1. Here we are, back in Tofoten.
Copy !req
2. I can already smell
your aunt's potato cakes.
Copy !req
3. We've been through this, David.
We're not going to Auntie Astrid's.
Copy !req
4. What? Why?
Copy !req
5. Because she'll stop us
from doing what we're here to do.
Copy !req
6. Yep. That's kind of what I was hoping.
Copy !req
7. I want to borrow a suit.
Copy !req
8. A suit?
Copy !req
9. A smart suit. And shoes.
Copy !req
10. Come on. Pick up. Pick up!
Copy !req
11. Argh.
Copy !req
12. I can't believe you told her.
Copy !req
13. I had to help Hilda,
but I couldn't lie to Johanna.
Copy !req
14. There's no clause in either agreement
Copy !req
15. that navigate
divided loyalties on this scale.
Copy !req
16. She's not answering.
I am gonna have to just go there myself.
Copy !req
17. - Fantastic idea.
- I'll ride shotgun.
Copy !req
18. Not you two. You are the ones
who let her go in the first place.
Copy !req
19. You can stay and watch the house
and think about what you've done.
Copy !req
20. - Aw.
- I told you not to tell her.
Copy !req
21. - Come on, come on, come on.
- [engine, starts, roars]
Copy !req
22. Ah! Yes.
Copy !req
23. This way.
Copy !req
24. What is it?
Copy !req
25. I— I— I don't think
I want to get any closer.
Copy !req
26. There's something about that thing.
Copy !req
27. You're not the one going into it, David.
Hilda is.
Copy !req
28. David, I need you.
Copy !req
29. Okay.
Copy !req
30. - Weird.
- What's weird?
Copy !req
31. The holes from where we were dug out.
They're gone.
Copy !req
32. Maybe someone filled them
'cause they looked messy.
Copy !req
33. A gardener or a soil person?
Copy !req
34. Come on. Let's get to work.
We need to take all of these out.
Copy !req
35. All of them?
Copy !req
36. - Every last one!
Copy !req
37. Oh!
Copy !req
38. Ah!
Copy !req
39. This is different than last time,
isn't it?
Copy !req
40. It is, but I've got my auntie's charm.
As long as I have that, I'll be fine.
Copy !req
41. Hand me a walkie.
Copy !req
42. We'll be right here.
Copy !req
43. You guys are the best.
All right. Remember the plan?
Copy !req
44. Can you hear me?
Copy !req
45. We can hear you.
Copy !req
46. How about now?
Copy !req
47. Still hear you.
Copy !req
48. Actually, we can see you.
Copy !req
49. Oh.
Copy !req
50. Now?
Copy !req
51. - Yep.
- Now? Now?
Copy !req
52. Guys? Frida, are you there?
Copy !req
53. I think I'm through.
Copy !req
54. - Are you all right?
- I'm fine. I'm good.
Copy !req
55. I'm going now.
Copy !req
56. You'll hear from me
when I need to be dug out.
Copy !req
57. All right, David. Now we just—
What are you doing?
Copy !req
58. Making sure that
I don't accidentally wander in there too.
Copy !req
59. I'm not letting go of this for anything.
Copy !req
60. No, no, no, no, no! Not now.
Copy !req
61. Argh!
Copy !req
62. Right.
Copy !req
63. I know, boy.
This place gives me the creeps too.
Copy !req
64. I can't tell
if we're getting anywhere or not.
Copy !req
65. I thought something
would've happened by now.
Copy !req
66. You hungry?
Copy !req
67. Here you go, boy.
Copy !req
68. It's this charm.
Copy !req
69. It's protecting me
from the thing that I'm trying to reach.
Copy !req
70. This might be a terrible idea,
but it's the only one I've got.
Copy !req
71. Ow! Oh!
Copy !req
72. What was that?
Copy !req
73. - [gasps, sighs]
Copy !req
74. - [screaming, grunting]
Copy !req
75. Evening, ma'am.
Copy !req
76. It is so eerie out here.
Copy !req
77. Where is this thing taking us?
Copy !req
78. A net? I wonder who put this here.
Copy !req
79. Huh?
Copy !req
80. Hey!
Copy !req
81. Get off.
Copy !req
82. Twig!
Copy !req
83. - Get off! Let me—
- Hilda! Hilda! Hilda!
Copy !req
84. It's me.
Copy !req
85. Dad? Dad!
Copy !req
86. - Oh!
Copy !req
87. Twig! We've got to get him!
Copy !req
88. Victoria Van Gale.
Copy !req
89. Yes, you did very well.
Copy !req
90. I'll brush all of your teeth later.
Copy !req
91. Imagine my surprise when,
through my spyglass,
Copy !req
92. I spotted your blue little head
bobbing towards me.
Copy !req
93. And then Anders here telling me
that you're his daughter.
Copy !req
94. What on earth are you doing here?
Copy !req
95. I came here to rescue you.
Copy !req
96. You mean you came by yourself?
You weren't brought here?
Copy !req
97. What? I came through
the borderlands and took that boat.
Copy !req
98. The borderlands?
Copy !req
99. Through the fairy mound.
I came on the train to Tofoten.
Copy !req
100. You got here from Tofoten?
Copy !req
101. Now is not a good time for catch-ups
or dillydallying. Choppity-chop.
Copy !req
102. Quickly, quickly. Everyone through.
Welcome, welcome, welcome.
Copy !req
103. Whoa!
Copy !req
104. That was a close one.
Copy !req
105. Look.
Copy !req
106. Ew.
Copy !req
107. What are they doing?
Copy !req
108. I don't know.
They seem harmless enough, if a bit icky.
Copy !req
109. But if they see you, the others come.
Copy !req
110. - Who are the others?
- The ones who brought me here.
Copy !req
111. That night at the castle ruins,
when the troll came for me,
Copy !req
112. I thought I was a goner.
Copy !req
113. There was really nowhere for me to go.
Copy !req
114. But just before
that big old troll chomped me,
Copy !req
115. I felt arms around me,
Copy !req
116. like I was being pulled backwards
away from the troll.
Copy !req
117. Away from everything.
Copy !req
118. Then I was here.
Copy !req
119. Soon after that, I met Victoria.
Copy !req
120. She's managed to set up
a makeshift broadcasting system,
Copy !req
121. and we've been trying
to contact the outside world.
Copy !req
122. Or at least that's what I've been doing.
Copy !req
123. I got your message. That's why I'm here.
Copy !req
124. So you didn't just get dumped here?
Copy !req
125. No. I told you.
I came through the fairy mound.
Copy !req
126. My friends are
on the other side to dig us out.
Copy !req
127. It's a good thing
you brought a boat, then.
Copy !req
128. Uh… Listen, Hilda…
Copy !req
129. Hm?
Copy !req
130. I know I haven't been there
for you and your—
Copy !req
131. It's okay, Dad.
You don't need to do this right now.
Copy !req
132. Right.
Copy !req
133. Thank you for coming for me.
Copy !req
134. Um… does your mum know you're here?
Copy !req
135. No, but she's probably
figured it out by now.
Copy !req
136. Ah. Even more
of a reason to hurry up then.
Copy !req
137. You sit tight.
I'll go make sure that boat is seaworthy.
Copy !req
138. Oh! Hilda.
Copy !req
139. I didn't mean to disturb you.
Copy !req
140. I just wanted to say thank you
for rescuing my dad.
Copy !req
141. Oh, don't mention it.
Copy !req
142. I wasn't going to let
a fellow castaway drown at sea, was I?
Copy !req
143. I guess not.
Copy !req
144. But also, I can't help but feel
Copy !req
145. that you being a castaway
in the first place is partly my fault.
Copy !req
146. My girl, coming here was the best thing
that could have happened to me.
Copy !req
147. A strange new world full
of scientific mysteries to be unraveled.
Copy !req
148. Nope, no, it was fate
that brought me here.
Copy !req
149. And no doubt fate
that has brought us together again.
Copy !req
150. What is this tower?
Copy !req
151. It's fascinating, isn't it?
Copy !req
152. I thought it was a temple at first,
Copy !req
153. but it seems to be
a receiver of some kind.
Copy !req
154. I've managed to augment it
to transmit my broadcasts.
Copy !req
155. Though its actual purpose still eludes me.
Copy !req
156. But it makes for a wonderful spot
to observe the weather.
Copy !req
157. - Don't you think?
- Hm.
Copy !req
158. Ha! That was easier than I thought.
Copy !req
159. It's so desolate.
Copy !req
160. I don't know what I imagined this place
would be like, but it wasn't this.
Copy !req
161. Where is it exactly you think we are?
Copy !req
162. You don't know? This is Fairy Country.
Copy !req
163. Fairy Country? I beg your pardon.
Copy !req
164. I think you'll find
you are one of the first visitors
Copy !req
165. to the great island republic of Van Galea.
Copy !req
166. Huh?
Copy !req
167. Oh no.
Copy !req
168. I think that might be Fairy Country.
Copy !req
169. Hilda! Hilda!
Copy !req
170. - Come on, boy.
- Wait! You can wait it out here.
Copy !req
171. Leave when it's safe.
Copy !req
172. No. We have to go now. I just know it.
Copy !req
173. Hilda!
Copy !req
174. We should get to the beach.
Copy !req
175. Is the boat okay?
Copy !req
176. It'll have to be.
Copy !req
177. I'll give you a push.
Copy !req
178. Wait, you're not coming?
Copy !req
179. There's no room for me.
Copy !req
180. Yes, there is. We can all squeeze in.
Copy !req
181. And go back to what?
Copy !req
182. I think we both know
that's not going to work.
Copy !req
183. Oh.
Copy !req
184. Besides, Van Galea needs me.
Copy !req
185. Needs us.
Copy !req
186. Till the next time we meet, then.
Copy !req
187. Listen for me on the radio.
Copy !req
188. I will.
Copy !req
189. I can't tell you how glad I am
to be away from that skull.
Copy !req
190. Does it have two legs?
Copy !req
191. No.
Copy !req
192. Three legs?
Copy !req
193. No.
Copy !req
194. Uh… does it have a long,
slathering tongue?
Copy !req
195. David, I said it was a vegetable.
Copy !req
196. Does it have a short, dry tongue?
Copy !req
197. No.
Copy !req
198. Is it… Hilda's mum!
Copy !req
199. I'm not sure you understand this game.
Copy !req
200. Frida! David!
Copy !req
201. Of course you're here.
Copy !req
202. Sorry. Uh… Hilda said it was the only way.
Copy !req
203. Did she—
Copy !req
204. Uh-huh. She went inside.
Copy !req
205. We have to dig her out.
Copy !req
206. No!
Copy !req
207. Uh, we have a plan.
Copy !req
208. When she's ready to be dug out,
she will let us know with this.
Copy !req
209. We are digging her out now.
Copy !req
210. I'm not sure you realize
how serious this is.
Copy !req
211. Dad.
Copy !req
212. Just keep paddling.
Copy !req
213. Dad.
Copy !req
214. Just keep paddling.
Copy !req
215. You're the ones from my dreams,
aren't you?
Copy !req
216. Hilda.
Copy !req
217. Are you fairies?
Copy !req
218. Is there anybody in there,
or are you just a couple of empty cloaks?
Copy !req
219. Hilda.
Copy !req
220. Ah! What do you want with us?
Copy !req
221. Hilda! We're getting there. Come on.
Copy !req
222. Let's give it everything we've got.
Copy !req
223. Hold on tight.
Copy !req
224. There's the shore.
We're nearly back.
Copy !req
225. I get the feeling someone
or something doesn't want us to leave.
Copy !req
226. We might not have to go much further.
Copy !req
227. David! Frida!
Copy !req
228. Hilda, is that you?
Copy !req
229. Can you hear me?
I'm back. I've got my dad.
Copy !req
230. Dig us out now!
Copy !req
231. Frida! David!
Copy !req
232. Oh no.
Copy !req
233. We can't dig her out.
What are we gonna do?
Copy !req
234. Give me my bag.
Copy !req
235. - Do you know a spell for this?
- No.
Copy !req
236. I thought making up spells was
a reckless and dangerous rule breach.
Copy !req
237. It is.
Copy !req
238. Gatt Grund Bregoa!
Copy !req
239. Is something meant to be happening?
Copy !req
240. We should have been pulled out by now.
I don't think they got my message.
Copy !req
241. It's getting stronger!
Copy !req
242. Where is she?
Copy !req
243. I don't know!
Copy !req
244. Oh.
Copy !req
245. Hilda!
Copy !req
246. No!
Copy !req
247. I've got you!
Copy !req
248. David!
Copy !req
249. Come on!
Copy !req
250. Oh!
Copy !req
251. Hilda!
Copy !req
252. Close that thing up! Now!
Copy !req
253. I can't!
Copy !req
254. Your mum!
Copy !req
255. What about her?
Copy !req
256. - She's not with you?
- Why would she be?
Copy !req
257. She wanted to dig you out.
Copy !req
258. What?
Copy !req
259. We tried to stop her,
but she went through.
Copy !req
260. No. No!
Copy !req
261. Hilda, wait. I know what you're thinking,
Copy !req
262. but I'm sure
your mum will be back any minute now.
Copy !req
263. Guys! Ah! I don't know how much longer
I can keep this up.
Copy !req
264. Til Mottuku!
Copy !req
265. Til Mottuku.
Copy !req
266. - Frida!
- Frida!
Copy !req
267. Frida, wake up. Come on. Come on.
Copy !req
268. I'm sorry.
Copy !req
269. Hilda! Hilda, no!
Copy !req
270. Come on. Let's dig!
Copy !req
271. No. No!
Copy !req
272. Well, I guess this is it, then.
Copy !req
273. Whoa.
Copy !req
274. If that's that Pooka again,
asking for a bow tie.
Copy !req
275. - We need some help.
Copy !req
276. And some potato cakes.
Copy !req
277. She just needs a bit of a rest
to bounce back.
Copy !req
278. A few grams of dried nutweed,
a couple of mint leaves,
Copy !req
279. a teaspoon of purple thistle powder.
You can find that in the cupboard.
Copy !req
280. That'll sort her out.
Copy !req
281. I think I've got it.
Copy !req
282. You're a good boy.
You're in charge while I'm gone.
Copy !req
283. W— Wait. You're going?
Copy !req
284. If you need anything else, just ask Loam.
Copy !req
285. Astrid.
Copy !req
286. Hmpf! Anders.
Copy !req
287. - [door opens, shuts]
- Wait. Should I—
Copy !req
288. Mum?
Copy !req
289. Mum?
Copy !req
290. Anyone?
Copy !req
291. Hello.
Copy !req
292. Are you okay?
Copy !req
293. Are you a fairy?
Copy !req
294. No. I— I just got here, actually.
Copy !req
295. Oh. Then you probably can't help me.
Copy !req
296. Help you with what?
Copy !req
297. This place is so big.
I keep losing my way.
Copy !req
298. I— I don't know where to look.
Copy !req
299. It's okay. Looking for what?
Copy !req
300. My parents.
Copy !req
301. Are you kidding me?
Copy !req
302. I'm here for the same reason.
I'm looking for my mum.
Copy !req
303. Strange. But all that
really means is that we're both lost.
Copy !req
304. Why don't we be lost together?
Seems we're in the same boat.
Copy !req
305. Did your mum try to leave you behind too?
Copy !req
306. Try to sneak off into the fairy kingdom
without even saying goodbye?
Copy !req
307. - No, it wasn't like that. She—
- Well, then, we're not in the same boat.
Copy !req
308. But I'd like that.
Copy !req
309. Whoa!
Copy !req
310. Aha!
Copy !req
311. - Where do you think all the fairies are?
- Maybe we're scaring them off.
Copy !req
312. New arrivals would've been
a regular sight once,
Copy !req
313. but not since
the island went into decline.
Copy !req
314. Into decline?
Copy !req
315. Stop.
Copy !req
316. Why?
Copy !req
317. Oh.
Copy !req
318. The island doesn't want us to go that way.
Copy !req
319. Uh-huh.
Copy !req
320. Never mind fairies.
Copy !req
321. Apart from flowers,
and mushrooms, and whatever this is,
Copy !req
322. I haven't seen a single living thing here.
Copy !req
323. All magical creatures
came from here originally.
Copy !req
324. That's what they say.
But the fairies drove them away.
Copy !req
325. Well, most of them, anyway.
Copy !req
326. How do you know so much about this place?
Copy !req
327. I don't know.
Copy !req
328. Do you think it's safe to eat?
Copy !req
329. I really hope so.
Copy !req
330. This is incredible.
Copy !req
331. - Mm.
Copy !req
332. I like your cloak. It's really pretty.
Copy !req
333. Thank you. It was a birthday present.
I like your jumper.
Copy !req
334. Thanks. My mum knitted it for me.
Copy !req
335. Oh, my mum.
Copy !req
336. Look.
Copy !req
337. Excuse me?
Copy !req
338. - Hi.
Copy !req
339. Oh.
Copy !req
340. Well, thanks for nothing.
Copy !req
341. - Listen.
Copy !req
342. Oh.
Copy !req
343. Oh!
Copy !req
344. - That was fun.
- I was exhausted just from watching you.
Copy !req
345. This'll do.
Copy !req
346. It's not really getting any darker.
Copy !req
347. Well, they say
the sun never truly sets on Fairy Country.
Copy !req
348. I wonder what we'll do tomorrow.
Copy !req
349. - [Twig barking, howling]
Copy !req
350. Look, can you knock it off?
It's not helping.
Copy !req
351. Hey, I'm— I'm sorry.
Copy !req
352. I'm sorry.
Copy !req
353. Argh.
Copy !req
354. Twig, can you please stop that?
Copy !req
355. I'm sorry, pal.
But that's not gonna bring her back.
Copy !req
356. Argh.
Copy !req
357. - Hey!
Copy !req
358. Are you okay?
Copy !req
359. My mother was here.
Copy !req
360. That was—? Come on.
Copy !req
361. Mum! Mum!
Copy !req
362. Mum!
Copy !req
363. Auntie Astrid? How are you here?
Copy !req
364. - Shhh!
- Mum?
Copy !req
365. Dad?
Copy !req
366. Mum? Dad?
Copy !req
367. Hey!
Copy !req
368. I'm sorry, dear.
Copy !req
369. Please! Please, don't leave me again!
Copy !req
370. - Ow!
Copy !req
371. - Hilda!
Copy !req
372. - Grab on!
Copy !req
373. - What is it?
Copy !req
374. I know this place.
Copy !req
375. You.
Copy !req
376. Hilda.
Copy !req
377. Who are you?
Copy !req
378. Mum? Dad?
Copy !req
379. Oh!
Copy !req
380. Our little girl.
Copy !req
381. Johanna.
Copy !req
382. Mum?
Copy !req
383. Hilda?
Copy !req
384. Who? What?
Copy !req
385. These are your grandparents.
Copy !req
386. My grandparents?
But you never said anything.
Copy !req
387. No, I never did.
I forgot. How could I forget?
Copy !req
388. You left me. You abandoned me.
Copy !req
389. - Johanna.
- It wasn't like that.
Copy !req
390. I was ten years old,
and you left me to come to this place.
Copy !req
391. Astrid?
Copy !req
392. - You!
- Johanna, I—
Copy !req
393. You did something. Some fairy magic.
Copy !req
394. To make me forget.
To forget everything about who I was.
Copy !req
395. We— Uh…
Copy !req
396. We can explain.
Copy !req
397. If you'll let us show you.
Copy !req
398. Whoa.
Copy !req
399. Phin, what are you doing?
Come on, before she hears us.
Copy !req
400. We need to go.
Copy !req
401. She's already seen us.
Copy !req
402. You look funny.
I'm Lydia. What's your name?
Copy !req
403. Phinium.
Copy !req
404. That's a funny name.
Copy !req
405. This is my sister, Astrid.
Copy !req
406. There's two of you.
I've never seen anyone like you before.
Copy !req
407. Would you like to play with us?
Copy !req
408. From that day,
Copy !req
409. though we were forbidden
from interacting with humans,
Copy !req
410. we'd play together,
whenever we snuck into the overworld.
Copy !req
411. It was a secret friendship.
Copy !req
412. Hey!
Copy !req
413. Wow.
Copy !req
414. Whoa!
Copy !req
415. Oh!
Copy !req
416. And time went by.
Copy !req
417. Eventually, I stopped coming.
Copy !req
418. But Phinium would stay in the human world
for longer and longer periods.
Copy !req
419. Phinium.
Copy !req
420. It's been months.
Why didn't you come back?
Copy !req
421. Oh.
Copy !req
422. How could you have done this?
Copy !req
423. It's getting harder
to come and go as we please.
Copy !req
424. Soon we might not be able to.
Copy !req
425. How are you going to care for the child
if you can't leave the island?
Copy !req
426. I'm not going back to Fairy Country.
Copy !req
427. What?
Copy !req
428. It's like you say.
Copy !req
429. If I go back there,
I may not be able to return.
Copy !req
430. And I can't bring Lydia with me.
Copy !req
431. If you stay here,
I may never see you again.
Copy !req
432. You could stay with us.
Copy !req
433. We've always liked it here,
and the way things are going back there—
Copy !req
434. We'd be exiles.
Copy !req
435. We'd be together.
Copy !req
436. I miss you, Astrid.
Copy !req
437. We will have to find a bigger place.
Copy !req
438. And so, Johanna, you were born.
Copy !req
439. And, for a little while, things were good.
Copy !req
440. But you became sick.
Copy !req
441. She's getting worse.
Copy !req
442. We don't know that.
We're doing what the doctors told us.
Copy !req
443. But it's not going to work, is it?
Copy !req
444. - This sickness, it isn't normal.
Copy !req
445. They've tried everything.
Copy !req
446. Not everything.
Copy !req
447. It was my idea.
Copy !req
448. Your parents asked the island for help,
and the island replied.
Copy !req
449. I will save the girl,
on one condition.
Copy !req
450. Anything.
Copy !req
451. In ten years I'll return,
and you will give the girl to me.
Copy !req
452. No!
Copy !req
453. We can't!
Copy !req
454. That is the bargain,
Copy !req
455. and fairer than you could possibly expect.
Copy !req
456. Against all our better judgment…
Copy !req
457. we agreed.
Copy !req
458. But the ten years
passed quickly.
Copy !req
459. We couldn't let them take you.
Copy !req
460. So we made another bargain.
Copy !req
461. - We would go in your place.
- Mum? Dad?
Copy !req
462. You'd stay
in the human world with Astrid.
Copy !req
463. But we knew
you would try to come after us. So…
Copy !req
464. So you made me forget.
Copy !req
465. Ten years.
Copy !req
466. How could you keep that from me
for so long?
Copy !req
467. I wanted to protect you,
Copy !req
468. so you wouldn't have to carry
the pain of losing them.
Copy !req
469. I was wrong.
Copy !req
470. I remember everything.
Copy !req
471. I'm truly sorry, Johanna.
Copy !req
472. So, what you're saying is I am a fairy.
Copy !req
473. You're part fairy.
Copy !req
474. I'm a fairy!
Copy !req
475. I am a fairy.
Copy !req
476. I'm a fairy! I'm a fairy!
Copy !req
477. Emphasis on the "part," Hilda.
Copy !req
478. I can't wait to get back
and tell the others I'm a fairy.
Copy !req
479. An actual flipping fairy, and—
Copy !req
480. What's wrong?
Copy !req
481. There is no going back, is there?
Copy !req
482. The bargain has been broken.
Parent and child are reunited.
Copy !req
483. What do you mean?
Copy !req
484. You'll never be allowed
to leave this island.
Copy !req
485. Hilda?
Copy !req
486. Don't worry, Mum.
We'll find a way out of this.
Copy !req
487. Just like we always do.
Copy !req
488. We'll find that thing that controls
this place and reason with it.
Copy !req
489. Or we'll find a secret route. Or—
Copy !req
490. No, Hilda. We won't. Not this time.
Copy !req
491. But we have to try.
Copy !req
492. Do you ever still miss the wilderness?
Copy !req
493. Sometimes.
Not as much as I used to. Do you?
Copy !req
494. More than I'd ever admit.
Copy !req
495. Something about that life called
to me once, and it still does.
Copy !req
496. It always has.
Copy !req
497. Hilda, look at this place.
Copy !req
498. It's incredible, but it's also
like going back to a simpler time.
Copy !req
499. To those days
we spent wandering the hills,
Copy !req
500. and discovering the streams,
and the woods, and the rocks.
Copy !req
501. Just you and me.
Copy !req
502. Only this time,
we can do it as a proper family.
Copy !req
503. Huh. Weird.
I swear that wasn't there before.
Copy !req
504. Twig? Twig?
Copy !req
505. David?
Copy !req
506. How are you feeling?
Copy !req
507. Not bad.
Copy !req
508. I was having a dream.
Copy !req
509. Where's Twig?
Copy !req
510. That smells good.
Copy !req
511. It's your mum's favorite thing to eat
in the morning. Pancakes.
Copy !req
512. Since when?
Copy !req
513. Mm! Where do you get the ingredients from?
Copy !req
514. The island provides.
Copy !req
515. Come on.
These are for the breakfast picnic.
Copy !req
516. Here.
Copy !req
517. The cheek!
I do believe they've started without us.
Copy !req
518. Oh, I'm sorry.
Copy !req
519. Could I learn to do that?
Copy !req
520. In time.
I see it's all coming back to my sister.
Copy !req
521. - I'll give you a lift up.
- No. Go ahead.
Copy !req
522. I like climbing things.
Copy !req
523. Ah. An adventurer, just like your mother.
Copy !req
524. I've got pancakes.
Copy !req
525. - Ooh! My favorite. Give 'em here. Great.
- Whoa! All right. Come on.
Copy !req
526. Can't wait.
Copy !req
527. Ugh!
Copy !req
528. I don't know what you're expecting
to find here or what you're planning,
Copy !req
529. but I advise against it.
Copy !req
530. I know you don't trust me very much now,
Copy !req
531. but let's wait,
Copy !req
532. at least until after breakfast,
before doing anything rash, eh?
Copy !req
533. Why do they look like that?
They should be older.
Copy !req
534. Nothing here is exactly as it appears.
Copy !req
535. We see everything through the haze
of what the island thinks we want to see.
Copy !req
536. Twig.
Copy !req
537. Twig.
Copy !req
538. Twig!
Copy !req
539. Twig!
Copy !req
540. I think I upset him last night.
Hope he hasn't run away.
Copy !req
541. We've got to find him.
Copy !req
542. Do you remember the time you insisted
on choosing a picnic spot for us?
Copy !req
543. And it was right on top
of a vittra hole. I do.
Copy !req
544. I've never heard
such a foul-mouthed picnic blanket.
Copy !req
545. Are you all right, Hilda?
Copy !req
546. Yeah, I'm fine.
Copy !req
547. Struggling with the idea
that I'll never see my friends again.
Copy !req
548. That isn't exactly true.
Copy !req
549. Let us show you something.
Copy !req
550. Most of the fairies here
have forgotten where they came from.
Copy !req
551. Whether they were born here
or taken from the mainland.
Copy !req
552. How long it's been. Who their family is.
Copy !req
553. That's terrible.
Copy !req
554. Some of us learned techniques to hold on
to memories and connections.
Copy !req
555. And as such, held on to some knowledge
of this island and its workings.
Copy !req
556. Which is why we know of this place.
Copy !req
557. A watchtower.
Copy !req
558. What is this place?
Copy !req
559. Step up. It's okay.
Copy !req
560. This was a tool of the fairies
in ages past for abducting people
Copy !req
561. without ever setting foot on the mainland.
Copy !req
562. As need for new arrivals dwindled,
Copy !req
563. the watchtowers fell out of use,
and their function was all but forgotten.
Copy !req
564. Oh my.
Copy !req
565. What?
Copy !req
566. Twig?
Copy !req
567. Frida? David!
Copy !req
568. Any sign of him?
Copy !req
569. Why are we seeing this?
Copy !req
570. She's seeing those
who are foremost in her mind's eye.
Copy !req
571. It was only
when you first entered the borderlands,
Copy !req
572. that we knew where to look.
Copy !req
573. But this is how we were able to see you.
Copy !req
574. And also
how we brought your father here.
Copy !req
575. We didn't plan
to take that step, but he was in trouble,
Copy !req
576. and we saw an opportunity to help.
Copy !req
577. Are you saying we can use this
to travel between worlds?
Copy !req
578. It's a machine of abduction.
Copy !req
579. Its only function is to take.
Copy !req
580. Twig. He's with Loam.
Copy !req
581. He's inside.
Copy !req
582. What?
Copy !req
583. Could we bring him here?
Copy !req
584. If that was your desire.
Copy !req
585. What do you say?
Copy !req
586. Maybe that's what it would take
for you to feel okay with all of this?
Copy !req
587. No. No!
Copy !req
588. We shouldn't be finding ways
to bring people here.
Copy !req
589. Hilda.
Copy !req
590. This isn't right, Mum.
Copy !req
591. I know why you'd want to stay. I get it.
Copy !req
592. But it's all wrong.
They're all looking for us.
Copy !req
593. We have to honor that and do everything
to get back to them on the other side.
Copy !req
594. Um, Loam, can we speak to Twig, please?
We know he's in there.
Copy !req
595. Twig?
Copy !req
596. I'm sorry I shouted at you.
I know you just want Hilda back.
Copy !req
597. That's why we're here. We need you.
Copy !req
598. - Let me show you.
Copy !req
599. Okay, Twig. Do your thing.
Copy !req
600. What are you doing?
Copy !req
601. I'm just making him a little louder.
Copy !req
602. Latta Hatt!
Copy !req
603. Huh?
Copy !req
604. Hilda, where are you going?
Copy !req
605. I'm going to talk to whoever
or whatever it is that runs this place,
Copy !req
606. and I'm gonna persuade them to let us go.
Copy !req
607. It won't work like that.
Copy !req
608. You can't reason with it.
Copy !req
609. Argh!
Copy !req
610. I'll talk to her.
Copy !req
611. Hilda?
Copy !req
612. I know this is a difficult situation.
Copy !req
613. Mum, this place is a dream.
Copy !req
614. It's not real. And them?
Copy !req
615. They seem lovely, but they're a memory.
Copy !req
616. Nothing has changed for them
since they arrived here.
Copy !req
617. And if we stay here, this is it.
Copy !req
618. Nothing will be new.
Copy !req
619. This is everything
there will ever be for us.
Copy !req
620. Is that really so bad?
Copy !req
621. Think about what you're saying.
Copy !req
622. She's 13 years old, Johanna.
Copy !req
623. Wha—
Copy !req
624. What's that?
Copy !req
625. Is that normal?
Copy !req
626. No, I've never seen anything like that.
Copy !req
627. I have.
Copy !req
628. It's the deerfoxes.
Copy !req
629. How can they be here?
Copy !req
630. You said yourself
Copy !req
631. that most magical creatures
are native to Fairy Country.
Copy !req
632. They must still be able to cross
between worlds.
Copy !req
633. This is our chance to leave!
Copy !req
634. Frida?
Copy !req
635. Whoa. Whoa!
Copy !req
636. Whoa!
Copy !req
637. - Hey.
- That wasn't scary at all.
Copy !req
638. - Do you think Twig made it?
- I'm sure that he did.
Copy !req
639. The thing I'm more worried about
is whether any of them are coming back.
Copy !req
640. Fascinating.
Copy !req
641. The island will never allow them to leave.
Copy !req
642. Not while it has a claim on Johanna.
Copy !req
643. Let me deal with that. I have a plan.
Copy !req
644. - Huh?
- What?
Copy !req
645. Hilda's right. You've got to go.
Copy !req
646. Mum?
Copy !req
647. I just found you.
I don't wanna lose you again.
Copy !req
648. I found so much here.
Copy !req
649. I've regained my past.
Copy !req
650. But I'm not going to rob you
of your future.
Copy !req
651. Our future.
Copy !req
652. You mean…?
Copy !req
653. Astrid? What's your plan?
I can go with you.
Copy !req
654. You have to help them.
They're going to need you.
Copy !req
655. Astrid.
Copy !req
656. I'll see you again, brother.
Copy !req
657. What are you waiting for?
Get your bums in gear and go.
Copy !req
658. - I guess this is it, then.
Copy !req
659. You ready?
Copy !req
660. Ready.
Copy !req
661. Stay close to me, no matter what.
Copy !req
662. We should move fast.
The island will try to stop us.
Copy !req
663. All right.
Copy !req
664. Let's go home.
Copy !req
665. The missing child returns.
Copy !req
666. It is not often
that one of my own is brave enough
Copy !req
667. to venture so far out of the sun.
Copy !req
668. You don't look well.
Copy !req
669. The land weakens.
Yet you return.
Copy !req
670. What do you seek?
Copy !req
671. I request that you switch your life claim
from Johanna to myself.
Copy !req
672. Hmm. A trade.
Copy !req
673. Actually, I demand it.
Copy !req
674. Your request is denied.
Copy !req
675. Your demand is greatly unappreciated.
Copy !req
676. Twig!
Copy !req
677. - Stop them!
Copy !req
678. A claim is a claim.
Copy !req
679. It's the way of things
for our bargains to be upheld.
Copy !req
680. Look at you. You're dying.
Copy !req
681. You have no need of new blood.
Copy !req
682. You don't even want it.
Copy !req
683. These rules only apply
because you're stuck
Copy !req
684. in some twisted, ancient routine.
Copy !req
685. Enough!
Copy !req
686. The way is the way.
You have nothing to bargain with.
Copy !req
687. I have one thing. My life.
Copy !req
688. Hilda, we're…
Copy !req
689. We're flying!
Copy !req
690. What are they doing?
Copy !req
691. They were never gonna
be able to come with us.
Copy !req
692. Thank you.
Copy !req
693. - Frida.
- What?
Copy !req
694. Come on.
Copy !req
695. Thank you!
Copy !req
696. - We made it. Mum, we're really back.
Copy !req
697. Mum?
Copy !req
698. It's okay. I just… I don't feel so good.
Copy !req
699. Mum, what's wrong?
Copy !req
700. I'm fine. I'm okay.
Copy !req
701. The sickness from when you were a baby.
What should I do?
Copy !req
702. Your life.
Copy !req
703. A willing blood sacrifice,
Copy !req
704. the oldest of all bargaining chips.
Copy !req
705. A soul for a soul.
Copy !req
706. You can't deny your desire for that.
Copy !req
707. You're right.
Copy !req
708. I cannot.
Copy !req
709. Phin?
Copy !req
710. Huh?
Copy !req
711. There they are!
Copy !req
712. Hilda!
Copy !req
713. Hilda, you made it back!
Copy !req
714. Johanna? What's happened?
Copy !req
715. I should never have made us leave.
Copy !req
716. I'm so sorry, Mum. This is all my fault.
Copy !req
717. No, Hilda.
Copy !req
718. It's only a little bit your fault,
and mostly your dad's.
Copy !req
719. Mum?
Copy !req
720. Ah.
Copy !req
721. You really had us going there.
Copy !req
722. Are you—? How do you feel?
Copy !req
723. I feel fine.
Copy !req
724. Great, actually.
Copy !req
725. Oh!
Copy !req
726. Hello.
Copy !req
727. Auntie Astrid did it. Somehow she did it!
Copy !req
728. How do you think she did it?
Copy !req
729. Oh.
Copy !req
730. You okay?
Copy !req
731. It's weird to think
she isn't going to be there.
Copy !req
732. Uh, Mr. Pooka?
Copy !req
733. - My Auntie Astrid isn't in.
- Ah.
Copy !req
734. She's not going to be answering
this door anymore. I'm sorry.
Copy !req
735. Oh.
Copy !req
736. Well, do any of you have
a big wooden hammer?
Copy !req
737. - And a pineapple?
Copy !req
738. No. I doubt they do.
Copy !req
739. And neither do I,
so you can clear off my porch.
Copy !req
740. Auntie Astrid?
Copy !req
741. Glad to see you both made it back safely.
Copy !req
742. How are you here? What happened?
Copy !req
743. Well, I'm not going
to explain on the doorstep.
Copy !req
744. Come on. Everyone in.
I'll get the oven on.
Copy !req
745. That's the best thing
I've heard all day.
Copy !req
746. Hey.
Copy !req
747. I wish we could've brought them with us.
Copy !req
748. I feel like I gained
and lost grandparents in a day.
Copy !req
749. We haven't lost anything.
Copy !req
750. There was a part of me
that would've stayed there forever,
Copy !req
751. but at least we know
that they are there now,
Copy !req
752. watching over us.
Copy !req
753. You still haven't told us what happened.
Copy !req
754. We kind of thought you traded
your life for our freedom.
Copy !req
755. I did. Or at least I tried to.
Copy !req
756. Pardon me. My apologies.
Copy !req
757. I wasn't eavesdropping,
but I couldn't help but overhear.
Copy !req
758. Am I right in thinking
someone's looking to swap places?
Copy !req
759. Well, I'm looking for new lodgings.
Copy !req
760. Would you, by any chance,
partake in a bargain?
Copy !req
761. So, the claim was passed on
to a willing volunteer,
Copy !req
762. and then I was given the boot.
Copy !req
763. Banished forever.
Copy !req
764. Well, that's what you get for talking back
to your elders, I suppose.
Copy !req
765. Victoria Van Gale.
Copy !req
766. Fairy Country doesn't know
what it's in for.
Copy !req
767. - Finally!
- That smells good.
Copy !req
768. Anyone want tea?
Copy !req
769. Hm. This looks delicious.
Copy !req
770. How are you feeling?
Copy !req
771. Like everything's going to be okay.
Copy !req
772. Don't mind if I do. Mm!
Copy !req
773. Well, it's about time.
Copy !req
774. - C'mon. We're gonna be late.
- Just a second. I can't find my keys.
Copy !req
775. I'll check my notes.
Copy !req
776. Got 'em.
Copy !req
777. All right. Let's go.
Copy !req
778. - Hi.
Copy !req
779. Woo-hoo!
Copy !req
780. Good to see you, kid. What did I miss?
Copy !req
781. Sorry.
Copy !req
782. Hilda!
Copy !req
783. Looks like your stop.
Copy !req