1. McGUIRK,
WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
2. WELL, BRENDON,
I'M TRACING MY VARICOSE VEINS.
Copy !req
3. WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M
DOING?
Copy !req
4. OH... RIGHT.
Copy !req
5. THIS ONE MAKES.
Copy !req
6. THE TIGRIS AND THE EUPHRATES.
Copy !req
7. THAT'S THE FERTILE CRESCENT
RIGHT THERE IN BETWEEN.
Copy !req
8. OH, NO...
Copy !req
9. THAT'S FOR THE LADIES, BRENDON.
Copy !req
10. THAT'S GROSS.
Copy !req
11. MY GOD, I'M HIDEOUS.
Copy !req
12. OH, YEAH.
Copy !req
13. A MAN SHOULDN'T HAVE
LEGS LIKE THIS.
Copy !req
14. IT'S JUST A BAD COLOR
TO TRACE THEM WITH.
Copy !req
15. SHOULDN'T USE A HIGHLIGHTER
IS WHAT YOU'RE SAYING?
Copy !req
16. WHY... WHY AREN'T
YOU COACHING?
Copy !req
17. I'M LETTING DREW
RUN THE PRACTICE.
Copy !req
18. THAT'S WHAT ASSISTANT COACHES
ARE FOR—...
Copy !req
19. RUNNING THE PRACTICE.
Copy !req
20. YEAH, I GUESS.
Copy !req
21. ARE ALSO FOR DOING MY LAUNDRY.
Copy !req
22. YOU KNOW, THE TEAM REALLY SEEMS
TO LIKE HIM.
Copy !req
23. FOR GETTING ME FOOD.
Copy !req
24. RIGHT.
Copy !req
25. TICKETS.
Copy !req
26. THEY KNOW HIS NAME, TOO.
Copy !req
27. OW, MY SPINE!
Copy !req
28. HEY, BRENDON, HOW COME THE TEAM
NEVER CARRIED ME OFF THE FIELD?
Copy !req
29. WE TRIED, BUT YOU WERE TOO BIG.
Copy !req
30. EXCUSE ME?
Copy !req
31. I MEAN, TOO DRUNK.
Copy !req
32. YES... YES, I WAS.
Copy !req
33. BUT I'LL TELL YOU SOMETHING,
BRENDON—...
Copy !req
34. I AM EVERY DAY.
Copy !req
35. THAT DOESN'T MEAN DON'T CARRY ME
OFF THE FIELD.
Copy !req
36. OKAY, IT'S CALLED
LOUIS, LOUIS.
Copy !req
37. IT'S BASED ON A FICTIONAL
Copy !req
38. AND LOUIS BRAILLE.
Copy !req
39. SEE, WHAT I'M GOING FOR
Copy !req
40. ARE BOTH NAMED LOUIS.
Copy !req
41. HI, BRENDON.
Copy !req
42. OH, HI.
HI.
Copy !req
43. HEY, GUESS WHAT I'M HOLDING.
Copy !req
44. UM...
Copy !req
45. IT'S A SCRIPT WRITTEN BY DUANE.
Copy !req
46. HMM.
Copy !req
47. SHOW IT TO YOU.
Copy !req
48. DUANE?
Copy !req
49. DUANE CAN'T WRITE.
Copy !req
50. YOU HAVEN'T EVEN READ IT.
Copy !req
51. LISTEN, MELISSA...
Copy !req
52. WHY DON'T YOU JUST, FOR ME,
Copy !req
53. THAT I CAN'T LOOK
AT SOMEONE ELSE'S SCRIPT FIRST
Copy !req
54. WITHOUT HIM...
Copy !req
55. JUST LOOK AT IT.
Copy !req
56. NO, HE HAS TO SIGN A WAIVER OR,
YOU KNOW, A RELEASE FORM OR A...
Copy !req
57. I THINK YOU'RE GOING
A LITTLE OVERBOARD.
Copy !req
58. NO, LISTEN, I DON'T DO
OTHER PEOPLE'S FILMS
Copy !req
59. FULL CREATIVE CONTROL.
Copy !req
60. I'M NOT SAYING
YOU HAVE TO DO IT.
Copy !req
61. OH, MELISSA, IS THIS
YOUR FIRST DAY ON THE JOB?
Copy !req
62. WHAT'S GOING ON HERE?
Copy !req
63. WELL, I MEAN, I JUST FIGURED
Copy !req
64. ON ALL OF OUR FILMS...
Copy !req
65. UH—HUH.
Copy !req
66. HE DOES ALL THE MUSIC.
Copy !req
67. HE NEVER COMPLAINS.
Copy !req
68. RIGHT, OKAY...
Copy !req
69. ALL HE'S ASKING YOU TO DO
IS READ THIS SCRIPT.
Copy !req
70. DON'T SHH ME.
Copy !req
71. I THINK IT'S NICE
THAT HE WANTS YOUR OPINION.
Copy !req
72. OKAY, LET ME SEE THIS.
Copy !req
73. THIS IS A...
Copy !req
74. OH, A ROCK OPERA BASED
ON FRANZ KAFKA.
Copy !req
75. UM...
Copy !req
76. I DON'T THINK SO.
Copy !req
77. OKAY, CUT, CUT, CUT, CUT.
Copy !req
78. OH...
Copy !req
79. OKAY, FIRST OF ALL, GUYS,
TREMENDOUS—...
Copy !req
80. REALLY.
Copy !req
81. THAT WAS JUST...
Copy !req
82. THAT WAS INCREDIBLE.
Copy !req
83. YOU KNOW, THAT'S GREAT.
Copy !req
84. I DON'T UNDERSTAND
THAT YOU CAN DO THAT.
Copy !req
85. THAT'S FANTASTIC.
Copy !req
86. WHAT YOU DO IS GREAT.
Copy !req
87. UM...
Copy !req
88. I'M NOT SURE THAT KAFKA'S
Copy !req
89. FOR A ROCK OPERA.
Copy !req
90. BUT IT COULD BE,
TOO, DUANE.
Copy !req
91. SO, YOU KNOW,
IF IT'S OKAY WITH YOU
Copy !req
92. I'D LIKE TO TAKE A PASS
AT THIS SCRIPT.
Copy !req
93. YOU'RE GOING
TO REWRITE HIS SCRIPT?
Copy !req
94. NO, NO, MELISSA.
Copy !req
95. I'M NOT TALKING
ABOUT REWRITING IT, JUST A PASS.
Copy !req
96. SO, DUANE, MY MAN,
WHAT DO YOU SAY?
Copy !req
97. IS THAT A YES?
Copy !req
98. THAT'S A...
Copy !req
99. I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TELLING ME RIGHT NOW.
Copy !req
100. THAT MEANS YES OR NO?
Copy !req
101. I CAN'T TELL, DUANE.
Copy !req
102. WAY TO GO OUT THERE, JEREMY.
Copy !req
103. NICE HUSTLE.
Copy !req
104. VERY NICE.
Copy !req
105. YEAH! OUTSTANDING!
Copy !req
106. WHY DON'T YOU SING A SONG,
DREW, HUH?
Copy !req
107. OKAY, OKAY, COME ON IN,
EVERYBODY.
Copy !req
108. HUDDLE UP, HUDDLE UP HERE.
Copy !req
109. HEY, YOU GUYS ARE DOING
TERRIFIC OUT THERE, ALL RIGHT.
Copy !req
110. A BIG CHEER.
Copy !req
111. GOOD WORK,
GOOD WORK.
Copy !req
112. OKAY, NOW REMEMBER...
Copy !req
113. EXCUSE ME.
EXCUSE ME, EXCUSE ME.
Copy !req
114. WHAT DOES THAT MEAN?
Copy !req
115. IT MEANS GET OUT OF MY WAY.
Copy !req
116. ALL RIGHT, WHAT'S GOING ON?
Copy !req
117. WHAT'S UP?
Copy !req
118. WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
Copy !req
119. DREW?
Copy !req
120. YEAH, WE'RE TALKING ABOUT
BEING AGGRESSIVE, TEAM, RIGHT?
Copy !req
121. ALL RIGHT.
Copy !req
122. USE OUR SKILLS,
KEEP OUR HEADS IN THE GAME.
Copy !req
123. OKAY, DREW, ENOUGH—-
Copy !req
124. ALL RIGHT?
SLOW DOWN.
Copy !req
125. ALL RIGHT, EVERYBODY HUD——
HUDDLE UP.
Copy !req
126. YOU'RE HUDDLED UP.
Copy !req
127. ALL RIGHT, GOOD.
Copy !req
128. WHOA, WOO, THAT WAS ME.
Copy !req
129. I AM SORRY.
Copy !req
130. BUT I'LL TELL YOU SOMETHING——
I'M ON A DIET.
Copy !req
131. IT'S ALL PROTEIN.
Copy !req
132. HOLY, MAN!
Copy !req
133. I DON'T WANT TO STEP
ON ANY TOES.
Copy !req
134. THAT'S FINE——
YOU'RE DOING A GREAT JOB,
Copy !req
135. THERE'S NO QUESTION.
Copy !req
136. AND THE KIDS SEEM TO LIKE YOU.
Copy !req
137. YOU'RE VERY LIKABLE.
Copy !req
138. YEAH, HEY, I AM...
Copy !req
139. WHICH IS VERY AWKWARD.
Copy !req
140. YOU COME OUT OF COLLEGE,
Copy !req
141. YOU COME HERE AND YOU'VE GOT
A LOT OF GREAT IDEAS.
Copy !req
142. AND I DIDN'T GO TO COLLEGE...
Copy !req
143. SURE.
Copy !req
144. AND I'M NOT SO GOOD LOOKING...
Copy !req
145. RIGHT.
Copy !req
146. AND A BEAUTIFUL SINEWY BODY.
Copy !req
147. THANKS.
Copy !req
148. MR. PERFECT.
Copy !req
149. THAT DOESN'T MEAN
Copy !req
150. TO CHANGE THE ROSTER.
Copy !req
151. SURE, YEAH, I SEE THAT.
Copy !req
152. AND I'M SICK OF YOU CALLING
"HUDDLE UP."
Copy !req
153. THAT'S MY CALL.
Copy !req
154. RIGHT.
Copy !req
155. SO MUCH, ALL RIGHT?
Copy !req
156. THIS IS BOTHERING ME.
Copy !req
157. BRENDON!
Copy !req
158. MOVE UP THE FIELD!
Copy !req
159. DON'T STAND THERE
LIKE AN IDIOT—...
Copy !req
160. COME ON!
Copy !req
161. HE'S A GOALIE.
Copy !req
162. HE'S PLAYING GOAL.
Copy !req
163. OH... BRENDON,
GET OUT OF THE GOAL!
Copy !req
164. TIM, GET IN GOAL!
Copy !req
165. I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON,
DREW.
Copy !req
166. TIME OUT! TIME OUT!
Copy !req
167. COACH, THERE'S NO TIME—OUTS
IN SOCCER.
Copy !req
168. I MEAN, YOU'VE GOT TO WAIT
FOR THE PLAY TO STOP.
Copy !req
169. THERE'S NO TIME—OUTS?
Copy !req
170. NO, NO TIME—OUTS.
Copy !req
171. IN SOCCER?
Copy !req
172. NO, NO, IT'S...
Copy !req
173. I KNOW THE GAME OF SOCCER, DREW.
ALL RIGHT?
Copy !req
174. I KNOW YOU DO.
Copy !req
175. FORGET THE TIME—OUT.
Copy !req
176. HUDDLE UP!
Copy !req
177. YOU KNOW, BRENDON...
HMM?
Copy !req
178. TO THIS TEAM.
Copy !req
179. WE WERE SUPPOSED TO WIN.
Copy !req
180. NO, NO, NO, ANYBODY CAN WIN.
Copy !req
181. OH.
Copy !req
182. SEE, WHEN YOU WIN...
Copy !req
183. YEAH?
Copy !req
184. YOU GET COCKY...
Copy !req
185. AND YOU GET FLABBY.
Copy !req
186. YOU'RE LOSERS AGAIN.
Copy !req
187. YEAH, BUT...
Copy !req
188. THAT'S A GOOD PLACE TO BE.
Copy !req
189. RIGHT, BUT WE LOSE
ALL THE TIME.
Copy !req
190. YEAH, BUT IT'S GOING
Copy !req
191. BECAUSE THEN YOU'LL HAVE TASTED
VICTORY, SEE WHAT I MEAN?
Copy !req
192. I GUESS SO.
Copy !req
193. AND ONCE YOU'VE TASTED IT,
IT TASTES YOU.
Copy !req
194. OKAY.
Copy !req
195. SEE WHAT I MEAN?
Copy !req
196. UM... NO, BUT THAT'S COOL.
Copy !req
197. I MEAN...
Copy !req
198. ALL RIGHT, LOSING KEEPS
YOU SHARP BRENDON, ALL RIGHT?
Copy !req
199. KEEPS YOU HUNGRY,
KEEPS YOU THIRSTY.
Copy !req
200. AND A LARGE COFFEE?
Copy !req
201. NO, THANKS.
Copy !req
202. I DO.
Copy !req
203. I GUESS THAT'S ME AGAIN.
Copy !req
204. BINGO.
Copy !req
205. SHUCKS!
FRENCH VANILLA?
Copy !req
206. NO, NONE OF THAT CRAP.
Copy !req
207. YOU USED TO GET FRENCH VANILLA.
Copy !req
208. I KNOW, IT WAS A BAD PHASE.
Copy !req
209. I'M EMBARRASSED BY IT.
Copy !req
210. YOU WANT HAZELNUT?
Copy !req
211. NO, I WANT NONE OF THOSE
FLAVORED COFFEES, BRENDON.
Copy !req
212. JUST GET ME A REGULAR COFFEE,
HALF & HALF, THREE SUGARS.
Copy !req
213. ALL RIGHT, MAN.
Copy !req
214. ALL RIGHT, HAZELNUT.
Copy !req
215. OKAY, I KNEW IT.
Copy !req
216. I THINK THE MUSIC'S GREAT.
Copy !req
217. I'M NOT SAYING THE MUSIC
ISN'T GREAT.
Copy !req
218. BRENDON, I LIKE IT.
Copy !req
219. I'M NOT SAYING I DON'T LIKE IT,
YOU KNOW, GUYS.
Copy !req
220. BEST FILMS WE'VE EVER DONE.
Copy !req
221. I'M NOT SAYING IT'S...
Copy !req
222. WHOA, WHOA, WAIT A MINUTE, OKAY.
Copy !req
223. GUYS, LOOK, IT'S,
LIKE, TOO EASY.
Copy !req
224. WHAT'S TOO EASY?
Copy !req
225. THEN WE WON'T BE HUNGRY,
WE WON'T BE THIRSTY, YOU KNOW.
Copy !req
226. UM... CAN I HAVE
SOME JUICE?
Copy !req
227. BRENDON, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
Copy !req
228. I MEAN, HUNGRY TO DO GOOD WORK,
GUYS.
Copy !req
229. I MEAN, YOU KNOW...
Copy !req
230. BRENDON, YOU'RE BEING
RIDICULOUS.
Copy !req
231. BRENDON... BRENDON...
Copy !req
232. WHAT?
Copy !req
233. ARE MADE FROM HORSES.
Copy !req
234. YEAH, OKAY, WELL...
Copy !req
235. FROM MEAT FROM HORSES.
Copy !req
236. IT'S THE SCREENPLAYS
Copy !req
237. YOU MISERABLE—...
Copy !req
238. THAT TURN OUT GREAT.
Copy !req
239. BRENDON...
Copy !req
240. YES, HORSES,
THEY ARE MADE FROM HORSES.
Copy !req
241. NO, NO, NO, YOU'RE NOT MAKING
MUCH SENSE.
Copy !req
242. OKAY, OKAY...
Copy !req
243. BRENDON, YOU'RE TALKING CRAZY.
Copy !req
244. NO, THE PRODUCTION IS LIKE...
Copy !req
245. I WANT A HOT DOG.
Copy !req
246. MELISSA, WILL YOU GET JASON
A HOT DOG?
Copy !req
247. WE JUST ATE.
Copy !req
248. MELISSA?
Copy !req
249. WHAT?
Copy !req
250. THAT'S WHAT I'M SAYING!
Copy !req
251. IT'S LIKE HOT DOGS.
IT'S LIKE HORSES.
Copy !req
252. EVERYTHING'S SMASHING TOGETHER
LIKE A CRAPPY HOT DOG...
Copy !req
253. I CAN'T THINK OF...
Copy !req
254. BRENDON, YOU'RE GETTING
ALL WORKED UP.
Copy !req
255. NO, I'M NOT.
Copy !req
256. BRENDON—-
THE FILM.
Copy !req
257. BRENDON, MELISSA—...
Copy !req
258. WHAT?
Copy !req
259. LUNCH BREAK.
Copy !req
260. HEY, I CALL THE LUNCH BREAKS
AROUND HERE.
Copy !req
261. OKAY, CALL LUNCH BREAK.
Copy !req
262. LUNCH BREAK.
Copy !req
263. MELISSA?
Copy !req
264. WHO GETS TO BE THE BUG?
Copy !req
265. BECAUSE THERE'S ONLY ONE BUG
AND HE'S KIND OF THE STAR
Copy !req
266. BECAUSE HE WROTE IT.
Copy !req
267. RIGHT.
Copy !req
268. IS THAT YOUR DAD'S COAT?
Copy !req
269. I GUESS IT'S BRENDON'S.
Copy !req
270. IT'S SO BIG ON YOU.
Copy !req
271. IT'S BRENDON'S DAD'S
AND IT SMELLS.
Copy !req
272. ALL RIGHT, GUYS, OKAY.
Copy !req
273. EVERYONE IN PLACE—— GOOD.
Copy !req
274. ALL RIGHT, ACTION.
Copy !req
275. DID YOU READ THE SCRIPT?
Copy !req
276. I READ THE BOOK.
Copy !req
277. HELLO.
Copy !req
278. YOU DID?
Copy !req
279. HELLO, WE'RE ROLLING.
Copy !req
280. WE'RE JUST USING UP TAPE NOW.
Copy !req
281. CAN'T WE HAVE TWO BUGS?
Copy !req
282. I'D WANT TO
BE MAGGOT.
Copy !req
283. A MAGGOT?
Copy !req
284. HELLO, I'M RIGHT HERE.
Copy !req
285. THAT'S SO GROSS.
Copy !req
286. ACTION! ACTION!
Copy !req
287. MY GOD.
Copy !req
288. FOR A MINUTE THERE,
I THOUGHT YOU COULDN'T HEAR ME.
Copy !req
289. BRENDON, CAN I BE A BUG?
Copy !req
290. CUT.
Copy !req
291. HEY, DUANE, COULD
Copy !req
292. JUST, YOU KNOW, FOR A SECOND,
Copy !req
293. OKAY?
Copy !req
294. THANKS.
Copy !req
295. OKAY, DUANE, WE TRIED IT
Copy !req
296. AND IT AIN'T WORKING, YOU KNOW,
IT'S—...
Copy !req
297. I MEAN, THE PROJECT HAS JUST
Copy !req
298. AND HUMOR.
Copy !req
299. I LIKE THE MUSIC.
Copy !req
300. YEAH, THE MUSIC'S GREAT, TOO.
Copy !req
301. DUANE'S REALLY GREAT.
Copy !req
302. SOMETIMES IT'S TOO LOUD, AND
THEN MY EARS BLEED.
Copy !req
303. WELL, JASON, THAT'S BECAUSE YOU
STAND TOO CLOSE TO THE SPEAKERS.
Copy !req
304. I KNOW, BECAUSE I CAN'T HEAR IT
Copy !req
305. HAVE TOO MUCH BLOOD IN THEM.
Copy !req
306. GROSS.
Copy !req
307. BECAUSE THAT'S WHAT I DO BEST,
Copy !req
308. DUANE, YOU KNOW?
Copy !req
309. SO WHAT DO YOU SAY?
Copy !req
310. DUANE?
Copy !req
311. READING YOUR EXPRESSIONS.
Copy !req
312. ONE TIME, I PUT A TOOTHPICK
IN MY EAR.
Copy !req
313. YOU MEAN A Q—TIP?
Copy !req
314. NO, A TOOTHPICK.
Copy !req
315. HOW FAR IN DID IT GO?
Copy !req
316. THEN IT BROKE OFF.
Copy !req
317. TO THE HOSPITAL?
Copy !req
318. NO, I DIDN'T TELL ANYBODY
UNTIL NOW.
Copy !req
319. PROJECTS WE'VE EVER WORKED ON.
Copy !req
320. OKAY, HEY, GUYS!
Copy !req
321. GUYS, COULD I HAVE EVERYBODY'S
ATTENTION PLEASE?
Copy !req
322. ALL RIGHT, OKAY.
Copy !req
323. PROJECT OVER.
Copy !req
324. WHAT?
Copy !req
325. EVERYBODY GO HOME.
Copy !req
326. BRENDON, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
Copy !req
327. THIS PROJECT IS OVER.
Copy !req
328. BUT IT WAS GOING SO WELL.
Copy !req
329. YOU KNOW, TALK TO DUANE, OKAY?—-
IT'S OVER.
Copy !req
330. ON A NEW PROJECT, OKAY?
Copy !req
331. AM I A REGULAR?
Copy !req
332. YES.
Copy !req
333. MY PANTS SAY "IRREGULAR."
Copy !req
334. SEE, AND THAT'S
WHY WE'RE A TEAM.
Copy !req
335. HAVE THE CAMERA?
Copy !req
336. NO, THE FACT THAT IT'S MY CAMERA
Copy !req
337. WITH WHICH PROJECT WE WORK ON.
Copy !req
338. BUT WE'RE WORKING
Copy !req
339. IT'S THE KIND OF PROJECT THAT
WE'VE ALWAYS WANTED TO DO.
Copy !req
340. I WANT TO WORK ON DUANE'S.
Copy !req
341. DUANE'S DEAD.
Copy !req
342. OKAY, THEN YOURS.
Copy !req
343. WHAT'S YOUR PROJECT ANYWAY?
Copy !req
344. TO DUANE'S FAMILY?
Copy !req
345. THE PROJECT IS LOUIS, LOUIS.
Copy !req
346. OH, NOT LOUIS, LOUIS.
Copy !req
347. DIDN'T WE VETO THAT ONE?
Copy !req
348. NO, WE PUT IT ON HOLD.
Copy !req
349. WELL, CAN WE VETO IT NOW?
Copy !req
350. ABSOLUTELY NOT.
Copy !req
351. OKAY, CAN WE PUT IT BACK ON HOLD
AND THEN VETO IT?
Copy !req
352. BRENDON, NOBODY WAS
REAL CRAZY ABOUT LOUIS, LOUIS
Copy !req
353. IN THE FIRST PLACE.
Copy !req
354. WHAT ARE YOU SAYING?
Copy !req
355. TWO AGAINST ONE.
Copy !req
356. IT'S MY CAMERA.
Copy !req
357. LET'S DO KAFKA.
Copy !req
358. POOR DEAD DUANE.
Copy !req
359. ARE YOU LOUIS BRAILLE?
Copy !req
360. YES.
Copy !req
361. SAY, OUI.
Copy !req
362. OH, OUI.
Copy !req
363. MR. BRAILLE, HOW ARE YOU TODAY?
Copy !req
364. BLIND.
Copy !req
365. HA!
Copy !req
366. IT'S A CRUEL WORLD.
Copy !req
367. FOR BLIND PEOPLE TO READ.
Copy !req
368. MAGNIFIQUE!
Copy !req
369. WHAT DO YOU CALL IT?
Copy !req
370. "BRAILLE," GET IT?
Copy !req
371. OUI.
Copy !req
372. "PASTEURIZATION."
Copy !req
373. GET IT?
Copy !req
374. NO.
Copy !req
375. MY NAME IS LOUIS PASTEUR.
Copy !req
376. NOW I GET IT.
Copy !req
377. WE'RE GREAT MEN.
Copy !req
378. ASK FOR VERY LITTLE IN RETURN.
Copy !req
379. ON THE RIVIERA WITH A VIEW.
Copy !req
380. A VIEW?
Copy !req
381. BUT YOU ARE BLIND.
Copy !req
382. WELL, EVERYONE IN MY FAMILY
IS NOT BLIND.
Copy !req
383. WHAT DO YOU THINK, WE'RE JUST
A BUNCH OF BLIND PEOPLE?
Copy !req
384. NO, I AM SORRY.
Copy !req
385. A LOT OF STRESS, LOUIS.
Copy !req
386. YOU MEAN "LATELY."
Copy !req
387. WAS LOUIS.
Copy !req
388. YOU'RE RIGHT—— I'M SORRY.
Copy !req
389. FROM FRANCE BOTH NAMED LOUIS.
Copy !req
390. IT WAS GREAT MEETING YOU, LOUIS.
Copy !req
391. AND GREAT MEETING YOU, LOUIS.
Copy !req
392. I MUST GET BACK TO MY LAB.
Copy !req
393. I DON'T HAVE A LAB.
Copy !req
394. YOU CAN USE MINE.
Copy !req
395. IT'S A CRUEL WORLD!
Copy !req
396. OH... YOU SAID I COULD USE IT?
Copy !req
397. YES.
Copy !req
398. IT'S NOT SUCH
A CRUEL WORLD AFTER ALL.
Copy !req
399. OKAY, I DECIDED NOT TO USE
Copy !req
400. FOR THE MOVIE.
Copy !req
401. YOU MEAN INSTRUMENTS?
Copy !req
402. YEAH, YEAH, THAT'S VERY TRITE,
YOU KNOW.
Copy !req
403. INSTEAD, WE'LL DO IT
WITH OUR MOUTHS LIKE...
Copy !req
404. TRY THAT.
Copy !req
405. YEAH, THAT'S PERFECT, THAT'S
GREAT.
Copy !req
406. OKAY, LET'S HAVE FUN WITH IT.
Copy !req
407. YOU'RE SURE IT
SOUNDS OKAY?
Copy !req
408. IT SOUNDS GREAT.
Copy !req
409. YEAH, I'M JUST NOT SURE
THIS QUALIFIES AS MUSIC.
Copy !req
410. SHH... HEY, I THINK I KNOW
WHAT I'M DOING.
Copy !req
411. OKAY, ACTION.
Copy !req
412. TO HELP BLIND PEOPLE READ.
Copy !req
413. AH, BUT IT IS TOO LATE.
Copy !req
414. YOU ALREADY THOUGHT OF IT.
Copy !req
415. THOUGHT OF WHAT?
Copy !req
416. BRAILLE.
Copy !req
417. I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT—...
Copy !req
418. WINK, WINK.
Copy !req
419. OH, I GET IT.
Copy !req
420. OKAY, MELISSA, RIGHT HERE—...
Copy !req
421. REAL, REAL BIG,
LOTS OF DRAMA HERE.
Copy !req
422. BRENDON, I CAN'T DO THIS.
Copy !req
423. IT'S STUPID.
Copy !req
424. UH... YOU'RE STUPID?
Copy !req
425. YOU'RE STUPID.
Copy !req
426. YOU'RE STUPID.
Copy !req
427. YOU'RE STUPID.
Copy !req
428. YOU'RE STUPID.
Copy !req
429. STOP IT!
STOP IT, MOMMY!
Copy !req
430. WHOA.
Copy !req
431. BRENDON...
Copy !req
432. YEAH?
Copy !req
433. DON'T, BRENDON.
Copy !req
434. DON'T OPEN YOUR MOUTH.
Copy !req
435. WHY DON'T YOU...
Copy !req
436. MELISSA, STOP IT.
Copy !req
437. WHO SAID YOU COULD START?
Copy !req
438. WHO SAID YOU COULD START IT,
BRENDON?
Copy !req
439. I CAN'T UNDERSTAND YOU.
Copy !req
440. I SAID, WHO SAID
YOU COULD START IT?
Copy !req
441. I NEED TO BE ALONE FOR A MOMENT.
Copy !req
442. OH, DUANE.
Copy !req
443. DIED SO YOUNG.
Copy !req
444. KIND OF LIKE JAMES DEAN.
Copy !req
445. BRENDON?
Copy !req
446. UH, YEAH?
Copy !req
447. WE NEED TO TALK TO YOU.
Copy !req
448. OKAY, OKAY.
Copy !req
449. BRENDON, DUANE'S NOT DEAD.
Copy !req
450. WE WANT TO DO DUANE'S MOVIE.
Copy !req
451. AND HE'S NOT DEAD.
Copy !req
452. YOU WANT TO DO KAFKA, BUT—...
Copy !req
453. BRENDON, PLEASE DON'T
TELL ME WHAT I THINK, BECAUSE...
Copy !req
454. IT INSULTS YOUR INTELLIGENCE?
Copy !req
455. I DON'T KNOW.
Copy !req
456. WELL, I THINK YOU'RE ENTITLED
TO ALL OF THAT.
Copy !req
457. YOU KNOW, I'M SORRY IT HAD
Copy !req
458. BUT YOU'RE TWO VERY
TALENTED PEOPLE.
Copy !req
459. AND I'D BE GLAD TO WRITE LETTERS
OF RECOMMENDATION FOR...
Copy !req
460. LET'S DO LUNCH SOMETIME
AND WEEKEND OUTINGS...
Copy !req
461. BRENDON, YOU HOLD THE BAG NOW.
Copy !req
462. BUT I WANT TO THROW THE BALLS.
Copy !req
463. BRENDON, TAKE THE BAG.
Copy !req
464. BUT I'D LIKE TO THROW THE...
Copy !req
465. MY ARMS ARE TIRED.
Copy !req
466. BESIDES, I'M THE HEAD COACH.
Copy !req
467. ALL RIGHT, YEAH, I FORGOT.
Copy !req
468. WHAT DOES THAT MEAN, YOU FORGOT?
Copy !req
469. I FORGOT WHO WAS IN CHARGE HERE.
Copy !req
470. WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?
Copy !req
471. I WAS HEAD COACH?
Copy !req
472. UM... NO...
Copy !req
473. BRENDON, HOW MANY GAMES HAVE WE
WON SINCE DREW SHOWED UP HERE?
Copy !req
474. ALL... ALL OF THEM.
Copy !req
475. AND HOW MANY HAVE WE LOST?
Copy !req
476. NONE OF THEM.
Copy !req
477. HUH.
Copy !req
478. DREW'S A HELL OF A COACH, HUH?
Copy !req
479. I KNOW.
Copy !req
480. MAKES ME LOOK BAD.
Copy !req
481. A FEW WEAKNESSES.
Copy !req
482. SHUT UP, BRENDON.
Copy !req
483. OKAY.
Copy !req
484. LET ME THINK HERE.
Copy !req
485. DREW'S A NICE GUY, RIGHT?
Copy !req
486. VERY NICE.
Copy !req
487. MEANS WELL.
Copy !req
488. HE KNOWS SOCCER,
KIDS SEEM TO LIKE HIM.
Copy !req
489. KIDS LOVE HIM.
Copy !req
490. IF HE WANTED IT, HUH?
Copy !req
491. BUT, YOU KNOW, WHY WOULD A GUY
Copy !req
492. WANT A DEAD—END JOB LIKE THAT,
YOU KNOW?
Copy !req
493. I CAN'T TAKE THAT CHANCE,
BRENDON.
Copy !req
494. THAT'S WHY IT HAS TO LOOK
LIKE AN ACCIDENT.
Copy !req
495. WHAT DOES?
Copy !req
496. THE ACCIDENT.
Copy !req
497. OH, RIGHT.
Copy !req
498. WELL, THAT'S IT.
Copy !req
499. DUANE... THE STRINGS
ON DUANE'S GUITAR
Copy !req
500. STRANGLE HIM.
Copy !req
501. IT WOULD BE PERFECT.
Copy !req
502. OR I JUST FRAME HIM.
Copy !req
503. WE CAN EXCHANGE THE MURDERS.
Copy !req
504. A CRISSCROSS.
Copy !req
505. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
CRISSCROSS?
Copy !req
506. I'M TAKING ABOUT
CHRISTOPHER CROSS.
Copy !req
507. I LOVE THAT SONG.
Copy !req
508. "ARTHUR."
"SAILING"?
Copy !req
509. DID HE DO "ARTHUR" ALSO?
Copy !req
510. I AM LOUIS BRAILLE.
Copy !req
511. AND I AM LOUIS PASTEUR.
Copy !req
512. AHA.
Copy !req
513. OKAY, OKAY, CUT.
Copy !req
514. THAT'S A WRAP.
Copy !req
515. MELISSA, WHAT
DID YOU THINK?
Copy !req
516. WAS SO GOOD.
Copy !req
517. YOU, WHAT YOU DID
OVER THERE.
Copy !req
518. I DIDN'T THINK YOU WERE
GOING TO DO THAT.
Copy !req
519. UM... BRENDON?
Copy !req
520. YEAH, JASON?
Copy !req
521. BRENDON...
Copy !req
522. MOM, HEY!
Copy !req
523. BRENDON, ARE YOU OKAY?
Copy !req
524. HEY, MOM, THIS IS A CLOSED SET.
Copy !req
525. WHERE'S JASON AND MELISSA?
Copy !req
526. UH... THEY'RE AWAY.
Copy !req
527. YOU KNOW, THEY'RE BUSY PEOPLE.
Copy !req
528. THEY'VE GOT THEIR OWN LIVES.
Copy !req
529. BRENDON...
Copy !req
530. WE BROKE UP.
I FIRED/RESIGNED.
Copy !req
531. YOUR BEST FRIENDS.
Copy !req
532. WELL, YOU KNOW, IT WAS
CREATIVE DIFFERENCES, YOU KNOW.
Copy !req
533. THEY DIDN'T WANT TO DO
WHAT I WANTED TO DO, SO...
Copy !req
534. THEY'RE YOUR BEST FRIENDS.
Copy !req
535. WELL, I MEAN, THEY'RE NOT
THAT GREAT A PEOPLE, MOM.
Copy !req
536. THEY'VE GOT THEIR FLAWS,
YOU KNOW, I MEAN...
Copy !req
537. YOU'RE COMING UNRAVELED,
BRENDON—— COME UPSTAIRS.
Copy !req
538. HOW ABOUT SOME COOKIES AND MILK,
HMM?
Copy !req
539. MOM, WHAT IS THIS, 1955?
Copy !req
540. THIS IS HOW WE'RE
SOLVING PROBLEMS?
Copy !req
541. YES.
Copy !req
542. WELL...
Copy !req
543. YOU'RE STUPID.
Copy !req
544. YOU'RE STUPID.
Copy !req
545. YOU'RE STUPID.
Copy !req
546. WHAT ARE WE ARGUING ABOUT?
Copy !req
547. WHO IS STUPIDER?
Copy !req
548. NO, WE NEED TO GET
A VIDEO CAMERA.
Copy !req
549. WHY DON'T WE BUILD ONE?
Copy !req
550. THAT'S STUPID.
Copy !req
551. YOU'RE STUPID.
Copy !req
552. YOU'RE STUPID.
Copy !req
553. HEY, MELISSA, JASON, DUANE,
Copy !req
554. WHOSE NAMES I'VE NEVER
TAKEN THE TIME TO LEARN,
Copy !req
555. BUT I WILL—— I'M GLAD
I FOUND YOU GUYS.
Copy !req
556. BRENDON, WE SAW YOU HIDING.
Copy !req
557. I WASN'T HIDING, BUT NO MATTER,
I HAVE SOME GOOD NEWS.
Copy !req
558. TO FREE UP SOME TIME AND SO...
Copy !req
559. I'M BACK!
Copy !req
560. OKAY, WELL, LET'S NOT
GET CARRIED AWAY HERE, OKAY.
Copy !req
561. OKAY, LOOK, I'LL COME CLEAN.
Copy !req
562. I HAVEN'T BEEN A VERY GOOD
ROLE MODEL TO YOU GUYS.
Copy !req
563. BRENDON, YOU WERE NEVER
A ROLE MODEL.
Copy !req
564. NO, BRENDON.
Copy !req
565. OKAY, OKAY, I'LL BE HONEST
WITH YOU.
Copy !req
566. AND I GUESS THAT'S WHY
Copy !req
567. I ACTED SO EGOTISTICAL.
Copy !req
568. OH, IS THAT WHY
YOU WERE BEING SO SELFISH?
Copy !req
569. NO, ACTUALLY, THAT WAS JUST
A COINCIDENCE.
Copy !req
570. SO INSECURE AND COWARDLY?
Copy !req
571. YES, ON THE FIRST ONE
AND NO ON THE SECOND ONE.
Copy !req
572. OKAY, WAIT A SEC.
Copy !req
573. WELL, THAT CONCLUDES THE
"BEGGING FOR FORGIVENESS"
Copy !req
574. AND NOW HOPEFULLY,
Copy !req
575. AND MAKING MOVIES.
Copy !req
576. BRENDON...
Copy !req
577. HMM?
Copy !req
578. DUANE IS NOT DEAD.
Copy !req
579. YEAH, I KNOW, HE'S RIGHT THERE.
Copy !req
580. MY CLIENT WANTS POINTS...
Copy !req
581. WHAT DOES THAT MEAN?
Copy !req
582. IT MEANS POINTS.
Copy !req
583. DUH... LOTS OF THEM.
Copy !req
584. AND NO POINTS, AND WE WALK.
Copy !req
585. STOP SAYING "POINTS."
Copy !req
586. POINTS.
Copy !req
587. SAYS IN HERE I GET FINAL CUT.
Copy !req
588. AND POINTS.
Copy !req
589. FORGET THE POINTS.
Copy !req
590. NO, NO, THE POINTS
ARE THE WHOLE THING.
Copy !req
591. OKAY, DUANE WOULD
LIKE TWO CUTS—...
Copy !req
592. TO APPROVE AND THEN ONE FOR YOU,
Copy !req
593. A DIRECTOR'S CUT.
Copy !req
594. DIRECTOR'S CUT?
Copy !req
595. I LIKE.
Copy !req
596. WHAT ABOUT POINTS?
Copy !req
597. OKAY, YOU CAN HAVE
17 POINTS.
Copy !req
598. DEAL—...
Copy !req
599. WE WIN—— 17 TO NOTHING.
Copy !req
600. BRENDON...
Copy !req
601. YEAH?
Copy !req
602. WE WIN.
Copy !req
603. NICE WORK, MY MAN.
Copy !req
604. WHAT'D I TELL YOU ABOUT GETTING
THE POINTS?
Copy !req
605. IT WORKED,
IT TOTALLY WORKED.
Copy !req
606. YEAH!
Copy !req
607. COME ON.
Copy !req
608. BREAK IT DOWN.
Copy !req
609. THIS IS FOR YOUR CUT, RIGHT?
Copy !req
610. YEAH, SURE.
Copy !req
611. I MEAN, BUT LET ME TELL YOU WHY
Copy !req
612. FOR YOURS, TOO.
Copy !req
613. THE WALL LIKE THIS?
Copy !req
614. HE'D HAVE TO BE CRAZY.
Copy !req
615. A GUY LIKE THAT SHOULDN'T
BE COACHING KIDS, OH, NO.
Copy !req
616. NO, NO, NO.
Copy !req
617. POLICE, THERE IS A GUY SPRAY
Copy !req
618. AND IT'S NOT ME.
Copy !req
619. IT'S THIS GUY, AND THIS IS NOT
GOOD FOR THE KIDS.
Copy !req
620. YOU SHOULD SEE WHAT HE'S SPRAY
PAINTING.
Copy !req
621. OH, DREW IS INVOLVED
WITH THE OCCULT.
Copy !req
622. HOLY!
Copy !req
623. I JUST CALLED YOU.
Copy !req
624. OH, DEAR.
Copy !req
625. THAT, UM... QUICK RESPONSE.
Copy !req
626. WHAT?
Copy !req
627. OH, NO, IT'S NOT ME.
Copy !req
628. AND I JUST PICKED, YOU KNOW,
Copy !req
629. THIS IS...
Copy !req