1. Este episódio tem flashes
que podem causar convulsões em alguém
Copy !req
2. com epilepsia fotossensível.
Recomenda-se cautela.
Copy !req
3. Merda. Olha esse lugar.
Copy !req
4. - Olhe a boca.
- Desculpe.
Copy !req
5. É impressionante, mas quem precisa
de tantos quartos?
Copy !req
6. Não se trata de quartos, e sim de poder.
Copy !req
7. O propósito desse palácio
Copy !req
8. é dizer: "Sou a rainha
e vocês, meus súditos."
Copy !req
9. - Acha isso?
- A rainha até parece uma velha simpática,
Copy !req
10. mas vem de uma linhagem de tiranos
que se achavam melhores que nós.
Copy !req
11. Pai!
Copy !req
12. Não sabia que tinha Burger Mart aqui.
Copy !req
13. Você me chamou de "pai"?
Copy !req
14. Liberado.
Copy !req
15. Vão. Vão. Entrem.
Copy !req
16. Uma equipe por vítima.
Copy !req
17. - Depressa.
- Meu Deus.
Copy !req
18. - O que aconteceu aqui?
- Aplicando selante aquoso.
Copy !req
19. - Isso é o cérebro dela?
- É a Vulto Verde.
Copy !req
20. - Encontrou todos os pedaços?
- Eu venerava ela.
Copy !req
21. Selando pescoço agora.
Cuidado, às vezes afeta a coluna...
Copy !req
22. Iniciar nanossuscitação.
Acoplando neuroestabilizador.
Copy !req
23. - Omni-Man está vivo!
- Saia da frente!
Copy !req
24. É tudo que podemos fazer, aqui.
Copy !req
25. Preparem-se pro transporte.
Vai, vai!
Copy !req
26. Cuidado, sem solavancos.
Copy !req
27. Nunca vi nada igual.
Copy !req
28. Mas que droga!
Copy !req
29. Oi, mãe.
Copy !req
30. - O que houve?
- Nada. Saudade do seu pai.
Copy !req
31. Não voltou ontem à noite.
Copy !req
32. Mãe, relaxa.
Copy !req
33. Vai ver, ele foi soterrado
por uma montanha de novo.
Copy !req
34. Não seria a primeira vez.
Copy !req
35. Vai se atrasar para a aula.
Copy !req
36. Nolan está recebendo
o melhor tratamento que existe.
Copy !req
37. Como Agência de Defesa Global,
nossa tecnologia médica
Copy !req
38. está além da de qualquer hospital.
Copy !req
39. São equipes de intervenção. Elas...
Copy !req
40. Não viemos fazer turismo.
Copy !req
41. Perdão, Debbie.
Copy !req
42. Meu pai nunca mencionou vocês.
Copy !req
43. Essa é a ideia.
Copy !req
44. Trabalhamos com super-heróis
como seu pai para proteger o mundo.
Copy !req
45. Talvez um dia trabalhemos com...
Copy !req
46. Meu Deus! Nolan!
Copy !req
47. Pai!
Copy !req
48. Ele vai ficar bem?
Copy !req
49. Esperamos que sim.
Copy !req
50. Os médicos estão fazendo o melhor,
Copy !req
51. mas não tratamos muitos viltrumitas.
Copy !req
52. - Quem fez isso?
- Não temos ideia.
Copy !req
53. Ainda não, por enquanto,
Mas vamos descobrir.
Copy !req
54. E aí, eles vão ficar bem piores
do que o seu pai.
Copy !req
55. Cecil Steadman, diretor da ADG.
Copy !req
56. Deborah, sinto muitíssimo.
Copy !req
57. Cecil, é muita cara de pau...
Copy !req
58. Alguém matou os Guardiões ontem à noite.
Copy !req
59. - Meu Deus!
- Todos eles.
Copy !req
60. Foi um verdadeiro massacre.
Copy !req
61. Lutamos para ressuscitá-los,
mas só o Nolan sobreviveu.
Copy !req
62. Como isso é possível?
Copy !req
63. Ainda não sabemos.
Copy !req
64. Também não sabemos por que seu pai
estava no QG dos Guardiões.
Copy !req
65. Creio que quem matou
os Guardiões o atraiu até lá,
Copy !req
66. pra destruir todos de uma vez.
Copy !req
67. - Por quê?
- Por quê?
Copy !req
68. Essa é a parte fácil.
Copy !req
69. Todos os supervilões querem
Omni-Man e os Guardiões mortos.
Copy !req
70. Estamos mantendo sigilo,
mas a notícia vai vazar.
Copy !req
71. Quis que vocês soubessem primeiro.
Copy !req
72. Toalhas frias e água gelada,
e tragam uma cama aqui para mim.
Copy !req
73. Deborah, temos...
Copy !req
74. Eu cuidei de Nolan por 20 anos, Cecil.
Copy !req
75. Eu não vou embora.
Copy !req
76. Sim, claro, Debbie.
Copy !req
77. Senhor, há um ataque
acontecendo no centro.
Copy !req
78. - Armas pesadas. Várias vítimas.
- Agora?
Copy !req
79. Não temos super-heróis suficientes.
Copy !req
80. Caraca.
Copy !req
81. Fica frio, Mark.
Copy !req
82. Vai lá.
Copy !req
83. Pare! Afastem-se dessas pessoas...
Copy !req
84. Merda.
Copy !req
85. Fica frio.
Copy !req
86. - Socorro.
- Não!
Copy !req
87. Tudo bem. Eu estou aqui.
Está machucada?
Copy !req
88. Merda! Meu Deus!
Copy !req
89. Eu não sei são vocês,
mas é hora de vazar.
Copy !req
90. Eve, 2,5 segundos após essa frase,
Copy !req
91. três tanques se alinharão a 50o à direita.
Copy !req
92. Deixa comigo.
Copy !req
93. Rex, civis em perigo à sua esquerda.
Copy !req
94. Sim, também tenho olhos, Robô.
Copy !req
95. Dupli-Kate...
Copy !req
96. Continue fazendo isso.
Copy !req
97. Você! Leve-a para um hospital!
Copy !req
98. Nós cuidamos disso.
Copy !req
99. Você é a Eve Atômica!
Copy !req
100. O quê? Anda logo!
Copy !req
101. Intenção admirável, Eve,
mas não sei se vamos dar conta disso.
Copy !req
102. Pessoal, estou ficando
sem bala na agulha!
Copy !req
103. Estão mais rápidos do que posso duplicar.
Copy !req
104. Demos uma chance para as pessoas fugirem,
é o que importa.
Copy !req
105. Não. Pra mim, viver é o que importa.
Copy !req
106. Então tenho más notícias.
Copy !req
107. Não sei o que aconteceu,
mas acho que falo por todo mundo
Copy !req
108. quando digo que não quero
passar por isso nunca mais!
Copy !req
109. De fato.
Copy !req
110. Socorro! Alguém! Preciso de ajuda!
Copy !req
111. Parado!
Copy !req
112. Quero um médico!
Copy !req
113. Rápido!
Copy !req
114. Deixe com a gente.
Selem a veia e coloquem ela no soro.
Copy !req
115. - Sala de cirurgia seis.
- Sim, doutor.
Copy !req
116. Liberado.
Copy !req
117. Mark!
Copy !req
118. Dei o meu melhor.
Copy !req
119. Tentei ser como o papai.
Copy !req
120. Está tudo bem.
Copy !req
121. Ei!
Copy !req
122. Cuidado, otário.
Copy !req
123. Oi, Mark.
Copy !req
124. Mark!
Copy !req
125. Opa! Tudo bem?
Copy !req
126. Meu pai... foi agredido.
Copy !req
127. O quê? Está brincando.
Copy !req
128. Você não está brincando.
Copy !req
129. Ele está bem? O que aconteceu?
Copy !req
130. Está no hospital. Estão fazendo...
Copy !req
131. Estão fazendo o possível,
mas a coisa está feia, William.
Copy !req
132. Ele está muito mal.
Copy !req
133. Caramba, Mark. Sinto muito.
Pegaram o culpado?
Copy !req
134. Não. Ainda não.
Copy !req
135. Também já fui agredido
nessa cidade idiota,
Copy !req
136. então conta comigo, pro que precisar.
Copy !req
137. Se quiser conversar, estou aqui.
Copy !req
138. Se quiserem uma lasanha,
a minha é boa.
Copy !req
139. Aliás, é de primeira.
Copy !req
140. Eve Wilkins.
Copy !req
141. O quê?
Copy !req
142. Sim, é ela.
Copy !req
143. Quero falar com ela.
Copy !req
144. Você e todos os héteros
num raio de 10 km.
Copy !req
145. Boa sorte, cara.
Copy !req
146. Não levou uma surra semana passada
por causa da Amber Bennett?
Copy !req
147. Eve? Oi.
Copy !req
148. Oi. Mark, certo?
Copy !req
149. Grayson, isso.
Copy !req
150. Valeu por salvar a minha pele...
Copy !req
151. Ontem, lembra?
Copy !req
152. Ontem?
Copy !req
153. Era você? De azul e amarelo?
Copy !req
154. Sim. Era eu. Eu sou...
Copy !req
155. O Invencível.
Copy !req
156. Nossa, parece um nome idiota
quando eu falo assim.
Copy !req
157. Um tanto otimista, eu diria.
Copy !req
158. Sou Eve Atômica, mas o resto da tropa
me chama de Eve.
Copy !req
159. Como todo mundo.
Copy !req
160. Já que é um nome normal,
e não é tipo...
Copy !req
161. - "Invencível"?
- Invencível, é.
Copy !req
162. Quer falar sobre ontem?
Copy !req
163. Parece que precisa falar sobre ontem.
Copy !req
164. Ele deixou o Todd bater nele
umas 20 vezes.
Copy !req
165. Não reagiu, nem nada.
Copy !req
166. Todd ficou tão perturbado
que não veio três dias.
Copy !req
167. - Estão falando do Mark Grayson?
- É claro, Amber.
Copy !req
168. Todd bateu nele de novo por sua causa.
Copy !req
169. Nunca tinha te reconhecido.
Copy !req
170. Ninguém reconhece. É psicológico.
Copy !req
171. Se você não espera ver
um super-herói na escola,
Copy !req
172. não vê um super-herói na escola.
Copy !req
173. Sigo até a Tropa Jovem no Instagram.
Copy !req
174. Somos nós, a quarta equipe de super-heróis
favorita da galera.
Copy !req
175. Prefiro vocês à Força Combate.
Copy !req
176. Damos de dez a zero neles.
Copy !req
177. Eles são podres.
Copy !req
178. Apanharam feio da Liga Lagarto
no ano passado.
Copy !req
179. Lembro de ter visto isso na TV.
Copy !req
180. Então, você é novo nisso, né?
Copy !req
181. Acabei de ganhar poderes.
Foi minha primeira luta.
Copy !req
182. Isso explica muita coisa.
Copy !req
183. Foi bem, para um novato.
Copy !req
184. Está brincando?
Copy !req
185. Eu travei.
Tinha gente morrendo.
Copy !req
186. As pessoas escaparam por sua causa.
Copy !req
187. Todo mundo trava na primeira vez.
Copy !req
188. Eu vomitava antes de lutar.
Botava os bofes pra fora.
Copy !req
189. Sério?
Copy !req
190. Parecia um hidrante.
Copy !req
191. Vai se acostumar.
Copy !req
192. Com as lutas, não com o vômito.
Copy !req
193. Eu só...
Copy !req
194. Não é o que eu esperava.
Copy !req
195. Achei que ia socar uns aliens
até eles irem embora.
Copy !req
196. Não é o que parece na TV.
Copy !req
197. Não mesmo.
Copy !req
198. Obrigado.
Copy !req
199. Cobro 250 por hora.
Copy !req
200. Agora estou brincando.
Você é mesmo um novato.
Copy !req
201. Por que não vem
conhecer a tropa mais tarde?
Copy !req
202. A Tropa Jovem?
Copy !req
203. Não sei...
Copy !req
204. São só a quarta equipe favorita da galera.
Copy !req
205. Me procure depois da aula, Invencível.
Copy !req
206. TROPA JOVEM VENCE!
ALIENS DERROTADOS!
Copy !req
207. - Seus moleques foram bem.
- Obrigado.
Copy !req
208. É uma honra ajudar a ADG.
Copy !req
209. Seu uso do termo "moleques"
é meio paternalista...
Copy !req
210. Mas foi uma vitória? Não.
Copy !req
211. Sabe quantas pessoas morreram aqui ontem?
Copy !req
212. Trezentas e trinta e oito.
Copy !req
213. E só parou porque os canalhas fugiram.
Copy !req
214. - Os flaxans.
- O quê?
Copy !req
215. Eles se chamam flaxans.
Copy !req
216. Decodifiquei a linguagem deles
com gravações.
Copy !req
217. E por que partiram,
se estavam vencendo?
Copy !req
218. Tenho seis hipóteses.
Copy !req
219. Mas isso as reduz a uma só.
Copy !req
220. Oxidado e corroído.
Copy !req
221. Uma corrosão como essa leva anos.
Copy !req
222. O tempo corre mais rápido
de onde eles vêm.
Copy !req
223. - Fugiram porque...
- Estavam envelhecendo até morrer.
Copy !req
224. Se voltarem, vou evacuar a área
Copy !req
225. e esperar até que tenham câncer.
Copy !req
226. Como o novato se saiu?
Copy !req
227. O Invencível? É promissor,
mas parece despreparado
Copy !req
228. para os aspectos mais realistas
do ofício de super-herói.
Copy !req
229. É melhor cair na real.
Precisamos da ajuda dele.
Copy !req
230. Por quê?
Copy !req
231. É uma cagada atrás da outra.
Copy !req
232. Quero uma boa notícia, Donald.
Copy !req
233. Quem fez isso cortou
a energia e o gerador,
Copy !req
234. as câmeras e o sistema de segurança.
Copy !req
235. A perícia está perplexa.
Copy !req
236. Mandei se esforçarem mais.
Copy !req
237. Isso não é uma boa notícia!
Copy !req
238. Pedi uma boa notícia, Donald!
Copy !req
239. Saiam daqui. Todo mundo!
Copy !req
240. Ouviram o diretor. Circulando!
Copy !req
241. Saia. Sei que você está aí.
Copy !req
242. Eu não estava me escondendo.
Copy !req
243. - Senhor, quem...
- Damien Darkblood, detetive demônio.
Copy !req
244. Sete super-heróis assassinados.
Copy !req
245. O homem mais forte do mundo quase morto.
Copy !req
246. Sem suspeitos. Sem pistas.
Copy !req
247. - Como é que ele...
- Não sei. Magia, ou algo assim.
Copy !req
248. - Se está oferecendo ajuda...
- Não estou.
Copy !req
249. Tá. Fique à vontade.
Copy !req
250. Ajude a resolver o caso,
grande Sherlock Chifres.
Copy !req
251. Senhor, tem certeza?
Copy !req
252. Tem algum problema com demônios?
Copy !req
253. Pensei que fosse ateu, Donald.
Copy !req
254. Teoricamente.
Copy !req
255. Oi! Ouvi dizer que levou
uns socos por mim de novo.
Copy !req
256. Oi, Amber!
Copy !req
257. Sim, mas fica tranquila.
Copy !req
258. Tenho uma nova estratégia
para lidar com Todd.
Copy !req
259. Deixo ele me bater até ficar de saco cheio
e ir pra casa.
Copy !req
260. Legal. Ele vai quebrar a cara.
Copy !req
261. Infelizmente, a sua também.
Copy !req
262. E daí? Me acham lindo demais, mesmo.
Copy !req
263. Vou nessa. A gente se fala?
Copy !req
264. Pronto?
Copy !req
265. Tente acompanhar.
Copy !req
266. Eve?
Copy !req
267. Ah, merda!
Copy !req
268. Certo, vamos tentar de novo.
Copy !req
269. Siga-me.
Copy !req
270. E agora?
Copy !req
271. Legal.
Copy !req
272. Amor.
Copy !req
273. Olha! É o Travadão!
Copy !req
274. Rex.
Copy !req
275. Não teríamos conseguido vencer sem você.
Só que não.
Copy !req
276. - Ficaram velhos.
- E fugiram.
Copy !req
277. Ainda conta.
Copy !req
278. Bem-vindo, Invencível. Meu nome é Robô.
Copy !req
279. Desculpe o Rex-plosão. Ele é...
Copy !req
280. Incrivelmente demais.
Copy !req
281. - Incorrigível.
- E mal-educado.
Copy !req
282. E de saco cheio disso.
Copy !req
283. - Sou a Dupli-Kate.
- Invencível.
Copy !req
284. Com qual das três eu converso?
Copy !req
285. Robô, achou alguma coisa no local?
Copy !req
286. Os flaxans vêm de uma dimensão
de velocidade temporal maior.
Copy !req
287. Os táquions que emitem
giram mais rápido que os nossos.
Copy !req
288. Criei este detector
para nos avisar caso voltem.
Copy !req
289. Porque quase perdemos as explosões,
Copy !req
290. os gritos e o caos.
Copy !req
291. Deve nos dar alguns minutos de vantagem.
Copy !req
292. Cecil e a ADG pediram para nos chamar
Copy !req
293. em caso de emergências,
Copy !req
294. já que os Guardiões estão indispostos.
Copy !req
295. Invencível, podemos contar
com você no futuro?
Copy !req
296. Querem mesmo minha ajuda?
Copy !req
297. Digo, é claro.
Copy !req
298. Me manda mensagem.
Copy !req
299. Vou dar o meu número.
Copy !req
300. Sei que você não curte equipes,
mas eles foram bem legais.
Copy !req
301. Exceto o Rex-plosão.
Não sei qual é o problema daquele cara.
Copy !req
302. Acho que ele e Eve estão ficando.
Copy !req
303. Quem é Eve?
Copy !req
304. Ninguém. Só uma amiga.
Copy !req
305. Achou o jantar no congelador?
Copy !req
306. Sim. Valeu, mãe.
Copy !req
307. Mark, me desculpa.
Copy !req
308. Estive tão focada em seu pai
que me esqueci de você.
Copy !req
309. Tudo bem?
Donald disse que salvou muitas vidas.
Copy !req
310. É, mas foi mais difícil do que eu pensava.
Copy !req
311. Papai não falou sobre essa parte
de ser super-herói.
Copy !req
312. Seu pai é bom em muitas coisas.
Copy !req
313. Falar dos sentimentos dele
não é uma delas.
Copy !req
314. Pode falar comigo.
Copy !req
315. Ela está bem?
Copy !req
316. O nome dela é Maya.
Copy !req
317. Ela não tem família?
Copy !req
318. Falamos com eles,
mas isso é uma instalação protegida.
Copy !req
319. Ela não tem forças
pra ser transferida pra um hospital.
Copy !req
320. Mas ela vai ficar bem?
Copy !req
321. É cedo demais pra saber,
mas espero que sim.
Copy !req
322. Era pra isso apitar assim?
Copy !req
323. Somos só amigos!
Copy !req
324. Dá pra parar de dizer isso?
Copy !req
325. Parece que quer azarar
suas chance de ficar com a Eve.
Copy !req
326. Ontem você disse que eu não tinha chance.
Copy !req
327. Isso foi antes de vermos
você saindo da escola com ela.
Copy !req
328. Todo mundo viu isso?
Copy !req
329. Isso não importa. Ela já tem namorado.
Copy !req
330. E daí? Você pode ser mais maneiro que ele,
e tomar o lugar.
Copy !req
331. É assim que funciona.
Copy !req
332. Por que se sente intimidado por ela?
Copy !req
333. Fora o fato de ela ser incrível
e você ser medíocre?
Copy !req
334. Valeu, William. Vou nessa.
Copy !req
335. Já? Pra onde?
Copy !req
336. Quer saber? Não quero saber.
Copy !req
337. Deve ser um lugar
onde vai ficar sozinho pra sempre.
Copy !req
338. - Mark está saindo com a Eve?
- Quem dera!
Copy !req
339. Quero dizer, não!
Copy !req
340. Com certeza, não.
Copy !req
341. Ela tem namorado.
Ele é super disponível.
Copy !req
342. Quer o número dele? Vou anotar.
Copy !req
343. De onde vocês estão vindo?
Copy !req
344. Estudamos na mesma escola, Rex.
Copy !req
345. É mesmo?
Copy !req
346. Sim, estudamos.
Copy !req
347. Deve ser legal.
Copy !req
348. Sabe quem nunca pôde ir à escola? Eu.
Copy !req
349. Nós sabemos. Dá pra ver.
Copy !req
350. Agradeceria pela atenção
no assunto em questão.
Copy !req
351. Adivinhem quem voltou!
Copy !req
352. Não estão envelhecendo, Robô.
Copy !req
353. Por que não?
Copy !req
354. Acharam um jeito
de resistir ao nosso tempo.
Copy !req
355. Em três dias?
Copy !req
356. Três dias para nós. Décadas para eles.
Copy !req
357. E daí? Pra mim os ossos deles
ainda quebram.
Copy !req
358. Os nossos também!
Copy !req
359. Está preparado?
Copy !req
360. Sim, eu acho.
Copy !req
361. Ei! Não faça isso!
Copy !req
362. Corram!
Copy !req
363. Parecem ter usado o tempo com sabedoria.
Copy !req
364. Eve!
Copy !req
365. Não. Não. Não! Não!
Copy !req
366. Eu disse não!
Copy !req
367. Invencível!
Copy !req
368. Eve.
Copy !req
369. Você está bem?
Copy !req
370. As pulseiras os protegem
do nosso fluxo temporal.
Copy !req
371. Destruam as pulseiras.
Copy !req
372. O quê? Todas elas?
Copy !req
373. Quarenta e nove mil quilohertz.
Copy !req
374. Mantenha-os longe de mim!
Copy !req
375. Outro pra você, amigo.
Copy !req
376. Boa surtada que você deu, Invencível.
Copy !req
377. Retiro tudo que disse sobre você,
e eu disse muita coisa.
Copy !req
378. Não sei o que aconteceu.
Fiquei bravo, eu acho.
Copy !req
379. Não leve a mal, foi incrível,
Copy !req
380. e foi a coisa mais assustadora que já vi.
Copy !req
381. Só não vem com isso pra cima de mim.
Copy !req
382. Não liga pro Rex. Você foi ótimo.
Copy !req
383. Foi o que eu disse, Eve.
Copy !req
384. Nossa, minhas costas!
Copy !req
385. Preciso de massagem. Alguém se oferece?
Copy !req
386. Está tudo bem?
Copy !req
387. Tenho que ir.
Copy !req
388. Não, tudo bem. A gente limpa a bagunça.
Copy !req
389. Otário!
Copy !req
390. - Mark!
- Filho!
Copy !req
391. Pai!
Copy !req
392. Minhas costelas!
Copy !req
393. Cuidado. Vai colocá-lo em coma de novo.
Copy !req
394. Você está bem!
Copy !req
395. Não, ele não está.
Copy !req
396. Mas pode para voltar para casa.
Copy !req
397. Sua mãe disse que você
cuidou bem do planeta para mim.
Copy !req
398. Ela está exagerando.
Copy !req
399. Conte-me tudo.
Copy !req
400. Para qual hospital levaram Maya?
Copy !req
401. Disseram que ela ia melhorar.
Copy !req
402. Faz parte do trabalho.
Copy !req
403. Vamos para casa. Quero comida de verdade.
Copy !req
404. Preciso do meu traje.
Copy !req
405. Não importa que esteja rasgado.
Copy !req
406. É confidencial, e o quero de volta.
Copy !req
407. Vá buscá-lo. Agora.
Copy !req
408. Onde estão os Guardiões Globais?
Copy !req
409. Não há sinal dos heróis
há mais de uma semana,
Copy !req
410. e os heróis locais fizeram o trabalho.
Copy !req
411. Nem está se esforçando.
Copy !req
412. E agora está se esforçando demais.
Copy !req
413. Sem pressa.
Copy !req
414. Não me bata onde estou. Bata onde eu...
Copy !req
415. Valeu pela dica!
Copy !req
416. Mas tem que aprender a apanhar também.
Copy !req
417. Nolan!
Copy !req
418. Ótimo.
Copy !req
419. Detectamos isso perto de Marte
há uma hora, ele é rápido.
Copy !req
420. Ele voltou.
Copy !req
421. Quinze minutos até chegar na Terra.
Copy !req
422. Eu não pediria, Nolan,
mas sem os Guardiões...
Copy !req
423. - Vou impedi-lo.
- Quem é "ele"?
Copy !req
424. Nolan está em casa há uma semana
e quer mandá-lo ao espaço?
Copy !req
425. Nem pensar. Ele não trabalha para você.
Copy !req
426. - Querida...
- Não há mais ninguém, Debbie.
Copy !req
427. Eu vou.
Copy !req
428. - Amor...
- Eu disse não. Ainda está ferido.
Copy !req
429. Eu vou.
Copy !req
430. - Está bem.
- O quê?
Copy !req
431. Por que não? Ele não é tão forte,
Mark aguenta.
Copy !req
432. Que maravilha. Essa é a sua solução?
Copy !req
433. Defina "não é tão forte".
Copy !req
434. Dê uma boa surra nele
Copy !req
435. e mande-o de volta pro espaço. Fácil.
Copy !req
436. Como eu respiro no espaço?
Copy !req
437. Essa é a parte legal.
Copy !req
438. Você não respira.
Copy !req
439. Doze minutos.
Copy !req
440. Está bem.
Copy !req
441. Oi. Chegou cedo. E raspou o bigode.
Copy !req
442. Fique longe do meu planeta!
Copy !req
443. Nada mal, mas se quer
me jogar em alguma coisa,
Copy !req
444. sua lua é naquela direção!
Copy !req
445. Por que o ouço com a mente?
Copy !req
446. Onde é que fica seu cérebro?
Copy !req
447. Isso é o que chama
de proteger seu planeta?
Copy !req
448. Que peninha do seu povo!
Copy !req
449. Tem certeza que é o mesmo cara
com quem lutei há três anos?
Copy !req
450. O quê? Não sou o mesmo cara!
Copy !req
451. Pior pra você, então.
Copy !req
452. Meu olho!
Copy !req
453. Sério? Já tentou isso antes.
Copy !req
454. Talvez você dê pro gasto.
Copy !req
455. Do que está falando?
Copy !req
456. Espere! Eu...
Copy !req
457. Pare! Só quero conversar!
Copy !req
458. Está pedindo um um tempo?
Copy !req
459. Um tempo? Peraí, eu posso pedir um tempo?
Copy !req
460. Não criei as regras.
Copy !req
461. Que regras? Nem sei quem você é!
Copy !req
462. Não sabe?
Copy !req
463. Sou um avaliador
da Coalizão de Planetas.
Copy !req
464. Visito bolinhas de terra como a sua
Copy !req
465. para me certificar
de que há alguém para defendê-la
Copy !req
466. de monstros conquistadores de planetas,
coisas desse tipo.
Copy !req
467. Eu não entendi literalmente nada
do que você disse.
Copy !req
468. Sei lá, seu planeta se inscreveu
no programa.
Copy !req
469. Viu?
Pedido de avaliação para Derra.
Copy !req
470. Derra? Aqui é a Terra!
Copy !req
471. - Terra?
- Sim!
Copy !req
472. - Não é Derra?
- Não!
Copy !req
473. Isso é com "T" ou "D"?
Copy !req
474. "T"!
Copy !req
475. Estou muito encrencado.
Obrigado por me avisar.
Copy !req
476. A propósito, sou Allen.
Copy !req
477. Invencível.
Copy !req
478. É? Meio otimista, não é?
Copy !req
479. É, eu sei.
Copy !req
480. Lutei com você
e não te achei nada invencível.
Copy !req
481. Se eu não for demitido,
te vejo por aí, Invencível.
Copy !req
482. Desculpe por... Você sabe.
Copy !req
483. Mas o que foi isso?
Copy !req
484. Nossa! Legal!
Copy !req
485. Antes de eu ir...
Copy !req
486. Já contei tudo de que me lembro.
Copy !req
487. Certo. Só repasse a história
para mim mais uma vez.
Copy !req
488. Recebi um pedido de socorro dos Guardiões,
Copy !req
489. mas quando cheguei, tudo parecia bem.
Copy !req
490. Então as luzes se apagaram,
e alguém me atacou.
Copy !req
491. Lutei com ele até apagar.
Copy !req
492. Acordei no seu hospital. É isso.
Copy !req
493. É isso?
Copy !req
494. Devia ser super forte, pra te derrubar.
Copy !req
495. Nunca vi você perder assim.
Copy !req
496. É.
Copy !req
497. Já têm alguma pista?
Copy !req
498. Alguém se acha mais esperto que nós.
Copy !req
499. Eles sempre acham isso, no início.
Copy !req
500. Ótimo.
Copy !req
501. Com licença.
Copy !req
502. Dick.
Copy !req
503. Todd, por que não...
Copy !req
504. Calado, Grayson!
Copy !req
505. - Desculpa.
- O quê?
Copy !req
506. Desculpa por ter te batido.
Copy !req
507. Não sei do que está falando.
Copy !req
508. Desculpa por ter te batido, está bem?
Copy !req
509. Obrigado, eu acho.
Copy !req
510. Amber quer saber se quer o telefone dela.
Copy !req
511. - O quê?
- Quer o telefone da Amber? Nerd!
Copy !req
512. Sim, mas por que você está...
Copy !req
513. Ela achou fotos antigas minhas.
Copy !req
514. E disse que ia apagar,
se eu fizesse isso
Copy !req
515. e não falasse mais com você.
Copy !req
516. Toma. Sejam infelizes pra sempre.
Copy !req
517. Vocês dois são um saco.
Copy !req
518. Fotos do quê, Todd?
Copy !req
519. Não abuse da sorte, Grayson.
Copy !req
520. Amber? Quero dizer, alô?
Copy !req
521. Tenho más notícias.
Copy !req
522. Robô tem más notícias, pessoal.
Ouviram isso?
Copy !req
523. Robô, quais são as más notícias?
Copy !req
524. Há muitos deles,
sua tecnologia está muito avançada,
Copy !req
525. e eles estão imunes
ao nosso fluxo temporal.
Copy !req
526. Vamos perder a cidade.
Copy !req
527. Vou falar com o Cecil
sobre uma resposta nuclear.
Copy !req
528. O quê? Não! De jeito nenhum!
Copy !req
529. Não vamos bombardear ninguém, Robô.
E não vamos desistir.
Copy !req
530. O que somos, a Força Combate?
Copy !req
531. Eu te amo cara, mas às vezes
você tem um parafuso solto.
Copy !req
532. Eu não uso parafusos.
Copy !req
533. Minhas fixações são engates magnéticos.
Copy !req
534. Invencível!
Copy !req
535. Socorro.
Copy !req
536. Morra.
Copy !req
537. Você está bem, Mark?
Copy !req
538. Minha vez.
Copy !req
539. Pai!
Copy !req
540. Omni-Man é seu pai?
Copy !req
541. O que aconteceu?
Copy !req
542. Papai nos salvou dos flaxans,
Copy !req
543. mas entrou em um dos portais deles.
Copy !req
544. Vai se atrasar para o jantar?
Copy !req
545. Estava preocupada antes
porque nunca vi seu pai tão ferido.
Copy !req
546. Mas enfrentar aliens em outra dimensão?
Isso é tranquilo.
Copy !req
547. Com certeza está explicando
por que devem nos deixar em paz.
Copy !req
548. Vocês parecem não entender.
Copy !req
549. A Terra não é sua para conquistar.
Copy !req
550. Preciso de um banho.
Copy !req
551. Pai!
Copy !req
552. Não sei como informar isso,
Copy !req
553. mas os Guardiões Globais estão mortos.
Copy !req
554. Mande uma equipe de resgate agora.
Copy !req
555. Diga ao presidente francês
que já resolvemos.
Copy !req
556. Preciso da sala.
Copy !req
557. Agora!
Copy !req
558. Explique tudo.
Copy !req
559. Tenho certeza de uma coisa.
Copy !req
560. Mais ninguém na cena do crime.
Copy !req
561. Só os Guardiões e Omni-Man.
Copy !req
562. O que significa
que o assassino deve ser um deles.
Copy !req
563. Um deles? Há 100 supervilões
que não deixam rastros.
Copy !req
564. Que se transformam em fumaça,
ou eletricidade viva,
Copy !req
565. ou só existem em sonhos.
Copy !req
566. Eu sei. Você não está escutando...
Copy !req
567. Escute você!
Copy !req
568. Se mencionar suas ideias idiotas
a alguém, qualquer um,
Copy !req
569. vou garantir que sejam as últimas.
Entendeu?
Copy !req
570. Agora, saia.
Copy !req
571. Saia! Antes que eu o mande
de volta para o inferno.
Copy !req
572. Velho cego.
Copy !req
573. Coloque vigilância A-6 nos Grayson.
Copy !req
574. Senhor?
Copy !req
575. O assassino está por aí, Donald.
Copy !req
576. Talvez decida terminar o trabalho.
Copy !req
577. Supervisão Criativa Cristina Berio
Copy !req