1. - Aww, here it goes.
Copy !req
2. [cheering, applauding]
Copy !req
3. - Do those moves now.
Turn it up.
Copy !req
4. - Woo!
- Thank you.
Copy !req
5. Welcome to our
television program.
Copy !req
6. I go by the name of Kenan.
Copy !req
7. [cheering, applauding]
Copy !req
8. - Thank you very much.
All right, all right.
Copy !req
9. - Yeah and I answer
to the name of Kel.
Copy !req
10. [cheering, applauding]
Copy !req
11. - Cool! Cool!
Copy !req
12. Yes. Uh, Kel?
Copy !req
13. Kel?
- What?
Copy !req
14. - Why are you
bouncing that basketball?
Copy !req
15. - Well, you know, I thought
we'd get our game on
Copy !req
16. before the show starts.
Copy !req
17. - We don't have time
for basketball, Dribble Boy.
Copy !req
18. - Come on. You and I
could take on anybody.
Copy !req
19. Hey, hey, who wants to play
against me and Kenan?
Copy !req
20. Come on, y'all.
Who wants to get beat?
Copy !req
21. Aw, y'all some chickens?
Copy !req
22. What? What?
Copy !req
23. What he just do?
Copy !req
24. - We'll play you.
- Huh?
Copy !req
25. - Yeah.
Copy !req
26. - Uh, oh, okay.
Copy !req
27. - What you done gone and—
Copy !req
28. - Uh, all right.
Copy !req
29. You know, we would
like to play y'all,
Copy !req
30. but, you know,
our television program
Copy !req
31. is about to start
and everything,
Copy !req
32. so, we can't.
Copy !req
33. - Chicken?
Copy !req
34. - Nah, nobody's
chicken now.
Copy !req
35. - I'm no chicken now.
Copy !req
36. - Let's play, then.
Copy !req
37. - Pffft!
Copy !req
38. - Cool! All right.
Copy !req
39. Look, why don't y'all
go down to that court
Copy !req
40. right down there yonder
and just—
Copy !req
41. we'll be there
in a second, huh?
Copy !req
42. - I'll see you there.
Copy !req
43. - Yeah!
Copy !req
44. - Best three, huh?
Copy !req
45. - You'll see now.
Go get it now.
Copy !req
46. There, y'all better stretch
and warm up and get ready.
Copy !req
47. All right, come on, Kel.
Let's go do the show.
Copy !req
48. - Come on, man,
they're waiting for us.
Copy !req
49. You know they're gonna
be mad at us.
Copy !req
50. - Don't worry about them.
Copy !req
51. You're gonna have
plenty of people
Copy !req
52. mad at you this episode.
Copy !req
53. Come on, Flapjack.
Copy !req
54. - Kenan.
- Uh-huh.
Copy !req
55. - Kenan. Kenan,
wait a minute.
Copy !req
56. Who's gonna be
mad at me?
Copy !req
57. Kenan, what are
you talking about?
Copy !req
58. Kenan, why you always call me
weird names like Flapjack?
Copy !req
59. Kenan? Kenan?
Copy !req
60. Aww, here it goes!
Copy !req
61. [cheering, applauding]
Copy !req
62. Yay!
Copy !req
63. Yay, with
the Google Puffs!
Copy !req
64. Yay, with
the Google Puffs!
Copy !req
65. Google Puffs—
Copy !req
66. - No, no, please, continue.
Copy !req
67. I am making wideotape
of our trip to Chicago.
Copy !req
68. Your singing, ooh,
weddy bad.
Copy !req
69. - Yeah, well, your English,
ooh, ooh, weddy weddy bad.
Copy !req
70. - Oh! I see. Yes.
Copy !req
71. - Kenan, careful with
the cereal boxes.
Copy !req
72. You're mixing the Google Puffs
with the Pood-ee-ohs.
Copy !req
73. - Why would anybody name
a breakfast cereal Pood-ee-ohs?
Copy !req
74. - What's wrong with
the name Pood-ee-ohs?
Copy !req
75. - I don't know about you,
Copy !req
76. but I don't like
starting off my morning
Copy !req
77. with a bowl
full of Pood-ee.
Copy !req
78. - Boo!
- Oh!
Copy !req
79. Now why'd you have to sneak
up on me and yell "boo"?
Copy !req
80. - I was feelin' sassy.
Copy !req
81. - Well, go feel
it somewhere else.
Copy !req
82. - All right.
Copy !req
83. - Kel!
Copy !req
84. Are you planning on
paying for that soda?
Copy !req
85. - Uh, no, thanks.
- Oh!
Copy !req
86. Aw, spilling.
- Huh?
Copy !req
87. - You're spilling orange soda
all over my clean floor.
Copy !req
88. Kenan, tell him to stop
spilling orange soda
Copy !req
89. all over my clean floor.
Copy !req
90. - Stop spilling orange soda
all over his clean floor.
Copy !req
91. - Very nice. Kenan,
just please get a mopper
Copy !req
92. and clean up Kel's mess.
Copy !req
93. - Oh, see what you did with your
orange soda spillin' ways?
Copy !req
94. Now I've gotta get a mopper
and clean up all—
Copy !req
95. [cheering, hooting]
Copy !req
96. - What?
- Ro—
Copy !req
97. - Ro?
- Ro—
Copy !req
98. - Ro?
- Ron!
Copy !req
99. Ron Harper just
walked in.
Copy !req
100. - Ron Harper from
the Chicago Bulls?
Copy !req
101. Man.
Copy !req
102. - Yeah, he's standing
right over there.
Copy !req
103. - Man, you want me
to turn around
Copy !req
104. so you can put a raw egg
down my pants again
Copy !req
105. and then break it
against my buttocks.
Copy !req
106. - Jeepers! You're Ron Harper
from the Chicago Bulls!
Copy !req
107. - Yeah, I know.
Copy !req
108. - I'm Chris. I run
this whole store.
Copy !req
109. - Chris. Congratulations.
- Thanks.
Copy !req
110. - That is Ron Harper
from the Chicago Bulls!
Copy !req
111. Oh, man!
- I told you.
Copy !req
112. Oh, he's comin' this way.
Just be cool.
Copy !req
113. - A'ight, a'ight, a'ight.
Copy !req
114. - Hey! How're you
doing, Ron? I'm Kel.
Copy !req
115. - Kel. Nice to meet you.
Copy !req
116. Did you hear that?
Copy !req
117. Ron Harper said it's
nice to meet me, Kel, right?
Copy !req
118. - I heard.
Hey, hey, hey, Ron.
Copy !req
119. Do you remember that time
you made that free throw?
Copy !req
120. - Which free throw
are you talkin' about?
Copy !req
121. I've made a lot
of free throws.
Copy !req
122. - You showed—
Oh, I get it, you—
Copy !req
123. Right, Ron made a joke.
Right on.
Copy !req
124. - Uh, Ron, could you sign
my orange soda bottle?
Copy !req
125. - Oh, sure.
You got a pen?
Copy !req
126. - Yeah, I got a—I got a pen.
Copy !req
127. I know I've got a pen
somewhere, I—
Copy !req
128. I don't have a pen.
Come here.
Copy !req
129. - Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey!
Copy !req
130. Stop feelin' on me!
Copy !req
131. - I'm gonna get a pen.
Copy !req
132. Stay right here.
Don't go anywhere.
Copy !req
133. Stay right there.
Ron Harper! Woo!
Copy !req
134. The Ron Harper!
Copy !req
135. It's the Ron Harper
from the basketball.
Copy !req
136. - Hey, hey, Ron, can
I help you find something
Copy !req
137. like marshmallows,
pantyhose, tuna?
Copy !req
138. - Uh, I don't think
I need no pantyhose.
Copy !req
139. But I'ma just
browse around.
Copy !req
140. Just look around.
Copy !req
141. - Ron's gonna look around.
Go ahead. I'll be here.
Copy !req
142. - Oh, thank you,
thank you, thank you,
Copy !req
143. thank you, thank you,
thank you, thank you.
Copy !req
144. - Hey, hey, watch out
for that orange—
Copy !req
145. Oh!
Copy !req
146. - Ooooh! Mr. Harper,
are you all right?
Copy !req
147. What happened?
Copy !req
148. - He slipped in a puddle
of orange soda.
Copy !req
149. - I told you to
clean up that mess.
Copy !req
150. - Hey, everybody,
Ron Harper slipped on
Copy !req
151. orange soda at Rigby's
and got hurt real bad!
Copy !req
152. Oh, no!
Copy !req
153. Oh! Oh!
Copy !req
154. - Hey, Ron!
Hey, Ron, I got a pen!
Copy !req
155. I got a pen!
I got a pen! Ron!
Copy !req
156. - You still gonna
sign my bottle?
Copy !req
157. - Oh, I can't believe
that happened.
Copy !req
158. - His knee wasn't
hurt that bad.
Copy !req
159. - Are you kidding?
Copy !req
160. His knee was twisted up like
an old diseased pretzel.
Copy !req
161. Why'd you have
to spill your soda?
Copy !req
162. - Well, why didn't you
clean it like Chris said?
Copy !req
163. - All right,
keep it down, guys.
Copy !req
164. I'm trying to
watch the news, all right?
Copy !req
165. - Sorry, Pop.
Copy !req
166. And when we come back,
Copy !req
167. bad news for
Chicago Bulls fans.
Copy !req
168. - What?
Copy !req
169. A freak
injury to Ron Harper
Copy !req
170. in a local grocery store.
Copy !req
171. - Oh, no! The Bulls can't
afford to lose Ron Harper.
Copy !req
172. What could have
happened to him?
Copy !req
173. - Pshoo!
- I don't know.
Copy !req
174. - I'm gonna find out.
Copy !req
175. - Woo! Oh.
Copy !req
176. Yeah, Mama.
Yeah, we're comin'.
Copy !req
177. Yeah, come on, Pop.
Copy !req
178. Mama says that
dinner's ready for us
Copy !req
179. in the kitchen now.
- I didn't hear anything.
Copy !req
180. - Oh, crazy Pop.
Copy !req
181. Yeah, Mama said it's
ready in the kitchen.
Copy !req
182. Right, Kel?
Copy !req
183. - No, actually,
I didn't hear anything—
Copy !req
184. Oh!
Copy !req
185. Oh, yeah, Mrs. Rockmore,
here we come!
Copy !req
186. - Yeah, yeah, yeah.
- All right.
Copy !req
187. - Hi, everyone.
Copy !req
188. I had to pick up Kyra
from her karate lesson.
Copy !req
189. Oh, sweetie, dinner will be
at least an hour late, okay?
Copy !req
190. - All right, baby.
Copy !req
191. Son, why did you
tell me—
Copy !req
192. - Hey, Kyra, sister.
Copy !req
193. - Hi, Kel.
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
194. - Shhhh!
Copy !req
195. The news is back on.
Copy !req
196. It's back. It's back.
Copy !req
197. - Chicago Bulls star
Ron Harper
Copy !req
198. today slipped and fell
in a puddle of—
Copy !req
199. - Son, what are
you doing?
Copy !req
200. - Oh, I was just tired
of watching the news, man.
Copy !req
201. I only watch
"My Brother and Me".
Copy !req
202. You know, that dude,
he's just silly.
Copy !req
203. - Give me the remote.
- I can't do that, Pop.
Copy !req
204. - Hey! All right,
stop playing, Kel.
Copy !req
205. This is not funny, Kenan.
Copy !req
206. Give me the remote!
Copy !req
207. Give it! Give it!
Come on! Give it up!
Copy !req
208. - Why you
squeeze my head?
Copy !req
209. - Hush! Huh!
Copy !req
210. Okay.
Copy !req
211. Ron Harper
badly injured his knee
Copy !req
212. this afternoon
in a bizarre accident
Copy !req
213. at a local grocery store.
Copy !req
214. - Hey, that's Chris!
Copy !req
215. Kenan, Kel, come here!
Copy !req
216. - Harper apparently
slipped in a puddle
Copy !req
217. of spilled orange soda.
Copy !req
218. He slipped
in orange soda?
Copy !req
219. - Witnesses at the scene
say the accident
Copy !req
220. was the fault of these
two Chicago youths.
Copy !req
221. - Oh, no, no, no, no!
Copy !req
222. - Roger, what's wrong?
Copy !req
223. - No, look! Right there!
Copy !req
224. The two
young men responsible
Copy !req
225. for Harper's injury
were identified as
Copy !req
226. Kenan Rockmore
and Kel Kimble,
Copy !req
227. both local Chicago
residents.
Copy !req
228. As a newsman,
I know I should
Copy !req
229. keep my opinions
to myself.
Copy !req
230. But I just wanna say,
Copy !req
231. Kenan and Kel,
Copy !req
232. we hate you!
Copy !req
233. - I can't believe this.
Copy !req
234. - We're gonna have to
move out of town.
Copy !req
235. - Ohhh...
Copy !req
236. - I mean, um,
it's not that bad.
Copy !req
237. - Besides, nobody really
watches the news, anyway.
Copy !req
238. - [glass shatters,
basketball thuds]
Copy !req
239. - It's a basketball,
and it has a note on it.
Copy !req
240. - What does it say?
Copy !req
241. - "Kenan and Kel,
get outta town!"
Copy !req
242. - Oh...
Copy !req
243. - We're no longer
popular.
Copy !req
244. Oh, man!
Copy !req
245. Ow!
Copy !req
246. [chanting
"We hate Rigby's!"]
Copy !req
247. - Leave me alone!
Please, leave me!
Copy !req
248. Kenan and Kel
are not here!
Copy !req
249. - Pssst! Chris.
Copy !req
250. - Is the coast clear?
Copy !req
251. - Does it sound like
the coast is clear?
Copy !req
252. I don't think I can
hold them off much longer.
Copy !req
253. Oh, what's the point?
Copy !req
254. Rigby's is doomed.
Copy !req
255. - Well, have you tried
calling the police?
Copy !req
256. - Most of the people
out there are the police.
Copy !req
257. We're gonna get you,
Kenan and Kel!
Copy !req
258. - Man, this is bad.
Copy !req
259. - And it gets worse.
Look at today's paper.
Copy !req
260. - Oh, no.
- Aw, man, no.
Copy !req
261. - Kel, look.
- I know.
Copy !req
262. The Pope cancelled his
trip to Acapulco!
Copy !req
263. - I ain't talkin'
about the Pope.
Copy !req
264. Look at the picture.
Copy !req
265. - Oh! That's us!
Copy !req
266. - Oh, now the whole
world is gonna know
Copy !req
267. that we damaged Ron Harper.
Ohhhh!
Copy !req
268. - Oh, it's all over.
Copy !req
269. The store. My career in
groceries, gone, all gone...
Copy !req
270. all because of—
Copy !req
271. because of you
and your orange soda!
Copy !req
272. And because of your inability
to follow instructions.
Copy !req
273. We follow.
Copy !req
274. - Go ahead and mock me.
It doesn't matter.
Copy !req
275. [chanting
"We hate Rigby's!"]
Copy !req
276. Howdy, pardner?
Copy !req
277. - Uh, Kel, why are
you wearin' a cowboy hat?
Copy !req
278. - It's a disguise.
Copy !req
279. - Well, would you
take it off? Oh!
Copy !req
280. - Kel, what happened
to your hair?
Copy !req
281. - Oh, I shaved my head bald—
Copy !req
282. so no one
would recognize me.
Copy !req
283. - Kel, if you was gonna wear
the cowboy hat as a disguise,
Copy !req
284. then why would you wanna
shave your head, too?
Copy !req
285. - It—it's okay.
It's okay.
Copy !req
286. It'll grow back.
It'll grow back.
Copy !req
287. - It'll grow back.
Copy !req
288. Well, um...
what's all that?
Copy !req
289. - Hate mail, man.
All of Chicago hates us.
Copy !req
290. - I bet we're the most
hated kids in Chicago.
Copy !req
291. - Oh, yeah,
it's a magical day.
Copy !req
292. - Well, time to go.
- Go where?
Copy !req
293. - Out of town.
Copy !req
294. - Kel, leavin' town
might be good for us,
Copy !req
295. but what about Chris?
Copy !req
296. I mean, what about
our families?
Copy !req
297. Nah, man, we started this
and it's up to us to fix it.
Copy !req
298. - Right. Right.
I've got an idea.
Copy !req
299. We can sneak
into the hospital
Copy !req
300. and I'll fix Ron's knee.
- Oh, please.
Copy !req
301. - I can fix his knee.
Copy !req
302. - You can't even fix
yourself a sandwich.
Copy !req
303. Besides, I've got
a better idea.
Copy !req
304. If we can just get
Ron to forgive us,
Copy !req
305. then the people of Chicago
will forgive us, too.
Copy !req
306. That'll get us and Rigby's
off the hook.
Copy !req
307. - I don't know.
- Oh, come on.
Copy !req
308. Hey, Kenan and Kel!
Copy !req
309. You bite!
Copy !req
310. - To the hospital?
- To the hospital. Come on.
Copy !req
311. Dr. Bruce, telephone, please.
Copy !req
312. Dr. Bruce,
telephone, please.
Copy !req
313. - Uh-huh. Fourth floor.
That's it.
Copy !req
314. - Now, remember,
act pregnant.
Copy !req
315. - All right.
Copy !req
316. - I mean, if Ron Harper
can't play this season,
Copy !req
317. I don't know
what I'll do.
Copy !req
318. - Well, it's just
a sprained knee muscle.
Copy !req
319. He'll be back before
the playoffs, won't he?
Copy !req
320. Oh, please tell me
he'll be back!
Copy !req
321. - All I can say is
those two snot-nosed kids
Copy !req
322. who did this to him
better leave town.
Copy !req
323. - They're talking about us.
- Shhhh! Hush up.
Copy !req
324. - Doctor, you're
supposed to deliver babies
Copy !req
325. on the third floor.
Copy !req
326. - Oh, yes, I know that
about the third floor
Copy !req
327. there in the delivery,
but I, uh—I have—
Copy !req
328. there are no more
rooms available,
Copy !req
329. so I thought I'd deliver
the baby up here, understand?
Copy !req
330. - Oh, the baby is coming!
The baby is coming!
Copy !req
331. - All right, honey.
Copy !req
332. - Oh, the pain!
Copy !req
333. - Will you need
some assistance, doctor?
Copy !req
334. - No, I don't need
no assistance there.
Copy !req
335. I'll just get
her to the room
Copy !req
336. and I'll yank that sucker
out right by myself.
Copy !req
337. Come on, Mrs. Kelly,
let's get you to your room.
Copy !req
338. Here we go.
Copy !req
339. - Up!
Copy !req
340. - Ron looks asleep.
- What?
Copy !req
341. - Let's wake him up.
- Okay.
Copy !req
342. - No, put that down!
Copy !req
343. - You shouldn't yell
at the pregnant.
Copy !req
344. - Will you stop playin'.
Copy !req
345. We've gotta do
this carefully.
Copy !req
346. We'll wake Ron up gently
and beg for his forgiveness.
Copy !req
347. Come on.
Copy !req
348. Uh, Mr. Harper?
Copy !req
349. Uh, Mr. Harper?
Sir Ron?
Copy !req
350. - Awww...
we killed Ron Harper.
Copy !req
351. - Shhhh!
We didn't kill him.
Copy !req
352. - Yeah, we did.
Look, he's not movin'.
Copy !req
353. - Ron! Ron!
- Huh?
Copy !req
354. - Ron?
- Ugh!
Copy !req
355. Ron Harper looks awful.
Copy !req
356. - That's not Ron Harper.
It's a senior citizen.
Copy !req
357. - Why'd you knock me
out of my bed?
Copy !req
358. - Well...
Copy !req
359. You know what? I think
we're in the wrong room.
Copy !req
360. - No kidding, kumquat.
Copy !req
361. - Would one of you mind
helping me back in my bed?
Copy !req
362. - All right.
Copy !req
363. - You take his feet
and I'll get his head.
Copy !req
364. - No, I'll take the head,
you take the feet.
Copy !req
365. - Whatever.
Let's just do it.
Copy !req
366. - Be careful!
Don't bruise me!
Copy !req
367. - Ow!
Copy !req
368. - What are you
two doing in here?
Copy !req
369. - Well, actually,
since you asked.
Copy !req
370. I'm Doctor, um, Pepper, yes,
you know, I was sitting down
Copy !req
371. to some deep fried biscuits,
I saw this lady right here
Copy !req
372. who's gonna have a baby,
Mrs. Kelly, yeah.
Copy !req
373. - Oh, I'm about
to drop a bomb!
Copy !req
374. - Well, get on the bed
and deliver that woman!
Copy !req
375. - You heard the nurse.
Get on the bed, sucker!
Copy !req
376. - Ooh! Ooh!
Copy !req
377. Oh, the blessed event is near!
Copy !req
378. - Okay, ma'am,
listen to me now.
Copy !req
379. Start your breathing.
- Huh?
Copy !req
380. - Breathe!
- What?
Copy !req
381. Okay, I'm breathin'!
Copy !req
382. - Well, doctor,
start deliverin'.
Copy !req
383. This baby's movin'.
Copy !req
384. - About to deli—
You want me to get—
Copy !req
385. - Yes!
- I don't—don't—
Copy !req
386. - I'm deliverin'!
I'm deliverin'!
Copy !req
387. Oh! Oh!
Copy !req
388. Woo!
Copy !req
389. Well, congratulations,
Mrs. Kelly.
Copy !req
390. You've just given birth
to a fluffy baby pillow.
Copy !req
391. - Pillow?
Copy !req
392. All right, look,
I demand to know—
Copy !req
393. - Look, bug!
- Bug? Bug?
Copy !req
394. Oh, yeah,
it's a bug.
Copy !req
395. - I don't feel
a bug on my face.
Copy !req
396. - Out! Out! Out! Out!
Copy !req
397. Hold on to that
for me, nurse.
Copy !req
398. Come on, Mrs. Kelly,
time to leave.
Copy !req
399. All right, we're gonna step
on out the door right here.
Copy !req
400. Steppin' on out.
Steppin' on out.
Copy !req
401. - Oh, what
a beautiful baby.
Copy !req
402. - It's Ron!
- Shhhh!
Copy !req
403. Come on.
Copy !req
404. Hello, Ron.
Copy !req
405. - Hey, what's up, Doc?
Copy !req
406. - Actually, I'm not
really a doctor.
Copy !req
407. - And I'm not a woman.
- Oh, no, not you two.
Copy !req
408. Nurse! Nurse!
Copy !req
409. - No, no, no, no. Mr. Harper,
don't get all agitated now.
Copy !req
410. - Yeah, we just wanna talk
to you for a few minutes.
Copy !req
411. - Yeah, we just want a few
minutes of your time.
Copy !req
412. - Just a few minutes.
Copy !req
413. - Fine. What do
you want to say?
Copy !req
414. We're sorry!
Copy !req
415. - We didn't mean to make you
slip in a puddle of orange soda.
Copy !req
416. - Please, forgive us.
Copy !req
417. - Look, would you two guys
leave me alone.
Copy !req
418. - But you don't know
how our lives have been
Copy !req
419. since the accident.
Copy !req
420. - Yeah, all of
Chicago hates us.
Copy !req
421. - That's not my fault.
Copy !req
422. - But you don't
understand.
Copy !req
423. - Yeah, police
are throwin' rocks
Copy !req
424. through my
windows at home.
Copy !req
425. - Yeah, our parents can't
go out in public.
Copy !req
426. - Even the store I work at
is gonna have to close down.
Copy !req
427. - The Pope done cancelled
his trip to Acapulco!
Copy !req
428. - Look, fellas, why don't
you two just leave me alone?
Copy !req
429. Just go. Just go.
Copy !req
430. - Just go?
Copy !req
431. - Hey. Hey, Ron?
Copy !req
432. I'm sorry that
I made you fall,
Copy !req
433. and even though
you won't help us,
Copy !req
434. you're still my hero.
Copy !req
435. Awwww...
Copy !req
436. - [introspective
piano music]
Copy !req
437. [chanting
"We hate Rigby's!"]
Copy !req
438. - I guess we're all just
gonna have to leave town.
Copy !req
439. Bye-bye, Chicago.
Copy !req
440. - I suppose I could always
just move to another city
Copy !req
441. and change my name.
Copy !req
442. - You know what? I always
liked the name Bruce.
Copy !req
443. - I'll Bruce you!
Copy !req
444. [cheering, whistling]
Copy !req
445. - Do you hear that?
What's happening?
Copy !req
446. - It sounds like cheering.
Copy !req
447. - Woo! It's Ron Harper!
Copy !req
448. - He's come back
to hurt us!
Copy !req
449. - Use the force!
Use the force!
Copy !req
450. - Hello, boys.
Copy !req
451. - No, no, no, no, no.
Copy !req
452. Don't be afraid.
Don't be afraid.
Copy !req
453. Y'all come on in.
Copy !req
454. - What's goin' on, Ron?
Copy !req
455. - I'm here to just have
a little press conference.
Copy !req
456. - Press conference?
Copy !req
457. - You mean a conference
to the press?
Copy !req
458. - Be quiet.
Copy !req
459. - Okay, listen up,
everyone.
Copy !req
460. I just want everybody to know
the injury I got here
Copy !req
461. a few days ago was
entirely my fault.
Copy !req
462. - See, I was drinking
some orange soda,
Copy !req
463. I spilled some,
and I just slipped.
Copy !req
464. - Yeah, yeah, that's
the truth. Yeah.
Copy !req
465. - That's exactly what happened.
Ron is a klutz.
Copy !req
466. - So, Kenan and Kel
didn't do anything wrong.
Copy !req
467. In fact, they're
good friends of mine.
Copy !req
468. - You hear that, Chicago?
Copy !req
469. - Ron likes us, huh?
Yeah, he's our friend.
Copy !req
470. - And, finally,
I'm happy to announce
Copy !req
471. that my knee feels better
Copy !req
472. and I should return
to action in about a week.
Copy !req
473. - Way to go, Ron.
Copy !req
474. - Thank you, Mr. Harper.
Copy !req
475. What a wonderful
thing you did.
Copy !req
476. You saved my store.
Copy !req
477. - Forget that.
You saved our lives.
Copy !req
478. - Could you still sign
my orange soda bottle?
Copy !req
479. - Sure.
You got a pen?
Copy !req
480. - Yeah, hold on just a—
Copy !req
481. Oh!
Copy !req
482. [cheering, applauding]
Copy !req
483. - Woo! Thanks for
checking out the show.
Copy !req
484. - Yeah. Did the show make you
feel happy and fuzzy inside?
Copy !req
485. Yes!
Copy !req
486. - Oh, uh, hello, fellas.
What's up, y'all?
Copy !req
487. - We're waiting
for you guys.
Copy !req
488. - Yeah!
Copy !req
489. - Right, but, you know, we had
to do our television show.
Copy !req
490. See? We've got this show
named after—
Copy !req
491. - Let's play now.
- Huh?
Copy !req
492. Now?
- Yeah!
Copy !req
493. - This time we brought
the hoop with us.
Copy !req
494. - Ooh. Y'all just pulled it
out of the dirt, didn't you?
Copy !req
495. Uh, okay.
Copy !req
496. Wait a minute.
Copy !req
497. Y'all got three players
and there's only two of us.
Copy !req
498. We should at least be able
to pick one more person.
Copy !req
499. - Fine. Get
your third player.
Copy !req
500. - Yeah!
Copy !req
501. - All right. Gee, Kel,
who shall we pick?
Copy !req
502. - Hmmmm...
I don't know.
Copy !req
503. Maybe, uh...
Copy !req
504. Ron!
Copy !req
505. - What you gonna do?
Copy !req
506. [cheering, applauding]
Copy !req
507. - Okey-doke.
Copy !req
508. Let's see, uh, it's me, Kel—
- Ooh.
Copy !req
509. —and our good friend,
Chicago Bulls'
Copy !req
510. starting guard,
Ron Harper.
Copy !req
511. - Oh...
- Um...
Copy !req
512. - Why don't we take
the ball now?
Copy !req
513. Huh?
Copy !req
514. Now I'ma pass it
to my friend, Kel.
Copy !req
515. - And I'ma pass it to Ron-Ron.
Copy !req
516. - Yeah, I'ma do this.
Copy !req
517. - Uh-oh, uh-oh, uh-oh!
Copy !req
518. Yeah!
Copy !req
519. [cheering, applauding]
Copy !req
520. - Yeah!
- Uh-huh!
Copy !req
521. Oh! Oh!
- That was fine there.
Copy !req
522. - Oh, that was pretty.
That was pretty.
Copy !req
523. - Um... we've gotta go.
Copy !req
524. - Yeah, yeah, all right.
- Yeah, we do.
Copy !req
525. - Oh, you've gotta go
to the bathroom? Awww...
Copy !req
526. - Yeah, bye, fellas.
All right. Yeah.
Copy !req
527. - Well, them broke down.
Copy !req
528. - Thanks, Ron.
- Aw, no problem.
Copy !req
529. - All right.
- Yeah. Yeah. Woo.
Copy !req
530. That's my boy.
That's my boy.
Copy !req
531. - Say, Ron?
- Huh? Oh...
Copy !req
532. - You ever taken a ride
on a wild hippopotamus?
Copy !req
533. - No.
Copy !req
534. - Well, then,
let's get to it.
Copy !req
535. Come on, Fruit Bat.
Copy !req
536. - Kenan? Kenan? Ron?
Copy !req
537. Come back here.
Copy !req
538. I don't like
hippo-mutho-muses.
Copy !req
539. Uh, Ron? Kenan?
Copy !req
540. Can't we just have
a casual beverage or something?
Copy !req
541. Ron? Awwww...
Copy !req
542. Aww, there it goes!
Copy !req
543. [cheering, applauding]
Copy !req
544. - Why?
Copy !req
545. - "Kenan & Kel" was recorded
in front of a live audience
Copy !req
546. at Nickelodeon Studios
in Orlando,
Copy !req
547. at Universal Studios,
Florida.
Copy !req