1. La vie était belle en mai 2006 à New York.
Copy !req
2. Mais tout était sur le point de changer.
Copy !req
3. Alors, qu'en pensez-vous?
Copy !req
4. Robin, encore?
Copy !req
5. Ted, c'est clair que l'univers ne veut pas
que Robin et toi soyez ensemble.
Copy !req
6. Si tu mets l'univers en colère,
il te frappera.
Copy !req
7. L'univers n'a-t-il pas
Copy !req
8. d'autres préoccupations
que ma vie amoureuse?
Copy !req
9. Sauf si ta vie amoureuse est la colle
qui tient l'univers ensemble.
Copy !req
10. Ouah, je frissonne.
Vous frissonnez aussi?
Copy !req
11. Je sais qu'on est déjà passés par là,
Copy !req
12. mais peu importe ce que je fais,
ça me ramène toujours à Robin.
Copy !req
13. Je dois le faire.
Copy !req
14. - C'était quoi ça?
- Ce n'était pas moi.
Copy !req
15. C'était l'univers.
Copy !req
16. Le plus drôle, c'est qu'au même moment,
l'univers avait un plan.
Copy !req
17. Une tempête.
Copy !req
18. La tempête tropicale Willie sera
des nôtres au moins jusqu'à lundi.
Copy !req
19. Il pleuvra à boire debout.
Copy !req
20. Alors, gare à la boue!
Copy !req
21. - Sandy, Robin?
- Merci, Lou.
Copy !req
22. Oh, que c'est dommage.
Copy !req
23. L'excursion de camping de Metro News 1
était en fin de semaine.
Copy !req
24. Mais le camping sous la pluie?
Pas amusant. Salissant. Beurk.
Copy !req
25. On devra remettre ça.
Copy !req
26. Nous serons là demain pour vous,
New York.
Copy !req
27. Bonne nuit.
Copy !req
28. Hors des ondes.
Copy !req
29. Dommage. J'espérais enfin coucher avec
toi, cette fin de semaine, Scherbatsky.
Copy !req
30. Je te servirais bien un :
"Je ne sors pas avec des collègues",
Copy !req
31. mais tu le connais sûrement
déjà par cœur.
Copy !req
32. Dommage. L'émission de ce soir était
très sexy.
Copy !req
33. Le rythme de notre badinage
à la fin du bulletin
Copy !req
34. a fait monter mes pulsions.
Copy !req
35. Vieux, il a raison.
Copy !req
36. Combien de fois revivras-tu cet enfer
Copy !req
37. - avant d'en avoir assez?
- Encore une fois.
Copy !req
38. Un énorme et merveilleux geste
stupide et romantique,
Copy !req
39. et peu importe qu'elle dise oui ou non,
ce sera tout.
Copy !req
40. Si c'est oui, super.
Copy !req
41. Si c'est non,
je la laisserai tranquille à jamais.
Copy !req
42. Quel est donc ce geste énorme,
merveilleux et romantique?
Copy !req
43. Je vais lui faire
Copy !req
44. une compilation sur un CD.
Copy !req
45. Non, je blague. J'ai un plan.
Copy !req
46. Il me faut la clé
de l'appartement de Robin.
Copy !req
47. Je vois où tu veux en venir.
Copy !req
48. Ted, attendre nu dans le lit d'une fille
Copy !req
49. avec de la crème fouettée comme
sous-vêtements, ça ne marche pas.
Copy !req
50. Habituellement. Le décor :
Martha's Vineyard en 1999.
Copy !req
51. Les personnages : moi-même et
une fille au pair aux cheveux de jais...
Copy !req
52. L'univers.
Copy !req
53. Alors, ce plan don't tu parlais.
Copy !req
54. Vous vous souvenez
de notre première sortie?
Copy !req
55. J'ai volé un cor français bleu
pour elle, et ça avait presque marché.
Copy !req
56. Oui, vieux, c'était génial.
Comment vas-tu faire mieux que ça?
Copy !req
57. Elle devrait arriver
d'un moment à l'autre.
Copy !req
58. On a faim.
Quand aurons-nous notre pizza?
Copy !req
59. Assez avec la...
Copy !req
60. On ira chercher de la pizza plus tard,
ça va?
Copy !req
61. Merde.
Copy !req
62. - Allô?
- Salut, Lily.
Copy !req
63. J'ai laissé ma clé à l'intérieur.
Je vais passer chercher mon double.
Copy !req
64. Ton double?
Copy !req
65. Ai-je le double de ta clé d'appartement?
Copy !req
66. Oui, je te l'ai donné.
Copy !req
67. Oh, oui. Ce double-là. Je l'ai perdu.
Copy !req
68. Super. Je dois aller chez le serrurier.
Copy !req
69. Non. Attends.
Copy !req
70. Tu devrais peut-être simplement frapper.
Copy !req
71. Frapper?
Copy !req
72. Mes chiens ne sont pas si bien dressés.
Copy !req
73. Allô, Lily. Ici Janet Kagen,
Copy !req
74. de la Fondation de la maison
des arts Russell, San Francisco.
Copy !req
75. Je vous annonce
que nous acceptons votre candidature
Copy !req
76. pour notre programme d'été.
Copy !req
77. Nous sommes impatients de vous parler.
Au revoir.
Copy !req
78. Robin, je dois te laisser.
Frappe, d'accord?
Copy !req
79. Un programme d'été?
Copy !req
80. Frapper. D'accord.
Copy !req
81. - Salut.
- Salut.
Copy !req
82. Robin. J'ai déjà dit cela.
Copy !req
83. Je l'ai dit à moitié. J'ai essayé
de le dire, mais tout de travers.
Copy !req
84. Alors voici, je le dis.
Copy !req
85. Avec un quatuor à cordes.
Copy !req
86. Je suis fou de toi.
Je pense qu'on devrait être ensemble.
Copy !req
87. Qu'en dis-tu?
Copy !req
88. - Qu'en dis-tu?
- Oui. Non. Je ne sais pas.
Copy !req
89. Ce sont les trois options.
Copy !req
90. - Ted, c'est tellement...
- Je sais.
Copy !req
91. J'arrive à la maison,
j'allais regarder Jeopardy,
Copy !req
92. et il y a un quatuor à cordes,
Copy !req
93. et j'ai envie de faire pipi.
Copy !req
94. Oh, désolé.
Copy !req
95. - Eh bien, vas-y, on va attendre.
- Super.
Copy !req
96. Quand on a parlé plus tôt,
vous avez dit qu'on aurait de la pizza.
Copy !req
97. Non,
j'ai dit qu'on irait en chercher après.
Copy !req
98. Pourrions-nous parler de ça plus tard?
Copy !req
99. - J'essaie de déclarer mon amour.
- Bien sûr.
Copy !req
100. On n'aura pas de pizza.
Copy !req
101. C'est bon. Discutons.
Copy !req
102. Bien.
Copy !req
103. Voulez-vous faire une pause? D'accord.
Copy !req
104. Merci, on n'a besoin que d'une minute.
C'est une grosse décision.
Copy !req
105. J'aime les instruments bleus, cependant.
C'est une sorte de clin d'œil.
Copy !req
106. Merci.
Copy !req
107. - Tu es fou.
- Vrai. Allez.
Copy !req
108. Ce n'est pas que je n'y ai pas pensé.
Copy !req
109. Tu sais bien que oui.
Mais regardons ça calmement.
Copy !req
110. On vient tout juste de redevenir des amis.
Copy !req
111. Je sais. Mais allez.
Copy !req
112. Et on ne veut pas les mêmes choses.
C'est toujours là. Ça ne partira pas.
Copy !req
113. Et si on commence
et que ça ne marche pas,
Copy !req
114. et que je te perdais comme ami?
Copy !req
115. Je dois y réfléchir.
Copy !req
116. D'accord. Réfléchis-y dans l'avion.
Copy !req
117. Passons la fin de semaine à Paris.
Sérieusement.
Copy !req
118. - Je blague. Je suis sérieux.
- Je ne vais pas à Paris. Je vais camper.
Copy !req
119. - Je pensais que c'était annulé.
- Ça ne l'est plus.
Copy !req
120. - Depuis quand?
- Il y a environ une heure.
Copy !req
121. il y a environ une heure
Copy !req
122. Repoussant la tempête dans l'Atlantique.
Copy !req
123. Le ciel sera bleu cette fin de semaine.
Copy !req
124. - Sandy, Robin?
- Merci, Lou.
Copy !req
125. Un nuage traversera quand même
ce ciel bleu.
Copy !req
126. Je dois vous annoncer
que dans une semaine,
Copy !req
127. je quitterai Metro News 1.
Copy !req
128. Ce fut un honneur de vous livrer
les informations,
Copy !req
129. et de vous lire le journal chaque matin.
Copy !req
130. J'en garde un bon souvenir.
Bonsoir, New York.
Copy !req
131. Hors des ondes.
Copy !req
132. - Tu pars?
- Et voilà. Je démissionne.
Copy !req
133. Nous ne sommes plus des collègues.
Veux-tu souper avec moi?
Copy !req
134. Je blague. On m'a offert un poste à CNN.
Copy !req
135. - Oh, félicitations.
- Félicitations toi-même.
Copy !req
136. - Que veux-tu dire?
- Eh bien, Joe m'a demandé
Copy !req
137. qui devrait me remplacer
comme chef d'antenne.
Copy !req
138. J'ai suggéré ton nom.
Copy !req
139. Ils l'annonceront la semaine prochaine.
Aie l'air surprise.
Copy !req
140. Ouah. Merci.
Copy !req
141. Et, oui.
Copy !req
142. - Oui, quoi?
- Oui, allons souper.
Copy !req
143. Cette fin de semaine
pendant l'excursion de camping?
Copy !req
144. Je fais de bonnes saucisses.
Copy !req
145. Tu veux rire. Pas question. N'y va pas.
Copy !req
146. Ted, je dois y aller.
C'est une sortie de bureau.
Copy !req
147. Vraiment? Ça ressemble
à un rendez-vous avec Sandy
Copy !req
148. et sa saucisse.
Copy !req
149. - N'est-ce pas un rendez-vous?
- Je ne sais pas.
Copy !req
150. - Tu l'aimes bien, à présent?
- Je ne sais pas.
Copy !req
151. - Vas-tu coucher avec lui?
- Je ne sais pas.
Copy !req
152. - Oui, tu le sais.
- Non, Ted, je l'ignore.
Copy !req
153. Et tu sais quoi? C'est correct.
Copy !req
154. Je ne planifie pas chaque seconde
de ma vie, comme toi.
Copy !req
155. - Je ne planifie...
- Oh, vraiment?
Copy !req
156. C'est quoi tout ça?
Copy !req
157. Pourquoi tu ne peux pas juste dire :
"Robin, ça te dirait des sushis?"
Copy !req
158. Non, il faut un quatuor à cordes, Paris,
des fleurs, du chocolat,
Copy !req
159. et "Passons le reste
de notre vie ensemble".
Copy !req
160. N'a-t-on pas dépassé le stade des sushis?
Copy !req
161. Tu as si peur de ce qui est vrai.
Copy !req
162. On dirait que tu flottes dans l'espace.
Atterris, Robin.
Copy !req
163. Vis sur terre, fais des erreurs.
Fais cette erreur.
Copy !req
164. Je dois y réfléchir.
Copy !req
165. Bien.
Copy !req
166. Non, désolé,
Copy !req
167. je ne peux plus faire ça.
Il me faut une réponse.
Copy !req
168. Si tu veux que je dise oui, tout de suite,
je ne peux pas.
Copy !req
169. Eh bien, si ce n'est pas oui, c'est non.
Copy !req
170. Alors, ça n'est pas censé arriver.
Copy !req
171. - Bien essayé, l'ami.
- Bel effort.
Copy !req
172. Vois le bon côté.
Au moins tu sais à quoi t'en tenir.
Copy !req
173. Elle a fait son choix, oublie-la.
Copy !req
174. Pas question. Ce n'est pas fini.
Copy !req
175. Tu étais assis juste ici, et tu as dit...
Copy !req
176. Je me moque de ce que j'ai dit.
Ça va arriver.
Copy !req
177. C'est faux que ce n'est pas censé arriver.
Copy !req
178. Vous savez pourquoi?
Car je veux que ça arrive.
Copy !req
179. - Pause terminée?
- Terminée.
Copy !req
180. Faisons une pause.
Copy !req
181. Marshall et Lily avaient une règle :
lors d'une dispute,
Copy !req
182. ils pouvaient faire une pause.
Leurs disputes pouvaient durer des jours.
Copy !req
183. - Un cours d'été de peinture?
- Je l'aurais refusé.
Copy !req
184. - En Californie?
- Je l'aurais refusé.
Copy !req
185. Ted, elle s'en va en camping.
Copy !req
186. À moins d'un acte de Dieu,
Copy !req
187. Robin passera la fin de semaine
avec Sandy.
Copy !req
188. Bien.
Copy !req
189. S'il faut un acte de Dieu,
il y en aura un.
Copy !req
190. De quoi tu parles?
Copy !req
191. Je vais faire pleuvoir.
Copy !req
192. Je ne peux pas laisser Robin
camper avec lui.
Copy !req
193. Comment empêcher ça?
C'est simple. Je vais faire pleuvoir.
Copy !req
194. Ted, veux-tu que je te frappe encore?
J'ai bien aimé ça la première fois.
Copy !req
195. Je suis peut-être fou en ce moment. Non!
Copy !req
196. Je suis fou en ce moment.
Mais j'ai un plan.
Copy !req
197. Cette fille que tu voyais, Pénélope.
Copy !req
198. Ne faisait-elle pas son doctorat
en culture autochtone?
Copy !req
199. - Oui.
- Avez-vous gardé contact?
Copy !req
200. Bien sûr.
Même si on ne couche plus ensemble,
Copy !req
201. on se rencontre une fois par mois
pour bavarder,
Copy !req
202. bien sûr qu'on n'a pas gardé contact!
Copy !req
203. Il va falloir que tu l'appelles.
Copy !req
204. Elle va m'apprendre la danse de la pluie.
Copy !req
205. - As-tu dis la danse de la pluie?
- Oui.
Copy !req
206. - Une danse de la pluie?
- Oui.
Copy !req
207. - Une danse pour faire pleuvoir.
- Oui.
Copy !req
208. - On ne fera pas ça!
- Oui, on le fait.
Copy !req
209. Ted, tu me forces à être
la voix de la raison.
Copy !req
210. Et ce n'est pas un bon rôle pour moi!
Copy !req
211. - Pourquoi t'aiderais-je?
- Allez.
Copy !req
212. Je sais que ça n'a pas marché toi et moi,
mais on avait une relation.
Copy !req
213. On a couché ensemble deux fois
dans ta voiture, et tu m'as larguée.
Copy !req
214. Tu appelles ça une relation?
Copy !req
215. Deux fois?
Copy !req
216. Barney, il n'est pas question que je...
Copy !req
217. Sérieusement, voyons.
Copy !req
218. Pénélope, il faut que je fasse pleuvoir
cette fin de semaine.
Copy !req
219. Pourquoi?
Copy !req
220. C'est à cause d'une fille...
Copy !req
221. "C'est à cause d'une fille" ?
Copy !req
222. La danse de la pluie traditionnelle est
une prière sacrée adressée à la nature.
Copy !req
223. Je ne pense pas que le Grand Esprit
soit très aimable
Copy !req
224. envers les Blancs en manque de sexe.
Copy !req
225. Pénélope, c'est la fille que j'aime.
Copy !req
226. S'il ne pleut pas cette fin de semaine,
elle finira avec le mauvais gars.
Copy !req
227. S'il te plaît.
Copy !req
228. - Ce mauvais gars, c'est une ordure?
- Absolument.
Copy !req
229. - Un peu comme Barney?
- Un peu.
Copy !req
230. - Hé.
- Tu t'essayais avec ma mère.
Copy !req
231. On n'était pas exclusifs.
Copy !req
232. C'est d'accord.
Copy !req
233. On est partis tous les trois
sur le toit de mon immeuble.
Copy !req
234. D'accord.
Copy !req
235. Penche-toi en te pliant un peu.
Copy !req
236. Ça t'a pris cinq tequilas
pour te placer comme ça.
Copy !req
237. Je vais te jeter en bas du toit.
Copy !req
238. Je reconnais ta mère en toi.
Copy !req
239. Et elle vomit depuis ce temps-là.
Copy !req
240. Comment a-t-elle mangé
autant de chocolat?
Copy !req
241. Tu te souviens de ce gars
don't je te parlais, Ted?
Copy !req
242. Je suis rentrée chez moi et il m'attendait
Copy !req
243. avec un quatuor à cordes, des roses,
du chocolat...
Copy !req
244. Oh, que c'est gentil.
Copy !req
245. C'est gentil en théorie.
Mais n'est-ce pas un peu fou?
Copy !req
246. Un quatuor à cordes dans mon salon.
Copy !req
247. - Qui fait ça?
- Personne ne fait ça.
Copy !req
248. - Exactement.
- Non, ma belle. Personne ne fait ça.
Copy !req
249. Je suis sans doute
une romantique désespérée.
Copy !req
250. Je vais maintenant lui faire
un toucher rectal.
Copy !req
251. Tu dis que tu me défendrais d'y aller.
Copy !req
252. Défendre? Qui a dit défendre?
Copy !req
253. Je te rappelais juste qu'il y a un mariage
prévu dans quelques mois,
Copy !req
254. et j'espérais que tu y sois.
Copy !req
255. Essaie de me trouver.
Je serai le type en smoking.
Copy !req
256. Voyons, Lily,
c'est ce que tu as toujours voulu.
Copy !req
257. Il y a plein de choses
que j'ai toujours voulues
Copy !req
258. et je n'en ai fait aucune.
Copy !req
259. Je suis désolée. Je dois le faire
avant de m'ancrer pour toujours.
Copy !req
260. On est passés
Copy !req
261. de "je ne l'aurais jamais fait"
à "je dois le faire".
Copy !req
262. Ai-je quitté la pièce?
Quand est-ce arrivé?
Copy !req
263. Quand tu m'as dit que tu t'y opposais.
Copy !req
264. Je n'ai jamais dit ça!
Copy !req
265. Si tu as des doutes maintenant,
Copy !req
266. ce sera comment dans 3 mois?
Copy !req
267. À quoi bon se marier?
Copy !req
268. Tu as raison : à quoi bon?
Copy !req
269. - Pause.
- Pause.
Copy !req
270. - Tu n'es pas mort de faim, toi?
- Complètement.
Copy !req
271. Red Lobster?
Copy !req
272. Oh, homard, homard, homard,
tu es délicieux.
Copy !req
273. J'adore la sauce au beurre.
Y a rien de mal à en dire.
Copy !req
274. Trouve du mal à dire
de la sauce au beurre.
Copy !req
275. Je n'oserais pas.
Copy !req
276. Marshall, non.
Copy !req
277. On est sur pause.
Il n'y a pas de larmes en mode pause.
Copy !req
278. Mode pause est un endroit magique
Copy !req
279. avec des monts de crevettes pop-corn
et des rivières de beurre.
Copy !req
280. Merde!
Copy !req
281. Ted, c'est amusant.
Copy !req
282. C'est encore amusant.
Copy !req
283. Encore... Maintenant, c'est pathétique.
Copy !req
284. Hé, Pénélope,
tu es sûre que je la fais correctement?
Copy !req
285. Je pense bien.
Copy !req
286. Ça ressemble à la danse de la pluie?
Copy !req
287. Je pense bien.
Copy !req
288. Hé, Pénélope, as-tu déjà vu quelqu'un
faire la danse de la pluie?
Copy !req
289. Non.
Copy !req
290. - Non?
- J'ai beaucoup lu sur le sujet.
Copy !req
291. Des rapports directs,
des critiques théoriques...
Copy !req
292. As-tu déjà vu une danse de la pluie?
Copy !req
293. J'ai vu un bout de film.
Copy !req
294. Fantastique. J'y vais.
Copy !req
295. Un gars qui a vu un ou deux épisodes
d'E.R. veut m'opérer.
Copy !req
296. Je ne peux pas croire ça.
Copy !req
297. On est ici depuis une heure
à jouer les idiots.
Copy !req
298. Qu'entends-tu par "on", homme blanc?
Copy !req
299. Comment sommes-nous arrivés là?
Copy !req
300. Il y a quelques jours,
mon plus gros problème était
Copy !req
301. de savoir si Ted avait mangé le dernier
pouding dans le frigo.
Copy !req
302. - Il en reste un, je crois.
- Je le prends.
Copy !req
303. - Pause terminée?
- Terminée.
Copy !req
304. Écoute, je sais que c'est moche.
Copy !req
305. Ce n'est qu'une passe.
Copy !req
306. Je ne te demande pas de comprendre,
ni d'être content.
Copy !req
307. Je te demande de m'appuyer.
Copy !req
308. Écoute, je le veux, Lily, d'accord?
Copy !req
309. Vraiment. Mais je ne peux pas.
Copy !req
310. - Pourquoi pas?
- Parce que tu me fais peur.
Copy !req
311. Voilà pourquoi.
Copy !req
312. Et si tu décidais de devenir peintre
Copy !req
313. et t'apercevais que
je ne t'intéresse plus,
Copy !req
314. et que ces trois mois durent toujours?
Copy !req
315. Peux-tu me promettre
que ça n'arrivera pas?
Copy !req
316. - Marshall...
- Si tu ne peux pas,
Copy !req
317. on devrait en finir là.
Copy !req
318. Je n'attendrai pas trois mois
Copy !req
319. pour finir avec le cœur brisé.
Copy !req
320. Marshall, je t'aime.
Copy !req
321. Promets-moi que ça n'arrivera pas.
Copy !req
322. - Pause.
- Non, Lily, plus de pause.
Copy !req
323. Promets-moi que ça n'arrivera pas.
Copy !req
324. - Pause!
- Pourquoi faire une pause?
Copy !req
325. Bonne utilisation du mode pause, bébé.
Copy !req
326. Merci.
Copy !req
327. Hé, Ted, que fais-tu?
Copy !req
328. La danse de la pluie.
Copy !req
329. N'importe quoi, c'est un petit gros
avec une abeille dans le pantalon.
Copy !req
330. Je doute fort que le Grand Esprit
tienne vraiment à la chorégraphie.
Copy !req
331. C'est la pensée qui compte.
Copy !req
332. Elle part dans une demi-heure.
Copy !req
333. Ce sont tes plus belles années,
tu les gâches pour cette fille.
Copy !req
334. - Ça ne marchera pas.
- Oui. Je sais.
Copy !req
335. - Pourquoi le fais-tu alors?
- Parce que je l'aime.
Copy !req
336. Je l'aime!
Copy !req
337. Je lui ai dit la 1re fois
qu'on est sortis,
Copy !req
338. et huit mois plus tard, rien n'a changé.
Copy !req
339. Alors, je sais que ça ne marchera pas.
Copy !req
340. Mais il faut que ça marche!
Copy !req
341. M'entends-tu, Univers?
Copy !req
342. Ici Ted Mosby!
Copy !req
343. Donne-moi un peu de pluie!
Copy !req
344. Allez!
Copy !req
345. Allez!
Copy !req
346. Allez!
Copy !req
347. Oh, voyons!
Copy !req
348. Poussant le front sur les trois États,
Copy !req
349. donnant ainsi à Manhattan
une des pires tempêtes
Copy !req
350. depuis plus de dix ans.
Copy !req
351. Que dis-tu de ça? Il a réussi.
Copy !req
352. Robin. Hé! Robin.
Copy !req
353. Dieu merci, tu es là.
Copy !req
354. Mon excursion de camping est à l'eau.
Copy !req
355. Je sais. Je suis désolé.
Copy !req
356. - Ce n'est pas ta faute.
- Oui, ce l'est.
Copy !req
357. Descends.
Copy !req
358. Il pleut à boire debout. Monte.
Copy !req
359. Non, il faut que tu descendes.
Copy !req
360. - Pourquoi?
- Pourquoi?
Copy !req
361. Parce que j'ai fait pleuvoir.
C'est ce que j'ai fait aujourd'hui.
Copy !req
362. Et c'est assez. J'ai fait ma part.
Maintenant, descends!
Copy !req
363. Je ne suis pas habillée, Ted. Monte.
Copy !req
364. Je ne monte pas, Robin.
Copy !req
365. Il faut que tu descendes.
Copy !req
366. - J'allais...
- Je sais.
Copy !req
367. Et c'est ainsi que Robin et moi
avons fini ensemble.
Copy !req
368. Je n'avais qu'à faire pleuvoir.
Copy !req
369. Au matin, en rentrant, la ville
semblait inchangée,
Copy !req
370. les gens, tout semblait pareil.
Copy !req
371. En apparence seulement.
Copy !req
372. En une seule nuit, tout avait changé.
Copy !req
373. Pub McLaren
Copy !req