1. Here we are, back in Tofoten.
Copy !req
2. I can already smell
your aunt's potato cakes.
Copy !req
3. We've been through this, David.
We're not going to Auntie Astrid's.
Copy !req
4. What? Why?
Copy !req
5. Because she'll stop us
from doing what we're here to do.
Copy !req
6. Yep. That's kind of what I was hoping.
Copy !req
7. I want to borrow a suit.
Copy !req
8. A suit?
Copy !req
9. A smart suit. And shoes.
Copy !req
10. Come on. Pick up. Pick up!
Copy !req
11. Argh.
Copy !req
12. I can't believe you told her.
Copy !req
13. I had to help Hilda,
but I couldn't lie to Johanna.
Copy !req
14. There's no clause in either agreement
Copy !req
15. that navigate
divided loyalties on this scale.
Copy !req
16. She's not answering.
I am gonna have to just go there myself.
Copy !req
17. - Fantastic idea.
- I'll ride shotgun.
Copy !req
18. Not you two. You are the ones
who let her go in the first place.
Copy !req
19. You can stay and watch the house
and think about what you've done.
Copy !req
20. - Aw.
- I told you not to tell her.
Copy !req
21. - Come on, come on, come on.
Copy !req
22. Ah! Yes.
Copy !req
23. This way.
Copy !req
24. What is it?
Copy !req
25. I— I— I don't think
I want to get any closer.
Copy !req
26. There's something about that thing.
Copy !req
27. You're not the one going into it, David.
Hilda is.
Copy !req
28. David, I need you.
Copy !req
29. Okay.
Copy !req
30. - Weird.
- What's weird?
Copy !req
31. The holes from where we were dug out.
They're gone.
Copy !req
32. Maybe someone filled them
'cause they looked messy.
Copy !req
33. A gardener or a soil person?
Copy !req
34. Come on. Let's get to work.
We need to take all of these out.
Copy !req
35. All of them?
Copy !req
36. - Every last one!
Copy !req
37. Oh!
Copy !req
38. Ah!
Copy !req
39. This is different than last time,
isn't it?
Copy !req
40. It is, but I've got my auntie's charm.
As long as I have that, I'll be fine.
Copy !req
41. Hand me a walkie.
Copy !req
42. We'll be right here.
Copy !req
43. You guys are the best.
All right. Remember the plan?
Copy !req
44. Can you hear me?
Copy !req
45. We can hear you.
Copy !req
46. How about now?
Copy !req
47. Still hear you.
Copy !req
48. Actually, we can see you.
Copy !req
49. Oh.
Copy !req
50. Now?
Copy !req
51. - Yep.
- Now? Now?
Copy !req
52. Guys? Frida, are you there?
Copy !req
53. I think I'm through.
Copy !req
54. - Are you all right?
- I'm fine. I'm good.
Copy !req
55. I'm going now.
Copy !req
56. You'll hear from me
when I need to be dug out.
Copy !req
57. All right, David. Now we just—
What are you doing?
Copy !req
58. Making sure that
I don't accidentally wander in there too.
Copy !req
59. I'm not letting go of this for anything.
Copy !req
60. No, no, no, no, no! Not now.
Copy !req
61. Argh!
Copy !req
62. Right.
Copy !req
63. I know, boy.
This place gives me the creeps too.
Copy !req
64. I can't tell
if we're getting anywhere or not.
Copy !req
65. I thought something
would've happened by now.
Copy !req
66. You hungry?
Copy !req
67. Here you go, boy.
Copy !req
68. It's this charm.
Copy !req
69. It's protecting me
from the thing that I'm trying to reach.
Copy !req
70. This might be a terrible idea,
but it's the only one I've got.
Copy !req
71. Ow! Oh!
Copy !req
72. What was that?
Copy !req
73. Evening, ma'am.
Copy !req
74. It is so eerie out here.
Copy !req
75. Where is this thing taking us?
Copy !req
76. A net? I wonder who put this here.
Copy !req
77. Huh?
Copy !req
78. Hey!
Copy !req
79. Get off.
Copy !req
80. Twig!
Copy !req
81. - Get off! Let me—
- Hilda! Hilda! Hilda!
Copy !req
82. It's me.
Copy !req
83. Dad? Dad!
Copy !req
84. - Oh!
Copy !req
85. Twig! We've got to get him!
Copy !req
86. Victoria Van Gale.
Copy !req
87. Yes, you did very well.
Copy !req
88. I'll brush all of your teeth later.
Copy !req
89. Imagine my surprise when,
through my spyglass,
Copy !req
90. I spotted your blue little head
bobbing towards me.
Copy !req
91. And then Anders here telling me
that you're his daughter.
Copy !req
92. What on earth are you doing here?
Copy !req
93. I came here to rescue you.
Copy !req
94. You mean you came by yourself?
You weren't brought here?
Copy !req
95. What? I came through
the borderlands and took that boat.
Copy !req
96. The borderlands?
Copy !req
97. Through the fairy mound.
I came on the train to Tofoten.
Copy !req
98. You got here from Tofoten?
Copy !req
99. Now is not a good time for catch-ups
or dillydallying. Choppity-chop.
Copy !req
100. Quickly, quickly. Everyone through.
Welcome, welcome, welcome.
Copy !req
101. Whoa!
Copy !req
102. That was a close one.
Copy !req
103. Look.
Copy !req
104. Ew.
Copy !req
105. What are they doing?
Copy !req
106. I don't know.
They seem harmless enough, if a bit icky.
Copy !req
107. But if they see you, the others come.
Copy !req
108. - Who are the others?
- The ones who brought me here.
Copy !req
109. That night at the castle ruins,
when the troll came for me,
Copy !req
110. I thought I was a goner.
Copy !req
111. There was really nowhere for me to go.
Copy !req
112. But just before
that big old troll chomped me,
Copy !req
113. I felt arms around me,
Copy !req
114. like I was being pulled backwards
away from the troll.
Copy !req
115. Away from everything.
Copy !req
116. Then I was here.
Copy !req
117. Soon after that, I met Victoria.
Copy !req
118. She's managed to set up
a makeshift broadcasting system,
Copy !req
119. and we've been trying
to contact the outside world.
Copy !req
120. Or at least that's what I've been doing.
Copy !req
121. I got your message. That's why I'm here.
Copy !req
122. So you didn't just get dumped here?
Copy !req
123. No. I told you.
I came through the fairy mound.
Copy !req
124. My friends are
on the other side to dig us out.
Copy !req
125. It's a good thing
you brought a boat, then.
Copy !req
126. Uh… Listen, Hilda…
Copy !req
127. Hm?
Copy !req
128. I know I haven't been there
for you and your—
Copy !req
129. It's okay, Dad.
You don't need to do this right now.
Copy !req
130. Right.
Copy !req
131. Thank you for coming for me.
Copy !req
132. Um… does your mum know you're here?
Copy !req
133. No, but she's probably
figured it out by now.
Copy !req
134. Ah. Even more
of a reason to hurry up then.
Copy !req
135. You sit tight.
I'll go make sure that boat is seaworthy.
Copy !req
136. Oh! Hilda.
Copy !req
137. I didn't mean to disturb you.
Copy !req
138. I just wanted to say thank you
for rescuing my dad.
Copy !req
139. Oh, don't mention it.
Copy !req
140. I wasn't going to let
a fellow castaway drown at sea, was I?
Copy !req
141. I guess not.
Copy !req
142. But also, I can't help but feel
Copy !req
143. that you being a castaway
in the first place is partly my fault.
Copy !req
144. My girl, coming here was the best thing
that could have happened to me.
Copy !req
145. A strange new world full
of scientific mysteries to be unraveled.
Copy !req
146. Nope, no, it was fate
that brought me here.
Copy !req
147. And no doubt fate
that has brought us together again.
Copy !req
148. What is this tower?
Copy !req
149. It's fascinating, isn't it?
Copy !req
150. I thought it was a temple at first,
Copy !req
151. but it seems to be
a receiver of some kind.
Copy !req
152. I've managed to augment it
to transmit my broadcasts.
Copy !req
153. Though its actual purpose still eludes me.
Copy !req
154. But it makes for a wonderful spot
to observe the weather.
Copy !req
155. - Don't you think?
- Hm.
Copy !req
156. Ha! That was easier than I thought.
Copy !req
157. It's so desolate.
Copy !req
158. I don't know what I imagined this place
would be like, but it wasn't this.
Copy !req
159. Where is it exactly you think we are?
Copy !req
160. You don't know? This is Fairy Country.
Copy !req
161. Fairy Country? I beg your pardon.
Copy !req
162. I think you'll find
you are one of the first visitors
Copy !req
163. to the great island republic of Van Galea.
Copy !req
164. Huh?
Copy !req
165. Oh no.
Copy !req
166. I think that might be Fairy Country.
Copy !req
167. Hilda! Hilda!
Copy !req
168. - Come on, boy.
- Wait! You can wait it out here.
Copy !req
169. Leave when it's safe.
Copy !req
170. No. We have to go now. I just know it.
Copy !req
171. Hilda!
Copy !req
172. We should get to the beach.
Copy !req
173. Is the boat okay?
Copy !req
174. It'll have to be.
Copy !req
175. I'll give you a push.
Copy !req
176. Wait, you're not coming?
Copy !req
177. There's no room for me.
Copy !req
178. Yes, there is. We can all squeeze in.
Copy !req
179. And go back to what?
Copy !req
180. I think we both know
that's not going to work.
Copy !req
181. Oh.
Copy !req
182. Besides, Van Galea needs me.
Copy !req
183. Needs us.
Copy !req
184. Till the next time we meet, then.
Copy !req
185. Listen for me on the radio.
Copy !req
186. I will.
Copy !req
187. I can't tell you how glad I am
to be away from that skull.
Copy !req
188. Does it have two legs?
Copy !req
189. No.
Copy !req
190. Three legs?
Copy !req
191. No.
Copy !req
192. Uh… does it have a long,
slathering tongue?
Copy !req
193. David, I said it was a vegetable.
Copy !req
194. Does it have a short, dry tongue?
Copy !req
195. No.
Copy !req
196. Is it… Hilda's mum!
Copy !req
197. I'm not sure you understand this game.
Copy !req
198. Frida! David!
Copy !req
199. Of course you're here.
Copy !req
200. Sorry. Uh… Hilda said it was the only way.
Copy !req
201. Did she—
Copy !req
202. Uh-huh. She went inside.
Copy !req
203. We have to dig her out.
Copy !req
204. No!
Copy !req
205. Uh, we have a plan.
Copy !req
206. When she's ready to be dug out,
she will let us know with this.
Copy !req
207. We are digging her out now.
Copy !req
208. I'm not sure you realize
how serious this is.
Copy !req
209. Dad.
Copy !req
210. Just keep paddling.
Copy !req
211. Dad.
Copy !req
212. Just keep paddling.
Copy !req
213. You're the ones from my dreams,
aren't you?
Copy !req
214. Hilda.
Copy !req
215. Are you fairies?
Copy !req
216. Is there anybody in there,
or are you just a couple of empty cloaks?
Copy !req
217. Hilda.
Copy !req
218. Ah! What do you want with us?
Copy !req
219. Hilda! We're getting there. Come on.
Copy !req
220. Let's give it everything we've got.
Copy !req
221. Hold on tight.
Copy !req
222. There's the shore.
We're nearly back.
Copy !req
223. I get the feeling someone
or something doesn't want us to leave.
Copy !req
224. We might not have to go much further.
Copy !req
225. David! Frida!
Copy !req
226. Hilda, is that you?
Copy !req
227. Can you hear me?
I'm back. I've got my dad.
Copy !req
228. Dig us out now!
Copy !req
229. Frida! David!
Copy !req
230. Oh no.
Copy !req
231. We can't dig her out.
What are we gonna do?
Copy !req
232. Give me my bag.
Copy !req
233. - Do you know a spell for this?
- No.
Copy !req
234. I thought making up spells was
a reckless and dangerous rule breach.
Copy !req
235. It is.
Copy !req
236. Gatt Grund Bregoa!
Copy !req
237. Is something meant to be happening?
Copy !req
238. We should have been pulled out by now.
I don't think they got my message.
Copy !req
239. It's getting stronger!
Copy !req
240. Where is she?
Copy !req
241. I don't know!
Copy !req
242. Oh.
Copy !req
243. Hilda!
Copy !req
244. No!
Copy !req
245. I've got you!
Copy !req
246. David!
Copy !req
247. Come on!
Copy !req
248. Oh!
Copy !req
249. Hilda!
Copy !req
250. Close that thing up! Now!
Copy !req
251. I can't!
Copy !req
252. Your mum!
Copy !req
253. What about her?
Copy !req
254. - She's not with you?
- Why would she be?
Copy !req
255. She wanted to dig you out.
Copy !req
256. What?
Copy !req
257. We tried to stop her,
but she went through.
Copy !req
258. No. No!
Copy !req
259. Hilda, wait. I know what you're thinking,
Copy !req
260. but I'm sure
your mum will be back any minute now.
Copy !req
261. Guys! Ah! I don't know how much longer
I can keep this up.
Copy !req
262. Til Mottuku!
Copy !req
263. Til Mottuku.
Copy !req
264. - Frida!
- Frida!
Copy !req
265. Frida, wake up. Come on. Come on.
Copy !req
266. I'm sorry.
Copy !req
267. Hilda! Hilda, no!
Copy !req
268. Come on. Let's dig!
Copy !req
269. No. No!
Copy !req
270. Well, I guess this is it, then.
Copy !req
271. Whoa.
Copy !req
272. If that's that Pooka again,
asking for a bow tie.
Copy !req
273. - We need some help.
Copy !req
274. And some potato cakes.
Copy !req
275. She just needs a bit of a rest
to bounce back.
Copy !req
276. A few grams of dried nutweed,
a couple of mint leaves,
Copy !req
277. a teaspoon of purple thistle powder.
You can find that in the cupboard.
Copy !req
278. That'll sort her out.
Copy !req
279. I think I've got it.
Copy !req
280. You're a good boy.
You're in charge while I'm gone.
Copy !req
281. W— Wait. You're going?
Copy !req
282. If you need anything else, just ask Loam.
Copy !req
283. Astrid.
Copy !req
284. Hmpf! Anders.
Copy !req
285. - Wait. Should I—
Copy !req
286. Mum?
Copy !req
287. Mum?
Copy !req
288. Anyone?
Copy !req
289. Hello.
Copy !req
290. Are you okay?
Copy !req
291. Are you a fairy?
Copy !req
292. No. I— I just got here, actually.
Copy !req
293. Oh. Then you probably can't help me.
Copy !req
294. Help you with what?
Copy !req
295. This place is so big.
I keep losing my way.
Copy !req
296. I— I don't know where to look.
Copy !req
297. It's okay. Looking for what?
Copy !req
298. My parents.
Copy !req
299. Are you kidding me?
Copy !req
300. I'm here for the same reason.
I'm looking for my mum.
Copy !req
301. Strange. But all that
really means is that we're both lost.
Copy !req
302. Why don't we be lost together?
Seems we're in the same boat.
Copy !req
303. Did your mum try to leave you behind too?
Copy !req
304. Try to sneak off into the fairy kingdom
without even saying goodbye?
Copy !req
305. - No, it wasn't like that. She—
- Well, then, we're not in the same boat.
Copy !req
306. But I'd like that.
Copy !req
307. Whoa!
Copy !req
308. Aha!
Copy !req
309. - Where do you think all the fairies are?
- Maybe we're scaring them off.
Copy !req
310. New arrivals would've been
a regular sight once,
Copy !req
311. but not since
the island went into decline.
Copy !req
312. Into decline?
Copy !req
313. Stop.
Copy !req
314. Why?
Copy !req
315. Oh.
Copy !req
316. The island doesn't want us to go that way.
Copy !req
317. Uh-huh.
Copy !req
318. Never mind fairies.
Copy !req
319. Apart from flowers,
and mushrooms, and whatever this is,
Copy !req
320. I haven't seen a single living thing here.
Copy !req
321. All magical creatures
came from here originally.
Copy !req
322. That's what they say.
But the fairies drove them away.
Copy !req
323. Well, most of them, anyway.
Copy !req
324. How do you know so much about this place?
Copy !req
325. I don't know.
Copy !req
326. Do you think it's safe to eat?
Copy !req
327. I really hope so.
Copy !req
328. This is incredible.
Copy !req
329. - Mm.
Copy !req
330. I like your cloak. It's really pretty.
Copy !req
331. Thank you. It was a birthday present.
I like your jumper.
Copy !req
332. Thanks. My mum knitted it for me.
Copy !req
333. Oh, my mum.
Copy !req
334. Look.
Copy !req
335. Excuse me?
Copy !req
336. - Hi.
Copy !req
337. Oh.
Copy !req
338. Well, thanks for nothing.
Copy !req
339. - Listen.
Copy !req
340. Oh.
Copy !req
341. Oh!
Copy !req
342. - That was fun.
- I was exhausted just from watching you.
Copy !req
343. This'll do.
Copy !req
344. It's not really getting any darker.
Copy !req
345. Well, they say
the sun never truly sets on Fairy Country.
Copy !req
346. I wonder what we'll do tomorrow.
Copy !req
347. Look, can you knock it off?
It's not helping.
Copy !req
348. Hey, I'm— I'm sorry.
Copy !req
349. I'm sorry.
Copy !req
350. Argh.
Copy !req
351. Twig, can you please stop that?
Copy !req
352. I'm sorry, pal.
But that's not gonna bring her back.
Copy !req
353. Argh.
Copy !req
354. - Hey!
Copy !req
355. Are you okay?
Copy !req
356. My mother was here.
Copy !req
357. That was—? Come on.
Copy !req
358. Mum! Mum!
Copy !req
359. Mum!
Copy !req
360. Auntie Astrid? How are you here?
Copy !req
361. - Shhh!
- Mum?
Copy !req
362. Dad?
Copy !req
363. Mum? Dad?
Copy !req
364. Hey!
Copy !req
365. I'm sorry, dear.
Copy !req
366. Please! Please, don't leave me again!
Copy !req
367. - Ow!
Copy !req
368. - Hilda!
Copy !req
369. - Grab on!
Copy !req
370. - What is it?
Copy !req
371. I know this place.
Copy !req
372. You.
Copy !req
373. Hilda.
Copy !req
374. Who are you?
Copy !req
375. Mum? Dad?
Copy !req
376. Oh!
Copy !req
377. Our little girl.
Copy !req
378. Johanna.
Copy !req
379. Mum?
Copy !req
380. Hilda?
Copy !req
381. Who? What?
Copy !req
382. These are your grandparents.
Copy !req
383. My grandparents?
But you never said anything.
Copy !req
384. No, I never did.
I forgot. How could I forget?
Copy !req
385. You left me. You abandoned me.
Copy !req
386. - Johanna.
- It wasn't like that.
Copy !req
387. I was ten years old,
and you left me to come to this place.
Copy !req
388. Astrid?
Copy !req
389. - You!
- Johanna, I—
Copy !req
390. You did something. Some fairy magic.
Copy !req
391. To make me forget.
To forget everything about who I was.
Copy !req
392. We— Uh…
Copy !req
393. We can explain.
Copy !req
394. If you'll let us show you.
Copy !req
395. Whoa.
Copy !req
396. Phin, what are you doing?
Come on, before she hears us.
Copy !req
397. We need to go.
Copy !req
398. She's already seen us.
Copy !req
399. You look funny.
I'm Lydia. What's your name?
Copy !req
400. Phinium.
Copy !req
401. That's a funny name.
Copy !req
402. This is my sister, Astrid.
Copy !req
403. There's two of you.
I've never seen anyone like you before.
Copy !req
404. Would you like to play with us?
Copy !req
405. From that day,
Copy !req
406. though we were forbidden
from interacting with humans,
Copy !req
407. we'd play together,
whenever we snuck into the overworld.
Copy !req
408. It was a secret friendship.
Copy !req
409. Hey!
Copy !req
410. Wow.
Copy !req
411. Whoa!
Copy !req
412. Oh!
Copy !req
413. And time went by.
Copy !req
414. Eventually, I stopped coming.
Copy !req
415. But Phinium would stay in the human world
for longer and longer periods.
Copy !req
416. Phinium.
Copy !req
417. It's been months.
Why didn't you come back?
Copy !req
418. Oh.
Copy !req
419. How could you have done this?
Copy !req
420. It's getting harder
to come and go as we please.
Copy !req
421. Soon we might not be able to.
Copy !req
422. How are you going to care for the child
if you can't leave the island?
Copy !req
423. I'm not going back to Fairy Country.
Copy !req
424. What?
Copy !req
425. It's like you say.
Copy !req
426. If I go back there,
I may not be able to return.
Copy !req
427. And I can't bring Lydia with me.
Copy !req
428. If you stay here,
I may never see you again.
Copy !req
429. You could stay with us.
Copy !req
430. We've always liked it here,
and the way things are going back there—
Copy !req
431. We'd be exiles.
Copy !req
432. We'd be together.
Copy !req
433. I miss you, Astrid.
Copy !req
434. We will have to find a bigger place.
Copy !req
435. And so, Johanna, you were born.
Copy !req
436. And, for a little while, things were good.
Copy !req
437. But you became sick.
Copy !req
438. She's getting worse.
Copy !req
439. We don't know that.
We're doing what the doctors told us.
Copy !req
440. But it's not going to work, is it?
Copy !req
441. - This sickness, it isn't normal.
Copy !req
442. They've tried everything.
Copy !req
443. Not everything.
Copy !req
444. It was my idea.
Copy !req
445. Your parents asked the island for help,
and the island replied.
Copy !req
446. I will save the girl,
on one condition.
Copy !req
447. Anything.
Copy !req
448. In ten years I'll return,
and you will give the girl to me.
Copy !req
449. No!
Copy !req
450. We can't!
Copy !req
451. That is the bargain,
Copy !req
452. and fairer than you could possibly expect.
Copy !req
453. Against all our better judgment…
Copy !req
454. we agreed.
Copy !req
455. But the ten years
passed quickly.
Copy !req
456. We couldn't let them take you.
Copy !req
457. So we made another bargain.
Copy !req
458. - We would go in your place.
- Mum? Dad?
Copy !req
459. You'd stay
in the human world with Astrid.
Copy !req
460. But we knew
you would try to come after us. So…
Copy !req
461. So you made me forget.
Copy !req
462. Ten years.
Copy !req
463. How could you keep that from me
for so long?
Copy !req
464. I wanted to protect you,
Copy !req
465. so you wouldn't have to carry
the pain of losing them.
Copy !req
466. I was wrong.
Copy !req
467. I remember everything.
Copy !req
468. I'm truly sorry, Johanna.
Copy !req
469. So, what you're saying is I am a fairy.
Copy !req
470. You're part fairy.
Copy !req
471. I'm a fairy!
Copy !req
472. I am a fairy.
Copy !req
473. I'm a fairy! I'm a fairy!
Copy !req
474. Emphasis on the "part," Hilda.
Copy !req
475. I can't wait to get back
and tell the others I'm a fairy.
Copy !req
476. An actual flipping fairy, and—
Copy !req
477. What's wrong?
Copy !req
478. There is no going back, is there?
Copy !req
479. The bargain has been broken.
Parent and child are reunited.
Copy !req
480. What do you mean?
Copy !req
481. You'll never be allowed
to leave this island.
Copy !req
482. Hilda?
Copy !req
483. Don't worry, Mum.
We'll find a way out of this.
Copy !req
484. Just like we always do.
Copy !req
485. We'll find that thing that controls
this place and reason with it.
Copy !req
486. Or we'll find a secret route. Or—
Copy !req
487. No, Hilda. We won't. Not this time.
Copy !req
488. But we have to try.
Copy !req
489. Do you ever still miss the wilderness?
Copy !req
490. Sometimes.
Not as much as I used to. Do you?
Copy !req
491. More than I'd ever admit.
Copy !req
492. Something about that life called
to me once, and it still does.
Copy !req
493. It always has.
Copy !req
494. Hilda, look at this place.
Copy !req
495. It's incredible, but it's also
like going back to a simpler time.
Copy !req
496. To those days
we spent wandering the hills,
Copy !req
497. and discovering the streams,
and the woods, and the rocks.
Copy !req
498. Just you and me.
Copy !req
499. Only this time,
we can do it as a proper family.
Copy !req
500. Huh. Weird.
I swear that wasn't there before.
Copy !req
501. Twig? Twig?
Copy !req
502. David?
Copy !req
503. How are you feeling?
Copy !req
504. Not bad.
Copy !req
505. I was having a dream.
Copy !req
506. Where's Twig?
Copy !req
507. That smells good.
Copy !req
508. It's your mum's favorite thing to eat
in the morning. Pancakes.
Copy !req
509. Since when?
Copy !req
510. Mm! Where do you get the ingredients from?
Copy !req
511. The island provides.
Copy !req
512. Come on.
These are for the breakfast picnic.
Copy !req
513. Here.
Copy !req
514. The cheek!
I do believe they've started without us.
Copy !req
515. Oh, I'm sorry.
Copy !req
516. Could I learn to do that?
Copy !req
517. In time.
I see it's all coming back to my sister.
Copy !req
518. - I'll give you a lift up.
- No. Go ahead.
Copy !req
519. I like climbing things.
Copy !req
520. Ah. An adventurer, just like your mother.
Copy !req
521. I've got pancakes.
Copy !req
522. - Ooh! My favorite. Give 'em here. Great.
- Whoa! All right. Come on.
Copy !req
523. Can't wait.
Copy !req
524. Ugh!
Copy !req
525. I don't know what you're expecting
to find here or what you're planning,
Copy !req
526. but I advise against it.
Copy !req
527. I know you don't trust me very much now,
Copy !req
528. but let's wait,
Copy !req
529. at least until after breakfast,
before doing anything rash, eh?
Copy !req
530. Why do they look like that?
They should be older.
Copy !req
531. Nothing here is exactly as it appears.
Copy !req
532. We see everything through the haze
of what the island thinks we want to see.
Copy !req
533. Twig.
Copy !req
534. Twig.
Copy !req
535. Twig!
Copy !req
536. Twig!
Copy !req
537. I think I upset him last night.
Hope he hasn't run away.
Copy !req
538. We've got to find him.
Copy !req
539. Do you remember the time you insisted
on choosing a picnic spot for us?
Copy !req
540. And it was right on top
of a vittra hole. I do.
Copy !req
541. I've never heard
such a foul-mouthed picnic blanket.
Copy !req
542. Are you all right, Hilda?
Copy !req
543. Yeah, I'm fine.
Copy !req
544. Struggling with the idea
that I'll never see my friends again.
Copy !req
545. That isn't exactly true.
Copy !req
546. Let us show you something.
Copy !req
547. Most of the fairies here
have forgotten where they came from.
Copy !req
548. Whether they were born here
or taken from the mainland.
Copy !req
549. How long it's been. Who their family is.
Copy !req
550. That's terrible.
Copy !req
551. Some of us learned techniques to hold on
to memories and connections.
Copy !req
552. And as such, held on to some knowledge
of this island and its workings.
Copy !req
553. Which is why we know of this place.
Copy !req
554. A watchtower.
Copy !req
555. What is this place?
Copy !req
556. Step up. It's okay.
Copy !req
557. This was a tool of the fairies
in ages past for abducting people
Copy !req
558. without ever setting foot on the mainland.
Copy !req
559. As need for new arrivals dwindled,
Copy !req
560. the watchtowers fell out of use,
and their function was all but forgotten.
Copy !req
561. Oh my.
Copy !req
562. What?
Copy !req
563. Twig?
Copy !req
564. Frida? David!
Copy !req
565. Any sign of him?
Copy !req
566. Why are we seeing this?
Copy !req
567. She's seeing those
who are foremost in her mind's eye.
Copy !req
568. It was only
when you first entered the borderlands,
Copy !req
569. that we knew where to look.
Copy !req
570. But this is how we were able to see you.
Copy !req
571. And also
how we brought your father here.
Copy !req
572. We didn't plan
to take that step, but he was in trouble,
Copy !req
573. and we saw an opportunity to help.
Copy !req
574. Are you saying we can use this
to travel between worlds?
Copy !req
575. It's a machine of abduction.
Copy !req
576. Its only function is to take.
Copy !req
577. Twig. He's with Loam.
Copy !req
578. He's inside.
Copy !req
579. What?
Copy !req
580. Could we bring him here?
Copy !req
581. If that was your desire.
Copy !req
582. What do you say?
Copy !req
583. Maybe that's what it would take
for you to feel okay with all of this?
Copy !req
584. No. No!
Copy !req
585. We shouldn't be finding ways
to bring people here.
Copy !req
586. Hilda.
Copy !req
587. This isn't right, Mum.
Copy !req
588. I know why you'd want to stay. I get it.
Copy !req
589. But it's all wrong.
They're all looking for us.
Copy !req
590. We have to honor that and do everything
to get back to them on the other side.
Copy !req
591. Um, Loam, can we speak to Twig, please?
We know he's in there.
Copy !req
592. Twig?
Copy !req
593. I'm sorry I shouted at you.
I know you just want Hilda back.
Copy !req
594. That's why we're here. We need you.
Copy !req
595. - Let me show you.
Copy !req
596. Okay, Twig. Do your thing.
Copy !req
597. What are you doing?
Copy !req
598. I'm just making him a little louder.
Copy !req
599. Latta Hatt!
Copy !req
600. Huh?
Copy !req
601. Hilda, where are you going?
Copy !req
602. I'm going to talk to whoever
or whatever it is that runs this place,
Copy !req
603. and I'm gonna persuade them to let us go.
Copy !req
604. It won't work like that.
Copy !req
605. You can't reason with it.
Copy !req
606. Argh!
Copy !req
607. I'll talk to her.
Copy !req
608. Hilda?
Copy !req
609. I know this is a difficult situation.
Copy !req
610. Mum, this place is a dream.
Copy !req
611. It's not real. And them?
Copy !req
612. They seem lovely, but they're a memory.
Copy !req
613. Nothing has changed for them
since they arrived here.
Copy !req
614. And if we stay here, this is it.
Copy !req
615. Nothing will be new.
Copy !req
616. This is everything
there will ever be for us.
Copy !req
617. Is that really so bad?
Copy !req
618. Think about what you're saying.
Copy !req
619. She's 13 years old, Johanna.
Copy !req
620. Wha—
Copy !req
621. What's that?
Copy !req
622. Is that normal?
Copy !req
623. No, I've never seen anything like that.
Copy !req
624. I have.
Copy !req
625. It's the deerfoxes.
Copy !req
626. How can they be here?
Copy !req
627. You said yourself
Copy !req
628. that most magical creatures
are native to Fairy Country.
Copy !req
629. They must still be able to cross
between worlds.
Copy !req
630. This is our chance to leave!
Copy !req
631. Frida?
Copy !req
632. Whoa. Whoa!
Copy !req
633. Whoa!
Copy !req
634. - Hey.
- That wasn't scary at all.
Copy !req
635. - Do you think Twig made it?
- I'm sure that he did.
Copy !req
636. The thing I'm more worried about
is whether any of them are coming back.
Copy !req
637. Fascinating.
Copy !req
638. The island will never allow them to leave.
Copy !req
639. Not while it has a claim on Johanna.
Copy !req
640. Let me deal with that. I have a plan.
Copy !req
641. - Huh?
- What?
Copy !req
642. Hilda's right. You've got to go.
Copy !req
643. Mum?
Copy !req
644. I just found you.
I don't wanna lose you again.
Copy !req
645. I found so much here.
Copy !req
646. I've regained my past.
Copy !req
647. But I'm not going to rob you
of your future.
Copy !req
648. Our future.
Copy !req
649. You mean…?
Copy !req
650. Astrid? What's your plan?
I can go with you.
Copy !req
651. You have to help them.
They're going to need you.
Copy !req
652. Astrid.
Copy !req
653. I'll see you again, brother.
Copy !req
654. What are you waiting for?
Get your bums in gear and go.
Copy !req
655. - I guess this is it, then.
Copy !req
656. You ready?
Copy !req
657. Ready.
Copy !req
658. Stay close to me, no matter what.
Copy !req
659. We should move fast.
The island will try to stop us.
Copy !req
660. All right.
Copy !req
661. Let's go home.
Copy !req
662. The missing child returns.
Copy !req
663. It is not often
that one of my own is brave enough
Copy !req
664. to venture so far out of the sun.
Copy !req
665. You don't look well.
Copy !req
666. The land weakens.
Yet you return.
Copy !req
667. What do you seek?
Copy !req
668. I request that you switch your life claim
from Johanna to myself.
Copy !req
669. Hmm. A trade.
Copy !req
670. Actually, I demand it.
Copy !req
671. Your request is denied.
Copy !req
672. Your demand is greatly unappreciated.
Copy !req
673. Twig!
Copy !req
674. - Stop them!
Copy !req
675. A claim is a claim.
Copy !req
676. It's the way of things
for our bargains to be upheld.
Copy !req
677. Look at you. You're dying.
Copy !req
678. You have no need of new blood.
Copy !req
679. You don't even want it.
Copy !req
680. These rules only apply
because you're stuck
Copy !req
681. in some twisted, ancient routine.
Copy !req
682. Enough!
Copy !req
683. The way is the way.
You have nothing to bargain with.
Copy !req
684. I have one thing. My life.
Copy !req
685. Hilda, we're…
Copy !req
686. We're flying!
Copy !req
687. What are they doing?
Copy !req
688. They were never gonna
be able to come with us.
Copy !req
689. Thank you.
Copy !req
690. - Frida.
- What?
Copy !req
691. Come on.
Copy !req
692. Thank you!
Copy !req
693. - We made it. Mum, we're really back.
Copy !req
694. Mum?
Copy !req
695. It's okay. I just… I don't feel so good.
Copy !req
696. Mum, what's wrong?
Copy !req
697. I'm fine. I'm okay.
Copy !req
698. The sickness from when you were a baby.
What should I do?
Copy !req
699. Your life.
Copy !req
700. A willing blood sacrifice,
Copy !req
701. the oldest of all bargaining chips.
Copy !req
702. A soul for a soul.
Copy !req
703. You can't deny your desire for that.
Copy !req
704. You're right.
Copy !req
705. I cannot.
Copy !req
706. Phin?
Copy !req
707. Huh?
Copy !req
708. There they are!
Copy !req
709. Hilda!
Copy !req
710. Hilda, you made it back!
Copy !req
711. Johanna? What's happened?
Copy !req
712. I should never have made us leave.
Copy !req
713. I'm so sorry, Mum. This is all my fault.
Copy !req
714. No, Hilda.
Copy !req
715. It's only a little bit your fault,
and mostly your dad's.
Copy !req
716. Mum?
Copy !req
717. Ah.
Copy !req
718. You really had us going there.
Copy !req
719. Are you—? How do you feel?
Copy !req
720. I feel fine.
Copy !req
721. Great, actually.
Copy !req
722. Oh!
Copy !req
723. Hello.
Copy !req
724. Auntie Astrid did it. Somehow she did it!
Copy !req
725. How do you think she did it?
Copy !req
726. Oh.
Copy !req
727. You okay?
Copy !req
728. It's weird to think
she isn't going to be there.
Copy !req
729. Uh, Mr. Pooka?
Copy !req
730. - My Auntie Astrid isn't in.
- Ah.
Copy !req
731. She's not going to be answering
this door anymore. I'm sorry.
Copy !req
732. Oh.
Copy !req
733. Well, do any of you have
a big wooden hammer?
Copy !req
734. - And a pineapple?
Copy !req
735. No. I doubt they do.
Copy !req
736. And neither do I,
so you can clear off my porch.
Copy !req
737. Auntie Astrid?
Copy !req
738. Glad to see you both made it back safely.
Copy !req
739. How are you here? What happened?
Copy !req
740. Well, I'm not going
to explain on the doorstep.
Copy !req
741. Come on. Everyone in.
I'll get the oven on.
Copy !req
742. That's the best thing
I've heard all day.
Copy !req
743. Hey.
Copy !req
744. I wish we could've brought them with us.
Copy !req
745. I feel like I gained
and lost grandparents in a day.
Copy !req
746. We haven't lost anything.
Copy !req
747. There was a part of me
that would've stayed there forever,
Copy !req
748. but at least we know
that they are there now,
Copy !req
749. watching over us.
Copy !req
750. You still haven't told us what happened.
Copy !req
751. We kind of thought you traded
your life for our freedom.
Copy !req
752. I did. Or at least I tried to.
Copy !req
753. Pardon me. My apologies.
Copy !req
754. I wasn't eavesdropping,
but I couldn't help but overhear.
Copy !req
755. Am I right in thinking
someone's looking to swap places?
Copy !req
756. Well, I'm looking for new lodgings.
Copy !req
757. Would you, by any chance,
partake in a bargain?
Copy !req
758. So, the claim was passed on
to a willing volunteer,
Copy !req
759. and then I was given the boot.
Copy !req
760. Banished forever.
Copy !req
761. Well, that's what you get for talking back
to your elders, I suppose.
Copy !req
762. Victoria Van Gale.
Copy !req
763. Fairy Country doesn't know
what it's in for.
Copy !req
764. - Finally!
- That smells good.
Copy !req
765. Anyone want tea?
Copy !req
766. Hm. This looks delicious.
Copy !req
767. How are you feeling?
Copy !req
768. Like everything's going to be okay.
Copy !req
769. Don't mind if I do. Mm!
Copy !req
770. Well, it's about time.
Copy !req
771. - C'mon. We're gonna be late.
- Just a second. I can't find my keys.
Copy !req
772. I'll check my notes.
Copy !req
773. Got 'em.
Copy !req
774. All right. Let's go.
Copy !req
775. - Hi.
Copy !req
776. Woo-hoo!
Copy !req
777. Good to see you, kid. What did I miss?
Copy !req
778. Sorry.
Copy !req
779. Hilda!
Copy !req
780. Looks like your stop.
Copy !req