1. This programme contains strong
language, some violent scenes
Copy !req
2. and some scenes which some viewers
may find upsetting from the start.
Copy !req
3. If I tell you to think of a red bus,
you just do, don't you?
Copy !req
4. An image of a red bus just appears
in your head, right?
Copy !req
5. I suppose so, yeah, so what?
Copy !req
6. But instead, if I tell you not
to think of a blue bicycle,
Copy !req
7. you still picture a blue
bicycle, right?
Copy !req
8. Yeah. OK.
Copy !req
9. Even though I specifically
told you not to.
Copy !req
10. Is there a point to this?
Copy !req
11. Yes, it's a demonstration
of how you think,
Copy !req
12. how everyone thinks.
Copy !req
13. The human brain is equipped to
process positives, not negatives.
Copy !req
14. What happens, not what
doesn't happen.
Copy !req
15. You can notice a helicopter
arriving, but you can't notice
Copy !req
16. a helicopter not arriving.
Copy !req
17. OK, positives, not negatives,
so what?
Copy !req
18. Where are you right now?
Copy !req
19. Not far from St John's Wood,
if that means anything to you?
Copy !req
20. Yeah, my wife used to live there.
Copy !req
21. Your wife used to live, period.
Copy !req
22. Dylan?
Copy !req
23. Sorry.
Copy !req
24. The point is, I know where
Janis Fife is.
Copy !req
25. You do?
Copy !req
26. In principle, at least.
Copy !req
27. What does that mean, in principle?
Copy !req
28. It means I finally got around
to noticing what didn't happen.
Copy !req
29. Are you going to explain that?
Copy !req
30. Later. Don't you dare not
explain that.
Copy !req
31. You have to work it out
for yourself, Beth.
Copy !req
32. I have to go.
Copy !req
33. I have a visitor.
Copy !req
34. What is his problem?
Copy !req
35. He's a murdering bastard.
Copy !req
36. He's been in prison for ten years,
he's under sentence of death.
Copy !req
37. Take your pick.
Copy !req
38. So are you going to tell me
where we're going?
Copy !req
39. Base camp.
Copy !req
40. Base what?
Copy !req
41. They stick something up your arse.
Copy !req
42. I'm sorry?
Copy !req
43. Like a butt plug.
Copy !req
44. In case you shit yourself.
Copy !req
45. I think that's only
for electrocution.
Copy !req
46. Don't you shit yourself
when it's a lethal injection?
Copy !req
47. I don't know...
Copy !req
48. I haven't looked into it.
Copy !req
49. I'd promise to let you know,
but it wouldn't make
Copy !req
50. for great last words.
Copy !req
51. Will you be there?
Copy !req
52. I'll be back in England by then,
and Marie won't come.
Copy !req
53. Not her kind of thing.
Copy !req
54. Not really mine either...
Copy !req
55. to be honest.
Copy !req
56. So...
Copy !req
57. you're ready to make a deal?
Copy !req
58. And here you are within the hour.
Copy !req
59. I was in the neighbourhood.
Copy !req
60. I know.
Copy !req
61. OK.
Copy !req
62. Where is it?
Copy !req
63. I haven't heard a deal yet.
Copy !req
64. Jefferson...
Copy !req
65. we were friends.
Copy !req
66. There was a time we were
best friends.
Copy !req
67. So please just tell me...
Copy !req
68. where did you bury my
daughter's head?
Copy !req
69. Save my life.
Copy !req
70. If you're contemplating
an act of violence,
Copy !req
71. I'll warn you that the guards
will stop you.
Copy !req
72. They're professionally committed
to my health and well being
Copy !req
73. right up to the moment where they
strap me to a table
Copy !req
74. and stop my heart.
Copy !req
75. You know, I even get a medical exam.
Copy !req
76. How do you fail a medical
exam for an execution?
Copy !req
77. It's got to be a low bar.
Copy !req
78. Where did you bury my
daughter's head?
Copy !req
79. I will reveal that information
when, and only when...
Copy !req
80. I get your execution cancelled?
Copy !req
81. You're a powerful man, Gordon.
Copy !req
82. You're more than that, you're
a powerful criminal.
Copy !req
83. So if you ever want to bury
Rachel Hall, pull your strings...
Copy !req
84. blackmail your friends, apply your
insidious pressure...
Copy !req
85. Do all of those clever, secret
things that I know you do so well...
Copy !req
86. and save my life.
Copy !req
87. Jesus.
Copy !req
88. You really are a piece of shit,
aren't you?
Copy !req
89. Look, Gordon, I thought
you would have realised
Copy !req
90. that when I decapitated
your daughter.
Copy !req
91. Stay out of there.
Copy !req
92. Let it happen.
Copy !req
93. Let him do it.
Copy !req
94. Dad.
Copy !req
95. Dad.
Copy !req
96. Dad!
Copy !req
97. Dad!
Copy !req
98. Dad!
Copy !req
99. Dad!
Copy !req
100. Dad!
Copy !req
101. Dad!
Copy !req
102. Dad!
Copy !req
103. Dad!
Copy !req
104. We know he's bright.
Celia thinks so, too
Copy !req
105. and she's the best maths
teacher in the school.
Copy !req
106. Yeah, she is and she seems
to really know Ben.
Copy !req
107. Although the bar isn't exactly high.
Copy !req
108. Er, I should meet him, then.
Copy !req
109. Oh, I'll get him down.
Copy !req
110. Actually, would you mind
if I met him on my own?
Copy !req
111. Erm, is there anywhere more formal?
Copy !req
112. Come in, then.
Copy !req
113. I thought we were supposed
to be interviewing her.
Copy !req
114. I like her.
Copy !req
115. You like everyone, you're a vicar.
Copy !req
116. So, just being clear, I don't
actually need a maths tutor.
Copy !req
117. Your parents think you do.
Copy !req
118. I know, bless them.
Copy !req
119. Funny, that's such a put
down, isn't it?
Copy !req
120. Blessing people sounds nice,
but really,
Copy !req
121. you're just identifying weaklings.
Copy !req
122. Weaklings? Your maths teacher thinks
you need a tutor, too.
Copy !req
123. Did she tell you that I am
stupid and lazy?
Copy !req
124. No, she told me you were lazy.
Copy !req
125. Does she think you can change that?
Copy !req
126. I don't want to change that.
Copy !req
127. Sorry.
Copy !req
128. Hard workers are only good
at filling up their days.
Copy !req
129. Lazy people look for short cuts.
Copy !req
130. Maths, when properly understood,
is a short cut.
Copy !req
131. Yeah? 90% of human inventiveness
is an attempt to have more time off
Copy !req
132. and somewhere to sit.
Copy !req
133. Without laziness
we'd all be working in the fields.
Copy !req
134. A lot of people ARE working
in fields.
Copy !req
135. Yes, I know.
Copy !req
136. Bless them.
Copy !req
137. You know, you're kind of mean.
Copy !req
138. You better hope so. Why is that?
Copy !req
139. Well, because a maths tutor
Copy !req
140. who wants to be liked
is a waste of money.
Copy !req
141. Well, I like you, so...
Copy !req
142. I have to work on that.
Copy !req
143. OK, but I don't need a maths tutor.
Copy !req
144. Have you got a secret plan?
Copy !req
145. I wouldn't say a plan.
Copy !req
146. You're going to carry on mucking
about in class study like mad
Copy !req
147. in the last minute and then astonish
everyone by acing your maths exam,
Copy !req
148. all of which you are clever
enough and lazy enough to do.
Copy !req
149. Yes, no, yeah,
that was... that was my plan.
Copy !req
150. You know what else it is? What?
Copy !req
151. Hard work.
Copy !req
152. Save time, Ben. Get good at maths.
Copy !req
153. OK.
Copy !req
154. What's YOUR plan?
Copy !req
155. It's not a plan.
Copy !req
156. It's a short cut.
Copy !req
157. Hey.
Copy !req
158. Hey.
Copy !req
159. Oh, sorry, I forgot.
Copy !req
160. I'll give you a shout
when we're done.
Copy !req
161. Mary.
Copy !req
162. Mary!
Copy !req
163. OK if I work in the kitchen?
Copy !req
164. Why are you asking me?
Copy !req
165. Is the kitchen my room?
Copy !req
166. Is that what you think? So I can?
Copy !req
167. Have you been kicked out?
Copy !req
168. Um, no.
Copy !req
169. Not kicked.
Copy !req
170. Tell her you need your study
on Sundays.
Copy !req
171. They can work in the living room.
Copy !req
172. Hi, Janice.
Copy !req
173. Harry, I've been thinking.
Copy !req
174. Is it really OK I keep using your
study?
Copy !req
175. I'm so embarrassed.
I should have asked.
Copy !req
176. No, no, it's fine.
Copy !req
177. Oh, OK, phew.
Copy !req
178. That's a relief.
Copy !req
179. Thought you might like some coffee.
Copy !req
180. Lovely.
Copy !req
181. Though is... is tea possible?
Copy !req
182. Yes, of course.
Copy !req
183. That's me done now.
Copy !req
184. I don't need a lift today.
Copy !req
185. OK, thanks, Janice. Bye.
Copy !req
186. You can go back into your study now.
Copy !req
187. What's wrong?
Copy !req
188. Nothing.
Copy !req
189. That's 17 texts in the last
20 minutes.
Copy !req
190. Normally you have about two.
Copy !req
191. Yeah, it's personal stuff, not
that that would interest you.
Copy !req
192. Agreed, but while it's all
you're thinking about,
Copy !req
193. you might as well say it out loud.
Copy !req
194. Seriously?
Copy !req
195. Five minutes, then you owe me focus.
Copy !req
196. Right, Linda starts trying
to turn everyone against me,
Copy !req
197. cos everyone always believes
Linda, everyone starts thinking...
Copy !req
198. You spend a lot of time caring
what other people think.
Copy !req
199. Well, life's different now. Everyone
cares what people think these days.
Copy !req
200. These days?
And when is it I'm living?
Copy !req
201. It just feels like everyone knows
what everyone is thinking all the
Copy !req
202. time. And it's just stressing,
that's all.
Copy !req
203. You could stop looking at
your phone.
Copy !req
204. Then I wouldn't know what everyone's
thinking all the time.
Copy !req
205. This is nice.
Copy !req
206. You pretending to take an interest.
How am I doing?
Copy !req
207. Do you have kids?
Copy !req
208. Don't even know if you're married.
Are you married?
Copy !req
209. No!
Copy !req
210. Sorry.
Copy !req
211. Ben, if you need to talk to anyone,
Copy !req
212. if you're stressing,
Copy !req
213. you have my number.
Copy !req
214. I'm not generally very good
at being comforting,
Copy !req
215. but I will never lie to you.
Copy !req
216. Those facts may not be unconnected.
Copy !req
217. Now work.
Copy !req
218. Dad!
Copy !req
219. He's fucked up.
Copy !req
220. What even is this?
What the fuck is going on?
Copy !req
221. Don't shout at me, please.
I'm not shouting, I just...
Copy !req
222. Sorry, I just want to understand
what's going on, I'm sorry.
Copy !req
223. Also please, could you put
the hammer down?
Copy !req
224. Why? Because I've been chained up
here all night, and I'm very,
Copy !req
225. very frightened, Ben.
Just put the hammer down.
Copy !req
226. Frightened of my dad?
Copy !req
227. Yes.
Copy !req
228. No, my dad would never, ever do...
Ben, look at me.
Copy !req
229. Just look at me and tell me
Copy !req
230. what your dad would never do.
Copy !req
231. Set a timer for two hours.
Copy !req
232. Two hours are starting now.
Copy !req
233. Cancel timer.
Copy !req
234. Two—hour timer cancelled.
Copy !req
235. Set a timer for one hour.
Copy !req
236. One hour starting now.
Copy !req
237. Jefferson.
Copy !req
238. Do you mind?
Copy !req
239. I'm sunbathing.
Copy !req
240. So...
Copy !req
241. You told him?
Copy !req
242. Yep.
Copy !req
243. I gave away my only leverage
in less than three minutes
Copy !req
244. just because I was frightened.
Copy !req
245. It's interesting how you can
still be frightened,
Copy !req
246. even though you're doomed anyway.
Copy !req
247. Fear is very persistent.
Copy !req
248. It was violence, Mr Casey.
Copy !req
249. I'm very much opposed to violence.
Copy !req
250. And I know what I'm talking about.
Copy !req
251. Did you tell him the truth?
Copy !req
252. Yep.
Copy !req
253. Where Rachel's head is buried?
Copy !req
254. No lie, no tricks, no games?
Copy !req
255. Not this time.
Copy !req
256. Can you promise me that?
Copy !req
257. On my life.
Copy !req
258. All three weeks of it.
Copy !req
259. I ask, because it seemed like
Copy !req
260. you were provoking him on purpose.
Copy !req
261. I thought you'd intervene.
Copy !req
262. Why didn't you?
Copy !req
263. You never had any leverage.
Copy !req
264. He'd never have helped you,
no matter what you told him.
Copy !req
265. Yeah.
Copy !req
266. Perhaps not.
Copy !req
267. But he will now.
Copy !req
268. I got you your leverage.
Copy !req
269. I've told Mr Grieff
we're at base camp.
Copy !req
270. What do you mean base camp?
Copy !req
271. He'll be in touch in his own
good time.
Copy !req
272. That's nice of him.
Copy !req
273. He's a murdering misogynist
in a prison full of men.
Copy !req
274. Keeping us waiting is the only
fun he's got available.
Copy !req
275. I'm going to phone him.
Copy !req
276. No. I'm sorry?
Copy !req
277. It doesn't work that way.
Says who?
Copy !req
278. Says Mr Grieff.
Copy !req
279. If you think he's a murdering
misogynist,
Copy !req
280. why do you do what he tells you?
Why do you even work for him?
Copy !req
281. With him. For him.
Copy !req
282. Why do women write to serial
killers?
Copy !req
283. Self—loathing loves company.
Copy !req
284. Don't phone him.
Copy !req
285. Do not do that.
Copy !req
286. I'm going shopping.
Copy !req
287. There's nothing in this shit hole.
Copy !req
288. Whose fault is that?
Copy !req
289. Well, don't look at me.
It's not my flat.
Copy !req
290. Sorry, what? It's not what?
Copy !req
291. It's not my flat.
Copy !req
292. Jesus, I'm a house breaker.
Keep the fuck up.
Copy !req
293. Keys in the flowerpot. Love that.
Copy !req
294. I don't know what's going on. I
don't know want fucked up thing's
Copy !req
295. happened, but I know for a fact,
a solid fact,
Copy !req
296. my dad is incapable of harming
anyone, you or anyone.
Copy !req
297. You know that.
Copy !req
298. Believing a man to be incapable of
harming you
Copy !req
299. is a luxury reserved
for exactly one kind of person.
Copy !req
300. Do you know what kind of person
that is, Ben?
Copy !req
301. Another man.
Copy !req
302. What happened?
Copy !req
303. Did you just get a text? Between you
and my dad what happened?
Copy !req
304. Ben, do you have your phone?
I thought I heard a text.
Copy !req
305. My battery's low.
Copy !req
306. You could call for help.
Copy !req
307. I could call my dad. But your dad is
the one that put me here.
Copy !req
308. If I just talk to him,
I can sort this out.
Copy !req
309. But I need to know what happened.
Copy !req
310. What do you mean low? How low?
But I need to understand.
Copy !req
311. Your battery, how low is it?
Copy !req
312. You were talking about the porn.
That's the last thing I saw.
Copy !req
313. This isn't about the porn, is it?
Copy !req
314. Can you think of any reason
it might be?
Copy !req
315. No!
Copy !req
316. Ben, is your battery about to
run out?
Copy !req
317. You have a chance to call for help.
Copy !req
318. If instead of doing that,
you call your dad,
Copy !req
319. you'll bring him down here again.
Copy !req
320. You will be a part of whatever
happens then.
Copy !req
321. It will be on you.
Copy !req
322. You are asking me to call
the police on my dad?
Copy !req
323. Yes, Ben, I'm sorry.
Copy !req
324. I know this is difficult, but,
Copy !req
325. yes, I am.
Copy !req
326. I can't.
Copy !req
327. Then you're protecting him. No.
Copy !req
328. Ben, you will be an accomplice.
No, shut up.
Copy !req
329. In the eyes of the law that is what
you will be, an accomplice.
Copy !req
330. You will be arrested. Shut up!
Copy !req
331. Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!
Copy !req
332. Please, please, shut up! How long?
Copy !req
333. I need to think! On your battery.
Copy !req
334. How long is left on your battery?
Copy !req
335. Ouch.
Copy !req
336. I knew I could get it out of him
Copy !req
337. if I just got my hands
around his neck.
Copy !req
338. Thanks for keeping your boys away.
Copy !req
339. I think you're missing the point.
Copy !req
340. What point?
Copy !req
341. It's on tape.
Copy !req
342. Yeah, it's on tape.
Copy !req
343. Can I have a copy?
Copy !req
344. Proof of assault?
Copy !req
345. Yeah, I assaulted the man
who murdered my daughter.
Copy !req
346. Who cares? Who in the whole world
is going to care what happens
Copy !req
347. to that piece of living shit?
Copy !req
348. You got anything to drink here?
Copy !req
349. I feel like celebrating.
Copy !req
350. Yeah.
Copy !req
351. The FBI.
Copy !req
352. Sorry. What?
Copy !req
353. The FBI is going to care.
Copy !req
354. How long have they been trying
to get you in a courtroom?
Copy !req
355. How do you think it's going to go
Copy !req
356. for you when they finally
get the excuse?
Copy !req
357. Are you threatening me?
Copy !req
358. I think you should follow
up on the information he gave you.
Copy !req
359. Lickety split.
Copy !req
360. I'm doing that right now.
Copy !req
361. You think I'm not doing that?
Copy !req
362. If it checks out, I think you should
keep your part of the deal.
Copy !req
363. I didn't make any deal.
Copy !req
364. You're making a deal right
now with me.
Copy !req
365. If Grieff told you the truth,
you help him.
Copy !req
366. Or I'll suddenly remember my duty
concerning the assault
Copy !req
367. you just committed on this premises.
Copy !req
368. Jesus, what is wrong with you?
Copy !req
369. Are you trying to save him?
Copy !req
370. Deal?
Copy !req
371. Are you blackmailing me?
Copy !req
372. Deal?
Copy !req
373. And if he didn't tell me the truth?
Copy !req
374. Have you thought about that?
Copy !req
375. I have.
Copy !req
376. Because he's a lying fucking snake
when he wants to be,
Copy !req
377. are you remembering that?
Copy !req
378. I am.
Copy !req
379. And if he's lying right now?
Copy !req
380. Then...
Copy !req
381. you have my word.
Copy !req
382. I'll kill him.
Copy !req
383. Harry?
Copy !req
384. What about the email?
Copy !req
385. What are you doing right now?
Copy !req
386. What are you doing? Tell me.
Copy !req
387. Because you took the gas fire with
you, you took it into the house.
Copy !req
388. Where is it now?
Copy !req
389. You have no reason to suppose
I'm doing anything at all.
Copy !req
390. Because whatever you're doing,
I am part of it.
Copy !req
391. So is Ben.
Copy !req
392. We are all part of it because of
that fucking email.
Copy !req
393. What's wrong with the email?
Copy !req
394. How did she send it?
Copy !req
395. Sorry, what?
Copy !req
396. She's supposed to be at home
Copy !req
397. and going to bed.
Copy !req
398. How did she send the email?
Copy !req
399. The phone's broken.
Copy !req
400. The email even mentions
her phone is broken.
Copy !req
401. So she sent it from her computer.
Copy !req
402. Are you in your study?
Copy !req
403. Yes. So is a computer.
Copy !req
404. How did she send the email?
Copy !req
405. When she goes missing
Copy !req
406. the police will search her flat
and they'll notice
Copy !req
407. there's no laptop there.
Copy !req
408. And they'll wonder, how could
she have sent her last email?
Copy !req
409. The exact email, which just
so happens to explain
Copy !req
410. where she's been the last few days.
Copy !req
411. Well, they'll just assume
she took her laptop with her.
Copy !req
412. It's not proof of anything.
It doesn't have to be proof.
Copy !req
413. They just have to ask questions
Copy !req
414. and the first place they'll go
asking questions is the last place
Copy !req
415. she was seen, which is our house.
Copy !req
416. It's a vicar who's verger
just hanged himself,
Copy !req
417. and he might be covering
up for a paedophile.
Copy !req
418. And, oh, look, the woman they're
actually looking for
Copy !req
419. is locked up in the cellar.
Copy !req
420. Even if you get around to doing
something about that,
Copy !req
421. we still don't know what to do
with the body once you've done it.
Copy !req
422. How does anyone ever get murdered?
Copy !req
423. There's so much admin!
Copy !req
424. OK, so hang on.
Copy !req
425. Dad said he was doing this to
protect Mum and me.
Copy !req
426. What does he mean?
If I call for help,
Copy !req
427. the police, would something
bad happen to my mum?
Copy !req
428. No, no, nothing.
Copy !req
429. Why does he keep saying that?
Copy !req
430. I don't know. About me,
will something bad happen to me?
Copy !req
431. You keep saying "protecting me".
Copy !req
432. Ben, Come here.
Copy !req
433. No, really, come here.
Copy !req
434. Take my hand.
Copy !req
435. Oh, Ben, I'm not trying to steal
your phone.
Copy !req
436. I would in your position.
Copy !req
437. I'm not just your teacher, am I?
We're friends, aren't we?
Copy !req
438. Yeah.
Copy !req
439. I never had a son,
Copy !req
440. but if I did,
I would hope to have a son like you.
Copy !req
441. I know it sounds ridiculous,
but it's true.
Copy !req
442. I see you that way.
Copy !req
443. Ben, I promise,
Copy !req
444. I swear.
Copy !req
445. Oh, Ben, come here.
Copy !req
446. I don't lie to you, do I?
I always tell you the truth.
Copy !req
447. If you call for help,
Copy !req
448. if you call the police,
Copy !req
449. I swear to you on everything
that I love...
Copy !req
450. that nothing bad
will happen to you.
Copy !req
451. What did you see?
Copy !req
452. What do you mean?
Copy !req
453. The porn,
why did the porn change everything?
Copy !req
454. It's my dad. You can't answer it.
Copy !req
455. Please, you can't.
Copy !req
456. Ben, don't answer it.
Copy !req
457. Ben!
Copy !req
458. Hi, Ben, it's dad.
Where are you tonight?
Copy !req
459. Are you at Lucy's?
Copy !req
460. Give me a call as soon as you can.
Copy !req
461. Just working some stuff out, cheers.
Copy !req
462. Oh, of course.
Copy !req
463. The bars.
Copy !req
464. Just wondering why
it had to be this window.
Copy !req
465. If I wanted to climb in, there's
plenty of other windows
Copy !req
466. I could just break, you know?
Copy !req
467. You won't, though.
Copy !req
468. We don't break windows,
We're not those sort of people.
Copy !req
469. Yeah, look at us. We're in the
middle of a murder
Copy !req
470. and we won't break windows.
Who said anything about murder?
Copy !req
471. I know exactly what you're doing.
Copy !req
472. No, you don't, you don't know
anything.
Copy !req
473. Stay that way. Stay not knowing
anything and just go.
Copy !req
474. I'll dump her things somewhere.
Copy !req
475. Just be careful. Don't be seen.
Copy !req
476. So if they get found,
they won't come look in here?
Copy !req
477. Mary, I'm not trying to get away
with anything. Will that even work?
Copy !req
478. Does that track? Mary.
Copy !req
479. I mean, does that make sense?
Copy !req
480. We have to be careful.
Copy !req
481. The police investigate murders
all the time
Copy !req
482. and it's our first go.
Copy !req
483. It's not even fair.
Copy !req
484. Mary, the only reason I'm giving
you these things
Copy !req
485. is because I want you to get away
from here
Copy !req
486. because that is the best thing
for you.
Copy !req
487. Please, just get in your car
and just go away.
Copy !req
488. Dump these wherever you like.
Copy !req
489. Just don't be seen.
Copy !req
490. Harry...
Copy !req
491. let's stop.
Copy !req
492. We can't do this.
Copy !req
493. We have to stop right now.
Copy !req
494. And then what?
Copy !req
495. Then what do we do?
Copy !req
496. You said it.
She walks out of this house.
Copy !req
497. Ben's life is destroyed.
Copy !req
498. Whatever we do, whatever
we say, destroyed.
Copy !req
499. Show me a way out of that,
I'll take it.
Copy !req
500. Oh, my God. I'll take it.
Copy !req
501. Just show me the tiniest gap,
Copy !req
502. I'll fly straight through it.
Copy !req
503. I would give anything,
Copy !req
504. anything in the world
to get out of this,
Copy !req
505. but not my son.
Copy !req
506. I will not give my son.
Copy !req
507. Not Ben.
Copy !req
508. Not Ben.
Copy !req
509. I know,
Copy !req
510. but we still have to stop.
Copy !req
511. OK.
Copy !req
512. Then I'll stop.
Copy !req
513. You told me to stop, I'm telling
you, I'm going to stop...
Copy !req
514. now.
Copy !req
515. Then you have to go.
Copy !req
516. Can I come in? No, of course not.
Copy !req
517. Just for five minutes? No.
Copy !req
518. Five minutes, please. Why?
Copy !req
519. I need a wee.
Copy !req
520. Well, go somewhere else.
Copy !req
521. Where? I don't know.
Copy !req
522. I'm not going in a hedge?
Copy !req
523. No, don't cross that line.
Copy !req
524. It's been a long day,
but don't pee in a hedge.
Copy !req
525. Doesn't happen on the telly,
does it?
Copy !req
526. When it's a murder,
Copy !req
527. everyone's all calm
Copy !req
528. and evil all the time,
Copy !req
529. like they've done it before.
Copy !req
530. No—one ever needed to pee
in Columbo.
Copy !req
531. You'll have to go now, Mary.
Copy !req
532. You can't do this alone.
Copy !req
533. You have to go now.
Copy !req
534. But, Harry... Mary, you have to go.
Copy !req
535. I'll leave her laptop somewhere.
Copy !req
536. So if it gets found, they won't come
here, will they?
Copy !req
537. Mary, just go.
Copy !req
538. Hi, Ben, it's Dad.
Where are you tonight?
Copy !req
539. Are you at Lucy's?
Copy !req
540. Give me a call soon as you can.
Copy !req
541. Just working some stuff out.
Cheers.
Copy !req
542. He just wants to know where I am.
Copy !req
543. Ben, please. You can't tell him.
Copy !req
544. You have to get help.
Copy !req
545. Oh, this is giving me a migraine.
Copy !req
546. It's not doing much, is it?
Can you turn it up a bit?
Copy !req
547. It's him again.
Copy !req
548. Ben, you can't. Please.
Copy !req
549. You can't.
Copy !req
550. Hey, Ben. Where are you?
Copy !req
551. Dad, what's going on?
Copy !req
552. Nothing's going on.
Why would anything be going on?
Copy !req
553. Did something happen
between you and Janice?
Copy !req
554. What do you mean?
Copy !req
555. Cos it's weird. I came downstairs
and she just wasn't there.
Copy !req
556. And it can't have been about the
porn thing cos she's fine with all
Copy !req
557. that stuff. You know Janice.
It wasn't.
Copy !req
558. I don't, um...
Copy !req
559. Ben, there's nothing
for you to worry about.
Copy !req
560. Did she just leave?
Did she just go?
Copy !req
561. I told you she did.
Copy !req
562. Yeah, but did she?
Copy !req
563. I'm not lying to you.
Copy !req
564. Ben.
Copy !req
565. Dad, you always told me I have to
tell you the truth about everything,
Copy !req
566. so you have to tell me the truth
too. That's how it works.
Copy !req
567. You tell me the truth,
I tell you the truth.
Copy !req
568. Why do you think I'm not
telling you the truth?
Copy !req
569. You sound very upset.
Copy !req
570. Are you OK? I'm fine.
Copy !req
571. You sound a bit quiet.
Copy !req
572. Have you been drinking?
Copy !req
573. No, no. I just want you to tell me
the truth.
Copy !req
574. There was a dispute.
Copy !req
575. Um...
Copy !req
576. an argument. What about?
About the porn?
Copy !req
577. Do you have some kind of weirdo
porn or something?
Copy !req
578. There was an argument
and Janice left.
Copy !req
579. It will be resolved.
Copy !req
580. I promise.
Copy !req
581. She left?
Copy !req
582. Well, yeah, but it'll be fine.
Copy !req
583. Are you telling me the truth, Dad?
Copy !req
584. I'm going to sort everything
out, I promise.
Copy !req
585. Where are you? At Lucy's? Yeah, like
I told you, I'm at Lucy's.
Copy !req
586. OK. Good.
Copy !req
587. You staying over? Yeah, maybe.
Copy !req
588. Are Lucy's parents OK with that?
Copy !req
589. Don't worry, they approve of me,
I'm the vicar's son.
Copy !req
590. I love you, Ben.
Copy !req
591. OK.
Copy !req
592. No, Ben, I love you.
Copy !req
593. I promise I'm going to sort
everything out.
Copy !req
594. I can hear you sound worried.
Don't be.
Copy !req
595. It's all going to be
sorted, whatever it takes.
Copy !req
596. OK.
Copy !req
597. Say hi to Lucy for me.
Copy !req
598. You see, he's lying to you.
Copy !req
599. You can't trust him.
Copy !req
600. You CAN trust me.
Copy !req
601. For both of our sakes —.
Copy !req
602. There you go.
Copy !req
603. Mind if I take a photo?
Wrong address.
Copy !req
604. Sorry, what? This is number 12.
Number 11 is just...
Copy !req
605. Oh, sorry. No problem.
Copy !req
606. There wasn't a number.
No, it's just the Vicarage.
Copy !req
607. You're the vicar, yeah? Yeah.
Copy !req
608. My mum likes you.
She lives two streets away.
Copy !req
609. OK, good.
Calls you the sexy vicar.
Copy !req
610. Oh, tell her thanks for me.
Copy !req
611. I will. Number 11?
Copy !req
612. Yes, it's just there.
Copy !req
613. Have a good day now.
Copy !req
614. Thanks. You, too.
Copy !req
615. How much battery have you got left?
Copy !req
616. Can you just stop talking?
Copy !req
617. My head is pounding.
Copy !req
618. Fuck.
Copy !req
619. Morag was under strict instructions
Copy !req
620. to stop you contacting me.
Copy !req
621. I'm having a complicated day.
Copy !req
622. Yeah, then she went shopping.
Copy !req
623. Oh, she's back now.
Copy !req
624. You sound like you're in a bathroom.
Copy !req
625. Yeah.
Copy !req
626. Are you hiding from Morag?
Copy !req
627. Well, one can hardly blame you.
Copy !req
628. What am I doing? Why am I just
sitting in some bloody flat
Copy !req
629. where I'm supposed to be looking for
my friend.
Copy !req
630. Jefferson?
Copy !req
631. Yeah, just one minute, please.
Sorry.
Copy !req
632. Gordon's got his men checking out
the location you gave him.
Copy !req
633. I thought maybe you should join
us in the visitation.
Copy !req
634. OK, thank you.
Copy !req
635. One.
Copy !req
636. If you were her friend, you wouldn't
be asking that question.
Copy !req
637. Of course I would. Why wouldn't I?
Copy !req
638. Look, I'm not just in this for
a story, if that's what you mean.
Copy !req
639. I want to help her.
Copy !req
640. Actually, all I meant was,
if you were really Janice's friend,
Copy !req
641. you would recognise her apartment
when you're sitting in it.
Copy !req
642. What? Jefferson. I've got to go.
Copy !req
643. Later. Apologies.
Copy !req
644. I'm all yours. Sorry, what?
Copy !req
645. It wasn't locked.
Copy !req
646. There isn't a lock.
Copy !req
647. OK.
Copy !req
648. Sorry. Excuse me.
Copy !req
649. Who are you?
I'm, er, a friend of Janice's.
Copy !req
650. Oh, but how did you get in?
Copy !req
651. I'm sorry. Who are you? Are you...?
Copy !req
652. Am I what?
Are you a friend of Janice's?
Copy !req
653. Yeah, I'm her flatmate.
Copy !req
654. Oh!
Copy !req
655. I didn't know.
Copy !req
656. Didn't know. I didn't know that she
had a flatmate. Oh, OK.
Copy !req
657. But that's OK, but, yeah...
Copy !req
658. How did you actually get in?
Copy !req
659. Well...
Copy !req
660. I was just dropping some stuff off,
Copy !req
661. some... stuff of Janice's.
Copy !req
662. I have a set of her keys, she let me
have them. Oh, she let you have her
Copy !req
663. keys? Yeah. And never mentioned she
had a flatmate.
Copy !req
664. Well...
Copy !req
665. That's Janice.
Copy !req
666. Yeah.
Copy !req
667. Janice.
Copy !req
668. I didn't mean to be any bother.
Copy !req
669. What stuff?
Copy !req
670. I'm sorry.
What stuff were you dropping off?
Copy !req
671. Well, you know...
Copy !req
672. Where's Janice?
Copy !req
673. I don't know.
She didn't come home last night.
Copy !req
674. Oh, right.
Copy !req
675. Oh, right.
Copy !req
676. Kind of strange, don't you think?
Copy !req
677. Janice not coming home.
Copy !req
678. I'm sure she's fine.
Copy !req
679. Why? Why are you sure she's fine?
Copy !req
680. I'm worried about her. Have you got
any idea where she might be?
Copy !req
681. No. Why would I?
Copy !req
682. You didn't ring the doorbell.
Copy !req
683. You just walked in. You didn't call
out her name or anything.
Copy !req
684. You just walked right in here.
Copy !req
685. If you have no idea where she is,
how were you so sure
Copy !req
686. she wouldn't be right here
in her own flat?
Copy !req
687. When did you last see her?
Copy !req
688. I don't know, um...
Copy !req
689. It was yesterday.
And where is she now?
Copy !req
690. No idea, not with us. Us?
Copy !req
691. Oh, is this what you dropped off?
Copy !req
692. No.
Copy !req
693. It, er, definitely wasn't there
before.
Copy !req
694. Must have been.
Copy !req
695. Well, it's on top of my passport.
Copy !req
696. So how did that happen?
Copy !req
697. Are you serious?
Copy !req
698. Sorry.
Copy !req
699. That's a bread knife.
Please, just let me go.
Copy !req
700. I need to go.
Copy !req
701. Or what? What you going to do with
that? Are you going to make
Copy !req
702. sandwiches at me? You have no right
to keep me here.
Copy !req
703. You have no right to be here.
Copy !req
704. Get out of my way.
Copy !req
705. Get out of my way!
Copy !req
706. Stop it.
Copy !req
707. Shwoo! Shwoo!
Copy !req
708. You were making woosh noises.
Let me go.
Copy !req
709. You don't have to go woosh when
you've really got a knife.
Copy !req
710. Please. You have to let me go!
Copy !req
711. Ow!
Copy !req
712. Oh, my God. I'm sorry.
Copy !req
713. I'm sorry. You cut me.
Copy !req
714. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
it wasn't me.
Copy !req
715. You cut me.
It doesn't look very deep.
Copy !req
716. For Christ's sake! Run it under the
tap. What is wrong with you?
Copy !req
717. Get a cloth, just put a cloth on it.
Copy !req
718. Put a cloth on it.
You need to tell me what's going on.
Copy !req
719. Whatever it is, just tell me
right now.
Copy !req
720. I don't. I... I didn't.
Copy !req
721. Everything's just...
Copy !req
722. Oh, dear God in heaven.
Copy !req
723. I just need a pee!
Copy !req
724. Leave it.
Copy !req
725. It's my son, I have to take it.
Copy !req
726. Ben, my love.
Copy !req
727. Are you all right? Are you at...?
Are you at Lucy's?
Copy !req
728. Mum, you need to tell me the truth,
cos Dad's lying to me.
Copy !req
729. Course he's not lying, darling.
What happened? Something happened,
Copy !req
730. something weird to do with the porn.
What was in that porn? Nothing.
Copy !req
731. Somebody tell me the fucking truth!
Copy !req
732. Kids.
Copy !req
733. It was children.
Copy !req
734. It's kids.
Copy !req
735. Dad's into kids?
Copy !req
736. No, of course he isn't.
Copy !req
737. It was the verger's,
Copy !req
738. the creepy verger, Edgar.
Copy !req
739. Oh, Christ.
Why didn't he just tell me?
Copy !req
740. Why did he lock Janice up
in the cellar?
Copy !req
741. How...?
Copy !req
742. I'm in the cellar with Janice.
I was hiding. He didn't know.
Copy !req
743. Ben, get out of there right now!
Copy !req
744. Do you hear me?
Just get out of there now.
Copy !req
745. Oh, shit.
Copy !req
746. My phone's dead.
Copy !req
747. Look... No, I can't!
Copy !req
748. He's turned his bloody phone off.
Copy !req
749. Could you just...?
Get off me, get off me! GET OFF ME!
Copy !req
750. Ben, you need to turn the fire off.
Copy !req
751. Kids. What?
Copy !req
752. You thought my dad was into kids.
Copy !req
753. Leave me alone! Don't!
Copy !req
754. I just need to know where Janice is!
Copy !req
755. Just tell me where she is!
Copy !req
756. Ah!
Copy !req
757. Oh, my God. Oh, my God.
Copy !req
758. I'm so sorry.
Copy !req
759. It was the creepy verger,
the creepy verger called Edgar,
Copy !req
760. it's his porn.
You need to turn the fire off...
Copy !req
761. Answer.
Oh, please, dear God, just answer!
Copy !req
762. Hello, I'm Harry the
vicar. Listen to the beep!
Copy !req
763. Harry, he's in the cellar.
Copy !req
764. Ben is in the cellar.
Copy !req
765. Get him out and phone me!
Phone me as soon as he's out!
Copy !req
766. Dear Christ,
will you just leave me the fu...?
Copy !req
767. Stop!
Copy !req
768. OK, so, what the fuck?
Copy !req
769. Jesus Christ.
Copy !req
770. It wasn't his porn. It was Edgar's
porn. My dad's not into kids.
Copy !req
771. You have to turn the fire off.
Copy !req
772. I think your dad has done
something very foolish.
Copy !req
773. It wasn't his porn.
Are you listening to me?
Copy !req
774. The way you're feeling right now,
Copy !req
775. like you're drunk?
Copy !req
776. Are you going to tell people?
The police?
Copy !req
777. Is that why he put you down here?
Copy !req
778. Ben, I'm sorry but I think your dad
is poisoning us
Copy !req
779. and you need to turn the fire
off right now!
Copy !req
780. He was right. He was right to put
you down here!
Copy !req
781. Ben, you're not thinking straight.
It's not your fault.
Copy !req
782. Everyone telling tales,
telling me my dad was a paedo.
Copy !req
783. You know what that would
have done to me?
Copy !req
784. At my school, my friends?
Copy !req
785. It would have fucking destroyed me!
Copy !req
786. Ah, fuck!
Copy !req
787. What was that for?
What was that for?
Copy !req
788. Ben, you're not yourself.
Copy !req
789. We're being poisoned, both of us.
Copy !req
790. I told you the porn was mine.
Copy !req
791. I said it was mine,
did you think it was mine?
Copy !req
792. Ben, sh! Listen to me!
Copy !req
793. You told me to phone the police, you
said I wouldn't get into trouble!
Copy !req
794. You were going to tell them
I was a paedo? No!
Copy !req
795. You're lying to me! I didn't lie!
Copy !req
796. You lying fucking liar!
Copy !req
797. Sorry, me again.
Copy !req
798. They're not in at number 11,
can you take it?
Copy !req
799. Sure, yeah. I'll leave them a note
saying it's here. Yeah.
Copy !req
800. Listen, bit cheeky, you can say no,
but could you do a birthday message?
Copy !req
801. My mum, it's her birthday next week,
she'd love it.
Copy !req
802. She's one of your regulars. Yeah.
Copy !req
803. Thanks, mate! Thanks.
Her name's Liz.
Copy !req
804. Liz? OK.
Call yourself the sexy vicar!
Copy !req
805. Would you mind? No, it's fine.
Copy !req
806. In your own time.
Copy !req
807. Hi, Liz. Happy birthday.
Copy !req
808. Good to know you're a regular.
Copy !req
809. Have a great day.
Copy !req
810. Lots of love from... ALARM.
Copy !req
811. What's that?
Copy !req
812. It's just a timer. I set a timer.
Copy !req
813. Oh, do you need to do something?
Copy !req
814. I mean, I doubt you could really
hear it on this. Want to go again?
Copy !req
815. OK.
Copy !req
816. Any time.
Copy !req
817. Hello, Liz. Happy birthday.
Copy !req
818. Lots of love from the sexy...
Copy !req
819. From the...
Copy !req
820. Are you OK?
Copy !req
821. Go away. I'm sorry?
Copy !req
822. Go, go, go, go. Just go now.
Go away!
Copy !req
823. Ben? What are you...?
Copy !req
824. How did you get in here?
Copy !req
825. Dad, what did I do?
Copy !req
826. Have I... have I done something?
Copy !req
827. My head...
Copy !req
828. My head is...
Copy !req
829. Left here. This left now.
Copy !req
830. OK, come on. Come on.
Copy !req
831. Come sit down.
Copy !req
832. You're all right.
Copy !req
833. It's going to be fine.
Copy !req
834. I did it. It was me.
Copy !req
835. Yeah? You tried to stop me,
Copy !req
836. that's how you got blood
on your clothes.
Copy !req
837. But I did it, I killed her.
I did something, I did something.
Copy !req
838. I'm going to phone the police,
I'm going to confess. Yeah?
Copy !req
839. No—one else is here. Janice is dead.
Copy !req
840. No—one ever has to know anything
different to what we tell them.
Copy !req
841. Yes? Ben?
Copy !req
842. Get away from me. Ben?
Copy !req
843. Ben, you have to listen to me.
Copy !req
844. Please, you've
got to listen to me, Ben.
Copy !req
845. Oh, here's a guilty, running fucker.
Copy !req
846. Let me out. Let me out!
Copy !req
847. I'm sorry, Janice.
Copy !req
848. Truly.
Copy !req
849. This is Harry Watling of
the Vicarage, 12 Rolleston Gardens.
Copy !req
850. I've murdered a woman.
Please send...
Copy !req
851. You all right there, son?
Copy !req
852. I think...
Copy !req
853. I think I did something bad.
Copy !req
854. Hello? Sorry, yes.
Copy !req
855. I'm at the Vicarage,
12 Rolleston Gardens.
Copy !req
856. I've just murdered a woman.
Copy !req
857. I'll wait here.
Copy !req
858. Janice?
Copy !req
859. It's not my fault.
Copy !req
860. It's not your fault.
Copy !req
861. I'm protecting my son.
Copy !req
862. Bless..
Copy !req
863. Bless you.
Copy !req
864. Ah!
Copy !req
865. Janice, are you OK?
Copy !req
866. Can you hear me?
Copy !req
867. Oh, Christ, what's he done to you?
Copy !req
868. Don't you dare!
Don't you dare judge me!
Copy !req
869. I have acted out of love.
Copy !req
870. I have acted out of duty.
Copy !req
871. I have done my best.
Copy !req
872. And nothing, None of this,
Copy !req
873. none of it is my fault.
Copy !req
874. Why are you looking frightened?
Copy !req
875. How dare you look frightened of me?
Copy !req
876. That is insulting to me.
Copy !req
877. Just put the hammer down, OK?
Oh, don't you dare.
Copy !req
878. Don't you dare tell me what to do.
Copy !req
879. No, I didn't.
Copy !req
880. I'm a kind and loving man.
Copy !req
881. I am a husband, I am a father.
Copy !req
882. How dare you look frightened of me?
Copy !req
883. Look at me. Look at me!
Copy !req
884. The first thing you need
to understand is that
Copy !req
885. they weren't looking for you.
Copy !req
886. In point of fact,
they were looking for my wife.
Copy !req
887. Or at any rate, a piece of her.
Copy !req
888. I'm afraid I creatively misled them.
Copy !req
889. I will make you pay!
Copy !req
890. It was controversial at the time,
but since I'm going to be executed
Copy !req
891. in a little over two weeks,
Copy !req
892. there's really not much
more that they can do to me.
Copy !req
893. You've got a friend with
a private army.
Copy !req
894. Hmm, I wouldn't say friend.
Copy !req
895. And I wouldn't say army.
Copy !req
896. He had some... people
in the right area
Copy !req
897. that I was able to exploit.
Copy !req
898. How did you know where to send them?
Copy !req
899. The missing persons report.
Copy !req
900. There wasn't one. Exactly.
Copy !req
901. Sometimes it takes a while to notice
what isn't there.
Copy !req
902. Why had no—one reported
Janice missing?
Copy !req
903. Clearly, she had shown up
where she was supposed to be
Copy !req
904. and, going by the timing of her
distress call to her friend,
Copy !req
905. it seemed overwhelmingly likely
that she was still there.
Copy !req
906. It wasn't difficult to find out
that she was the maths tutor
Copy !req
907. to the vicar's son
and that she worked on Sundays.
Copy !req
908. How odd that YOU hadn't
reported her missing.
Copy !req
909. But, of course, you don't report
somebody missing
Copy !req
910. if you know exactly where they are.
Copy !req
911. Basically, you guessed.
Copy !req
912. No. Yeah.
Copy !req
913. Guessing is how reason proceeds
in the absence of fact.
Copy !req
914. All I could be sure of was that
there were two places
Copy !req
915. of interest — Janice's apartment,
which only her abductor
Copy !req
916. would know was empty
and therefore safe to breach.
Copy !req
917. And the Vicarage,
Janice's last known destination.
Copy !req
918. I just deployed
my resources accordingly.
Copy !req
919. How's your boy?
Copy !req
920. With my brother.
Copy !req
921. Recovering.
Copy !req
922. From your attempt on his life.
I didn't...
Copy !req
923. Yeah, I know, right. You were trying
to kill someone else at the time.
Copy !req
924. Why did you want to speak to me?
Murderers interest me.
Copy !req
925. Being one myself.
Copy !req
926. I'm not a murderer. I didn't, I...
Copy !req
927. I didn't murder anyone.
Well, you didn't murder Janice.
Copy !req
928. But, tell me, if you hadn't
acted the way you did,
Copy !req
929. would your wife still be alive?
Copy !req
930. Don't say... don't say that.
Copy !req
931. I understand your pain.
Copy !req
932. I've suffered a similar loss.
Copy !req
933. No, no, no.
You murdered your wife,
Copy !req
934. you strangled her to death.
Copy !req
935. I've read about you,
you hacked her head off. Yes.
Copy !req
936. How could anyone even do that?
Copy !req
937. That's a story for another day.
Copy !req
938. Perhaps you'll be the one
I tell it to.
Copy !req
939. Why me?
Copy !req
940. Because I think you might
understand.
Copy !req
941. Because you and I are
the same now.
Copy !req
942. We are not the same.
Copy !req
943. Of course we are.
Copy !req
944. Because everyone is.
Copy !req
945. There are moments that make
murderers of us all.
Copy !req
946. We're not freaks in cages to be
stared at and judged
Copy !req
947. and written about as though
we're a breed apart.
Copy !req
948. We're anyone on a bad day.
Copy !req
949. Cracks can open in the most ordinary
life and swallow anyone at all.
Copy !req
950. No—one is safe from the worst
that they can do.
Copy !req
951. There are very few advantages
to having the blood of a loved one
Copy !req
952. on your hands, but at least
you know who you are.
Copy !req
953. Who you've always been.
Copy !req
954. The lies are cleared away.
Copy !req
955. And you understand him at last.
Copy !req
956. The man behind your eyelids.
Copy !req
957. Terrifying, isn't he?
Copy !req
958. Welcome to the inside.
Copy !req
959. So, you have a case.
Copy !req
960. You do understand that I'm a little
pressed for time.
Copy !req
961. I understand you'll be dead
in a week. Do you?
Copy !req
962. Personally, I'm having a little
trouble grasping
Copy !req
963. the fact of my execution.
Copy !req
964. I wonder if your friend
Beth will write about it?
Copy !req
965. Well, she hasn't written a word
about you so far
Copy !req
966. and I don't think she will.
Copy !req
967. No, I don't think so either.
Copy !req
968. So, what problem can I help
you with in
Copy !req
969. the limited time I have left?
Copy !req
970. My husband's murder.
Copy !req
971. Yes.
Copy !req
972. So you said in your message.
Copy !req
973. Well, Dylan here has done
a little research
Copy !req
974. and raised an interesting issue.
Copy !req
975. Dylan?
Copy !req
976. Ahem, Miss Fife,
Copy !req
977. ah, no offence,
Copy !req
978. all due respect, but your husband
isn't actually, you know,
Copy !req
979. well, dead.
Copy !req
980. No, but he deserves to be.
Copy !req
981. And I wondered, Mr Grieff,
if you could help me with that?
Copy !req
982. So, you want to murder your husband.
Copy !req
983. You don't seem very surprised.
Copy !req
984. This is death row, Janice.
Copy !req
985. Everyone's a murderer.
Copy !req
986. How can I help?
Copy !req