1. We won't get anywhere without the first issue.
Copy !req
2. You're right.
Copy !req
3. It would be easier if Satoshi and Ibara were working on this too.
Copy !req
4. No, I'd rather not...
Copy !req
5. Well, I'm sure that even if we don't find the truth, it'll become history to you eventually.
Copy !req
6. History?
Copy !req
7. Alright,
Copy !req
8. then let's ask Fukube-san and Mayaka-san for assistance.
Copy !req
9. I'm curious!
Copy !req
10. What happened to my uncle 45 years ago?
Copy !req
11. Please help me find out!
Copy !req
12. Your uncle, huh?
Copy !req
13. I'm curious too.
Copy !req
14. The truth behind the story of a hero,
discovered by his successors 45 years later.
Copy !req
15. I was just reading up on that period too.
Copy !req
16. Yeah, and I'm curious about this picture.
Copy !req
17. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
18. Hyouka
Copy !req
19. Classics
Club
Copy !req
20. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
21. Hyouka
Copy !req
22. Classics
Club
Copy !req
23. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
24. Hyouka
Copy !req
25. Classics
Club
Copy !req
26. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
27. Hyouka
Copy !req
28. Classics
Club
Copy !req
29. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
30. Hyouka
Copy !req
31. Classics
Club
Copy !req
32. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
33. Hyouka
Copy !req
34. Classics
Club
Copy !req
35. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
36. Hyouka
Copy !req
37. Classics
Club
Copy !req
38. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
39. Hyouka
Copy !req
40. Classics
Club
Copy !req
41. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
42. Hyouka
Copy !req
43. Classics
Club
Copy !req
44. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
45. Hyouka
Copy !req
46. Classics
Club
Copy !req
47. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
48. Hyouka
Copy !req
49. Classics
Club
Copy !req
50. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
51. Hyouka
Copy !req
52. Classics
Club
Copy !req
53. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
54. Hyouka
Copy !req
55. Classics
Club
Copy !req
56. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
57. Hyouka
Copy !req
58. Classics
Club
Copy !req
59. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
60. Hyouka
Copy !req
61. Classics
Club
Copy !req
62. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
63. Hyouka
Copy !req
64. Classics
Club
Copy !req
65. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
66. Hyouka
Copy !req
67. Classics
Club
Copy !req
68. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
69. Hyouka
Copy !req
70. Classics
Club
Copy !req
71. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
72. Hyouka
Copy !req
73. Classics
Club
Copy !req
74. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
75. Hyouka
Copy !req
76. Classics
Club
Copy !req
77. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
78. Hyouka
Copy !req
79. Classics
Club
Copy !req
80. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
81. Hyouka
Copy !req
82. Classics
Club
Copy !req
83. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
84. Hyouka
Copy !req
85. Classics
Club
Copy !req
86. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
87. Hyouka
Copy !req
88. Classics
Club
Copy !req
89. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
90. Hyouka
Copy !req
91. Classics
Club
Copy !req
92. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
93. Hyouka
Copy !req
94. Classics
Club
Copy !req
95. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
96. Hyouka
Copy !req
97. Classics
Club
Copy !req
98. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
99. Hyouka
Copy !req
100. Classics
Club
Copy !req
101. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
102. Hyouka
Copy !req
103. Classics
Club
Copy !req
104. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
105. Hyouka
Copy !req
106. Classics
Club
Copy !req
107. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
108. Hyouka
Copy !req
109. Classics
Club
Copy !req
110. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
111. Hyouka
Copy !req
112. Classics
Club
Copy !req
113. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
114. Hyouka
Copy !req
115. Classics
Club
Copy !req
116. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
117. Hyouka
Copy !req
118. Classics
Club
Copy !req
119. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
120. Hyouka
Copy !req
121. Classics
Club
Copy !req
122. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
123. Hyouka
Copy !req
124. Classics
Club
Copy !req
125. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
126. Hyouka
Copy !req
127. Classics
Club
Copy !req
128. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
129. Hyouka
Copy !req
130. Classics
Club
Copy !req
131. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
132. Hyouka
Copy !req
133. Classics
Club
Copy !req
134. If there's a meaning behind it, I'd like to know.
Copy !req
135. This is exciting!
Copy !req
136. It might be good material for the anthology if we do find out.
Copy !req
137. Investigate to your heart's content, officially for the club.
Copy !req
138. And so, investigation of the Classics Club's past
became top priority for all Classics Club members.
Copy !req
139. No. 28
Kamiyama High School
Copy !req
140. Hyouka
Copy !req
141. Classics
Club
Copy !req
142. taikutsu na madobe ni
Copy !req
143. Sitting bored by the back window,
Copy !req
144. fukikomu kaze ni
Copy !req
145. A breeze blew through the room
Copy !req
146. kao wo shikameta no wa
Copy !req
147. The reason I screwed up my eyes
Copy !req
148. terekusasa no uragaeshi
Copy !req
149. Was to hide how embarrassed I was
Copy !req
150. Hyouka
Copy !req
151. aimai ni unazuku tenohira no kyou
Copy !req
152. I gave a faint nod from the edge of my palm
Copy !req
153. egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
Copy !req
154. The "me" I was trying to be was a bit more than I was
Copy !req
155. nani ka kawarisou na ki ga shiteiru yo
Copy !req
156. I get the feeling that something is going to change soon
Copy !req
157. kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne
Copy !req
158. You reached out to touch my heart; it must be because of you
Copy !req
159. kumorizora nozoita yokan
Copy !req
160. I had a feeling, looking into the clouds
Copy !req
161. te wo nobasou itsu yori mo chikaradzuyoi yuuki de
Copy !req
162. I reached out my hand, with a stronger courage than I'd ever had
Copy !req
163. hikari mo kage mo mada tookute
Copy !req
164. The light and the dark are still so far away
Copy !req
165. sore demo bokura wa
Copy !req
166. But even though they are
Copy !req
167. yasashisa no riyuu ga shiritai
Copy !req
168. We still want to know how people could be so kind
Copy !req
169. ima wa dare no namae demo nai
Copy !req
170. Now it doesn't matter whose name it may be
Copy !req
171. kagayaki no kanata he
Copy !req
172. Beyond the horizon's light,
Copy !req
173. zenbu kako ni naru mae ni
Copy !req
174. Before it all becomes the past,
Copy !req
175. mitsuke ni ikou
Copy !req
176. Let's go and find out
Copy !req
177. The Antiquity of The Classics Club and Their Glory
Copy !req
178. The Antiquity of The Classics Club and Their Glory
Copy !req
179. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
180. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
181. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
182. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
183. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
184. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
185. The Antiquity of the Classics Club and Their Glory
Copy !req
186. Sorry! Did I keep you waiting?
Copy !req
187. What's up with you, Houtarou?
Copy !req
188. Shut up!
Copy !req
189. Do you have any sense of shame?
Copy !req
190. So, did you get any data?
Copy !req
191. How about you? Any good material?
Copy !req
192. I guess.
Copy !req
193. So you'll have a good theory for us, then.
Copy !req
194. Shoot! I forgot that part.
Copy !req
195. Then let's go!
Copy !req
196. The Chitanda farming family's
mansion is one of the best in town!
Copy !req
197. Looks like you're having fun.
Copy !req
198. Of course cycling is fun!
Copy !req
199. Cutting through the air using the power of my legs! Nothing—
Copy !req
200. Not that.
Copy !req
201. I mean your high school life in general.
Copy !req
202. Oh, back to that rose-colored stuff.
Copy !req
203. My default status is "rose-colored", regardless of my surroundings.
Copy !req
204. Don't you mean "shocking pink"?
Copy !req
205. I like that!
Copy !req
206. I'll go with that, which makes you gray.
Copy !req
207. You told me that before.
Copy !req
208. Really?
Copy !req
209. But I don't mean to demean you.
Copy !req
210. My default status is "shocking pink", after all.
Copy !req
211. Nobody can dye me rose-colored.
Copy !req
212. I won't dye.
Copy !req
213. Sure you aren't already dyed?
Copy !req
214. Unthinkable.
Copy !req
215. What, Houtarou? Are you saying that because I'm busy with the Sewing Club and the Executive Committee?
Copy !req
216. Aren't you?
Copy !req
217. Nope.
Copy !req
218. I'm me whatever I do.
Copy !req
219. I don't have to be dyed.
Copy !req
220. If I wanted to demean you, I'd call you colorless.
Copy !req
221. I don't care whether you like me or not.
Copy !req
222. That's for sure!
Copy !req
223. Oh right, Houtarou. How did you do on your midterms?
Copy !req
224. I got average on everything.
Copy !req
225. Just what you'd expect from Mr. Gray.
Copy !req
226. There it is.
Copy !req
227. That's the Chitanda residence.
Copy !req
228. What do you think?
Copy !req
229. An amazing place, isn't it?
Copy !req
230. Let's go, they're waiting for us.
Copy !req
231. Yeah.
Copy !req
232. Houtarou!
Copy !req
233. Maybe a servant will come out to greet us!
Copy !req
234. Welcome!
Copy !req
235. Thank you so much for coming.
Copy !req
236. Right.
Copy !req
237. Excuse me.
Copy !req
238. Please, come this way.
Copy !req
239. Please have a seat.
Copy !req
240. Took you long enough.
Copy !req
241. But we aren't late.
Copy !req
242. Could anyone look more out of place at the head of the table?
Copy !req
243. Well then,
Copy !req
244. shall we start the meeting?
Copy !req
245. Okay!
Copy !req
246. Yep.
Copy !req
247. Yeah.
Copy !req
248. I'd like to consider what happened to the Classics Club 45 years ago.
Copy !req
249. If we can uncover the truth, I'd like to put it in this year's anthology.
Copy !req
250. First, we will distribute any materials and give reports,
Copy !req
251. followed by questions regarding the information.
Copy !req
252. Then we will present any theories,
Copy !req
253. and finally, we will consider their validity.
Copy !req
254. She's managing this meeting well.
Copy !req
255. Now for the first report—
Copy !req
256. Who should present their data first?
Copy !req
257. I take that back.
Copy !req
258. It doesn't matter who starts.
Copy !req
259. You go first, Chitanda.
Copy !req
260. Oh, you're right. Then let's go clockwise from me.
Copy !req
261. I investigated Hyouka itself.
Copy !req
262. The only part that mentions the events of 45 years ago is this preface.
Copy !req
263. A
Copy !req
264. A
Copy !req
265. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
266. I've summarized my findings on the second sheet.
Copy !req
267. A
Copy !req
268. A
Copy !req
269. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
270. A
Copy !req
271. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
272. A
Copy !req
273. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
274. A
Copy !req
275. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
276. A
Copy !req
277. A
Copy !req
278. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
279. A
Copy !req
280. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
281. A
Copy !req
282. October 13, 1968
Kooriyama Youko
Copy !req
283. 1. "Senpai" left
Copy !req
284. 2. 45 years ago, "Senpai" was a hero, and 44 years ago, "Senpai" was a legend
Copy !req
285. 3. "Senpai" was a "silent soldier" and a "kind hero"
Copy !req
286. 4. "Senpai" named the anthology "Hyouka"
Copy !req
287. 5. There were conflict and sacrifices
Copy !req
288. Let's start with point 1.
Copy !req
289. "Senpai" in this point refers to my uncle, Sekitani Jun.
Copy !req
290. My uncle was expelled from Kamiyama High, so his academic record ends with middle school.
Copy !req
291. 2. 45 years ago, "Senpai" was a hero, and 44 years ago,
"Senpai" was a legend
Copy !req
292. Next, for point 2, I think this refers to stories growing exaggerated as time passes.
Copy !req
293. Points 3 and 5 are related.
Copy !req
294. 1. "Senpai" left
Copy !req
295. 2. 45 years ago, "Senpai" was a hero, and 44 years ago, "Senpai" was a legend
Copy !req
296. 3. "Senpai" was a "silent soldier" and a "kind hero"
Copy !req
297. 4. "Senpai" named the anthology "Hyouka"
Copy !req
298. 5. There were conflict and sacrifices
Copy !req
299. "Senpai" who was normally silent and kind became a "soldier", then a "hero",
Copy !req
300. and finally he became...
Copy !req
301. a "sacrifice".
Copy !req
302. 4. "Senpai" named the anthology "Hyouka"
Copy !req
303. As for 4, I am curious about it, but let's put it aside for now.
Copy !req
304. That concludes my report.
Copy !req
305. Are there any questions?
Copy !req
306. Why did you leave out the part about how
"it was, most definitely, not the story of a hero"?
Copy !req
307. Because that was subjectivity on the part of the writer.
Copy !req
308. I think it means that the conflict wasn't as glamorous as people make it out to be.
Copy !req
309. I see.
Copy !req
310. Now then, I'd like to present my theory.
Copy !req
311. I think my uncle fought against something, then left school because of it.
Copy !req
312. Now I'd like to point out something not listed in those five points.
Copy !req
313. Here it says "a year has passed".
Copy !req
314. That would mean my uncle left the school around the time of the Kanya Festival.
Copy !req
315. On a side note,
Copy !req
316. I heard from a friend at another high school that an incident occurred at their cultural festival last year.
Copy !req
317. You mean the festival bandits.
Copy !req
318. Threatening the cashiers and stealing the proceeds.
Copy !req
319. I think people they call "delinquents" will always exist.
Copy !req
320. Perhaps the Kanya Festival may have been targeted by such people that year,
Copy !req
321. and my uncle fought them and became a "hero".
Copy !req
322. Then one of his juniors, grieving over how my uncle took responsibility and left school, wrote this about him.
Copy !req
323. Rejected.
Copy !req
324. Yeah, rejected.
Copy !req
325. It's not a good theory?
Copy !req
326. Please, tell me why!
Copy !req
327. Chitanda, do you remember what I suggested when you first mentioned writing an anthology?
Copy !req
328. Um...
Copy !req
329. A refreshment booth?
Copy !req
330. Exactly. But you told me that refreshment booths were traditionally banned.
Copy !req
331. Delinquents wouldn't be interested in the Kanya Festival because money isn't involved.
Copy !req
332. I think some would do it even without money.
Copy !req
333. Weak argument, Houtarou.
Copy !req
334. Oh? Then let's hear what you have to say.
Copy !req
335. Odd as it may seem, 45 years ago,
delinquents wouldn't target a cultural festival.
Copy !req
336. Why?
Copy !req
337. Doesn't anything come to mind when you think of the 1960's?
Copy !req
338. Tokyo, The National Diet, placards, demonstrations...
Copy !req
339. What are you talking about, Satoshi?
Copy !req
340. Student activism.
Copy !req
341. The sort of on-campus violence Chitanda-san is
talking about was almost non-existent in the 60's.
Copy !req
342. It was a time when the antagonists weren't teachers or schools, but the government and the system.
Copy !req
343. Don't talk about it like you were there.
Copy !req
344. Didn't I say I was reading up on that period?
Copy !req
345. I guess I did overlook when it happened.
Copy !req
346. I'm sorry, Chii-chan!
Copy !req
347. Is something the matter?
Copy !req
348. My information overturns your theory.
Copy !req
349. It's my turn next, so I didn't know how much I should say...
Copy !req
350. Damn you, Ibara. Making me waste energy talking...
Copy !req
351. Then I'll withdraw my theory for now.
Mayaka-san, please tell us what you've found.
Copy !req
352. Is that okay?
Copy !req
353. Yeah.
Copy !req
354. My legs are asleep.
Copy !req
355. But wow, this mansion is huge.
Copy !req
356. Do you have a pond in your garden?
Copy !req
357. We do.
Copy !req
358. Really?
Copy !req
359. I'd love to see it.
Copy !req
360. Me too!
Copy !req
361. Shall we change our location, then?
Copy !req
362. Our porch is very pleasant.
Copy !req
363. A pond, huh?
Copy !req
364. Boushu
Copy !req
365. Boushu
Copy !req
366. When the time comes to plant awned grains.
Copy !req
367. Hyouka
Copy !req
368. Hyouka
Copy !req
369. This is an excerpt from the first issue of Alliance and Salutes.
Copy !req
370. I couldn't find any other issues of it.
Copy !req
371. It was written 44 years ago, like Chii-chan's.
Copy !req
372. Alliance and
Salutes No. 1
Copy !req
373. The fruits of "our determination and action."
Copy !req
374. Sure sounds like the period.
Copy !req
375. Alliance and
Salutes No. 1
Copy !req
376. Alliance and
Salutes No. 1
Copy !req
377. Then I'll start my report.
Copy !req
378. First, this "We" are the students.
Copy !req
379. Next, the "powers which oppose us" and "the bureaucracy" are the teachers.
Copy !req
380. There was a battle in June of the previous year,
Copy !req
381. and the students' leader was the
Classics Club president, Sekitani Jun.
Copy !req
382. The teachers didn't know how to react to this "action".
Copy !req
383. Oh, so this character is short for "conflict"?
Copy !req
384. This Alliance and Salutes thing looks kind of shady.
Copy !req
385. Shady?
Copy !req
386. I'm not doubting it as a source,
Copy !req
387. but I get the feeling someone who looked up to the university protests wrote this.
Copy !req
388. So, does that mean anything?
Copy !req
389. Not really. Just talking to myself.
Copy !req
390. Sorry, Chitanda-san.
Copy !req
391. Then are there any other questions?
Copy !req
392. Then I'll tell you my theory.
Copy !req
393. First, Chii-chan's theory is rejected.
Copy !req
394. According to Alliance and Salutes, the incident happened in June.
Copy !req
395. As for actions resulting in expulsion,
Copy !req
396. the only thing I can think of is violence.
Copy !req
397. In other words, the group led by
Sekitani Jun took to the teachers and...
Copy !req
398. Bam. Took them down.
Copy !req
399. Though we don't know if they actually hit them.
Copy !req
400. 44 years ago, something happened that impinged on the students' rights,
Copy !req
401. and they fought that.
Copy !req
402. My uncle did?
Copy !req
403. I get what you're trying to say, but...
Copy !req
404. What do you mean?
Copy !req
405. According to your theory, the teachers tried to oppress the students and the students fought back with violence.
Copy !req
406. I guess so.
Copy !req
407. Your theory is too abstract.
Copy !req
408. We can't really read into it much.
Copy !req
409. I can't really say anything more concrete, but...
Copy !req
410. Are there any inconsistencies?
Copy !req
411. Definitely.
Copy !req
412. If we believe both Hyouka and Alliance and Salutes,
Copy !req
413. then the incident was in June, while the expulsion was in October.
Copy !req
414. If the expulsion was for violence, then it would have happened right after the incident.
Copy !req
415. I guess.
Copy !req
416. I'm curious about this four-month difference.
Copy !req
417. They wrote "a year has passed" at the cultural festival, so the expulsion was in October.
Copy !req
418. Wow, you three are anal.
Copy !req
419. I think you're on the right track, though.
Copy !req
420. I agree.
Copy !req
421. Then I guess that's the end of my turn.
Copy !req
422. Yes. Thank you very much.
Copy !req
423. Then next is—
Copy !req
424. Sorry, I'm kind of hungry.
Copy !req
425. Even after all those snacks?
Copy !req
426. Sorry...
Copy !req
427. If you'd like some rice balls, I can make some.
Copy !req
428. Would you two also like some?
Copy !req
429. Chii-chan, can I help with anything?
Copy !req
430. No, I'm fine.
Copy !req
431. Really?
Copy !req
432. Yes.
Copy !req
433. Handmade!
Copy !req
434. You sure look happy.
Copy !req
435. Fuku-chan, isn't this—
Copy !req
436. Sorry Mayaka!
Copy !req
437. My research kind of invalidates your theory.
Copy !req
438. I forgot to tell you.
Copy !req
439. I see...
Copy !req
440. A
Copy !req
441. A
Copy !req
442. Is this from the Kami High Monthly?
Copy !req
443. Oh, right. Tougaito said they had 500 issues or something.
Copy !req
444. Exactly.
Copy !req
445. I looked into the back issues of Kami High Monthly that the Wall Newspaper Club published.
Copy !req
446. This is the only record that talks about what happened 45 years ago.
Copy !req
447. My summary's on the second page.
Copy !req
448. The first and last point are probably the same.
Copy !req
449. No violence occurred during the incident.
Copy !req
450. The incident affected the entire school.
Copy !req
451. During the incident "We" formed an alliance.
Copy !req
452. Nonviolent protest was maintained through the incident.
Copy !req
453. No violence occurred during the incident, so Mayaka's theory goes out the window.
Copy !req
454. And then there's "the entire school".
Copy !req
455. Assuming that's what "We" refers to, then it means the entire student body was involved.
Copy !req
456. Or if not, then someone who represented the entire student body was involved.
Copy !req
457. It's ready.
Copy !req
458. Thanks, Chii-chan!
Copy !req
459. No problem.
Copy !req
460. There's plum, dried fish, and mustard greens.
Copy !req
461. Help yourselves!
Copy !req
462. Thanks!
Copy !req
463. What's wrong?
Copy !req
464. Nothing.
Copy !req
465. It's good!
Copy !req
466. Delicious!
Copy !req
467. Did your family grow this rice?
Copy !req
468. Yes.
Copy !req
469. Go ahead with any questions.
Copy !req
470. Are you sure this legendary movement is the same incident in which Sekitani Jun was expelled?
Copy !req
471. This paper alone seems suspect.
Copy !req
472. Who knows? I have no proof.
Copy !req
473. "Who knows?"
Copy !req
474. Then we can't use it to draw any conclusions.
Copy !req
475. Yeah, I guess so.
Copy !req
476. But there is indirect proof.
Copy !req
477. If the Sekitani Jun incident and the
legendary movement were different,
Copy !req
478. then they would say which legendary movement they were talking about.
Copy !req
479. Exactly! That's what I was trying to say.
Copy !req
480. Good job, Mayaka!
Copy !req
481. Can we hear your theory then?
Copy !req
482. Theory, huh...
Copy !req
483. Is there a problem?
Copy !req
484. Sorry, Chitanda-san, but I
couldn't really come up with one.
Copy !req
485. All we can do with this is turn over the Ibara theory.
Copy !req
486. And besides, a database can't draw any conclusions.
Copy !req
487. I knew you'd say that.
Copy !req
488. Now then...
Copy !req
489. Thanks.
Copy !req
490. No problem.
Copy !req
491. What do I do?
Copy !req
492. Alright, Oreki-san, can we hear yours?
Copy !req
493. Houtarou, isn't this...
Copy !req
494. Kamiyama High School: Fifty Years of History?
Copy !req
495. I figured the official records might have some clues.
Copy !req
496. But looking at it again, there doesn't seem to be anything worthwhile in here...
Copy !req
497. And I don't have a theory either. What now?
Copy !req
498. What's wrong, Houtarou?
Copy !req
499. Hey, did you forget what our format is?
Copy !req
500. First, start with your report...
Copy !req
501. Do I really have to do this in the first place?
Copy !req
502. Houtarou?
Copy !req
503. Oreki?
Copy !req
504. Oreki-san?
Copy !req
505. Whatever.
Copy !req
506. I give up.
Copy !req
507. What's wrong?
Copy !req
508. I forgot I was drying the shiitake mushrooms!
Copy !req
509. I have to bring them in!
Copy !req
510. Are you okay doing that yourself?
Copy !req
511. Yes, I'll be fine.
Copy !req
512. Chitanda.
Copy !req
513. Yes?
Copy !req
514. Sorry, can I use your bathroom?
Copy !req
515. Of course. It's out the room and straight ahead.
Copy !req
516. Did you get nervous or something?
Copy !req
517. Straight ahead?
Copy !req
518. Straight ahead...
Copy !req
519. I'm lost.
Copy !req
520. That's a lot of research...
Copy !req
521. I guess I'll use my head a bit.
Copy !req
522. 45 years ago...
Copy !req
523. What happened to Sekitani Jun...
Copy !req
524. Four lines of research...
Copy !req
525. What ties those all together?
Copy !req
526. Think.
Copy !req
527. Student activism...
Copy !req
528. Violence...
Copy !req
529. The time difference before expulsion...
Copy !req
530. 45 years ago, Sekitani Jun...
Copy !req
531. That took you a while.
Copy !req
532. Sorry.
Copy !req
533. So it's my turn now?
Copy !req
534. Sorry, but I didn't come up with a theory.
Copy !req
535. Can we skip my turn and go right to the conclusion?
Copy !req
536. Houtarou, sounds like you've got something.
Copy !req
537. Maybe.
Copy !req
538. It might work as a rough explanation.
Copy !req
539. You've figured it out, haven't you, Oreki-san?
Copy !req
540. Calm down, Chitanda-san.
Copy !req
541. Let's hear it then.
Copy !req
542. Better not disappoint us.
Copy !req
543. Alright, I'll start from the top.
Copy !req
544. First, "when".
Copy !req
545. 45 years ago.
Copy !req
546. The question is what period within that.
Copy !req
547. If we go by what's in both Hyouka and Alliance and Salutes,
Copy !req
548. then the incident occurred in June, and Sekitani Jun left in October.
Copy !req
549. Next, "where".
Copy !req
550. At Kamiyama High School.
Copy !req
551. And "who"?
Copy !req
552. According to Alliance and Salutes, the main perpetrator was the president of Classics Club, Sekitani Jun.
Copy !req
553. We also know from Kami High Monthly that the entire student body was involved.
Copy !req
554. So, "why"?
Copy !req
555. The only force that the entire student body would stand up together against would be the teachers.
Copy !req
556. Like Ibara said, they were fighting to protect their rights.
Copy !req
557. And the reason for the incident was...
Copy !req
558. The cultural festival.
Copy !req
559. The reason for the incident was the cultural festival? Was that written anywhere?
Copy !req
560. No, we know that the students were
negotiating with the teachers in June,
Copy !req
561. and the cultural festival was held in October.
Copy !req
562. When you say "negotiating", are you talking about this "Meeting to discuss the cultural festival"?
Copy !req
563. That's right.
Copy !req
564. Look carefully.
Copy !req
565. There are circles and squares next to each item.
Copy !req
566. I got it!
Copy !req
567. The squares are things that happen every year, and the circles are things that only happened that year!
Copy !req
568. I looked at other years and that's most likely correct.
Copy !req
569. Why did they hold a meeting to discuss the cultural festival only once, 45 years ago?
Copy !req
570. Most likely because the student body had pressing demands.
Copy !req
571. The biggest hint lies in Hyouka.
Copy !req
572. Right here.
Copy !req
573. "In this past year, he has turned from a hero into a legend."
Copy !req
574. "The cultural festival will be held for a spirited five days again this year."
Copy !req
575. The key point is not that it was held, but in the fact that it lasted five days.
Copy !req
576. What do you mean?
Copy !req
577. The "five days" is the result of the hero Sekitani Jun's battle.
Copy !req
578. This is just a guess, but if we consider this principal's call for a focus on studying,
Copy !req
579. perhaps the principal decided to shorten the cultural festival to less than five days.
Copy !req
580. That would be why "the entire student body seethed with anger."
Copy !req
581. And that would be the "why" of this incident.
Copy !req
582. And so "how" exactly did it happen?
Copy !req
583. "With the heroic leadership of the Classics Club President Sekitani Jun and our determination and action."
Copy !req
584. And finally, "what" occurred?
Copy !req
585. There was no violence involved.
Copy !req
586. At worst, there was probably a boycott.
Copy !req
587. The school had no choice but to negotiate with the students,
Copy !req
588. and eventually they gave up on shortening the cultural festival.
Copy !req
589. But as a result, the hero, Sekitani Jun, was expelled.
Copy !req
590. Why was there a time difference
between the incident and his expulsion?
Copy !req
591. If they had expelled Sekitani Jun on the spot, the
student movement would have grown even stronger.
Copy !req
592. That's why they waited for it to pass.
Copy !req
593. Until after the cultural festival was over.
Copy !req
594. And that concludes my findings.
Copy !req
595. So that's what happened to my uncle 45 years ago...
Copy !req
596. That was brilliant, Oreki-san.
Copy !req
597. That was quite impressive, Houtarou.
Copy !req
598. That makes sense.
Copy !req
599. Oreki figured it out again? I can't believe this!
Copy !req
600. I was just lucky.
Copy !req
601. Are there any questions?
Copy !req
602. None here!
Copy !req
603. It sucks to admit, but I think he's right.
Copy !req
604. Then let's go with Oreki-san's theory and use this story for this year's anthology.
Copy !req
605. We'll look into more details at a later time.
Copy !req
606. We'll end here for today then.
Copy !req
607. Good work, everyone!
Copy !req
608. Thank you so much.
Copy !req
609. It wasn't just me.
Copy !req
610. No, you were the key.
Copy !req
611. Sorry to have to borrow your umbrella.
Copy !req
612. See you later.
Copy !req
613. But if that's the case, why did I cry?
Copy !req
614. konya koi ni kawaru
Copy !req
615. Tonight's the night we fall in love
Copy !req
616. shiawase na yume de aou
Copy !req
617. Let's meet in our sweet dreams
Copy !req
618. kitto ne mitsukete ne
Copy !req
619. Please come and find me
Copy !req
620. madoromi no yakusoku
Copy !req
621. A promise for when we sleep
Copy !req
622. mebaeteta nukumori atatakakute tomadou
Copy !req
623. I felt a growing warmth; it felt so nice that I couldn't think
Copy !req
624. konna kimochi wo mada anata wa wakaranai no
Copy !req
625. But these feelings I have, you still don't know they're here
Copy !req
626. sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai hazu
Copy !req
627. I don't think there's anything special in how you look at me
Copy !req
628. datte tomodachi ni shiteru no to onaji
Copy !req
629. It's the same way you look at your friends
Copy !req
630. akegata ni kieteku chiisana negaiboshi
Copy !req
631. Fading into the dawn, my tiny wishing star
Copy !req
632. yoru no aida de no mahou
Copy !req
633. Magic that lasts only the night
Copy !req
634. konya koi ni kawaru
Copy !req
635. Tonight's the night we fall in love
Copy !req
636. shiawase na yume de aou
Copy !req
637. Let's meet in our sweet dreams
Copy !req
638. kitto ne mitsukete ne
Copy !req
639. Please come and find me
Copy !req
640. madoromi no yakusoku
Copy !req
641. A promise for when we sleep
Copy !req
642. Next time: The Truth of the Classics Club and Its History.
Copy !req
643. The Truth of the Classics Club and Its History
Copy !req