1. That's Giorno's brooch?
Copy !req
2. C-Could it be alive?
Copy !req
3. I can't believe it.
Copy !req
4. It's forming a brand-new hand.
Copy !req
5. Giorno's not going down
without a hell of a fight.
Copy !req
6. As long as I keep that thing
away from his hand,
Copy !req
7. Narancia and Mista
might have a chance.
Copy !req
8. But how the hell do I do that?
Copy !req
9. What am I gonna do?
Copy !req
10. カ
Copy !req
11. カ don't care
Copy !req
12. カ hell, no
Copy !req
13. カ golden wind
Copy !req
14. カ yeah, yeah, yeah
Copy !req
15. I mustn't utter
a single sound,
Copy !req
16. and I can't move
any faster than the brooch,
Copy !req
17. or that thing
will zero in on me and attack.
Copy !req
18. I'm so sorry, everyone,
Copy !req
19. but I can't do
anything to help.
Copy !req
20. Once it feeds on the brooch,
it'll go after me next.
Copy !req
21. Now's my chance
to get out of sight.
Copy !req
22. The closet,
I can hide in there for now.
Copy !req
23. This switch,
Copy !req
24. it must be
the chair's recline button.
Copy !req
25. Of course.
Copy !req
26. This'll be my ticket out
of this nightmare situation.
Copy !req
27. That beast will catch sight
of the seat moving
Copy !req
28. and shift its focus
to go after it.
Copy !req
29. Then I'll grab the brooch
and rush to the cockpit.
Copy !req
30. What am I thinking?
Copy !req
31. I can't do something like that.
Copy !req
32. It's madness!
Talk about having a death wish!
Copy !req
33. Forget it. I'll wait
this out in the closet.
Copy !req
34. Have I lost it?
Copy !req
35. It's like my body
just acted on its own!
Copy !req
36. This isn't making sense.
Copy !req
37. I was determined
to not press the button,
Copy !req
38. but then did it anyway!
Copy !req
39. Fine. I'm gonna go for it.
Copy !req
40. It's now or never.
Copy !req
41. All right, Trish.
Take your time.
Copy !req
42. Move nice and slow,
Copy !req
43. like a tai chi master.
Copy !req
44. Almost there.
Copy !req
45. Just two more meters.
Copy !req
46. Slow and deliberate.
Copy !req
47. Your life depends on it.
Copy !req
48. It's coming this way.
Copy !req
49. Shit, it already
destroyed the seat,
Copy !req
50. which means
no more reclining it.
Copy !req
51. Don't panic.
Copy !req
52. Just make another seat recline.
Copy !req
53. What?
Copy !req
54. Why did it go after me
and not the seat?
Copy !req
55. What's this liquid?
Copy !req
56. Did that fleshy horror react
to it dripping to the ground?
Copy !req
57. But why are my boots
even wet in the first place?
Copy !req
58. All I did was push
the recline button!
Copy !req
59. So how the hell
did they get drenched?
Copy !req
60. Damn it! This is exactly
Copy !req
61. why I didn't want to go after
that stupid ladybug.
Copy !req
62. I should've just stayed
out of this altogether!
Copy !req
63. Help me, Bucciarati!
I'm going to die!
Copy !req
64. カ
Copy !req
65. huh?
Copy !req
66. What? My boot
just fell off my foot.
Copy !req
67. I-It's like it slid around
and passed through my leg.
Copy !req
68. I don't understand any of this.
Copy !req
69. Wh-what just happened?
Copy !req
70. Here's your opportunity.
Copy !req
71. Procure the brooch.
Quickly, Trish.
Copy !req
72. Wh-who's there?
Copy !req
73. Who's speaking right now?
Copy !req
74. Someone who's
always been here...
Copy !req
75. Since you were a little girl.
Copy !req
76. Never once
have I left your side.
Copy !req
77. Now, Trish, I'm asking you
to retrieve that brooch.
Copy !req
78. You've already made
the decision, you know.
Copy !req
79. Protecting Giorno's hand
started you down this road,
Copy !req
80. but your hesitation
weakens you.
Copy !req
81. Act now.
Copy !req
82. What would you have me do?
Copy !req
83. Tell me, Trish.
Copy !req
84. I-I don't
even know who you are.
Copy !req
85. That's quite simple.
I am your essence.
Copy !req
86. I am the force who repelled
that scum from your boot,
Copy !req
87. your inner power given form.
Copy !req
88. Think of me
as your unique ability.
Copy !req
89. Huh?
Copy !req
90. Now,
you've made your decision,
Copy !req
91. so act!
Copy !req
92. You must protect Giorno's hand.
Copy !req
93. Get to it!
Copy !req
94. Trish, by keeping it from harm,
Copy !req
95. you give Giorno and the others
a chance at life,
Copy !req
96. and it gives you a chance, too!
Copy !req
97. What is happening?
Copy !req
98. Pick it up now! Hurry!
Copy !req
99. I'm about to die!
Copy !req
100. I don't know what to do
or how to protect this thing!
Copy !req
101. You do know
what to do, Trish.
Copy !req
102. Our ability
made the seat malleable.
Copy !req
103. カ
Copy !req
104. What in the...
Copy !req
105. Malleable?
Copy !req
106. I know it's crazy, but I just
slipped right through the seat,
Copy !req
107. and I hurt that abomination
in the process.
Copy !req
108. My powers ripped off
a chunk of its body.
Copy !req
109. It can stop bullets,
catch up to a speeding plane,
Copy !req
110. and even annihilate
objects moving at high speeds
Copy !req
111. without issue,
Copy !req
112. but when it hits a still object,
Copy !req
113. it breaks apart
like hamburger meat.
Copy !req
114. Are you actually me—
I mean my essence—
Copy !req
115. and did I really
just do all this?
Copy !req
116. My boot slipping
off my foot...
Copy !req
117. - Stand: That doesn't matter...
- Trish: Was that me?
Copy !req
118. Not right now.
You've secured the brooch.
Copy !req
119. Your deep determination
overcame your cowardice.
Copy !req
120. You are growing
much stronger, Trish,
Copy !req
121. mentally and emotionally
as well.
Copy !req
122. It's lovely to see.
Copy !req
123. Listen.
Copy !req
124. Your power is to transform any
matter into a malleable object,
Copy !req
125. the power to make things soft,
Copy !req
126. yet even more durable
than diamonds!
Copy !req
127. Here it comes!
Copy !req
128. You must remain
completely still.
Copy !req
129. I finally get
that we're the same entity,
Copy !req
130. but I've got to get
out of sight!
Copy !req
131. Please,
make the closet elastic!
Copy !req
132. Hurry! I'm begging you!
Copy !req
133. Stay away!
You're not getting in here!
Copy !req
134. Get back!
Copy !req
135. カ
Copy !req
136. Shit. It managed to sniff
me out all the way back here.
Copy !req
137. I-I'm dead.
Copy !req
138. I know I'm supposed to be
a stand user now,
Copy !req
139. and I can use all of these
special powers or whatever,
Copy !req
140. but what good are they?
Copy !req
141. This thing's unstoppable!
Copy !req
142. Its user's already dead,
for heaven's sakes!
Copy !req
143. Nothing can stop
this murderous blob.
Copy !req
144. - Stand: You see?
Copy !req
145. This is why I asked you
to remain still earlier.
Copy !req
146. Our primary duty
Copy !req
147. should be reaching Bucciarati
in the cockpit,
Copy !req
148. but we went
the other direction.
Copy !req
149. What are you
talking about?
Copy !req
150. Giorno's brooch is nothing
Copy !req
151. but a throbbing Incubator
at the moment.
Copy !req
152. I had to rescue it.
Copy !req
153. All this power does
is soften stuff.
Copy !req
154. It's totally useless!
Copy !req
155. I can barely dodge
these attacks!
Copy !req
156. Ahh! This is it!
Copy !req
157. Huh?
Copy !req
158. It went after the clock again?
Copy !req
159. What the...
Copy !req
160. The clock
has been elasticized.
Copy !req
161. Huh?
Copy !req
162. As long
as your movements
Copy !req
163. don't exceed the speed
of the second hand,
Copy !req
164. the clock should hold
the attention of the enemy,
Copy !req
165. giving you
an opportunity to escape
Copy !req
166. and rush to the cockpit.
Copy !req
167. I told you to remain still,
Copy !req
168. but I misspoke.
Copy !req
169. I meant move stealthily,
Copy !req
170. slower than the second hand,
at least.
Copy !req
171. In truth, you must move as
slowly as a glacier in winter,
Copy !req
172. all the while possessing
the power of an iron vice.
Copy !req
173. Time to pulverize
this rotten heap of meat!
Copy !req
174. I want to hear it scream!
Copy !req
175. Pezzo di merda...
Copy !req
176. Why don't you do us
all a favor and just die?
Copy !req
177. Make this easy on yourself!
Copy !req
178. We both know you wanna croak,
so do it! Die already!
Copy !req
179. It's breaking down
into tiny pieces.
Copy !req
180. Is it evaporating?
Copy !req
181. After all that trouble,
this vile killer of a stand
Copy !req
182. is now just a pile
of disintegrating flesh.
Copy !req
183. カ
Copy !req
184. um, what's your name?
Copy !req
185. I mean, do you have one?
Copy !req
186. If we're a team,
what do I call you?
Copy !req
187. Call me spicy lady.
Copy !req
188. Uh...
Copy !req
189. Weird, but in a good way.
Copy !req
190. カ
Copy !req
191. Spicy lady:
Thanks to your bravery,
Copy !req
192. Mista and Narancia won't die
from their wounds now.
Copy !req
193. You know, Giorno Giovanna
sure is a special one.
Copy !req
194. Without a doubt,
he's a giver of life,
Copy !req
195. but in addition,
he is a catalyst.
Copy !req
196. Watching him
has caused you to mature.
Copy !req
197. Huh?
Copy !req
198. I'll make sure
Copy !req
199. the engines
are working properly.
Copy !req
200. Bucciarati,
Copy !req
201. there's something
that you ought to know.
Copy !req
202. There's no need
for us to worry.
Copy !req
203. Giorno's already
begun his plan to—
Copy !req
204. Trish,
whatever it is, it can wait!
Copy !req
205. Listen up.
Copy !req
206. Move slowly.
Copy !req
207. It's crucial that you
carefully inch toward me.
Copy !req
208. We're at 7,000 meters!
Copy !req
209. 6,800.
Copy !req
210. 6,600!
Copy !req
211. Damn it. We're droppin'
like a sack of rocks,
Copy !req
212. but I don't know why!
Copy !req
213. As to why
we're losing altitude,
Copy !req
214. I have the answer,
but even so...
Copy !req
215. I'm at a complete loss
Copy !req
216. regarding what to do about it.
Copy !req
217. I hate to say it,
but I'm stumped here.
Copy !req
218. What the heck are you
talking about, Bucciarati?
Copy !req
219. What did
I say about moving?
Copy !req
220. No. Please, no.
Copy !req
221. Wait. What?
There's no way.
Copy !req
222. How the hell did it even...
Copy !req
223. Giorno said the beast
Copy !req
224. latches on to moving objects.
Copy !req
225. Once they're captured,
it devours them.
Copy !req
226. Right now,
the plane's engines,
Copy !req
227. in a word, they've been eaten!
Copy !req
228. Trish, keep looking forward.
Copy !req
229. - You must remain calm.
Copy !req
230. Just keep moving toward me,
nice and slow.
Copy !req
231. カ
Copy !req
232. Wh-what's this?
Copy !req
233. What the hell is this monster?
Copy !req
234. I can't
stop us from falling!
Copy !req
235. We're about to get up close
and personal with the ground!
Copy !req
236. Actually, we'd be lucky
to hit the ground.
Copy !req
237. These engines are gonna blow!
Copy !req
238. How did it survive?
Copy !req
239. It was torn to pieces
and evaporated.
Copy !req
240. Shit, that's right.
Copy !req
241. The engine is located
behind the closet.
Copy !req
242. Oh, no. A cell or two
must have passed
Copy !req
243. through a crevice
in the wall of the closet.
Copy !req
244. It must be having a field day
Copy !req
245. feeding on the power
of the engine.
Copy !req
246. And now...
Copy !req
247. We're gonna
have to crash-land!
Copy !req
248. Aim for the tyrrhenian sea!
Copy !req
249. Prepare for a water landing.
It's our only hope.
Copy !req
250. An emergency landing.
Copy !req
251. Even if by some miracle
we manage to land on the water
Copy !req
252. in one piece, then what?
Copy !req
253. It'll still try
to hunt us down.
Copy !req
254. I can't find any weaknesses
in this stand.
Copy !req
255. It's unstoppable.
Copy !req
256. Slow and steady, Trish.
Copy !req
257. Easy does it.
Copy !req
258. Move like a tiger
closing in on its prey,
Copy !req
259. calm and deliberate.
Copy !req
260. Don't run!
Copy !req
261. Doing so
will just invite its attack!
Copy !req
262. カ
Copy !req
263. What are you doing?
Copy !req
264. Weren't you listening?
Copy !req
265. It's gonna latch on to you!
Copy !req
266. Yeah,
you're damn right, it will!
Copy !req
267. But what does it matter?
The same thing will happen,
Copy !req
268. even if I move like a slug,
so why not take the gamble?
Copy !req
269. Now get your ass back
in the cockpit, Bucciarati!
Copy !req
270. You've
completely lost your mind!
Copy !req
271. The door's not—
Copy !req
272. カ
Copy !req
273. H-how the hell?
Copy !req
274. This power...
Copy !req
275. Don't tell me.
This girl is...
Copy !req
276. An emergency landing?
Copy !req
277. Sorry, but you've got
the wrong idea.
Copy !req
278. If you want to live
long enough to see sardinia
Copy !req
279. with your own eyes,
we've no choice but to...
Copy !req
280. Spicy lady:
Bust this deathtrap!
Copy !req
281. Wannabe!
Copy !req
282. Spicy lady!
Copy !req
283. カ
Copy !req
284. What in the world?
Copy !req
285. These powers?
Copy !req
286. When did you get
stand abilities?
Copy !req
287. The—
the walls, the glass,
Copy !req
288. everything in here
is elastic like rubber.
Copy !req
289. It's pretty obvious by now
Copy !req
290. that this meat loaf from hell
has a need for speed.
Copy !req
291. Well, the bastard's in luck.
Copy !req
292. A plane falling from the sky...
Copy !req
293. Moves faster than a parachute!
Copy !req
294. Eat it, bitch meat!
Copy !req
295. カ
Copy !req
296. That thing got us good,
Copy !req
297. but it's not all bad.
Copy !req
298. Now that our plane is nothing
but smoldering scrap metal
Copy !req
299. at the bottom of the sea,
we should be safe.
Copy !req
300. This way, the boss's henchmen
will never know
Copy !req
301. whether we survived or
went down in a Blaze of Glory.
Copy !req
302. It's genius, right?
Copy !req
303. We shook off the famiglia,
Copy !req
304. and they never even
saw it coming,
Copy !req
305. which means we'll have
some time on our hands,
Copy !req
306. time to hunt down the bastard
like a rabid dog,
Copy !req
307. and show the world
what a coward he really is!
Copy !req
308. - Bucciarati: No, Abbacchio.
- Abbacchio: Eh?
Copy !req
309. Much as I hate to say it,
Copy !req
310. we're not out of the woods.
Copy !req
311. That creature is still
hunting us this very moment.
Copy !req
312. But I'm gonna
get rid of it for good.
Copy !req
313. My zipper will be
more than enough to end it.
Copy !req
314. How is it possible?
Copy !req
315. We roasted it.
Copy !req
316. I'm at a loss.
Copy !req
317. This is unreal.
Copy !req
318. It has no weaknesses
that I can see.
Copy !req
319. Our only chance
is to follow Giorno's lead
Copy !req
320. and use velocity
to drive it out.
Copy !req
321. Wait. You don't
mean what I think you do?
Copy !req
322. No, don't do it!
Copy !req
323. You're really gonna
let him feed on your—
Copy !req
324. Don't be a fool!
Copy !req
325. Do you wanna be a hero so bad,
you'll throw your life away?
Copy !req
326. Don't worry, Abbacchio.
Copy !req
327. No one's throwing
their lives away anytime soon.
Copy !req
328. カ
Copy !req
329. Giorno's
life-invigorating essence
Copy !req
330. is safe and sound,
and it's ready for action.
Copy !req
331. - Abbacchio: What?
Copy !req
332. When did you...
Copy !req
333. カ
Copy !req
334. arrivederci.
Copy !req
335. Name, notorious chase.
Copy !req
336. It is known as the stand
that's impossible to kill,
Copy !req
337. but is tragically doomed
Copy !req
338. to chase the endless crash
of the sea.
Copy !req
339. On the rare occasion
Copy !req
340. a speeding vessel
moves faster than the waves,
Copy !req
341. it strikes out
in a ravenous embrace.
Copy !req
342. The seas of its watery purgatory
Copy !req
343. would be known to fisherman
as the bowels of the tyrrhenian,
Copy !req
344. the waters
where sailors go to die.
Copy !req
345. Now let's pull
our own disappearing act
Copy !req
346. and unmask this bastard boss.
Copy !req
347. Whatever he's hiding,
we're gonna find it!
Copy !req
348. Six bullets: Yeah!
Copy !req
349. News agencies are
reporting that a private plane
Copy !req
350. has crashed
into the tyrrhenian sea
Copy !req
351. some 50 kilometers
northeast of sardinia
Copy !req
352. shortly after taking off
from Marco Polo airport.
Copy !req
353. At this time,
the incident remains a mystery.
Copy !req
354. All passengers
remain unaccounted for.
Copy !req
355. カ
Copy !req
356. I thought
I might do away with the past.
Copy !req
357. Yet it still reveals
its Rose-stained head.
Copy !req
358. Well, there goes
my short-lived peace.
Copy !req
359. A mere interloper would be
an annoyance for sure,
Copy !req
360. but family,
Copy !req
361. family makes this matter
so much more complicated.
Copy !req
362. But blood is simply blood.
Copy !req
363. Once I blot this aberration
out of existence,
Copy !req
364. I'll forever be the pinnacle
of success and status.
Copy !req
365. カ
Copy !req
366. several days after Pericolo
took responsibility for Trish,
Copy !req
367. those traitors
scoured this apartment,
Copy !req
368. the one Trish and her mother
used to call home,
Copy !req
369. but none of them noticed.
Copy !req
370. 'Til recently, Trish greeted
the day from this very room,
Copy !req
371. and every day,
she'd spend her time
Copy !req
372. poring over this photograph,
the one picture
Copy !req
373. her mother loved and
cherished more than any other.
Copy !req
374. There's no confusing this date.
Copy !req
375. I'm certain of it.
Copy !req
376. It was 15 years ago.
Copy !req
377. Incredible that something like
this nearly slipped my notice.
Copy !req
378. Emperor crimson: Blast it.
Copy !req
379. Moronic sentimental trash!
Copy !req
380. カ
Copy !req
381. Their plane
crashed and burned,
Copy !req
382. yet they live.
Copy !req
383. I feel it in my flesh.
Copy !req
384. My daughter's powers
have awakened.
Copy !req
385. Her body practically radiates
life as she nears sardinia.
Copy !req
386. If Abbacchio's stand
had any involvement
Copy !req
387. in flying that plane,
then there's no question
Copy !req
388. that bastard
is also still alive.
Copy !req
389. Moody jazz must never reach
the location in this picture.
Copy !req
390. It's repressed,
Copy !req
391. but eventually
the memory will resurface.
Copy !req
392. I'm certain of that much.
Copy !req
393. She hasn't totally forgotten.
Copy !req
394. Once in sardinia,
the memories will return.
Copy !req
395. She'll remember it was here
that it happened.
Copy !req
396. The man who took the photo
Copy !req
397. of her beautiful young mother
15 years ago...
Copy !req
398. Was me.
Copy !req
399. Emperor crimson:
That point in time
Copy !req
400. must never be subject
to moody jazz's replay!
Copy !req
401. It's settled.
Copy !req
402. I have to go alone.
Copy !req
403. This is the one task
Copy !req
404. that I can only
entrust to myself.
Copy !req
405. Oh, my.
I-I'm terribly sorry.
Copy !req
406. I knocked, but, um,
I'm here to clean your room.
Copy !req
407. Please, you must forgive me.
Copy !req
408. I'll return a bit later.
Copy !req
409. Huh?
Copy !req
410. カ
Copy !req
411. dear me.
Copy !req
412. Now, just what was I
doing in here again?
Copy !req
413. Oh, yes, how could I forget?
Copy !req
414. I have to clean the room.
Copy !req
415. Time waits for no one.
Copy !req
416. カ
Copy !req
417. カ they're accusing
Copy !req
418. カ like always, without knowing
Copy !req
419. カ what is just fiction
or what is the truth カ
Copy !req
420. カ they have no mission
Copy !req
421. カ they have no passion
Copy !req
422. カ but they dare to tell us
what's bad and what's good カ
Copy !req
423. カ stand up
Copy !req
424. カ join us
Copy !req
425. カ modern crusaders alive
Copy !req
426. カ we are the power
Copy !req
427. カ who'll face the future
Copy !req
428. カ 'cause we are the fighters
Copy !req
429. カ just fighting for our rights
Copy !req
430. - カ est affectus
Copy !req
431. カ et defectus
Copy !req
432. カ semper in angaria
Copy !req
433. カ quod per sortem
Copy !req
434. カ sternit fortem
Copy !req
435. カ mecum omnes plangite
Copy !req
436. カ
Copy !req