1. I can't get into a love song
Copy !req
2. That's sung for a million people
Copy !req
3. This town critically tells me
to love someone, but it's just
Copy !req
4. Easy love! Easy come! Easy go!
Copy !req
5. The future is much more
realistic than I imagined
Copy !req
6. It looks like cars won't
be flying for a while
Copy !req
7. And once again today, I'm on the subway
Copy !req
8. Left behind by the silent
strangers and the town...
Copy !req
9. So I'm lonely lonely Even on nights
so lonely we're about to break
Copy !req
10. Lonely lonely It's only you who
stays true to their original love
Copy !req
11. Lonely lonely Every day when
I'm freezing and missing you
Copy !req
12. I've decided not to force
myself to say what I can't say
Copy !req
13. That person is the only one
who can make my heart hot
Copy !req
14. I wish I could forget...
Copy !req
15. Love me Love Me
This heart is strong yet weak
Copy !req
16. Kiss me Kiss me On nights
when I'm alone and desperate
Copy !req
17. Nobody knows what means love so
Copy !req
18. Do you know how love song goes on?
Copy !req
19. Miss Fuyutsuki!
What's the name of this shellfish?
Copy !req
20. It's called a Chiraga Spider Conch.
Copy !req
21. It lives on the rocky
shores around Okinawa.
Copy !req
22. In the old days, it was used
as a charm to protect against evil.
Copy !req
23. Miss Fuyutsuki! What about this?
Copy !req
24. Wait a moment.
That is... Let's see...
Copy !req
25. Can I get a closer look?
Copy !req
26. Here!
Copy !req
27. Here it is!
Copy !req
28. It's called a turban shell.
Copy !req
29. Oh, are you studying
marine biology with your students...
Copy !req
30. Miss Fuyutsuki?
Copy !req
31. Well, yes...
Copy !req
32. I used to do that, too, when I would
go on outings with the students.
Copy !req
33. When we observe
living things with the students...
Copy !req
34. I really feel at one with nature...
Copy !req
35. Wow, you are,
surprisingly, a romantic.
Copy !req
36. Sure I am!
Copy !req
37. Vice Principal!
There's a big blue fish!
Copy !req
38. Is that right?
Copy !req
39. Wow! It's pretty!
Copy !req
40. It's called a parrotfish.
Copy !req
41. In Okinawa...
Copy !req
42. it is one of the most popular fish,
along with a double-lined fusilier.
Copy !req
43. You know a lot...
Copy !req
44. Don't get too close.
The fish will be afraid.
Copy !req
45. Please admire it from a distance.
Copy !req
46. I understand.
Copy !req
47. Look. It is swimming happily.
Copy !req
48. It's nice.
Copy !req
49. To be gentle in the treatment
of even a small life like this is...
Copy !req
50. I've got my meal!
Copy !req
51. Oni... Oni... Oni...
Copy !req
52. Yeah! Look at this!
Copy !req
53. Wow! Great!
He got it on the first try!
Copy !req
54. I was called
a Sea Man at Shonan.
Copy !req
55. Onizuka!
Copy !req
56. What's up, Vice Principal?
Copy !req
57. What are you doing?
Copy !req
58. While I'm teaching the students
how important life is...
Copy !req
59. you murdered it in front of us!
Copy !req
60. Would you like to eat it, too?
Copy !req
61. I'm going to grill it on the beach.
Copy !req
62. Grill it on the beach?
Copy !req
63. It's really good!
Especially this fresh parrotfish.
Copy !req
64. Oh, Kanzaki?
Copy !req
65. Leave me alone!
Copy !req
66. Because of
your room arrangements...
Copy !req
67. I couldn't sleep at all!
Copy !req
68. I was bothered by Gundam!
Copy !req
69. Get ready!
Copy !req
70. Get ready...?
Copy !req
71. A habu's got my penis!
Copy !req
72. You! Kanzaki!
Copy !req
73. Well done! Kanzaki!
I support your doing this!
Copy !req
74. Please, someone!
Suck out the poison!
Copy !req
75. Fu... Fuyutsuki!
Copy !req
76. What...?
Copy !req
77. Please! With your mouth!
Copy !req
78. Definitely not!
Copy !req
79. Fuyutsuki!
Copy !req
80. Damn that terrorist woman!
Copy !req
81. I almost needed to cut it off!
Copy !req
82. I survived because I sucked
it out myself. I can't believe it!
Copy !req
83. I'm the one who can't believe this!
Copy !req
84. This is the first time I've seen
such a cheerful person...
Copy !req
85. after they were bit by a habu.
Copy !req
86. You deserve it. It's your fault.
Copy !req
87. There. It's done.
Copy !req
88. Oh, thank you very much...
Copy !req
89. Please put
the bandage on yourself.
Copy !req
90. All right. Thanks...
Copy !req
91. You put Gundam fanatics only
in Kanzaki's room, didn't you?
Copy !req
92. I don't know why you made
that room arrangement.
Copy !req
93. Kanzaki can speak
five different languages...
Copy !req
94. but she complained that...
Copy !req
95. she couldn't understand
their conversation at all.
Copy !req
96. Hey, what are you doing?
Copy !req
97. Well, in my group
in the chat room...
Copy !req
98. the secret treasures in Japan
were once a popular subject.
Copy !req
99. When I told them I was going
to Ishigaki Island on a school trip...
Copy !req
100. some people
sent me information...
Copy !req
101. about a hidden treasure
on this island.
Copy !req
102. Hidden treasure?
Copy !req
103. They say it's known as...
Copy !req
104. a treasure belonging
to a heretical religious group.
Copy !req
105. There is a secret treasure of
the Christians who were in hiding...
Copy !req
106. and were led by Shiro Amakusa.
Copy !req
107. Some say a part of the treasure...
Copy !req
108. was carried from Shimabara
to Ishigaki Island.
Copy !req
109. It's worth close to 2 billion yen
by today's prices.
Copy !req
110. 2 billion?
Copy !req
111. My guess is that this uninhabited
island may be the one...
Copy !req
112. Are you saying there is
2 billion on this island?
Copy !req
113. It's really close to here!
Copy !req
114. Of course, it's just my hypothesis.
Copy !req
115. That's the legend of Shiro Amakusa's
Golden Cross, isn't it?
Copy !req
116. Because of the curse...
Copy !req
117. no one has wanted to get
close to that island for a long time.
Copy !req
118. It's a common story, isn't it?
Copy !req
119. It surely is...
Copy !req
120. We can find that kind
of legend anywhere.
Copy !req
121. Wait!
Copy !req
122. I can smell strongly...
the scent of real treasure...
Copy !req
123. the smell of 2 billion...!
Copy !req
124. I told you it's a hypothesis!
Copy !req
125. This needs to be
investigated more...
Copy !req
126. What are you talking about?
Copy !req
127. A short distance away,
2 billion is lying around.
Copy !req
128. If we go home empty-handed,
we should be punished.
Copy !req
129. Onizuka, are you serious?
Copy !req
130. But if we are going to look
for the hidden treasure...
Copy !req
131. we need a lot of man power.
Copy !req
132. Don't worry about that!
Copy !req
133. Right now, I have plenty
of laborers who work for free.
Copy !req
134. What?
Copy !req
135. We have 40 young
and healthy ones.
Copy !req
136. All right!
All classes! Gather here!
Copy !req
137. Now we're going to see a colony
of Yaeyama Palm Trees.
Copy !req
138. Listen! Don't disrupt
the group activity.
Copy !req
139. Please do not act selfishly...
Copy !req
140. What happened to Class 4?
Copy !req
141. Didn't you give him permission?
Copy !req
142. What permission?
Copy !req
143. Mr. Onizuka said he got
permission from you a while ago...
Copy !req
144. and he's going to do
some special research.
Copy !req
145. Special research?
Copy !req
146. He said...
Copy !req
147. the theme was "What does
the sea turtle's egg taste like?"
Copy !req
148. Don't you know about it?
Copy !req
149. Sea turtle?
Copy !req
150. Big Catch
Copy !req
151. Aren't we going to Yaeyama?
Why sea turtle?
Copy !req
152. You had 40 people ride
on such a shabby boat!
Copy !req
153. This isn't going to sink, is it?
Copy !req
154. I'm scared! Mr. Onizuka!
Copy !req
155. Shut up! Be quiet!
Copy !req
156. This is noble research
we are doing by studying...
Copy !req
157. the sea turtle's eggs.
Copy !req
158. If you complain, I'll give you
no points for social science.
Copy !req
159. What's that?
Copy !req
160. The sea turtle belongs to natural
science, not social science!
Copy !req
161. Shut up! That's an order
from your homeroom teacher!
Copy !req
162. Like I thought, it's not
a good idea to deceive everyone...
Copy !req
163. and use them
for treasure hunting...
Copy !req
164. If we find the treasure
and take them to Hawaii...
Copy !req
165. no one will complain.
Copy !req
166. Besides, everyone seriously
thinks this is special research...
Copy !req
167. If there are still
some who complain...
Copy !req
168. I'll have them buried
in the hole they have dug.
Copy !req
169. The hole worth 2 billion...!
Copy !req
170. I can't stop him...
Copy !req
171. What are you scheming?
Copy !req
172. What are you doing?
Copy !req
173. - What a great turn of events!
- Kanzaki! Help!
Copy !req
174. - Watch out, Onizuka!
- Hey! Help!
Copy !req
175. What are you going to do, Anko?
Copy !req
176. I don't know what's going on,
but just watch us!
Copy !req
177. All right!
Let's play Shiritori!
Copy !req
178. Doriya!
Copy !req
179. I don't want to play!
Copy !req
180. Hey! Hey!
Copy !req
181. You guys! Show some happiness
about being in the forest!
Copy !req
182. Shall we sing?
Copy !req
183. We're not in a forest,
we're in a jungle!
Copy !req
184. I don't have the energy to sing.
Copy !req
185. How far do we need to go?
Copy !req
186. According to this map,
it's about 2 km more.
Copy !req
187. Two kilometers?
Are we going to walk some more?
Copy !req
188. I don't care about the sea turtles!
I want to go back to the hotel!
Copy !req
189. - Me, too!
- Me, too!
Copy !req
190. If you want to go back,
suit yourself!
Copy !req
191. But you get no points
in social science.
Copy !req
192. He must be a real idiot!
Copy !req
193. I wonder if it is really okay
to come this far by ourselves...
Copy !req
194. Uh... spooky...
Copy !req
195. Yoshikawa?
Copy !req
196. Hey! Step it up!
Copy !req
197. Onizuka!
Copy !req
198. Vice Principal!
Copy !req
199. It's dangerous!
Copy !req
200. Please don't go in the water
on a jet ski, and then get on this boat!
Copy !req
201. Shut up! Why would I get
on such a slow boat?
Copy !req
202. If the students get lost
because of that man...
Copy !req
203. what am I going to do?
It will be my responsibility!
Copy !req
204. I'll save the students
with my own two hands...
Copy !req
205. and this time I'll kick him out
of the school forever! Watch me!
Copy !req
206. Onizuka!
Copy !req
207. Where are you going?
Copy !req
208. The island Mr. Onizuka headed for
was this island! Vice Principal!
Copy !req
209. Habu And Penis
Copy !req
210. Listen! The turtles' eggs are
buried very deep in the ground!
Copy !req
211. You should dig
at least two meters deep!
Copy !req
212. This is strange...
Copy !req
213. When I watched on TV before...
Copy !req
214. I thought sea turtles
were laying eggs in the sand...
Copy !req
215. Oh, another thing!
If you find an old box...
Copy !req
216. it is dangerous.
So do not open it!
Copy !req
217. But let me know immediately!
Understand?
Copy !req
218. Mr. Onizuka. It's better to stop...
Copy !req
219. If we don't find anything,
the class will kill you!
Copy !req
220. Well, if nothing comes of it...
Copy !req
221. we can blame the destruction
of their habitat or something...
Copy !req
222. and we can avoid the issue.
Copy !req
223. As long as we can
find the treasure...
Copy !req
224. I can't help...
Copy !req
225. Kikuchi...
Copy !req
226. I have something to ask you...
Copy !req
227. Mr. Onizuka! Something strange,
like a chunk of iron, is buried here!
Copy !req
228. What?
Copy !req
229. Let me see!
Copy !req
230. What's this?
Copy !req
231. That's probably
an unexploded bomb.
Copy !req
232. Oh, an unexploded bomb...
The sea turtle... Wow!
Copy !req
233. Bomb?
Copy !req
234. What? Bomb?
Copy !req
235. Shut up! It's called an unexploded
bomb because it doesn't explode.
Copy !req
236. You don't need to worry about it!
Work hard!
Copy !req
237. If you are not working,
you will lose your lunch!
Copy !req
238. No way!
Copy !req
239. Shoot! Why did I have to come
to Okinawa to dig a hole?
Copy !req
240. I will report Onizuka to UNICEF
for mistreatment of children!
Copy !req
241. Oh, I can't go any further.
Copy !req
242. I'm so thirsty.
Don't you have any juice?
Copy !req
243. We already drank it all!
Copy !req
244. What? Oh, I'm going to die!
Copy !req
245. Here. You can drink this.
Copy !req
246. Thank you...
Copy !req
247. Mr. Onizuka! I've found
something like a box!
Copy !req
248. What? Really?
Copy !req
249. Where is it?
Copy !req
250. There, down there,
it looks like a box...
Copy !req
251. Which one is it?
Copy !req
252. Where is it? Where?
Copy !req
253. You, Kanzaki!
What are you doing?
Copy !req
254. Here we go!
Copy !req
255. What are you doing? Stop it!
Copy !req
256. What are you doing, Kanzaki?
Copy !req
257. Don't play innocent!
Copy !req
258. We have the evidence.
Copy !req
259. Evidence? I don't know
what you're talking about.
Copy !req
260. Kikuchi confessed everything.
Copy !req
261. He said the special
research was a big lie!
Copy !req
262. You used
and abused us as laborers...
Copy !req
263. in order to find
the buried treasure, didn't you?
Copy !req
264. Hey, Kikuchi!
You sold me out to them!
Copy !req
265. What are you talking about?
I'm tied up. Look.
Copy !req
266. Look at what? The rope is loose!
Copy !req
267. Everyone, what do you want to do?
Copy !req
268. Should we just execute him?
Copy !req
269. Yeah!
Copy !req
270. Hey, wait a minute!
Copy !req
271. I wasn't going to cheat you!
Copy !req
272. If we found the treasure,
I was going to share it equally...
Copy !req
273. Hey!
Copy !req
274. It's true!
Copy !req
275. All right, all right! I'll stop
the treasure hunt immediately!
Copy !req
276. Please! I'll do anything!
Please forgive me this time!
Copy !req
277. Hey, Kanzaki!
Copy !req
278. For some time, since we've been
here, I've been a little worried...
Copy !req
279. About what?
Copy !req
280. I can't find them although I've
been looking for them for a while...
Copy !req
281. Yoshikawa, Uehara, and the others.
Copy !req
282. Hey, walk quickly!
Copy !req
283. You want me to,
but with a blindfold...
Copy !req
284. Shut up! Don't complain!
Yoshikawa doesn't deserve it!
Copy !req
285. But you've thought
of an outrageous plan!
Copy !req
286. You'll have Yoshikawa get lost!
Copy !req
287. If we have a victim
on a distant island...
Copy !req
288. in the Southern sea like this...
Copy !req
289. it will be the homeroom
teacher's responsibility.
Copy !req
290. I bet Onizuka is panicking now...
We're missing...!
Copy !req
291. Hey, we came pretty far.
Isn't it far enough?
Copy !req
292. All right!
Copy !req
293. Sorry, but we'll leave you here.
Copy !req
294. We'll loosen the rope for you
so you'll be able to get away.
Copy !req
295. Now, sit right there!
Copy !req
296. Well, if you're lucky, you'll survive.
If you're lucky...!
Copy !req
297. If you want to blame someone,
blame Onizuka! See you!
Copy !req
298. Bye-bye!
Copy !req
299. It serves him right!
It's just Yoshikawa.
Copy !req
300. It's his fault for pulling
such a trick on us.
Copy !req
301. He must be crying right now.
Copy !req
302. But is it really all right
to leave him in this jungle?
Copy !req
303. If he loses his way back,
he may really die.
Copy !req
304. It doesn't matter.
Copy !req
305. Society doesn't
need that crybaby.
Copy !req
306. You must really hate him.
Copy !req
307. He makes me irritated.
He does whatever others say.
Copy !req
308. It's like "Please pick on me!"
Copy !req
309. That's terrible, Anko.
Copy !req
310. What?
Copy !req
311. How did you get ahead of us?
Copy !req
312. What? I've just been
sitting here the whole time.
Copy !req
313. What? Then we must
have taken a wrong path.
Copy !req
314. It is strange...
Copy !req
315. That's right! This way!
Copy !req
316. I see. Sorry!
Copy !req
317. We almost got ourselves lost...
Copy !req
318. Why?
Copy !req
319. Strange... There is no way...
Copy !req
320. Why?
Copy !req
321. There is no way...!
Copy !req
322. Wait a minute!
This means we are also...?
Copy !req
323. lost?
Copy !req
324. Why didn't anyone mark the way?
Copy !req
325. If we get lost, it isn't even funny!
Copy !req
326. What?
Copy !req
327. It's your fault!
Copy !req
328. Because you tricked us
like that with Onizuka...!
Copy !req
329. What are you going to do?
Copy !req
330. It's your fault! We got lost!
Copy !req
331. If I hadn't had on a blindfold...
Copy !req
332. I might have
remembered the way back...
Copy !req
333. You're a man!
Copy !req
334. Don't make any excuses,
and do something!
Copy !req
335. You're a man, aren't you?
Copy !req
336. It's not fair.
Copy !req
337. When you need something,
you call me a man.
Copy !req
338. What are we going to do?
Can't we ever go home again?
Copy !req
339. No! I don't like that!
Copy !req
340. Hey!
Copy !req
341. Don't yell so loudly!
Copy !req
342. Calm down, everyone!
Copy !req
343. Anyway, let's calm down
and find the way out. Okay?
Copy !req
344. How can you talk like
such an authority?
Copy !req
345. You're just Yoshikawa!
Don't act like a man!
Copy !req
346. You say "Be a man"
and "Don't act like a man!"
Copy !req
347. Which is it?
Copy !req
348. Shut up!
Copy !req
349. Hey, Anko.
Copy !req
350. Are you sure this is the right way?
Copy !req
351. The trees are getting thicker...
Copy !req
352. I don't know!
Copy !req
353. Hey, this is
a tropical island, isn't it?
Copy !req
354. Then there must be tigers
and cheetahs, right?
Copy !req
355. I don't think so.
Copy !req
356. How do you know?
You're just Yoshikawa!
Copy !req
357. Look!
Copy !req
358. It's the end of the jungle!
It's the way out!
Copy !req
359. Yeah! We did it! We'll live!
Copy !req
360. It can't be true...
Copy !req
361. This is the ocean!
Copy !req
362. What? Where are we?
Copy !req
363. We must be at the opposite side...
Copy !req
364. Hey, do something!
Copy !req
365. It was your idea to let
Yoshikawa get lost!
Copy !req
366. Take some responsibility!
Copy !req
367. Shut up!
Copy !req
368. I get it! You'll be happy
if you can go home! Right?
Copy !req
369. Hey! Where are you going? Anko!
Copy !req
370. If I go along the shore...
Copy !req
371. I may get back
to the place we landed.
Copy !req
372. It's dangerous! Come back!
Copy !req
373. I'm okay...
Copy !req
374. Are you all right?
Copy !req
375. Yeah! I'm fine!
Copy !req
376. Hey! I can hear people's voices!
Copy !req
377. Someone may be down there...
Copy !req
378. Wow! She fell in!
Copy !req
379. What shall we do?
Copy !req
380. Yoshikawa?
Copy !req
381. Yoshikawa!
Copy !req
382. Where is our future going?
Copy !req
383. Maybe it knows of this aimless journey
And simply flew away
Copy !req
384. If you can stop our gloomy days
Copy !req
385. I will listen to all you say
Copy !req
386. However much we have,
There is always something lacking
Copy !req
387. The wind will always blow
And carry the scent away
Copy !req
388. I am searching for our future now
Copy !req
389. Don't laugh because
It may really go away
Copy !req
390. Remember these
Strained words I say
Copy !req
391. The night is almost over,
So let's run through this moment
Copy !req
392. All we have is this precious moment
Copy !req
393. All we have is this precious moment
Copy !req
394. Before the endless night begins
Copy !req
395. Embrace this precious night
Copy !req
396. Next Episode
Copy !req
397. Why are you mean to me?
Copy !req
398. Yoshikawa! Uehara!
Where are you?
Copy !req
399. Where are you?
Copy !req
400. Of course I can't do it!
Copy !req
401. Miss Uehara...
Copy !req
402. No! I won't go!
Copy !req
403. Miss Uehara!
Copy !req
404. You can do it. Trust me.
Copy !req