Copy !req
393. Kiss me sweet, and we'll go
Copy !req
394. I'm back!
Copy !req
395. Flyin' high in birdland, high in the sky up above
Copy !req
396. That was heavy.
Copy !req
397. We're in love
Copy !req
398. Rikko!
Copy !req
399. Where were ya?!
Copy !req
400. Welcome back, Ricchan.
Copy !req
401. ano sakamichi de kimi wo matteita
Copy !req
402. I've been waiting for you on that slope.
Copy !req
403. houkago no yakusoku ni
Copy !req
404. The promise made after school
Copy !req
405. tooku nijimu sayonara
Copy !req
406. blurred into the distance as a goodbye.
Copy !req
407. yowakute ibitsu de sugu ni kowaresana
Copy !req
408. I seemed to be weak,
Copy !req
409. ano koro no boku mie
Copy !req
410. warped, and frail back then.
Copy !req
411. chiisana tsubasa wo kimi ga kuretanda
Copy !req
412. But you gave me these small wings.
Copy !req
413. yuuyami kashi no sora ni
Copy !req
414. In this twilight sky's visibility,
Copy !req
415. kasukana hikari sagashiteiru
Copy !req
416. I keep on searching for that faint light.
Copy !req
417. kimi ga suki dato suki dato ietanara
Copy !req
418. And I wanted to tell you that I love you.
Copy !req
419. kyoukasho no sumi ni kaita tegami wa
Copy !req
420. I wrote a letter in the corner of the textbook
Copy !req
421. itsumade mo todokazu ni
Copy !req
422. that will never reach its destination
Copy !req
423. ano hi no mama
Copy !req
424. and will remain as it was back then.
Copy !req
425. This is Maruo.
Copy !req
426. When it comes to the railroad,
Copy !req
427. you'll be up a creek if you forget about me, the
Walking Train Guide of East High, as I'm called.
Copy !req
428. See, there are various classification
techniques regarding Blue Trains.
Copy !req
429. For example, some people consider
Cassiopeia and Sunrise to be Blue Trains,
Copy !req
430. but I disagree, as the cars aren't even blue.
Copy !req
431. Maruo! Nobody gave you the
go-ahead to do the preview!
Copy !req
432. I-I'm sorry!
Copy !req
433. What's the title of the next episode?
Copy !req
434. "You Don't Know What Love Is"
Copy !req
435. Be sure to watch it!
Copy !req