1. Previously on "Justified"...
Copy !req
2. You have to do something
about your son Boyd.
Copy !req
3. He has gone clear
off the deep end.
Copy !req
4. I got control over my boy.
Copy !req
5. Can you say the same about yours?
Copy !req
6. We know you ran bo's protection
racket into the dirt,
Copy !req
7. so it don't take a prophet
to see the future from here.
Copy !req
8. Okay, you can either sit around
waiting to catch a bullet...
Copy !req
9. Or you can accept protection
from the marshals service.
Copy !req
10. This is Ernesto and Pilar.
Copy !req
11. Tomorrow, they'll get into
a truck and, in two days,
Copy !req
12. deliver the shipment of
ephedrine you requested.
Copy !req
13. Now, you bring meth into our
homes, and I will destroy it
Copy !req
14. you destroy my shit, it's the
same thing as destroying yourself
Copy !req
15. Fire in the hole!
Copy !req
16. Ava?
Copy !req
17. Ava!
Copy !req
18. Who is that?
Copy !req
19. It's Boyd.
Copy !req
20. You get the hell away from here.
Copy !req
21. I apologize for the late hour.
Copy !req
22. I-I just want a word.
Copy !req
23. What the hell you want?
Copy !req
24. I am alone, and my hands
are empty, as you can see.
Copy !req
25. Yeah, well, maybe you can use
Copy !req
26. them to keep this shot from
ripping open your chest.
Copy !req
27. And I can only imagine that
Copy !req
28. you'd want to do that,
Ava, given our history.
Copy !req
29. Boyd, I got to warn you —
Copy !req
30. if I start counting down from
10, I may lose patience at 5.
Copy !req
31. I just came to say I'm sorry.
Copy !req
32. I will leave now and
disturb you no further.
Copy !req
33. Sorry about what?
Copy !req
34. So many things that
I have done to you.
Copy !req
35. Well, it's hard to
know where to begin.
Copy !req
36. I suppose I could start with
the last time I saw you.
Copy !req
37. I held you hostage
in your own home,
Copy !req
38. and I instigated a shootout
in your dining room.
Copy !req
39. That didn't end so bad,
far as I was concerned.
Copy !req
40. Well, before that, for
years, I lusted after you,
Copy !req
41. and I was far from subtle.
Copy !req
42. Well, that was wrong.
Copy !req
43. Not only because you
were my brother's wife,
Copy !req
44. but because it -
it was unseemly, unwanted,
Copy !req
45. and it made you uncomfortable.
Copy !req
46. If by "Uncomfortable," You mean
it made my skin crawl, then yes.
Copy !req
47. But by far, my biggest regret
concerns my brother, bowman.
Copy !req
48. Why? You wish he was never born?
Copy !req
49. No, no, no.
Copy !req
50. I don't question the will
Copy !req
51. of God bringing any
soul into this world.
Copy !req
52. My regret is that...
Copy !req
53. I did nothing to stop
Copy !req
54. or in any way curtail
his atrocious behavior.
Copy !req
55. I know how he was, Ava,
Copy !req
56. yet I took no action, and for
that, I am deeply, deeply sorry.
Copy !req
57. For that which I have done.
Copy !req
58. I will gladly do it.
Copy !req
59. How 'bout what you do for me...
Copy !req
60. Is you leave here and
you never see me again.
Copy !req
61. Let's start there.
Copy !req
62. All right.
Copy !req
63. Son of a bitch, Rufus!
What the hell's wrong with you?
Copy !req
64. What time is it?
Copy !req
65. 45.
Copy !req
66. Get off my coat.
Copy !req
67. What the hell is the
matter with you?
Copy !req
68. They should have been here by now.
Copy !req
69. Call bo.
Copy !req
70. Where the hell you going?
Copy !req
71. See if they got lost.
Copy !req
72. Ain't they got GPS?
Copy !req
73. He can be a real old
lady sometimes, can't he?
Copy !req
74. Yes, but he ain't got
to be such a bitch.
Copy !req
75. God almighty, cousin.
Where you been?
Copy !req
76. I had matters to attend to.
Copy !req
77. Did you intercept the truck?
Copy !req
78. We did, and we got the shipment.
Copy !req
79. Ho-ho! Damn, boy!
Copy !req
80. We are taking over!
Copy !req
81. What you do with the drivers?
Copy !req
82. I sent them back to
where they come from.
Copy !req
83. W-wait. What?
Copy !req
84. You let them go?
Copy !req
85. They should be halfway
to Tennessee by now.
Copy !req
86. No. No, Boyd.
Copy !req
87. T-they were just
supposed to disappear,
Copy !req
88. along with the truck
and the shipment.
Copy !req
89. Where's the shipment?
Copy !req
90. Johnny, it went up
in a pillar of fire.
Copy !req
91. Okay, enough of this
bullshit, okay, Boyd?
Copy !req
92. It's time to start
talking serious now.
Copy !req
93. I could not allow that
poison back into Harlan.
Copy !req
94. We had a plan, Boyd.
Copy !req
95. Remember?
Copy !req
96. Shipment disappears,
bo takes the fall,
Copy !req
97. and you and me, we step up.
Copy !req
98. Is there a part of this plan
that you did not understand?
Copy !req
99. Johnny, listen to me.
Copy !req
100. Now, do you want to spend
Copy !req
101. the rest of eternity
writhing in hellfire?
Copy !req
102. Because that's how
your plan ends, son.
Copy !req
103. Well, you didn't tell me, cousin,
Copy !req
104. That your plan was to go out
there and blow the shit up!
Copy !req
105. And in that omission,
I have sinned,
Copy !req
106. And I beg forgiveness
from the lord.
Copy !req
107. You have always been crazy...
but this is bat-shit crazy.
Copy !req
108. You have any idea how
ugly it's gonna get now?
Copy !req
109. I am ready to reap the whirlwind.
Copy !req
110. God!
Copy !req
111. Well, I am not, okay?
Copy !req
112. Om here on out — you
Copy !req
113. understand me -
you just stay clear of me,
Copy !req
114. Or I will kill you
with these bare hands!
Copy !req
115. As you wish.
Copy !req
116. About 3 in the A.M.
, Harlan sheriff's office got a call
Copy !req
117. about a truck fire out
on a country road.
Copy !req
118. And in the debris, they found
all these scorched metal rims
Copy !req
119. for about a dozen shipping drums
Copy !req
120. And all this residue that
Copy !req
121. their forensics guy
identified as ephedrine.
Copy !req
122. A dozen barrels of ephedrine?
Copy !req
123. Somebody is going into the
meth business in a big way.
Copy !req
124. From the debris pattern,
Copy !req
125. looks like the truck's
payload was blown up
Copy !req
126. like somebody hit it
with a rocket launcher.
Copy !req
127. Boyd.
Copy !req
128. Boyd's m.O., anyway.
Copy !req
129. Anyone killed?
Copy !req
130. No sign of the driver, But the
Copy !req
131. truck was reported stolen
in Florida a week ago.
Copy !req
132. Well, bo's got a connection
with the Miami cartel.
Copy !req
133. Could be their ephedrine.
Copy !req
134. That'd make sense.
Copy !req
135. But Boyd blowing up
bo's shipment doesn't.
Copy !req
136. Unless he and his daddy
aren't working together.
Copy !req
137. He did say we were
on the same team now.
Copy !req
138. I just assumed he
was full of shit.
Copy !req
139. Maybe he's become some
kind of vigilante.
Copy !req
140. Mm. Maybe he's Batman.
Copy !req
141. Maybe we should just look
the other way for a while,
Copy !req
142. let him clean up Harlan.
Copy !req
143. Your father was supposed
Copy !req
144. to meet bo crowder at
Johnny's bar tonight
Copy !req
145. and in light of current events,
Copy !req
146. maybe we should give some
thought to how to proceed.
Copy !req
147. Give Arlo a call have him
come up here to Lexington.
Copy !req
148. It ain't that hard.
Copy !req
149. You follow him wherever he goes
and try not to let him see you.
Copy !req
150. You want us to call you?
Copy !req
151. No, I'll call you.
Copy !req
152. Go.
Copy !req
153. Where the hell have you been?
Copy !req
154. Out looking for the drivers.
Copy !req
155. W-who are they supposed to be?
Copy !req
156. Them? They're the drivers!
Copy !req
157. They're also very close associates
with our friend in Miami.
Copy !req
158. They were just telling
me a hell of a story.
Copy !req
159. You want to tell the same
story to my nephew, please?
Copy !req
160. There was a pickup on
the side of the road.
Copy !req
161. When we went to go move it,
Copy !req
162. a man with a shoulder missile
came out and blew up our truck.
Copy !req
163. And what did he say just
before he blew the truck?
Copy !req
164. "Fire in the hole."
Copy !req
165. Oh, yeah.
Copy !req
166. When we find him...
Copy !req
167. Arrancamos los huevos...
Copy !req
168. And shove them up his ass!
Copy !req
169. Oye, viejo.
Copy !req
170. How you think it's gonna go for
Copy !req
171. you when our Uncle finds
out you lost his shipment?
Copy !req
172. Not very well.
Copy !req
173. Tremenda candela.
Copy !req
174. "Not well at all."
Copy !req
175. Maybe we should try to
Copy !req
176. put off him finding out
as long as possible.
Copy !req
177. Lock 'em up.
Copy !req
178. Are you shittin' me?
Copy !req
179. When Gio finds out, he's gonna
feed you to his alligator.
Copy !req
180. Saddle up, Johnny. An alligator.
Copy !req
181. I didn't have anything to
do with blow up the truck.
Copy !req
182. No one said you do.
Copy !req
183. I didn't have
anything to do either.
Copy !req
184. We just want to make sure
Copy !req
185. that you understand how
this changes things.
Copy !req
186. Our focus has been on Boyd,
getting him back in prison.
Copy !req
187. To make up for you screwing up
your case by making time with Ava?
Copy !req
188. Pretty much.
Copy !req
189. The bo crowder operation now is
gonna have a lot more eyes on it.
Copy !req
190. And that means you are
now gonna be the star c.I
Copy !req
191. For an investigation that
includes the FBI and the DEA.
Copy !req
192. I'm not gonna be working
with you anymore?
Copy !req
193. Yes, you are.
Copy !req
194. But you're gonna be
working with them, too.
Copy !req
195. Not just a little family
affair anymore, Arlo.
Copy !req
196. How much more do you
figure they'll pay me?
Copy !req
197. I'm nothing if not
predictable, huh?
Copy !req
198. Like phases of the moon.
Copy !req
199. The first step is gonna
Copy !req
200. be to have you sit down
with a.U.S.A. Vasquez
Copy !req
201. and he is gonna be in a
grand-jury meeting all day
Copy !req
202. so that's gonna have
to happen later.
Copy !req
203. You got anyplace that your
Copy !req
204. father could lay low until
that meeting can happen?
Copy !req
205. Someplace that's not my office?
Copy !req
206. Good morning, gentlemen.
Copy !req
207. Good morning, daddy.
Copy !req
208. To what do we owe the pleasure?
Copy !req
209. Well, looks like
you've been a bad boy.
Copy !req
210. You know what happens to bad boys?
Copy !req
211. They get spanked.
Copy !req
212. Well, I told you what Would
Copy !req
213. happen if you brought
that poison here, daddy.
Copy !req
214. And I told you what would
happen if that happened.
Copy !req
215. Who am I kidding?
Copy !req
216. I can't hurt my own son.
Copy !req
217. Johnny, hurt my son.
Copy !req
218. Glad to oblige.
Copy !req
219. And don't stop till I tell you.
Copy !req
220. No, sir.
Copy !req
221. Hey, Boyd.
Copy !req
222. Hey, Johnny.
Copy !req
223. This is gonna hurt.
Copy !req
224. Shut up.
Copy !req
225. Turning the other
cheek on me, Boyd?
Copy !req
226. Think he's had enough?
Copy !req
227. I do not.
Copy !req
228. You want me to kill him?
Copy !req
229. That ain't the worst
idea I heard today.
Copy !req
230. We never was as close as
we should have been, son.
Copy !req
231. But how did it ever come to this?
Copy !req
232. I don't know, daddy.
Copy !req
233. I guess it's just
one of those things.
Copy !req
234. I guess it is.
Copy !req
235. Where you hiding them guns?
Copy !req
236. I don't know what
you're talking about.
Copy !req
237. Listen up!
Copy !req
238. Unless you want to stand there
Copy !req
239. And watch your little tin-pot
messiah here get beat to death,
Copy !req
240. You better start telling me where
you're hiding them damn weapons!
Copy !req
241. Johnny.
Copy !req
242. Oh!
Copy !req
243. Hey. It's under the fire.
Copy !req
244. Well, grab shovels
and start digging.
Copy !req
245. Now!
Copy !req
246. Come on, move it!
Copy !req
247. Let's go!
Copy !req
248. Go!
Copy !req
249. Not you.
Copy !req
250. You leave.
Copy !req
251. I will not leave.
Copy !req
252. Oh, yeah, you will.
Copy !req
253. Because after we dig up them
guns, we're gonna rope your
Copy !req
254. merry band to these trees, and
merry band to these trees, and
Copy !req
255. then I'm gonna call your
then I'm gonna call your
Copy !req
256. marshal friend Raylan and tell
him to come on out, and your
Copy !req
257. Flock is gonna be sent away on
numerous parole violations, I suspect.
Copy !req
258. And I will go with them.
Copy !req
259. Oh, you're not getting
the point here.
Copy !req
260. You're done.
Copy !req
261. You're no longer my son.
Copy !req
262. You're no longer their leader.
Copy !req
263. You are being cast into exile.
Copy !req
264. I will not abandon them.
Copy !req
265. Okay.
Copy !req
266. You can open your eyes.
Copy !req
267. I ain't gonna kill you.
Copy !req
268. I'm gonna kill one of them —
Copy !req
269. Unless you leave.
Copy !req
270. So help me out here.
Copy !req
271. Which one should it be?
Copy !req
272. Did you think you could do
what you did and there'd be no
Copy !req
273. You did and there'd
be no consequences?
Copy !req
274. All that transpires
here is on you!
Copy !req
275. You think about that while
you're in exile, church leader!
Copy !req
276. All of this — it's on you.
Copy !req
277. Make yourself comfortable.
Copy !req
278. Just not too comfortable.
Copy !req
279. Just not too no danger of that.
Copy !req
280. I'm supposed to be down in
Harlan tonight to meet with bo.
Copy !req
281. No, cancel that.
Tell him you're feeling sick.
Copy !req
282. Tell him you're feeling sick.
Tell him you'll meet him tomorrow, okay?
Copy !req
283. There a bar around here?
Copy !req
284. Just stay put, and I'll get
you when the time comes.
Copy !req
285. Well, how long's he been there?
Copy !req
286. And you're sure he's by himself?
Copy !req
287. All right. I'm on my way.
Copy !req
288. You call me if he moves.
Copy !req
289. Release the hounds.
Copy !req
290. Y'all come on up
out of there, now.
Copy !req
291. I'm sorry we didn't have the bridal
suite ready for you this week.
Copy !req
292. Not as sorry as you're
gonna be, dead man. Ugh!
Copy !req
293. Listen to me, pancho. Everybody's
got to die sometime or another.
Copy !req
294. I ain't got no alligators, but I
do know where there's some real
Copy !req
295. Deep mine shafts around here, so
it might be a good idea for us
Copy !req
296. It might be a good idea for us
to keep this on a friendly basis.
Copy !req
297. You got me, there?
Copy !req
298. I couldn't hear you.
Copy !req
299. Yes.
Copy !req
300. Yes...
Copy !req
301. Yes, sir.
Copy !req
302. See? Was that so hard?
Copy !req
303. You — call Gio.
Copy !req
304. Tell him I took care of that
man that blew up his truck.
Copy !req
305. He's dead?
Copy !req
306. He's out of business.
Copy !req
307. But Gio's out $2 million.
Copy !req
308. Gio's gonna get his $2 million.
Copy !req
309. He's gonna get every Penny that I owe
him — and a little something extra.
Copy !req
310. What else?
Copy !req
311. I prefer talking to Gio
about that — personally.
Copy !req
312. Hey.
Copy !req
313. Hey. Glad I ran into you.
Copy !req
314. Well, I'm glad you're glad.
Copy !req
315. No — I mean, yes. Uh...
Copy !req
316. Uh...
Copy !req
317. We should talk. Raylan.
Copy !req
318. Art. Winona, how are you?
Copy !req
319. I'm fine, chief. How are you?
Copy !req
320. Never better.
Copy !req
321. Good.
Copy !req
322. Raylan, you want to take
a ride upstairs with me?
Copy !req
323. There a problem?
Copy !req
324. Well, Vasquez got
a 15-minute break.
Copy !req
325. We need to brief him and also
arrange a sit-down with our Winona.
Copy !req
326. Um, can I catch up with you?
Copy !req
327. I'll wait.
Copy !req
328. You got till the elevator comes.
Copy !req
329. Anytime is good for me — to talk.
Copy !req
330. And I mean just talk.
Copy !req
331. Yeah. Well, I'm open.
Copy !req
332. Gary's at the athletic club.
Living there.
Copy !req
333. Maybe we could talk
about that. Raylan?
Copy !req
334. Right now!
Copy !req
335. Good to see you, Winona.
Copy !req
336. You too, chief.
Copy !req
337. And that's when you got arrested?
Copy !req
338. That's when I got arrested.
All right, you know...
Copy !req
339. you were probably drunk, and
everyone in the courtroom —
Copy !req
340. Who is it? Open the door, Arlo.
Copy !req
341. Are you out of your mind?
Copy !req
342. You have no idea. You're not supposed
to know I'm working with the marshals.
Copy !req
343. Are you wearing a wire?
Copy !req
344. How's it look, you
knowing I'm here?
Copy !req
345. What if Raylan answered the door?
Copy !req
346. Raylan's not home, is he?
You got a shadow on me?
Copy !req
347. How do you know there's
not a Mike in the ceiling?
Copy !req
348. What are the chances they're
gonna bug their own guy's place?
Copy !req
349. Fair enough. Why are you here?
Copy !req
350. Why are you here?
Copy !req
351. Doesn't look to me like you're gonna be
able to make our meeting at the pine top.
Copy !req
352. Things are different.
Copy !req
353. They know about Boyd
blowing up your shipment.
Copy !req
354. That he's not working for you.
Copy !req
355. Yeah, they got that right.
Copy !req
356. They're gonna give
me new handlers.
Copy !req
357. Who?
Copy !req
358. FBI...
Copy !req
359. DEA...
Copy !req
360. Which is good.
Copy !req
361. Give me a chance to give you
even better information.
Copy !req
362. Yeah, you see, the problem
there is, I still don't know
Copy !req
363. Whether or not I can trust you.
Copy !req
364. You've known me 50 years.
Copy !req
365. You think that ought to incline
me to trust you more or less?
Copy !req
366. Help me see what it is
from your side, Arlo.
Copy !req
367. What's in it for you backing
me against the feds?
Copy !req
368. You scare me, bo.
Copy !req
369. A hell of a lot more than
any damn federal agents.
Copy !req
370. Right.
Copy !req
371. You know, there is one thing
you could do for me that just
Copy !req
372. might settle my mind
once and for all.
Copy !req
373. What thing is that?
Copy !req
374. Sit down, Arlo.
Copy !req
375. It won't be an easy thing.
I mean, how could it be?
Copy !req
376. Make everything good between us,
put us back in business again.
Copy !req
377. The other day, we were talking
about our boys — how much
Copy !req
378. Trouble they'd gotten us
into, which one was worse.
Copy !req
379. Well, mine's worse. That shipment
that Boyd blew up was very valuable.
Copy !req
380. It was sent to me by
a friend in Miami.
Copy !req
381. I have a lot to do to try and
repair my relationship with that
Copy !req
382. Repair my relationship
with that man, and...
Copy !req
383. Money alone won't cut it.
To make matters worse, my Miami
Copy !req
384. Friend lost a Captain and
a couple of button men to
Copy !req
385. a certain deputy marshal.
Copy !req
386. In order for me to get square
with him, I'm gonna have to ask
Copy !req
387. you to help me give them Raylan.
Copy !req
388. Dear heavenly father, I'm not
gonna pretend to understand.
Copy !req
389. You told me what you wanted done.
Copy !req
390. And that's what we did.
Copy !req
391. How could you let
it end like this?
Copy !req
392. All these men...
Copy !req
393. Trusted me to lead them on
the path of righteousness...
Copy !req
394. For your name's sake.
Copy !req
395. All these men came to you
because they believed in me.
Copy !req
396. And now they're dead.
Copy !req
397. I'm gonna need a sign.
Copy !req
398. I'm gonna need to know that their
sacrifice meant something to you.
Copy !req
399. Maybe I've just been talking
to myself this whole time.
Copy !req
400. We set a meeting for you and the
a.U.S.A. First thing in the morning.
Copy !req
401. Everything all right?
Copy !req
402. I've been cooped up here all day with
nothing to do but watch tv and sleep.
Copy !req
403. No one said it'd be easy, Arlo.
Copy !req
404. How about we get you your
own room with your own tv?
Copy !req
405. Sound good?
Copy !req
406. Sounds good.
Copy !req
407. Let me just put my shit down, and
I'll call the girl at the front desk.
Copy !req
408. Want a drink?
Copy !req
409. Of my own liquor?
Copy !req
410. Sure. Why not?
Copy !req
411. Thanks. Welcome.
Copy !req
412. You ever gonna get married again?
Copy !req
413. What brought that on?
Copy !req
414. I'm just making small talk.
Copy !req
415. I don't know. Maybe.
Copy !req
416. Never showed much aptitude for it.
Copy !req
417. Guess if the girls chased me like
they Chase you, I'd stay single, too.
Copy !req
418. What are you talking about?
Copy !req
419. I remember the girls always
chased you since you were 12.
Copy !req
420. Like hell.
Copy !req
421. Ava crowder.
Copy !req
422. You're gonna tell me
she didn't Chase you?
Copy !req
423. She didn't have to.
Copy !req
424. Remember your mama's laugh?
Copy !req
425. She had a good one.
Copy !req
426. She always hoped you and
me would get closer.
Copy !req
427. Hm.
Copy !req
428. Maybe things would
be ain't our way.
Copy !req
429. You should get married again.
Not living like this.
Copy !req
430. What's going on, Arlo?
Copy !req
431. You keep checking your watch.
Copy !req
432. Just wondered how long
I've been a prisoner here.
Copy !req
433. That all, huh?
Copy !req
434. That's it.
Copy !req
435. We never had much in
common, you and me, but...
Copy !req
436. That doesn't mean I
don't have regrets.
Copy !req
437. Put the gun down.
Copy !req
438. When are they coming?
Copy !req
439. They're waiting outside.
Copy !req
440. How long you known?
Copy !req
441. Well, Arlo, in truth...
Copy !req
442. I think I've always known.
Copy !req
443. This isn't something
I wanted to do, son.
Copy !req
444. No.
Copy !req
445. No. Don't call me that.
Copy !req
446. What's the plan?
Copy !req
447. For me to shoot you in the leg.
Copy !req
448. Bo wants to take you alive.
Aah! aah!
Copy !req
449. Aah! aah!
Copy !req
450. Then what happens?
Copy !req
451. Where is he?
Copy !req
452. Drop your guns, fellas.
Copy !req
453. 911. What is your emergency?
Copy !req
454. Ava crowder!
Copy !req
455. Hey, Ava.
Copy !req
456. What are you doing here, Johnny?
Copy !req
457. It's Raylan.
Copy !req
458. Got some bad news.
Copy !req
459. What are you talking about?
Copy !req
460. Oh, no! l-let go of me!
Copy !req
461. Give me that shotgun.
Copy !req
462. A little help here!
Copy !req
463. Watch your head.
Copy !req
464. Johnny, get your ass up here.
Copy !req
465. What are we gonna do with her?
Copy !req
466. What the hell?
Copy !req
467. This is for tipping Boyd
off about that shipment.
Copy !req
468. Now, h-hey, now, Uncle
bo, t-that wasn't me —
Copy !req
469. You know, when they get here, all they're
gonna find is you dead and Ava gone.
Copy !req
470. They'll figure that she killed
another crowder come to harass
Copy !req
471. Her and then she lit out
for the Territories.
Copy !req
472. That'll just be a
theory, you know.
Copy !req
473. They'll never be able
to tell for sure.
Copy !req
474. Ain't nobody ever gonna
see little Ava again.
Copy !req
475. So long, Johnny.
Copy !req
476. - Aah. Don't.
- Shut up.
Copy !req
477. - Easy.
- Does it hurt?
Copy !req
478. What do you think?
Copy !req
479. I think it hurts.
Copy !req
480. You happy about that?
Copy !req
481. What in God's name, Raylan?
Copy !req
482. Your daddy sent them after me.
Copy !req
483. Dear lord.
Copy !req
484. What are you doing here?
Copy !req
485. I... I am lost, Raylan.
Copy !req
486. What the hell does that mean?
Copy !req
487. I sent my flock to slaughter.
Copy !req
488. I'm not following you, Boyd.
Copy !req
489. My — my daddy, h-he...
he — he killed all my men, Raylan.
Copy !req
490. He killed all of them.
Copy !req
491. What happened to Arlo?
Copy !req
492. He took a bullet. Ava?
Copy !req
493. Marshal. I figured either one
of my guys would answer the call
Copy !req
494. or you would.
Copy !req
495. Seeing as you're still alive, I
guess I can pretty well figure
Copy !req
496. Out what happened with Arlo.
Copy !req
497. You're on Ava's phone.
Copy !req
498. Yeah. You get the picture.
I'd let you say "hi" to her, but
Copy !req
499. She's in the trunk.
Copy !req
500. So, what happens now?
Copy !req
501. Why don't you get in your car and
start driving toward Bulletville?
Copy !req
502. You ought to be
there about sunrise.
Copy !req
503. I'll call you with directions
when you get close.
Copy !req
504. I know I don't need to
tell you to come alone.
Copy !req
505. Yeah, I figured that.
Copy !req
506. 'cause if I see a cop, or a helicopter, or even
a glint from a sniper's scope, I will kill Ava.
Copy !req
507. I'll be alone.
Copy !req
508. That's all I ask.
We'll make a straight trade.
Copy !req
509. - My life for hers?
- Something like that.
Copy !req
510. He has Ava?
Copy !req
511. Yep.
Copy !req
512. Where does he want you to go?
Copy !req
513. West towards Bulletville.
Copy !req
514. He has a cabin out
in brogie holler.
Copy !req
515. Is that right?
Copy !req
516. I know every inch
of brogie holler.
Copy !req
517. How many men he got with him?
Copy !req
518. Well, you got Heckyll and
Jekyll, so that leaves
Copy !req
519. Hestler, Rufus, my cousin
Johnny, and two other men.
Copy !req
520. Any of them good with a gun?
Copy !req
521. They're not as good as you.
Copy !req
522. You were telling the truth, huh?
Copy !req
523. This conversion?
Copy !req
524. Was I?
Copy !req
525. I don't know now, Raylan.
I'm so confused.
Copy !req
526. Yeah.
Copy !req
527. Do you believe in God?
Copy !req
528. I do.
Copy !req
529. Tell me about your God, Raylan.
Copy !req
530. Well, you know — white hair, long
beard, sits on on a heavenly throne.
Copy !req
531. I set all this into
motion, didn't I?
Copy !req
532. Actually, I think me
shooting Tommy bucks might
Copy !req
533. have had something to do with it.
Copy !req
534. I'll approach them straight up front.
You make your way around back.
Copy !req
535. If you can get Ava out, do it.
Copy !req
536. Well, I'm gonna need a gun.
Copy !req
537. if I'm not dead.
Copy !req
538. And you're not dead.
Copy !req
539. You afraid you give me a
gun, I'd turn it on you?
Copy !req
540. Mr. Crowder.
Copy !req
541. Raylan.
Copy !req
542. Make sure and get that backup.
Copy !req
543. This old boy can't be
trusted with a cap gun.
Copy !req
544. I hope you know how sorry
I am about this, marshal.
Copy !req
545. Yeah. You seem torn up.
Copy !req
546. Well, I ain't saying
I'm gonna throw myself
Copy !req
547. on top of Your coffin or anything,
Copy !req
548. but this "bring him in to me
alive" shit ain't quite my style.
Copy !req
549. I'd kill you quick if I could.
Copy !req
550. Thoughtful of you.
Copy !req
551. - So?
- Now what?
Copy !req
552. Come on inside.
Copy !req
553. We got something rigged up.
You're gonna love it.
Copy !req
554. Hestler's been
keeping Ava company.
Copy !req
555. Well, let's go see.
Copy !req
556. Raylan, I'm gonna need you
to step away from my father.
Copy !req
557. Boyd...
Copy !req
558. You don't want to do that.
Copy !req
559. Not something I want
to do, my friend.
Copy !req
560. It's something I have to do.
Copy !req
561. Step back, please.
Copy !req
562. You didn't come to save
my ass, did you, boy?
Copy !req
563. No, daddy, I did not.
Copy !req
564. You gonna shoot me, son? That it?
Copy !req
565. Maybe.
Copy !req
566. It don't really seem right.
Copy !req
567. I had a chance to kill
you, and I didn't do it.
Copy !req
568. That's where you're wrong, daddy.
Copy !req
569. There's more than one
way to kill a man.
Copy !req
570. You can kill his physical body,
or you can kill his spirit within.
Copy !req
571. You gonna pull the trigger,
or you gonna talk me to death?
Copy !req
572. Who are these people?
Copy !req
573. Raylan, who is out there?
Copy !req
574. Miami gun thugs, I suspect.
Copy !req
575. What do they want?
Copy !req
576. Me.
Copy !req
577. You thinking about giving
yourself up to save us?
Copy !req
578. Well, if I thought that'd
work, I might consider it,
Copy !req
579. but I'm getting the impression
they intend to kill us all.
Copy !req
580. How many you figure are out there?
Copy !req
581. More than one.
Copy !req
582. I think I saw two in the trees.
Copy !req
583. Looks like we got two
more in a vehicle.
Copy !req
584. Ava.
Copy !req
585. Raylan?
Copy !req
586. Next time I ask you to
get out of Harlan...
Copy !req
587. I'll get the hell out of Harlan.
Copy !req
588. You do seem to have a
penchant for getting abducted.
Copy !req
589. Well, hey, it's a knack.
Copy !req
590. Is my daddy moving?
Copy !req
591. No.
Copy !req
592. Okay. Ava?
Copy !req
593. Yeah?
Copy !req
594. That window over your
right shoulder...
Copy !req
595. Yeah?
Copy !req
596. when I say, stick your
gun out and take two shots.
Copy !req
597. At what?
Copy !req
598. Don't matter.
Copy !req
599. All right.
Copy !req
600. Now.
Copy !req
601. Ugh! one down.
Copy !req
602. Uh, will you hand me that rag?
Copy !req
603. Put it right on here.
Copy !req
604. Where's Johnny?
Copy !req
605. Bo shot him at my house,
Copy !req
606. Said that he betrayed him to you,
Copy !req
607. said everyone would think that
I-I shot another crowder and ran.
Copy !req
608. Is he dead?
Copy !req
609. I don't know. He was gutshot.
Copy !req
610. Oh, dear lord.
Copy !req
611. I got your man out back!
Copy !req
612. That leaves three of us -
only two of you!
Copy !req
613. You start walking,
we'll hold our fire!
Copy !req
614. You guys good? You all right?
Copy !req
615. Yeah. Yeah, I'm good.
Copy !req
616. - You good, Ava?
- Yeah.
Copy !req
617. You didn't happen to bring
your rocket launcher, did you?
Copy !req
618. I didn't think to pack one.
Copy !req
619. All we want is Raylan givens!
Copy !req
620. I'm Raylan givens!
Copy !req
621. No, I'm Raylan givens!
Copy !req
622. Are you trying to be funny?
Copy !req
623. A little.
Copy !req
624. We get givens, the
other two can walk.
Copy !req
625. I ain't going anywhere.
They killed my daddy.
Copy !req
626. You came here to kill
your daddy yourself.
Copy !req
627. - Well, that's different.
- How?
Copy !req
628. You got to kill the two men
who came after your daddy.
Copy !req
629. You give me the same courtesy.
Copy !req
630. Why don't we all just run?
Copy !req
631. Well, someone's got to keep them here
for the other two to have a chance,
Copy !req
632. and if we all stay here,
night comes, we're dead.
Copy !req
633. Only one way this works.
Copy !req
634. I'll stay, then.
Copy !req
635. Boyd, I'm asking you -
take Ava out of here.
Copy !req
636. Come on.
Copy !req
637. I don't suppose you'd flip on Gio?
Copy !req
638. Come on out, and we'll discuss it.
Copy !req
639. Well, I see empty hands, maybe.
Copy !req
640. Yeah. How do we know
you won't shoot us?
Copy !req
641. How about... I come out unarmed
Copy !req
642. and you come out
unarmed and we talk?
Copy !req
643. Okay.
Copy !req
644. The second he clears, you
shoot him in the gut.
Copy !req
645. Maybe we can get him
to Gio before he dies.
Copy !req
646. Gotcha.
Copy !req
647. My hands are empty.
Copy !req
648. Me too.
Copy !req
649. Where's your friend?
Copy !req
650. Is he dead?
Copy !req
651. Yeah, I think so.
Copy !req
652. Where's Ava?
Copy !req
653. She's running through the woods.
Copy !req
654. Where you going?
Copy !req
655. I'm going after the young lady
with the automatic weapon.
Copy !req
656. I'll get her.
Copy !req
657. What are you gonna
do after you get her?
Copy !req
658. I ain't quite figured
that out yet.
Copy !req
659. You gonna shoot to stop me?
Copy !req
660. Maybe.
Copy !req
661. I'm pretty sure you're empty.
Copy !req
662. You gonna bet your life on that?
Copy !req
663. No, Raylan, I'm gonna
bet my life on you
Copy !req
664. being the only friend I
have left in this world.
Copy !req