1. This story is
best told from the beginning.
Copy !req
2. It was 1965, and a storm
raged both outside and within.
Copy !req
3. - Guard: Prisoner 696,
Copy !req
4. what's going on back there?
Copy !req
5. Guard 2: Hey,
what's the problem, 696?
Copy !req
6. Dinner not agreeing with you?
Copy !req
7. Girlie's pregnant?
Copy !req
8. We're a remote women's prison.
Copy !req
9. Our security is top-notch.
Copy !req
10. No guy could get in.
Copy !req
11. Guard 1: Also,
when did it happen?
Copy !req
12. She's here for eight years
for robbery and assault,
Copy !req
13. and she's two in,
so this doesn't make sense.
Copy !req
14. Guard 2: Push!
You're almost there!
Copy !req
15. Guard 3: Neither of you
know when this happened?
Copy !req
16. There wasn't so much as a bump
this afternoon.
Copy !req
17. - It's crazy!
Copy !req
18. Time to talk, chickie!
Copy !req
19. Who's the kid's daddy?
Copy !req
20. You didn't knock up yourself!
Copy !req
21. Prisoner 696:
The father is dead already!
Copy !req
22. Prisoner 696:
Over two years ago.
Copy !req
23. Huh?
Copy !req
24. Hah! Yeah, that's a good one.
Copy !req
25. I got something I wanna share
with you, too, lady.
Copy !req
26. It's all the barnacles growing
in my knee. Wanna see 'em?
Copy !req
27. Huh?
Copy !req
28. Looks like
the kid made it.
Copy !req
29. Guard 3: Yeah,
but he's a strange one.
Copy !req
30. The little rug rat was born
with his eyes wide open.
Copy !req
31. But the really bizarre thing
is he hasn't cried at all.
Copy !req
32. Look,
I don't have to tell you
Copy !req
33. this is no place for a baby.
Copy !req
34. He'll have to be adopted.
Copy !req
35. So where are you from, anyway?
Copy !req
36. Prisoner 696: Sardi... Nia.
Copy !req
37. In time,
the child was taken in
Copy !req
38. by a village priest
on the island.
Copy !req
39. Time seemed to fly by,
and over the years,
Copy !req
40. the young boy
gained a reputation
Copy !req
41. for his bashful naivetノ.
Copy !req
42. Well,
I better get going.
Copy !req
43. See you later, Mr. Froggie.
Copy !req
44. - Whoa!
Copy !req
45. Watch where
you're going, you brat!
Copy !req
46. Oh, it's just you again.
Copy !req
47. Man 2: Outta the road, cazzone!
Copy !req
48. And don't blabber to padre!
Copy !req
49. Jeez, they were mean.
Copy !req
50. But still, I'm glad
you're okay, my little amico.
Copy !req
51. You like frogs, huh?
Copy !req
52. - Doppio: Huh?
- Girl: I do, too.
Copy !req
53. But I can't stand bugs.
Copy !req
54. I'm not too fond
of funky-smelling guys, either.
Copy !req
55. I hate anything
that isn't beautiful.
Copy !req
56. You from around here, or what?
Copy !req
57. Uh, yeah, I guess I am.
Copy !req
58. Hey, uh, would you like
something cold to drink?
Copy !req
59. Mm. Well, I...
Copy !req
60. Guess it couldn't hurt.
Copy !req
61. So, how does
sparkling water sound?
Copy !req
62. You know, French mineral water.
Copy !req
63. Your treat, okay?
Copy !req
64. You want
to become a sailor?
Copy !req
65. I do.
Copy !req
66. That's excellent,
Copy !req
67. especially for
a simple soul like yours.
Copy !req
68. Yes, I believe you'll make
a wonderful mariner.
Copy !req
69. What's this?
Copy !req
70. The fact that he
walked all the way here
Copy !req
71. is impressive. Good on the lad.
Copy !req
72. I suppose
it's time he had a car.
Copy !req
73. Wanting to build a carport
Copy !req
74. next to the boy's room,
the priest began digging up
Copy !req
75. the floor tiles
and underlying concrete.
Copy !req
76. Huh?
Copy !req
77. What in the...
Copy !req
78. A corpse?
Copy !req
79. No.
Copy !req
80. He carefully
chiseled away at the floor
Copy !req
81. until he uncovered her,
Copy !req
82. the woman who gave birth
to his adopted son.
Copy !req
83. Sh-she's alive.
Copy !req
84. She was paralyzed
and unable to speak,
Copy !req
85. but something was keeping her
Copy !req
86. tethered to the world
of the living.
Copy !req
87. She lay buried for years,
Copy !req
88. her mind vacant,
with no conception of time.
Copy !req
89. Whether by hatred or love,
Copy !req
90. her heart had been
obfuscated by darkness.
Copy !req
91. The hair's the same color as...
Copy !req
92. That night,
Copy !req
93. a horrific fire
ravaged the village,
Copy !req
94. strengthened by the night's
howling winds.
Copy !req
95. While no cause could be found,
Copy !req
96. seven died, while countless
others remained missing.
Copy !req
97. Among those listed
on the coroner's report
Copy !req
98. were the village priest
Copy !req
99. and the adopted son
he loved so dearly.
Copy !req
100. - Why, you!
Copy !req
101. Huh?
Copy !req
102. Hey, look out!
What are you doing?
Copy !req
103. Oh, shut up. I'm not dumb.
Copy !req
104. There's a truck
bearing down, right?
Copy !req
105. Hey!
Copy !req
106. Go take your sunday stroll
somewhere else,
Copy !req
107. you freakin' stronzo!
Copy !req
108. Ow. Man, that hurt.
Copy !req
109. Guess I was wrong.
Copy !req
110. Doesn't seem to be
your day, huh, kiddo?
Copy !req
111. Eh? Huh?
Copy !req
112. Or am I sensing more
of a rough patch in your life?
Copy !req
113. Huh?
Copy !req
114. You're one hell of a psychic,
Copy !req
115. 'cause I've got
nothin' but problems.
Copy !req
116. Would you be interested
in hearing your fortune?
Copy !req
117. It comes at a special rate.
Copy !req
118. Huh?
Uh, thanks, but no.
Copy !req
119. Sardinia is
the locale of your birth.
Copy !req
120. Isn't that correct?
Copy !req
121. Not only that,
but you haven't been back
Copy !req
122. to the old stomping grounds
in quite some time.
Copy !req
123. That's not
exactly fortunetelling.
Copy !req
124. Of course you can tell
I'm visiting from out of town.
Copy !req
125. My outfit is a total giveaway.
Copy !req
126. Dear ragazzo, you harbor
a great secret within you—
Copy !req
127. a shadow in the sun,
two sides of a coin.
Copy !req
128. You, child, lead
two entirely dissimilar lives.
Copy !req
129. Moreover, you take advantage
of your harrowing secret,
Copy !req
130. which, combined with
your tenacious personality,
Copy !req
131. has earned you
a great many victories.
Copy !req
132. What did you say?
Copy !req
133. Ah, scusi.
I spoke out of turn.
Copy !req
134. Please understand,
your face is very beguiling
Copy !req
135. to a fortune teller like myself.
Copy !req
136. Allow me the honor
of telling your fortune.
Copy !req
137. 20—no, 10,000 lira will do.
Copy !req
138. Come, sir.
Copy !req
139. Who among us doesn't have
one secret or another?
Copy !req
140. All of this stuff
could apply to anyone.
Copy !req
141. You're searching
for somebody.
Copy !req
142. Interesting.
Copy !req
143. This person
is very important to you.
Copy !req
144. That is so true.
Aren't all of us
Copy !req
145. just looking for someone
who's important to us?
Copy !req
146. We're desperate
for the perfect partner
Copy !req
147. or faultless friend.
Copy !req
148. You know, it's kinda fun
Copy !req
149. having someone
guess your future.
Copy !req
150. How do you do that, anyway?
With that crystal ball?
Copy !req
151. No. I've already
begun by other means.
Copy !req
152. For example, the mud on your
trousers tells me a great deal.
Copy !req
153. - Doppio: Huh?
- Man: The romani have practiced
Copy !req
154. this divination for millennia.
Copy !req
155. The spontaneity of nature
Copy !req
156. holds powers greater
than our wildest imaginations.
Copy !req
157. That splatter is a symbol
of mankind's fate.
Copy !req
158. Your daughter.
Copy !req
159. Yes, the person who you've
come all this way to find
Copy !req
160. is your daughter.
Copy !req
161. You've returned to sardinia
Copy !req
162. to find the child you fathered
Copy !req
163. with the woman
you left behind 15 years ago.
Copy !req
164. Huh?
Copy !req
165. Eh? How very strange.
Copy !req
166. Your youthfulness.
Copy !req
167. I know I just uttered
those words,
Copy !req
168. but I'm completely baffled.
Copy !req
169. You think I'm a father?
Copy !req
170. - Man: Yes.
- Doppio: Really?
Copy !req
171. - Man: I'm quite certain of it!
Copy !req
172. I must read your palm!
Copy !req
173. - Doppio: Hey!
- Man: I beg of you!
Copy !req
174. My worth as a fortune teller
hinges on this!
Copy !req
175. - Doppio: Let go of me!
- Man: I don't want your money!
Copy !req
176. In fact, I'll pay you! 20—
Copy !req
177. uh, 100,000 lira!
I'm pleading here!
Copy !req
178. Leave me the hell alone!
Copy !req
179. Don't you dare touch me!
Copy !req
180. So what if you
can predict the future?
Copy !req
181. That ability will be
useless to you once you're dead!
Copy !req
182. What's this?
Copy !req
183. Your face.
Copy !req
184. Seems you're
not a stand user.
Copy !req
185. Pity you've had to peddle
your talents of perception
Copy !req
186. on the side of the road
like a common beggar.
Copy !req
187. It was the greatest misstep
of your life.
Copy !req
188. You see, indovino,
anyone who possesses
Copy !req
189. any knowledge of my true self
must not be allowed to live.
Copy !req
190. But you have proven yourself
Copy !req
191. to be a fortune teller
of the highest caliber.
Copy !req
192. You've my admiration,
so I shall kill you
Copy !req
193. in a way that inflicts
the least amount of pain.
Copy !req
194. But my generosity
comes with a price.
Copy !req
195. The traitor in this picture
is known as Risotto.
Copy !req
196. He desires to reveal
my true identity
Copy !req
197. and has made it his mission
to seek out my daughter.
Copy !req
198. Use your divination
to reveal this man's location.
Copy !req
199. You want his location?
Copy !req
200. I'm sorry, but I can't say,
Copy !req
201. though I'm sure you'll
encounter him soon enough.
Copy !req
202. He has come to sardinia.
Copy !req
203. His heart burns with revenge.
Copy !req
204. There's no question
your paths will cross.
Copy !req
205. I see.
Copy !req
206. Understood. That will suffice.
Copy !req
207. I knew it!
Copy !req
208. I knew I was right
about your nature!
Copy !req
209. It's truly
like two sides of a coin.
Copy !req
210. You're a dual personality!
Copy !req
211. As long as you
bear this secret,
Copy !req
212. the death of others
will be your fortune,
Copy !req
213. and eternal glory will spring
forth from your fingertips!
Copy !req
214. Oh, your glorious palm
glows with stunning beauty!
Copy !req
215. Never have I seen
a hand so handsome.
Copy !req
216. Huh? What happened?
Copy !req
217. Everything looks different!
Copy !req
218. This isn't
how the lifeline was at all!
Copy !req
219. Now I get it!
Copy !req
220. I'm holding my own severed hand!
Copy !req
221. Now, how did that happen?
Copy !req
222. Emperor crimson.
Copy !req
223. You there...
Copy !req
224. I'm glad you weren't flattened.
Copy !req
225. This is no place
for a guy like you.
Copy !req
226. Go on, now. Get out of here.
Copy !req
227. Be careful out there, 'Kay?
Copy !req
228. Huh?
Copy !req
229. Where to, signore?
Copy !req
230. Costa smeralda, please.
Copy !req
231. Certo.
Copy !req
232. Our next story
comes to us from sardinia,
Copy !req
233. where the investigation
of an airplane crash
Copy !req
234. near the city of olbia
continues.
Copy !req
235. Despite a strong effort...
Copy !req
236. Scusi. Would you happen
to have a phone I could use?
Copy !req
237. Mine's totally broken.
Copy !req
238. Sorry,
but I don't, kid.
Copy !req
239. Oh.
Copy !req
240. Uh, stop!
Copy !req
241. Driver, stop the taxi!
Copy !req
242. I need to get out,
Copy !req
243. and here is
as good a spot as any!
Copy !req
244. That's the building.
Copy !req
245. I know it.
Copy !req
246. All I have to do...
Copy !req
247. Is keep an eye on that spot.
Copy !req
248. The costa smeralda
of sardinia.
Copy !req
249. Just over a half a century ago,
Copy !req
250. before the beauty
of its waters and shore
Copy !req
251. caught the eyes
of an Indian Magnate,
Copy !req
252. the secluded locale
Copy !req
253. was practically unknown
to the outside world.
Copy !req
254. Wait a sec!
Copy !req
255. I think your meter
may be off by a digit!
Copy !req
256. Oh, I see how it is!
Copy !req
257. You're accusing me of ripping
you off by rigging the meter!
Copy !req
258. Is that what
you're saying? Huh?
Copy !req
259. No, but 800,000 lira
to go from town to here
Copy !req
260. seems a bit much.
I don't have it.
Copy !req
261. Like someone
coming here doesn't have cash.
Copy !req
262. Don't think I didn't
see you hiding something
Copy !req
263. when you were back there!
Copy !req
264. In fact, I saw you
Copy !req
265. stashing an envelope
in your pants.
Copy !req
266. - Doppio: Don't!
- Cabdriver: You can't trick me.
Copy !req
267. Don't touch me.
Copy !req
268. My head
Copy !req
269. You see? Bingo!
Copy !req
270. How dare you?
Copy !req
271. You should have kept
those peepers to yourself!
Copy !req
272. Your damn curiosity's
about to get you killed!
Copy !req
273. You're insane
Copy !req
274. Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
275. Wait. Hang on.
Copy !req
276. - Did you hear that just now?
- Cabdriver: Huh?
Copy !req
277. The phone rang!
Copy !req
278. Hey! Answer the damn question!
Copy !req
279. No way that busted up phone
was ringing, so what gives?
Copy !req
280. I-I don't know
what're you even tal—
Copy !req
281. Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
282. There it is again!
Where is it?
Copy !req
283. Huh?
Copy !req
284. Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
285. Where is it?
Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
286. Ah. So you do have
a working phone!
Copy !req
287. You've been holding out
on me, Mr. Driver!
Copy !req
288. Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
289. Hello.
Copy !req
290. Yes, it's Doppio.
Copy !req
291. Boss.
Copy !req
292. Yes, I just arrived.
Copy !req
293. Same spot as the photo.
Copy !req
294. So all I've gotta do
is keep an eye out, right?
Copy !req
295. Huh?
Copy !req
296. So because he
didn't get a good look
Copy !req
297. at what was inside,
he's allowed to live?
Copy !req
298. What? Screw this.
Copy !req
299. Not to question
your infinite wisdom, boss,
Copy !req
300. but I'm pretty positive
Copy !req
301. the driver saw something
he shouldn't have seen.
Copy !req
302. - Yes, my apologies, boss.
Copy !req
303. I've already begun
keeping watch over the building.
Copy !req
304. You think you're
watching the building?
Copy !req
305. I'd re-evaluate, Doppio.
Copy !req
306. Look harder, but move slow.
Copy !req
307. Make no sudden movements.
Copy !req
308. You must not appear flustered.
Copy !req
309. The one who's being watched
right now is you, Doppio.
Copy !req
310. Wha? That's Risotto!
Copy !req
311. He's one of the traitors
from the hitman team!
Copy !req
312. That indovino was right!
There he is!
Copy !req
313. He's certainly
a crafty one.
Copy !req
314. The plane crash
managed to tip him off
Copy !req
315. to the photo of sardinia
from Trish's house.
Copy !req
316. Our first order of business
is to take him out.
Copy !req
317. Otherwise, he'll be even
more trouble once Trish arrives.
Copy !req
318. Just leave the killing blow
to me. I'll handle it.
Copy !req
319. Your job is to close
the distance between us
Copy !req
320. without revealing
your true identity.
Copy !req
321. Even I have no insight
into Risotto's abilities.
Copy !req
322. Lure him
within two meters of us.
Copy !req
323. I need the fool well within
emperor crimson's range.
Copy !req
324. I leave it to you.
Copy !req
325. Ciao, Doppio, mi caro.
Copy !req
326. Right.
You can count on me, boss.
Copy !req
327. Bip!
Copy !req
328. Eh?
Copy !req
329. What's going on here?
Copy !req
330. My head is killing me.
Copy !req
331. Uh, oh, yeah.
That's the least of my worries.
Copy !req
332. The boss just called
with a direct order.
Copy !req
333. I have to keep an eye
on the building,
Copy !req
334. and then I need to...
Copy !req
335. To, uh...
Copy !req
336. What did he say? Close the gap?
Copy !req
337. That's right. Move in closer.
Copy !req
338. Okay, but closer to what?
Copy !req
339. It won't happen,
so don't stress.
Copy !req
340. Over here.
Copy !req
341. Huh?
Copy !req
342. Wh-what the...
Copy !req
343. I know I've seen
that face before,
Copy !req
344. b-but who is he?
Copy !req
345. Move your hand away.
Copy !req
346. I want to see your face.
Copy !req
347. Please, sir,
I don't have any money!
Copy !req
348. It's my blood!
Copy !req
349. Aw, man.
Copy !req
350. Why does this always
have to happen to me?
Copy !req
351. Guess I was wrong.
Copy !req
352. This coward doesn't
have the faintest clue
Copy !req
353. what's going on.
He's pathetic.
Copy !req
354. No one from passione
would behave like this.
Copy !req
355. Besides, he's practically
begging to be attacked.
Copy !req
356. Looks like he's just
your run-of-the-mill brat.
Copy !req
357. Please don't!
Copy !req
358. Give it a rest.
I'm just grabbing my knife.
Copy !req
359. You're of no interest
to me now.
Copy !req
360. I don't feel so good.
Copy !req
361. My head is aching.
Copy !req
362. Two meters.
Copy !req
363. That's right.
Copy !req
364. And now that I'm remembering,
Copy !req
365. you did do something
kind of fishy back there.
Copy !req
366. When you tripped
and fell on your face,
Copy !req
367. you almost reflexively hid
the envelope on the ground.
Copy !req
368. - Risotto: I'm pretty sure
Copy !req
369. I saw you hide it
under your foot.
Copy !req
370. So what's inside?
Copy !req
371. If it's nothing,
I'll be on my way.
Copy !req
372. What do you want?
Copy !req
373. Look, I told you I'm broke!
Copy !req
374. Just let me go in peace!
Copy !req
375. I sense
no bloodlust or hostility,
Copy !req
376. but still, I know
a liar when I see one.
Copy !req
377. Stand up, and show me
what you're hiding underfoot.
Copy !req
378. I said up,
damn it! Hop to!
Copy !req
379. Oh, shit,
it is just an envelope.
Copy !req
380. - Doppio: Huh?
Copy !req
381. The thing's
totally empty.
Copy !req
382. Guess the groveling
wasn't an act after all.
Copy !req
383. You're just a coward
who can't lie to save his life.
Copy !req
384. That said,
everything's changed.
Copy !req
385. You intrigue me
more and more every second.
Copy !req
386. I have no doubt
you're a stand user.
Copy !req
387. - Risotto: You also
Copy !req
388. - heard that sound, didn't you?
Copy !req
389. Just now,
you made a stealthy glance
Copy !req
390. towards that whirring noise.
Copy !req
391. Someone's combing the place.
Copy !req
392. They're carrying out
a reconnaissance mission.
Copy !req
393. That could only be one stand...
Copy !req
394. Li'l bomber!
Copy !req
395. They finally made it
to sardinia.
Copy !req
396. - Risotto: Well, now,
Copy !req
397. you'd have to be very special
to be sent to this location.
Copy !req
398. Clearly the boss
Copy !req
399. has a tremendous deal
of faith in you.
Copy !req
400. Despite all that,
your fear's 100% genuine!
Copy !req
401. You are quite
the fascinating contradiction!
Copy !req
402. Stop talking!
The only one
Copy !req
403. who's gonna be quaking
with fear is you, stronzo!
Copy !req
404. Interesting.
Your charging ahead
Copy !req
405. tells me you're
a close-range user with power.
Copy !req
406. Your range
is two or three meters.
Copy !req
407. As long as I know that,
killing you is easy.
Copy !req
408. What the...
Copy !req
409. My throat!
Copy !req
410. What the hell is this?
Copy !req
411. Are these actual razor blades?
Copy !req
412. I just need to get within
two meters of this edgy douche.
Copy !req
413. Once I do, I'll jam these
blades straight up his ass!
Copy !req
414. Like I said,
I know just how to kill you.
Copy !req
415. Damn, that hurt,
but you're still dead!
Copy !req
416. Huh?
Copy !req
417. H-He's gone?
Copy !req
418. That must be it.
That's his special ability.
Copy !req
419. But how am I supposed to—
Copy !req
420. doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
421. Huh? Eh?
Copy !req
422. Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
423. I know I heard a phone ringing!
Copy !req
424. Doo du-du-lu-du-du-lu-du-lu!
Copy !req
425. Huh?
Copy !req
426. That's incredible.
Who would ever guess
Copy !req
427. there'd be a pay phone
all the way out here?
Copy !req
428. - Doppio: Click!
Copy !req
429. Beep! Hello?
Copy !req
430. My Doppio.
Copy !req
431. Oh, where are you, boss?
Copy !req
432. Are you here? Are you nearby?
Copy !req
433. I need your help with this!
Copy !req
434. No, the time
is not yet right.
Copy !req
435. Until you close the gap between
the two of you, I cannot act.
Copy !req
436. If he catches sight of me
and manages to get away,
Copy !req
437. all our efforts
will have been for naught.
Copy !req
438. But, boss—
Copy !req
439. You know what to do.
Copy !req
440. Move within
two meters of Risotto.
Copy !req
441. Boss, I still have
no idea how his powers work!
Copy !req
442. He's just gonna get me again!
Copy !req
443. Oh, Doppio, dear Doppio,
Copy !req
444. my sweet, charming Doppio,
Copy !req
445. have you so easily forgotten
Copy !req
446. that I bestowed you with part
of emperor crimson's power?
Copy !req
447. Now's your chance
to apply your unique talents.
Copy !req