1. - Aww, here it goes.
Copy !req
2. [cheering, applauding]
Copy !req
3. - Thank you.
Copy !req
4. Ladies and gentlemen!
- Boys and girls
Copy !req
5. - And everybody
in between.
Copy !req
6. - Welcome to
the one and only—
Copy !req
7. - "Kenan & Kel Show"!
Copy !req
8. [cheering, applauding]
Copy !req
9. - Thank you.
- Yeah, yeah, yeah, yeah!
Copy !req
10. - Yeah, yeah.
Copy !req
11. - Show Kenan you love him!
- Do you love me?
Copy !req
12. [cheering, applauding]
Copy !req
13. - Show Kel that you care.
Copy !req
14. [cheering, applauding]
Copy !req
15. - All right, now, tonight
Copy !req
16. we've got a real special
show for y'all.
Copy !req
17. I'm talkin' about adventures,
peculiar situations,
Copy !req
18. hazardous waste—
Copy !req
19. —corn on the cob,
chicken 'n ribs, chips.
Copy !req
20. - Nope, nope, na, nope, nope,
nope, nope, nope!
Copy !req
21. - What do you mean
by nope?
Copy !req
22. - I mean that tonight's show is
gonna be a little bit different.
Copy !req
23. - And, uh, how so?
Copy !req
24. So, in tonight's show,
Kenan and Kel
Copy !req
25. will not be getting
in any trouble.
Copy !req
26. We're not goin' on
any crazy adventures.
Copy !req
27. We're not gettin' mixed
up in any crazy schemes.
Copy !req
28. We're not usin'
hazardous waste,
Copy !req
29. and best of all,
I already said it,
Copy !req
30. we're not gettin'
in any trouble!
Copy !req
31. - Wait, wait, wait.
Now hold the phone there.
Copy !req
32. Now who told you all
that nonsense, Fluffy?
Copy !req
33. - Hey, brother, it says
it right here...
Copy !req
34. in my new contract.
Copy !req
35. Yeah, that's right,
that's right.
Copy !req
36. See? It says right there,
in paragraph two, section B,
Copy !req
37. "Kenan and Kel will
not be getting in
Copy !req
38. any trouble in any way."
Copy !req
39. - Oh, man. I see it.
Copy !req
40. - Mm-hm.
- Mm-hm.
Copy !req
41. - Kel, there's just
one problem, man.
Copy !req
42. - What?
Copy !req
43. - See? Troublesome
situations equals funny,
Copy !req
44. and we want the show to
be funny, don't we, baby?
Copy !req
45. - No-o-o-o-o!
Copy !req
46. - Yes, we do.
- Pffft!
Copy !req
47. But it says right there
in my contract that—
Copy !req
48. - Oh, yeah, I see it.
I see the contract.
Copy !req
49. Virgil, balloon, please.
Copy !req
50. - Balloon?
- Thank you.
Copy !req
51. - No, thank you.
Copy !req
52. - Man, what you
doin' with my—
Copy !req
53. No. Listen. But—
- Oh. Oh. Hey, up.
Copy !req
54. - My mama had to type that
and you don't—
Copy !req
55. - Bye-bye, contract!
- Awwwww!
Copy !req
56. Hello, nervous breakdown.
Copy !req
57. Nerves is breakin'.
Nerves is breakin'.
Copy !req
58. Ohhhhh!
- Come on, Kel.
Copy !req
59. See? Now we can get into
all the trouble that we want to.
Copy !req
60. Ha. Ha. Ha.
Copy !req
61. Ha. Ha. Ha. Ha.
Ha. Ha. Ha.
Copy !req
62. Time for wackiness.
Come on, Pufnstuf.
Copy !req
63. Woo!
Copy !req
64. - Kenan! Come on, man!
Copy !req
65. - Why are we always
gettin' in trouble?
Copy !req
66. Kenan, must we gettin' into
trouble yet again?
Copy !req
67. I mean, can't we just
have one wacky-free show?
Copy !req
68. Kenan, Kenan, I'll give
you a dollar to come back.
Copy !req
69. I'll give you
a dollar to come back.
Copy !req
70. Kenan!
Awwwwwwwww!
Copy !req
71. Here it goes!
Copy !req
72. [cheering, applauding]
Copy !req
73. Morning, Kenan.
Copy !req
74. Morning, Janet.
Copy !req
75. - Did you do your
Spanish homework,
Copy !req
76. or was your mommy
too busy to help you?
Copy !req
77. - Well, obviously,
your mommy
Copy !req
78. was too busy to help
you take a bath.
Copy !req
79. Stinky!
Copy !req
80. Ugh.
Copy !req
81. - Hola, class.
Copy !req
82. Hola, Miss Kaso.
Copy !req
83. - Today, we're
going to learn
Copy !req
84. how to order
Chinese food in Spanish.
Copy !req
85. For instance—
Copy !req
86. - Kel, do you realize
you're late for class?
Copy !req
87. - Oh, yes.
Thanks, Miss Kaso.
Copy !req
88. - Don't thank me.
Copy !req
89. I wanna know
why you're late.
Copy !req
90. - Oh, well, Kenan wanted me
to stop by his locker and, uh,
Copy !req
91. you know, well...
here's your Nintendo.
Copy !req
92. - Nintendo?
- It's a video game.
Copy !req
93. And video games
are against school rules.
Copy !req
94. Oh, I get it.
Copy !req
95. Video games are
against school rules.
Copy !req
96. Nah, nah, nah, nah.
Copy !req
97. - Miss Kaso, he's not supposed
to have that in class.
Copy !req
98. - And you're not
supposed to have
Copy !req
99. that big old pimple
on your forehead,
Copy !req
100. but look at you.
Copy !req
101. - Kenan.
Copy !req
102. - No habla inglés.
Copy !req
103. - Well, since you
broke the rules,
Copy !req
104. you can plan on
singing a Spanish song
Copy !req
105. for the entire class
on Friday.
Copy !req
106. - You, too,
Mr. Tardy Pants.
Copy !req
107. - Wait, wait, wait.
Hold on now, Miss Kaso.
Copy !req
108. Now Friday's a half
a day at school.
Copy !req
109. It's supposed to be like
a fun day for us children,
Copy !req
110. right, children?
Copy !req
111. - Hearing you and Kel
sing in Spanish
Copy !req
112. sounds like
a fun day to me.
Copy !req
113. - Kenan, I need you to
put these cans of fish tarts
Copy !req
114. on the shelves, pronto.
- Right away, boss.
Copy !req
115. Boy, please.
Copy !req
116. - Hey, Kenan, I found
a great Spanish song
Copy !req
117. we can sing together.
Copy !req
118. - I don't wanna sing
a Spanish song.
Copy !req
119. - Come on, Kenan,
check it out.
Copy !req
120. - What are you, dancing, or is
that a raccoon in your pants?
Copy !req
121. - Aw, come on, Kenan.
Copy !req
122. - I don't wanna—
Copy !req
123. Would you just cut it—
I don't—
Copy !req
124. Oh, all right.
Copy !req
125. - Yeah, Kenan!
Do it, baby!
Copy !req
126. Da! Da! Da! Da! Da!
Da! Da! Da!
Copy !req
127. - What is all
the hullabaloo?
Copy !req
128. ♪ Hullabaloo
Copy !req
129. - You know what I mean.
Copy !req
130. - Well, Kel and I have
to sing a song
Copy !req
131. in Spanish class
on Friday.
Copy !req
132. - Oh, Friday.
Don't mention Friday.
Copy !req
133. Friday is inventory day.
Copy !req
134. - Inventory day?
Copy !req
135. - I have
to count and list
Copy !req
136. every item in
the entire store.
Copy !req
137. It's gonna take
me all day.
Copy !req
138. - Oh, sorry I can't be
here all day to help,
Copy !req
139. but I've got school
and all, you know?
Copy !req
140. - Wait a minute.
Copy !req
141. Friday's a half day
of school.
Copy !req
142. - Friday is half
a day at school?
Copy !req
143. - Yeah, Kenan can help
you with inventory. Yeah.
Copy !req
144. That's cool. Cool.
Copy !req
145. - Oh, great. Then I can expect
you to come to work early.
Copy !req
146. Uh, come here by noon.
Copy !req
147. - Yeah, noon, all right.
That's good.
Copy !req
148. Thanks a lot, amigo.
Copy !req
149. - Hey, de nada.
Copy !req
150. - Man, this Friday's gonna be
the worst day of my life.
Copy !req
151. - How come?
Copy !req
152. - Because, Urkel...
Copy !req
153. we've gotta
sing a song
Copy !req
154. in front of the entire
Spanish class,
Copy !req
155. and then to finish off
the rest of my sad Friday,
Copy !req
156. I've gotta help Chris count
every item in the store.
Copy !req
157. Oh, my heart.
Copy !req
158. A boy shouldn't have
this much stuff in his life.
Copy !req
159. - Ooh, what's
wrong with you?
Copy !req
160. - I don't know.
I feel kinda of funny.
Copy !req
161. - Hi, boys. Hey, Kyra.
Copy !req
162. - Hi, Mom.
Copy !req
163. - Oh, Kyra.
You sound awful.
Copy !req
164. Child, you are burning up.
Copy !req
165. You get right up
into your bed.
Copy !req
166. No school for you
for the rest of the week.
Copy !req
167. - Oh, that poor baby.
Copy !req
168. - Mm. Mm. Mm. Mm. Mm.
- Kenan!
Copy !req
169. Why must you have that
mischievous look on your face?
Copy !req
170. - Hey, Kel.
- No.
Copy !req
171. - You and I are feeling
kinda sick, too.
Copy !req
172. You know that that means?
- K-Kenan.
Copy !req
173. - You and I are
taking Friday off.
Copy !req
174. The whole day!
Copy !req
175. We gon' ditch school
and ditch work.
Copy !req
176. - Oh...
Copy !req
177. - Don't say, "Oh..."
Copy !req
178. It'll be fun.
Copy !req
179. - The last time you said
we were gonna have fun,
Copy !req
180. I ended up butt naked
in the zoo.
Copy !req
181. - That was the first time
I ever heard a giraffe giggle.
Copy !req
182. - But—but, Kenan—
Copy !req
183. - Look, we're ditchin'
on Friday
Copy !req
184. and that's all
there is to it.
Copy !req
185. - Oh.
Copy !req
186. You ready for school?
Copy !req
187. - It's Friday. We're not
going to school, remember?
Copy !req
188. - Ohhhh... I was hoping
you'd forgot.
Copy !req
189. You're gonna get us
in trouble yet again.
Copy !req
190. - We are not gonna
get in trouble.
Copy !req
191. I've got it all
figured out.
Copy !req
192. - I can't read it.
Copy !req
193. - See? First, I wrote
a note to school.
Copy !req
194. "Please excuse Kenan
from school today.
Copy !req
195. "He has a bad earache.
Copy !req
196. "And please do not
call him at home
Copy !req
197. "because the phone ringing
Copy !req
198. "will cause his ear
to ache further.
Copy !req
199. Hugs and kisses,
Roger Rockmore."
Copy !req
200. There.
Copy !req
201. - All right,
but what about me?
Copy !req
202. - Oh, no problem.
Copy !req
203. Um..."P.S., Kel has
an infected... tongue."
Copy !req
204. - What? Nah, you
can't write that.
Copy !req
205. - Shhh! Why not?
Copy !req
206. - Oh, I don't want
Miss Kaso to think
Copy !req
207. my tongue's all fungus-y.
Copy !req
208. - Oh, please.
Copy !req
209. - Ah, here he is now.
- Who? Who? Who? Who?
Copy !req
210. - I'm from Turtle
Messenger Service.
Copy !req
211. Someone here called
for a messenger.
Copy !req
212. - Shhhhh!
Copy !req
213. Yeah. Take this note to Room 33
at Capone High School.
Copy !req
214. - Hey, I went to
Capone, too.
Copy !req
215. Are you guys
ditchin' school?
Copy !req
216. - Yeah, how'd you know?
Copy !req
217. - Oh, I used to ditch
all the time, man.
Copy !req
218. And now I'm a messenger.
- Well, that's nice. Bye.
Copy !req
219. - Now I call Chris.
Copy !req
220. Hey, Chris—
I mean-
Copy !req
221. Hey, Chris.
Copy !req
222. Yeah, it's Kenan, right.
Copy !req
223. I'm sick. Yeah,
I'm real sick.
Copy !req
224. Yeah, I can't make
it into work today.
Copy !req
225. I'm not even
going to school.
Copy !req
226. Yeah, I'm sorry
I couldn't help you
Copy !req
227. count every item
in the store.
Copy !req
228. Oh! I've gotta go.
I'm sick.
Copy !req
229. - You boys better hurry
and get to school.
Copy !req
230. - Oh, yeah, yeah.
Off to school we go.
Copy !req
231. School.
That's where we're going.
Copy !req
232. Bye.
Copy !req
233. - Wait a minute, Kenan.
Copy !req
234. I thought you said
we weren't going to school.
Copy !req
235. Remember, we've got—
Copy !req
236. Ow!
Copy !req
237. - Today, we're going to
learn why French people
Copy !req
238. don't speak Spanish.
Copy !req
239. That is, after Kenan
and Kel sing for us.
Copy !req
240. Uh, where are
Kenan and Kel?
Copy !req
241. - They're tardy.
Copy !req
242. Or, as they say
in Mexico...
Copy !req
243. Ellos están tarde.
Copy !req
244. - Are you Miss Kaso?
Copy !req
245. - Yes.
Copy !req
246. - Here you go.
Copy !req
247. It's from Kenan and Kel.
Copy !req
248. They're "sick."
Copy !req
249. - An infected tongue?
- Yeah.
Copy !req
250. See? I've got
the whole day planned out.
Copy !req
251. As soon as we get
some cash,
Copy !req
252. we'll head straight down
to the arcade.
Copy !req
253. Then we'll go see that movie
"Pork Chop Massacre."
Copy !req
254. - Kenan, I don't know
about this, man.
Copy !req
255. We're gonna get caught.
I know we're gonna get caught.
Copy !req
256. I know it, I know it,
I know it.
Copy !req
257. - Will you relax.
Nobody's gonna know it, man.
Copy !req
258. This is gonna be
the best day ever.
Copy !req
259. - Okay, nobody move!
This is a robbery!
Copy !req
260. - I told you we should
have gone to school!
Copy !req
261. - Okay, everyone in
the corner! Move! Move!
Copy !req
262. - Move! Move!
Copy !req
263. - Well, we got to
be going now.
Copy !req
264. Y'all have
a nice robbery.
Copy !req
265. - Get in the corner
and close your mouth!
Copy !req
266. - Now nobody panic.
Copy !req
267. We just wanna get the money
and get outta here fast.
Copy !req
268. - You two.
- Us?
Copy !req
269. - Get behind the counter
and fill these bags with cash.
Copy !req
270. - Actually,
Mr. Robber, sir,
Copy !req
271. see, we're not supposed
to be here right now.
Copy !req
272. Actually, we're supposed
to be in school,
Copy !req
273. so, we'll just
get out your way and—
Copy !req
274. - Do it!
- Ow. All right.
Copy !req
275. - Hey, Mr. Robber,
do you want us to collect
Copy !req
276. everybody's wallets
and jewelry and stuff, too?
Copy !req
277. - Yeah, yeah,
that's good.
Copy !req
278. - You!
- Who? Moi?
Copy !req
279. - Yeah, you, collect
everyone's stuff.
Copy !req
280. Money, watches,
everything. Move!
Copy !req
281. - All right.
Copy !req
282. I'm sorry about this.
I'm very—
Copy !req
283. - What's with your friend?
Copy !req
284. - Well, he's traumatized
by the robbery.
Copy !req
285. - All right, now,
I'm gonna separate this
Copy !req
286. into two even stacks.
Copy !req
287. Now I don't want one of
you guys to get ripped off.
Copy !req
288. - Just put the money
in the bag!
Copy !req
289. - Will you hurry it up!
- All right, I'm hurrying.
Copy !req
290. Whew, man,
it's hot in here.
Copy !req
291. Ohhh...
Copy !req
292. - Oh, yeah, that's it.
Copy !req
293. - Turn off the fan!
Copy !req
294. Turn off the fan!
Copy !req
295. Turn it off!
Copy !req
296. Turn it off!
Copy !req
297. - Get out of the way!
- I'm trying!
Copy !req
298. - Turn it off!
Copy !req
299. - Sorry. Uh,
I was overheated.
Copy !req
300. - Oh, crud, the cops!
The cops are here!
Copy !req
301. Tons of 'em!
Copy !req
302. We've got the bank surrounded!
Copy !req
303. Come out with
your hands up, please!
Copy !req
304. - Kel, not you! They're
talking to the robbers.
Copy !req
305. - Oh!
Copy !req
306. - We ain't comin' out!
Copy !req
307. - Oh, wait, wait, wait.
You ain't?
Copy !req
308. I mean, it's such
a lovely day outside.
Copy !req
309. - Close your
stinking trap, punk!
Copy !req
310. - Well!
Copy !req
311. - Okay, people, it looks
like we're gonna
Copy !req
312. be here for a long time.
Copy !req
313. - I told you
we should have gone to school.
Copy !req
314. - Hm, how are you
feeling, Kyra?
Copy !req
315. - I think I need...
ice cream.
Copy !req
316. - Kyra, please.
Copy !req
317. We interrupt this program
Copy !req
318. for a special report.
Copy !req
319. A situation is unfolding
at the Fleeting Bank.
Copy !req
320. We're here live where
two would-be robbers
Copy !req
321. are engaged in
a standoff with police.
Copy !req
322. - A bank robbery.
- All right.
Copy !req
323. - I'ma get some popcorn.
Copy !req
324. Police have
the bank surrounded
Copy !req
325. and they don't plan
on going anywhere
Copy !req
326. until they convince
the bank robbers to surrender.
Copy !req
327. - We still don't know exactly
how many hostages are inside.
Copy !req
328. - Whoa!
Copy !req
329. "Hostages" almost rhymes
with "sausages".
Copy !req
330. - Why are you still here?
Copy !req
331. - Oh, oh, oh, look,
Kenan, handcuffs.
Copy !req
332. - Oh, yeah, very nice.
Don't mess with those.
Copy !req
333. - Oh, man, police,
reporters, news cameras.
Copy !req
334. This is bad!
Copy !req
335. - N-N-News cameras?
Copy !req
336. W-W-W-Wait, this is
on the news live?
Copy !req
337. - Yeah.
Copy !req
338. - Oh, no!
Copy !req
339. - Hey, Kenan,
we're gonna be on TV.
Copy !req
340. How cool is that?
- Not cool, kumquat!
Copy !req
341. Hey, we can't
be on TV, man.
Copy !req
342. We're supposed to
be in school.
Copy !req
343. - Oh, yeah.
Copy !req
344. - Oh!
Copy !req
345. - Hey! What are you doing?
- Huh?
Copy !req
346. - Come here!
Copy !req
347. - Um, now?
Copy !req
348. - Yeah, now!
Copy !req
349. - Hey, brother, you ain't
gotta be yellin' now.
Copy !req
350. - Kel, don't aggravate
the bank robbers.
Copy !req
351. Oh!
Copy !req
352. - Oh!
Copy !req
353. - Oh!
Copy !req
354. - Oh! Oh!
Copy !req
355. - Oh!
Copy !req
356. - Oh!
Copy !req
357. Oh!
- What are you doing?
Copy !req
358. - Well, I was—
Copy !req
359. I was playin' with
the handcuffs and—
Copy !req
360. and then I got
all discombobulated.
Copy !req
361. Discombobulated?
Copy !req
362. - One potato, two potato,
three potato, four.
Copy !req
363. - Delivery.
- Oh, not more stuff.
Copy !req
364. Now I've gotta count
more items.
Copy !req
365. - No, you don't.
- Yes, I do.
Copy !req
366. - Make Kenan do it.
- I can't.
Copy !req
367. - Yes, you can.
- I can't.
Copy !req
368. Kenan called in
sick today.
Copy !req
369. - Bummer. Big robbery.
- Big robbery?
Copy !req
370. - Bank. Up the street.
- How do you know?
Copy !req
371. - TV.
- Oh!
Copy !req
372. - Ah.
Copy !req
373. Police are negotiating
Copy !req
374. with the robbers to
release the hostages.
Copy !req
375. - See?
Copy !req
376. - Wow, this is
so exciting.
Copy !req
377. - Yeah. I haven't been
this excited in years.
Copy !req
378. - Sign my thing.
Copy !req
379. Release the hostages
Copy !req
380. and we won't beat you.
Yes.
Copy !req
381. - I think we oughta let
all these people go.
Copy !req
382. Yes!
Copy !req
383. - No, don't release us.
- What?
Copy !req
384. - Why?
- Why?
Copy !req
385. - Have you lost
your teenaged mind?
Copy !req
386. - Kel, we can't go
out there, man.
Copy !req
387. We'll be all over
the television.
Copy !req
388. Then everybody'll know
we ditched school.
Copy !req
389. - Oh, yeah. Please,
don't make us leave.
Copy !req
390. - Actually, sir,
um, excuse me?
Copy !req
391. See? What you
wanna do...
Copy !req
392. you don't wanna
let us all go.
Copy !req
393. - We don't?
Copy !req
394. - No. If you do that,
you might as well just give up.
Copy !req
395. - Maybe we should
just give up.
Copy !req
396. - No, never!
I'm sorry.
Copy !req
397. I-I mean, you should
release all the hostages
Copy !req
398. except me and Kel.
See? That way—
Copy !req
399. Yes! Yes!
Copy !req
400. —that way,
by keeping us here,
Copy !req
401. then, um, see...
Copy !req
402. you're showing the police
that you're nice guys,
Copy !req
403. but you mean business.
Copy !req
404. You see what
I'm sayin'?
Copy !req
405. - You know,
the kid makes sense.
Copy !req
406. Okay. Except you
and your goofball friend,
Copy !req
407. everyone out!
- Come on!
Copy !req
408. Oh!
Copy !req
409. - It seems that
two brave teenagers
Copy !req
410. have risked
their own lives
Copy !req
411. by volunteering to let
the other hostages go.
Copy !req
412. - That is so rad!
Copy !req
413. - Yes, it's "rad,"
Copy !req
414. but why are you
still here?
Copy !req
415. - Whoa. Easy there,
Aunt Bea.
Copy !req
416. We don't know anything about
Copy !req
417. these mysterious boys,
Copy !req
418. just that
they are true heroes.
Copy !req
419. - Hm... can you believe
two teenaged boys
Copy !req
420. would risk their lives
to save those people.
Copy !req
421. - They must be
really brave.
Copy !req
422. - If you ask me, they're
a couple of life-risking idiots.
Copy !req
423. - Unh-unh. Well, either way,
it really makes you appreciate
Copy !req
424. the fact that Kyra
is here safe at home,
Copy !req
425. and Kenan is safe at school.
Copy !req
426. - So true. So true.
Copy !req
427. - We shoulda gone
to school.
Copy !req
428. - Kel, if you say
that one more time!
Copy !req
429. - Fine!
Copy !req
430. But we shoulda.
Copy !req
431. - Will you two
pipe down!
Copy !req
432. - Okay, here's a list
of our demands.
Copy !req
433. We want a million dollars
in unmarked bills.
Copy !req
434. A million marked bills!
Copy !req
435. - A car.
- A car!
Copy !req
436. - Orange soda.
- Or—
Copy !req
437. - Kel! D-Don't mind him.
Copy !req
438. - What else?
Copy !req
439. - What about
a helicopter?
Copy !req
440. - Oh! Oh, man, come on.
Orange soda. Come on.
Copy !req
441. - A helicopter!
Copy !req
442. - Orange soda.
Orange soda, please?
Copy !req
443. - And some orange soda.
Copy !req
444. Why do you
want soda?
Copy !req
445. - Hey, I love
orange soda.
Copy !req
446. - Is that true?
Copy !req
447. - Mm-hm.
Copy !req
448. - No, no, wait, wait!
Copy !req
449. Please, don't
hurt him now.
Copy !req
450. He was dropped
on his head as a child.
Copy !req
451. - Yes, many times.
Copy !req
452. - That's what
I figured.
Copy !req
453. It seems the robbers
have demanded a car,
Copy !req
454. a helicopter,
$2 million,
Copy !req
455. and, curiously,
some orange soda.
Copy !req
456. - Orange soda?
Copy !req
457. - Sounds like Kel.
Copy !req
458. - I've got a bad
feeling about this.
Copy !req
459. - All right, look,
we've just gotta
Copy !req
460. stay cool
and stick this out.
Copy !req
461. - I wasn't
talking to you!
Copy !req
462. - Maybe if we give up now,
they'll go easy on us.
Copy !req
463. - Our parents
won't go easy on us.
Copy !req
464. - Where's my orange soda?
Copy !req
465. - I'm gonna surrender.
Are you comin' with me?
Copy !req
466. - Let's go.
Copy !req
467. - Whoa, whoa, wait,
wait, don't go out there now!
Copy !req
468. Wait, wait, wait!
Copy !req
469. - Dude!
- Listen to me!
Copy !req
470. Y'all can't
give up now.
Copy !req
471. After all that hard
work and planning,
Copy !req
472. you're just gonna
let a few...
Copy !req
473. hundred cops stand between
you and your goal?
Copy !req
474. Y'all are quitters?
Copy !req
475. - Have you any
respect for yourselves?
Copy !req
476. - Would Michael Jordan quit
in the middle of a game?
Copy !req
477. - Unh, unh, unh, unh!
Copy !req
478. - Would a fat man quit
in the middle of lasagna?
Copy !req
479. - Never!
Copy !req
480. - Would George Washington quit
when his cherry tree
Copy !req
481. was kidnapped and...
taken to New Zealand?
Copy !req
482. - New Zealand?
Copy !req
483. - Don't stop me now.
I'm on a roll.
Copy !req
484. Now you two owe
it to yourselves
Copy !req
485. to be the best bank
robbers you can be!
Copy !req
486. What do ya say?
Copy !req
487. Come on at me.
Copy !req
488. - You scare me!
- Later!
Copy !req
489. - Oh, now, what—
Oh, now what?
Copy !req
490. - New Zealand?
Copy !req
491. - Look, they're giving
themselves up.
Copy !req
492. It's the robbers!
Copy !req
493. Grab 'em, boys!
Copy !req
494. - Oh, man, it was
just gettin' good.
Copy !req
495. - It looks like this
tense situation is over.
Copy !req
496. Now we can finally
introduce the nation
Copy !req
497. to the two brave
teenaged heroes.
Copy !req
498. - Gosh. Wait.
Copy !req
499. - Come on, Kel,
we've got to run!
Copy !req
500. - Come on, we've got to run!
Copy !req
501. We've got to run!
Copy !req
502. - Kenan!
Copy !req
503. - Oh, my!
Copy !req
504. [laughing, applauding]
Copy !req
505. - You said Kenan
was sick.
Copy !req
506. - He said he was sick!
Copy !req
507. - You still haven't
signed my thing.
Copy !req
508. - What?
Copy !req
509. - It's—it's—
Copy !req
510. - It's Kenan and Kel.
Copy !req
511. - Those are
the "sick" dudes.
Copy !req
512. Oooh...
Copy !req
513. - What do you heroes
have to say?
Copy !req
514. - Always go to school.
Copy !req
515. - Stay in school.
Copy !req
516. - Never ditch school.
Copy !req
517. - Ohhhh...
Copy !req
518. - School is cool.
Copy !req
519. - I'm sorry, Miss Kaso.
Copy !req
520. - I'm sorry, Chris.
Copy !req
521. Sorry, Mama
and Daddy, Kyra.
Copy !req
522. - What you think?
Copy !req
523. - Well, that was
certainly a close call.
Copy !req
524. - Close call?
Copy !req
525. Brother, we got
caught ditchin'
Copy !req
526. by our teacher, Chris,
and our parents.
Copy !req
527. That's not
close at all.
Copy !req
528. - Hey, I was just makin'
conversation, you know?
Copy !req
529. - Well, try making conversation
that makes sense, okay?
Copy !req
530. Now we've got
to do the piece—
Copy !req
531. - What is all that?
Copy !req
532. - Money.
Copy !req
533. - I see that.
Where did it come from?
Copy !req
534. - The bank.
Copy !req
535. I must have
accidentally put it in my pocket
Copy !req
536. when I was picking it
up off the floor, you know?
Copy !req
537. You want some?
- No, man!
Copy !req
538. Get that money away from me.
It's not ours.
Copy !req
539. It belongs to the bank.
Copy !req
540. - All right, well, we'll just
take it back to the bank.
Copy !req
541. - Yeah, you're right,
take it back to the bank.
Copy !req
542. - But...
- B-But what, Kenan? Nah.
Copy !req
543. - I've got a great idea
that we can make a lot of money
Copy !req
544. off of this money
before we return it.
Copy !req
545. Come on, Kel.
- Oh, man.
Copy !req
546. Woo!
Copy !req
547. - Kenan? Kenan?
You know what?
Copy !req
548. You know what?
All right, that's it.
Copy !req
549. I'm puttin' my foot down!
Copy !req
550. See? All right,
all right.
Copy !req
551. I'm not takin'
this anymore.
Copy !req
552. I'm not gonna get
caught up in
Copy !req
553. one of your bad
situations once again.
Copy !req
554. I tell you, I tell—
Copy !req
555. Who am I kidding?
Copy !req
556. Aww, here it goes!
Copy !req
557. [cheering, applauding]
Copy !req
558. - Why?
Copy !req
559. - "Kenan & Kel" was recorded
in front of a live audience
Copy !req
560. at Nickelodeon Studios
in Orlando,
Copy !req
561. at Universal Studios,
Florida.
Copy !req