1. Wrong!
Copy !req
2. That ain't even close!
Copy !req
3. What are you talking about?!
Copy !req
4. I played it exactly right!
Copy !req
5. There wasn't any swing !
Copy !req
6. If you play it without feelin', it ain't jazz to me!
Copy !req
7. Ricchan, do you know the name of the tune he was playing on the piano?
Copy !req
8. Art Blakey and the Jazz Messengers' "Moanin'."
Copy !req
9. doushiyou
Copy !req
10. What should I do?
Copy !req
11. anata ni deau made no watashi wasurechatta wa
Copy !req
12. I've forgotten what I was like before I met you.
Copy !req
13. kaze wa hoho wo naderu
Copy !req
14. The wind caresses my cheeks.
Copy !req
15. lullaby of birdland
Copy !req
16. Lullaby of Birdland
Copy !req
17. sakamichi keri nagara
Copy !req
18. As we run down the slope,
Copy !req
19. tayorinai kage wa nobiru
Copy !req
20. our faint shadows trail behind us.
Copy !req
21. owaranai natsuyasumi mitai ne
Copy !req
22. It's like a neverending summer break, isn't it?
Copy !req
23. pool ni shinobikonderu kibun
Copy !req
24. I feel like sneaking into the pool.
Copy !req
25. nee fuku no mama oyogou yo haneru
Copy !req
26. Yeah, let's swim with our clothes on. Jump in!
Copy !req
27. shougekiteki yuuwaku spiral
Copy !req
28. An overwhelming spiral of temptation,
Copy !req
29. shougekiteki yuuwaku spiral
Copy !req
30. shougekiteki yuuwaku spiral
Copy !req
31. kono mune wo tsukisasu beat wa strange
Copy !req
32. this beat that pierces my heart is so strange.
Copy !req
33. kono mune wo tsukisasu beat wa strange
Copy !req
34. sore wa potto moete kieteshimau no
Copy !req
35. And it disappears after a short-lived spark.
Copy !req
36. sore wa potto moete kieteshimau no
Copy !req
37. sanzan na hibi mo joutou dress up
Copy !req
38. Even on the worst days, I dress up nice
Copy !req
39. swing shiteru high na speed surround
Copy !req
40. and dance to the swing that quickly surrounds me.
Copy !req
41. swing shiteru high na speed surround
Copy !req
42. sore wa nante iu dance tomaranai yo
Copy !req
43. Say, what is this dance? I can't stop.
Copy !req
44. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Copy !req
45. Don't leave me. It's stuck in my head, and I can't get it out.
Copy !req
46. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Copy !req
47. ikanaide mimi ni karamitsuite mou hanarenai yo
Copy !req
48. melody wa
Copy !req
49. The melody...
Copy !req
50. koi mitai da
Copy !req
51. is like love.
Copy !req
52. My aunt's gone grocery shopping for dinner.
Copy !req
53. I've got one hour to make it or break it.
Copy !req
54. Dissonant chords...
Copy !req
55. Syncopation and a unique accent...
Copy !req
56. I thought I understood the distinctive features of jazz in my head,
Copy !req
57. but reproducing them is proving to be extremely difficult.
Copy !req
58. This guy doesn't get jazz at all!
Copy !req
59. And he's got no sense for it.
Copy !req
60. Dammit!
Copy !req
61. No matter what it takes, I'm gonna show him up!
Copy !req
62. I want to master this as soon as possible
Copy !req
63. and then perform it in front of him and Ricchan!
Copy !req
64. Y-You win...
Copy !req
65. Kaoru-san, that was wonderful...
Copy !req
66. As if...
Copy !req
67. Well, well. Nishimi-kun...
Copy !req
68. You sure look like you're in a good mood.
Copy !req
69. Where ya goin'?
Copy !req
70. Don't make a fuss.
Copy !req
71. That's not true!
Copy !req
72. Ricchan?
Copy !req
73. What's wrong?
Copy !req
74. Cut it out! Let me go!
Copy !req
75. What did I ever do to you?
Copy !req
76. It's my neck, is all.
Copy !req
77. These days, I've got a crick in my neck that just won't quit,
Copy !req
78. an' it's puttin' me in the worst mood.
Copy !req
79. So I thought havin' a little fun like this would brighten my day.
Copy !req
80. Other than that...
Copy !req
81. ...you've kind of been gettin' on my nerves lately.
Copy !req
82. Wh-What's that supposed to mean?
Copy !req
83. He's in the kendo club, so you'd better not resist.
Copy !req
84. Sentaro!
Copy !req
85. There's trouble! Come quick!
Copy !req
86. Let's see...
Copy !req
87. How can we entertain ourselves?
Copy !req
88. How about splitting a watermelon?
Copy !req
89. D-Don't...
Copy !req
90. We can do better than that.
Copy !req
91. What do you say we pants 'im?!
Copy !req
92. Now there's a good idea.
Copy !req
93. D-Don't...
Copy !req
94. Don't move.
Copy !req
95. Keep nice an' quiet.
Copy !req
96. Students from the girls' school come home this way too,
Copy !req
97. so this'll give them a good show.
Copy !req
98. Too much momentum...
Copy !req
99. Hey! You still alive?
Copy !req
100. Hey, when this jerk wakes up,
Copy !req
101. tell 'im that no real man gangs up on a weakling...
Copy !req
102. Wait, it's you, Bon?!
Copy !req
103. W-Well, sorry about that!
Copy !req
104. A-Are you okay, Yamaoka-kun?
Copy !req
105. Y-Your front tooth is...
Copy !req
106. Why are you guys just standing there?
Copy !req
107. I don't care how you do it.
Copy !req
108. I just want you to kill that guy!
Copy !req
109. Oh, what's this?
Copy !req
110. We're gonna play a game like "monkey in the middle"?
Copy !req
111. Oh, no... At this rate...
Copy !req
112. R-Ricchan! What are you...
Copy !req
113. Sentaro will take care of them,
Copy !req
114. so get away!
Copy !req
115. Huh? Clearly, you boys ain't used to scrappin'!
Copy !req
116. I look pathetic.
Copy !req
117. Ricchan literally caught me with my pants down.
Copy !req
118. And on top of that, she rescued me.
Copy !req
119. Ricchan, would you hold on to my glasses for me?
Copy !req
120. Take this!
Copy !req
121. I think I'll pay you back for knocking out my front tooth!
Copy !req
122. What the hell?
Copy !req
123. Is he dead?
Copy !req
124. You little twerp!
Copy !req
125. Get 'im!
Copy !req
126. Alright!
Copy !req
127. Now it's startin' to get interesting!
Copy !req
128. Ow!
Copy !req
129. Well? You up for some more?
Copy !req
130. I-I'm gonna see to it that everyone in class gives you the cold shoulder!
Copy !req
131. Huh?
Copy !req
132. You an' me are in the same class?
Copy !req
133. Can't remember seein' this guy...
Copy !req
134. B-Be prepared!
Copy !req
135. Huh? My neck feels better.
Copy !req
136. Kaoru-san, your forehead is bleeding.
Copy !req
137. Are you okay?
Copy !req
138. Don't worry 'bout his forehead.
Copy !req
139. Are your... fingers okay?
Copy !req
140. Huh? He's actually looking out for me?
Copy !req
141. I'm home.
Copy !req
142. Oh, you took another pounding, huh?
Copy !req
143. Somebody's waiting for you.
Copy !req
144. Go on downstairs.
Copy !req
145. Could it be Jun-nii?!
Copy !req
146. Come on!
Copy !req
147. Why is the squirt beat up too?
Copy !req
148. He was in a fight.
Copy !req
149. Jun-nii!
Copy !req
150. Hey!
Copy !req
151. Sen-bou, you've been gettin' rowdy again?
Copy !req
152. Yeah, well, today wasn't much of a fight.
Copy !req
153. Well, it's good to see you're in fighting form.
Copy !req
154. So, who's this guy?
Copy !req
155. He's my buddy.
Copy !req
156. Huh. Cool.
Copy !req
157. An odd couple, huh?
Copy !req
158. Yeah!
Copy !req
159. Actually, we're not friends...
Copy !req
160. Ah, well...
Copy !req
161. Say, is he your brother, Ricchan?
Copy !req
162. No, Jun-nii-chan is our neighbor.
Copy !req
163. He's going to a university in Tokyo...
Copy !req
164. Ritsuko...
Copy !req
165. Mind the store for just one tune.
Copy !req
166. Dad, you always say "just one tune",
Copy !req
167. but then you don't come up for two hours!
Copy !req
168. It's not every day that Junichi comes back to town, right?
Copy !req
169. Ricchan, I'm asking you too.
Copy !req
170. Next time, I'll treat you to a cream soda at our shop.
Copy !req
171. Throw in a choux à la crème?
Copy !req
172. Sure.
Copy !req
173. Alright! We've got us a deal!
Copy !req
174. Let's get started!
Copy !req
175. Wh-What?
Copy !req
176. A live session...
Copy !req
177. Bon, get over there!
Copy !req
178. Me?
Copy !req
179. I can't!
Copy !req
180. Just make some noise, that's all!
Copy !req
181. What are you so jittery for?!
Copy !req
182. Don't sweat the details. Just jump in!
Copy !req
183. Huh? So you've only been playing jazz for two weeks?
Copy !req
184. That's amazing.
Copy !req
185. It was all over the place,
Copy !req
186. but you got the mood.
Copy !req
187. You've played piano for a while?
Copy !req
188. Y-Yeah, kind of...
Copy !req
189. How about coming over here from now on to practice?
Copy !req
190. He'll come every day even without being told, right?
Copy !req
191. Well, I have to get to work.
Copy !req
192. Thank you, Ricchan.
Copy !req
193. Oh, that's right, Jun-nii.
Copy !req
194. What's the name of that record you were tellin' me about?
Copy !req
195. Oh, the Elvin Jones one?
Copy !req
196. Yeah, that's it. "Tommy" something...
Copy !req
197. "Flanagan."
Copy !req
198. Maybe it's upstairs.
Copy !req
199. The two of us are alone.
Copy !req
200. Um, say...
Copy !req
201. Ricchan, what do you usually do on your days off?
Copy !req
202. Oh, you mean with summer vacation coming up?
Copy !req
203. Yeah, right.
Copy !req
204. I was thinking maybe
Copy !req
205. we could do our homework together.
Copy !req
206. Sure!
Copy !req
207. I bet I could make real progress working on it with you, Kaoru-san.
Copy !req
208. How's next Sunday?
Copy !req
209. Would 11 work?
Copy !req
210. Sure, of course!
Copy !req
211. I know! Let's meet up behind the church.
Copy !req
212. Hold on. I'll draw you a map.
Copy !req
213. That's right.
Copy !req
214. Summer vacation...
Copy !req
215. Up until now, I've spent my summer vacations alone in my room
Copy !req
216. with far too much time on my hands.
Copy !req
217. What should I do?
Copy !req
218. I have so many things to look forward to
Copy !req
219. that I can't wrap my head around it.
Copy !req
220. Looks like I'm a little early.
Copy !req
221. Oh, church on Sunday morning...
Copy !req
222. Ricchan...
Copy !req
223. ...is a Christian?
Copy !req
224. No way.
Copy !req
225. Him too?
Copy !req
226. Kaoru-san!
Copy !req
227. Sorry to make you wait!
Copy !req
228. That's okay. Well, should we...
Copy !req
229. Let's go!
Copy !req
230. Huh?
Copy !req
231. Wait a second!
Copy !req
232. This is how we're going to the library?
Copy !req
233. Or rather, why is he with us?
Copy !req
234. Kashimae Pier
Copy !req
235. BUS STOP
Copy !req
236. BUS STOP
Copy !req
237. Um... What about the library?
Copy !req
238. It's so hot today.
Copy !req
239. Doesn't it feel much better at the ocean?
Copy !req
240. Sentaro agreed this was the way to go too!
Copy !req
241. Ricchan... I meant for this to be a date.
Copy !req
242. Hey!
Copy !req
243. I rented a boat!
Copy !req
244. Hop in!
Copy !req
245. How did it come to this?
Copy !req
246. Why'd it end up being the three of us?
Copy !req
247. Bon, give me a bite of that, would ya?
Copy !req
248. What's with the face?
Copy !req
249. Doesn't the rower get any kind of reward for his services?
Copy !req
250. Sentaro, you can finish this.
Copy !req
251. No, he can't!
Copy !req
252. Why not?
Copy !req
253. Well, uh... Fine!
Copy !req
254. Here, eat it!
Copy !req
255. One bite, right?
Copy !req
256. Ricchan, do you always have a cross on too?
Copy !req
257. Nope. I have a rosary,
Copy !req
258. but it's not something you're supposed to wear around your neck.
Copy !req
259. Our priest says Sentaro is special, though...
Copy !req
260. Rikko...
Copy !req
261. You don't have to tell him all that.
Copy !req
262. For just a second there, the tension was thick enough to cut with a knife.
Copy !req
263. Or was it just my imagination?
Copy !req
264. Wahoo!
Copy !req
265. Kaoru-san, aren't you going to swim?
Copy !req
266. We came all this way, so let's take a dip!
Copy !req
267. The thing is, I didn't bring along a bathing suit.
Copy !req
268. Neither did Sentaro. He's just wearing his undies.
Copy !req
269. Let's swim, Kaoru-san!
Copy !req
270. Yeah. Okay!
Copy !req
271. Hey! Rikko, hurry up and dive in!
Copy !req
272. R-Right...
Copy !req
273. What are you bein' bashful about?
Copy !req
274. You're flat as a washboard!
Copy !req
275. Last time we went swimmin', you had nothin' but your slip on!
Copy !req
276. Oh, for goodness' sake! That was when we were in elementary school!
Copy !req
277. Don't say weird things like that in front of Kaoru-san!
Copy !req
278. Enough, Sentaro!
Copy !req
279. Ricchan...
Copy !req
280. Could it be you...
Copy !req
281. Rikko, pinch your nose!
Copy !req
282. Hey!
Copy !req
283. Alley-oop!
Copy !req
284. Ricchan!
Copy !req
285. Ricchan!
Copy !req
286. You too, Bon!
Copy !req
287. Geez! You're such a meanie, Sentaro!
Copy !req
288. It feels good, doesn't it?!
Copy !req
289. He really is a jerk, isn't he?
Copy !req
290. Say, Kaoru-san...
Copy !req
291. Why do you keep swimming in circles?
Copy !req
292. This is the only way I know how to swim with my head out of the water.
Copy !req
293. Kaoru-san, you're a funny guy!
Copy !req
294. She laughed.
Copy !req
295. Why do I feel so happy when she smiles?
Copy !req
296. Oh... I feel like I could do anything for that smile.
Copy !req
297. Hey, you two look like you're havin' fun.
Copy !req
298. Let me join in!
Copy !req
299. Forget it!
Copy !req
300. Ricchan, let's get away!
Copy !req
301. Kaoru-san, wait for me!
Copy !req
302. Hey, what gives?!
Copy !req
303. Why are you swimmin' away?!
Copy !req
304. Oh, I only wish that we could keep going...
Copy !req
305. That I could take you away from here...
Copy !req
306. Let's trade places.
Copy !req
307. I'll take over the rowing.
Copy !req
308. It's pretty hard, y'know. And on top of that...
Copy !req
309. Just let me do it!
Copy !req
310. Dammit...
Copy !req
311. Wanna switch, Bon?
Copy !req
312. No, it's not about strength. It's about technique!
Copy !req
313. And I think I'm getting the hang of it!
Copy !req
314. Not that I'm complainin'...
Copy !req
315. ...but you've been takin' us in circles.
Copy !req
316. Cool.
Copy !req
317. You took us to a completely different beach.
Copy !req
318. It's fine.
Copy !req
319. The sun is already setting anyway,
Copy !req
320. so if we tell the boat rental guy what happened,
Copy !req
321. he'll come by and pick it up.
Copy !req
322. Come on, miss, have a little fun with us.
Copy !req
323. Don't be so stuck-up.
Copy !req
324. No! Leave me alone!
Copy !req
325. We ain't gonna hurt ya!
Copy !req
326. Let go of me!
Copy !req
327. We got a car, so let us take you for a ride!
Copy !req
328. Come on!
Copy !req
329. Hey. The lady ain't willin'.
Copy !req
330. So how about gettin' your mitts off her?
Copy !req
331. What's that?! Who the hell are you?
Copy !req
332. Actin' so tough...
Copy !req
333. What, are you tryin' to be a hero?!
Copy !req
334. Hey, that guy is East High's Kawabuchi!
Copy !req
335. East High... You're...
Copy !req
336. Kawabuchi?!
Copy !req
337. Th-This time, I'll let you off the hook.
Copy !req
338. You saved me.
Copy !req
339. Thank you.
Copy !req
340. It happened in an instant.
Copy !req
341. I didn't realize what had just taken place.
Copy !req
342. But when it comes to falling in love, you don't need a reason or time.
Copy !req
343. ano sakamichi de kimi wo matteita
Copy !req
344. I've been waiting for you on that slope.
Copy !req
345. houkago no yakusoku ni
Copy !req
346. The promise made after school
Copy !req
347. tooku nijimu sayonara
Copy !req
348. blurred into the distance as a goodbye.
Copy !req
349. yowakute ibitsu de sugu ni kowaresana
Copy !req
350. I seemed to be weak,
Copy !req
351. ano koro no boku mie
Copy !req
352. warped, and frail back then.
Copy !req
353. chiisana tsubasa wo kimi ga kuretanda
Copy !req
354. But you gave me these small wings.
Copy !req
355. yuuyami kashi no sora ni
Copy !req
356. In this twilight sky's visibility,
Copy !req
357. kasukana hikari sagashiteiru
Copy !req
358. I keep on searching for that faint light.
Copy !req
359. kimi ga suki dato suki dato ietanara
Copy !req
360. And I wanted to tell you that I love you.
Copy !req
361. kyoukasho no sumi ni kaita tegami wa
Copy !req
362. I wrote a letter in the corner of the textbook
Copy !req
363. itsumade mo todokazu ni
Copy !req
364. that will never reach its destination
Copy !req
365. ano hi no mama
Copy !req
366. and remained as it was back then.
Copy !req
367. I don't get much screen time,
so maybe I'll introduce myself here.
Copy !req
368. I'm Mariko.
Copy !req
369. My hobby is observing the spectacled boy
who moved here from Yokosuka.
Copy !req
370. See, he often behaves rather oddly.
Copy !req
371. Out of nowhere, he'll start practicing
a weird song on the piano,
Copy !req
372. or mutter a mysterious poem to himself,
Copy !req
373. and today, I caught him mumbling,
"I'm satisfied just watching you..."
Copy !req
374. Who the heck is "you"?!
Copy !req
375. Does he mean me?!
Copy !req
376. Next time, "Someday My Prince Will Come".
Will he really? Or not?
Copy !req