1. I can't get into a love song
Copy !req
2. That's sung for a million people
Copy !req
3. This town critically tells me
to love someone, but it's just
Copy !req
4. Easy love! Easy come! Easy go!
Copy !req
5. The future is much more
realistic than I imagined
Copy !req
6. It looks like cars won't
be flying for a while
Copy !req
7. And once again today, I'm on the subway
Copy !req
8. Left behind by the silent
strangers and the town...
Copy !req
9. So I'm lonely lonely Even on nights
so lonely we're about to break
Copy !req
10. Lonely lonely It's only you who
stays true to their original love
Copy !req
11. Lonely lonely Every day when
I'm freezing and missing you
Copy !req
12. I've decided not to force
myself to say what I can't say
Copy !req
13. That person is the only one
who can make my heart hot
Copy !req
14. I wish I could forget...
Copy !req
15. Love me Love Me
This heart is strong yet weak
Copy !req
16. Kiss me Kiss me On nights
when I'm alone and desperate
Copy !req
17. Nobody knows what means love so
Copy !req
18. Do you know how love song goes on?
Copy !req
19. Scene 56, take 2!
Copy !req
20. Dangerous
Dynamite Detective
Copy !req
21. Start!
Copy !req
22. Cut!
Copy !req
23. Idiot!
Copy !req
24. Too late! You'd be dead by now.
Copy !req
25. The dynamite's fuse has
already reached the bottom.
Copy !req
26. I'm sorry.
Copy !req
27. Let me try one more time.
Copy !req
28. Of course!
Copy !req
29. Okay. Until we're ready,
take a break.
Copy !req
30. It must have been
shocking for Hitomi.
Copy !req
31. Not only Hitomi...
Copy !req
32. all the kids loved Ms. Sagara.
Copy !req
33. The parents made a big deal of it
and everyone was talking about it.
Copy !req
34. That was this spring...
Copy !req
35. since then,
Hitomi has been like that.
Copy !req
36. She can't get
used to her school, either.
Copy !req
37. Is that so?
Copy !req
38. Done.
Copy !req
39. Azusa, could you take it there?
Copy !req
40. What? Oh, sure.
Copy !req
41. To tell you the truth,
I don't know what to say to Hitomi.
Copy !req
42. Maybe it's because my wife died
when Hitomi was little.
Copy !req
43. She probably thought
of Ms. Sagara as her own mother.
Copy !req
44. Her own mother...
Copy !req
45. Teacher-student relationships
are difficult.
Copy !req
46. Good. It's too good!
Copy !req
47. These days, I've been poor.
Copy !req
48. I've been eating instant noodles
for breakfast.
Copy !req
49. I made more than enough.
Eat as much as you want.
Copy !req
50. I have to go shopping in town
today. I have to leave now.
Copy !req
51. Thank you.
Copy !req
52. Really? Then I'll eat my fill,
since you offered.
Copy !req
53. Hey. If you don't want
the bacon and eggs, I'll take them!
Copy !req
54. No way!
I save my favorites for last.
Copy !req
55. What are you going to do
if there is an earthquake?
Copy !req
56. You should eat your favorites first.
Copy !req
57. Stop it!
Copy !req
58. Give it to me, Mr. Murai.
Copy !req
59. Don't call me "Mr."
It makes me sick.
Copy !req
60. Please give it to me.
Copy !req
61. Absolutely not!
Copy !req
62. Is that so?
Then I have no choice.
Copy !req
63. Thank you very much
for everything.
Copy !req
64. I'm indebted to you.
Copy !req
65. That teacher is a good teacher.
Copy !req
66. You mean Onizuka?
Copy !req
67. He's good, because he puts himself
on the same level as the kids.
Copy !req
68. It might have been better for Hitomi
if she had a teacher like him.
Copy !req
69. I'm a country guy and don't know
about schools in Tokyo.
Copy !req
70. The only thing I know for sure is
that all jobs have their drawbacks.
Copy !req
71. Owner...
Copy !req
72. If you come this far
whenever you're in trouble...
Copy !req
73. transportation
will become expensive.
Copy !req
74. Onizuka said the same thing.
Copy !req
75. Is that right? Oh, boy...
Copy !req
76. I preach too much when I have
problems with my daughter.
Copy !req
77. See you.
Copy !req
78. Thank you very much.
Copy !req
79. Gross.
Copy !req
80. Sensei, if I don't go back
to Tokyo now...
Copy !req
81. my manager will be upset
with me.
Copy !req
82. That's right.
I forgot about the lesson.
Copy !req
83. But we came this far.
Why don't we go sightseeing?
Copy !req
84. That's not our reason
for being here.
Copy !req
85. You ate my bacon and eggs.
Copy !req
86. Let's leave him alone
and go back home.
Copy !req
87. I'm so sorry, everyone.
Copy !req
88. I'm all right now.
Copy !req
89. Onizuka, could you take them
back to Tokyo?
Copy !req
90. What are you going to do?
Copy !req
91. I have something in mind...
Copy !req
92. Okay, see you at school tomorrow.
Copy !req
93. Are you saying
a teacher can't be in love?
Copy !req
94. Are you going to justify
what you did?
Copy !req
95. What are you going to tell the kids?
Copy !req
96. I have no intention
of making any excuses.
Copy !req
97. I'll just tell them the facts
as they are.
Copy !req
98. Nice breeze.
Copy !req
99. You're still here.
Copy !req
100. Yes.
Copy !req
101. May I sit here?
Copy !req
102. Why did you come here?
Copy !req
103. I've had enough preaching.
Copy !req
104. I did not come for that.
Before going back to Tokyo...
Copy !req
105. I wanted to speak with you
one more time.
Copy !req
106. You did come here to preach.
Copy !req
107. No.
Copy !req
108. I'm just...
Copy !req
109. Yes, you did.
Copy !req
110. No matter what you say,
Ms. Sagara will never come back.
Copy !req
111. Do you want her to be back?
Copy !req
112. Yes, I do.
Copy !req
113. She abandoned us
and left with a guy.
Copy !req
114. I want her to apologize to us for that.
Copy !req
115. But you haven't heard
her side of the story.
Copy !req
116. Her side of the story?
Copy !req
117. What kind of story can she have
for committing adultery?
Copy !req
118. There's no story for that!
Copy !req
119. Hitomi...
Copy !req
120. I, a teacher...
Copy !req
121. no, just me...
Copy !req
122. My female students
threw water on me.
Copy !req
123. What?
Copy !req
124. They said to me...
Copy !req
125. "You always come across
as a woman.
Copy !req
126. Don't try to act like our teacher."
Copy !req
127. I had no intention of doing that.
Copy !req
128. Your father said...
Copy !req
129. "Teacher-student relationships
are difficult."
Copy !req
130. Still, both Ms. Sagara
and I are teachers.
Copy !req
131. I can't change that.
Copy !req
132. That's obvious!
Copy !req
133. I just can't forgive her
for abandoning everyone.
Copy !req
134. She didn't commit adultery
so she could abandon all of you.
Copy !req
135. That's too much!
Copy !req
136. The result was the same
as if she'd abandoned us.
Copy !req
137. But I want you to understand this.
Copy !req
138. She really cared about all of you.
Copy !req
139. No mistake about that.
Copy !req
140. That's why I wanted
to become a teacher.
Copy !req
141. After watching the strong bond
between you and her.
Copy !req
142. She just made one little mistake.
Copy !req
143. Don't you remember
how fun it was?
Copy !req
144. She, you, and all of them
were shining.
Copy !req
145. To hate her means
to hate all those memories.
Copy !req
146. Are you okay with that?
Copy !req
147. Hitomi!
Copy !req
148. Miss Azusa.
Copy !req
149. I'm sorry.
Copy !req
150. I tried to think that way
many times.
Copy !req
151. But I...
Copy !req
152. I can't forgive Ms. Sagara.
Copy !req
153. Hitomi...
Copy !req
154. That school
will be demolished soon.
Copy !req
155. That's good.
Copy !req
156. It's better...
Copy !req
157. Cement
Copy !req
158. to clear everything.
Copy !req
159. That may be!
Copy !req
160. It's much easier.
Copy !req
161. Onizuka...
Copy !req
162. Wow, Mr. Onizuka looks sharp!
Copy !req
163. I would say he is the most
self-centered person in Japan.
Copy !req
164. Just a plain idiot.
Copy !req
165. Maybe the worst idiot.
Copy !req
166. Who cares
if a teacher committed adultery?
Copy !req
167. What, Onizuka?
Copy !req
168. Even if I wanted to commit adultery,
I don't have a wife.
Copy !req
169. I don't even have a girlfriend.
Copy !req
170. I've got 50 yen left in my pocket
the day before payday.
Copy !req
171. Even today, I have to borrow money
from Murai to go back to Tokyo.
Copy !req
172. What? What is he saying?
Copy !req
173. Don't kid me. Why me?
Copy !req
174. 50 yen?
Copy !req
175. Yeah! And...
Copy !req
176. Oops.
Copy !req
177. What was I talking about?
Copy !req
178. Oh, that's right.
It's about adultery. Adultery.
Copy !req
179. Listen.
Copy !req
180. The most important thing
to remember is...
Copy !req
181. even if a teacher commits adultery,
or the school is demolished...
Copy !req
182. or Mt. Fuji erupts...
Copy !req
183. memories do not disappear
because of such small things.
Copy !req
184. I don't think that Mt. Fuji erupting
would be considered a small thing.
Copy !req
185. He's a real idiot!
Copy !req
186. The real important thing...?
Copy !req
187. That's right. They'll never disappear.
Not like my paycheck.
Copy !req
188. Sure, adultery
may not be a good thing.
Copy !req
189. But teachers are human, too.
Copy !req
190. They may make mistakes
when they're in love.
Copy !req
191. Ms. Sagara chose
her own way by herself...
Copy !req
192. even though that might be
a mistake.
Copy !req
193. That's all.
Copy !req
194. It's not like she did it
in order to destroy your memories.
Copy !req
195. You should give
more thought to that point.
Copy !req
196. Own way...?
Copy !req
197. In order to move forward,
we have to find our own path.
Copy !req
198. What's happening?
Copy !req
199. Is this an old boat?
Copy !req
200. Onizuka!
Copy !req
201. When did you guys
get off the boat?
Copy !req
202. Mr. Onizuka,
you looked sharp, but now...
Copy !req
203. Help!
Copy !req
204. Because you ignore who you are,
and preach like an authority...
Copy !req
205. you're being punished.
Copy !req
206. Leave him alone.
Copy !req
207. I definitely will not lend
him any money.
Copy !req
208. Mr. Onizuka, you look dorky.
Copy !req
209. Fuyutsuki, help me!
Copy !req
210. Don't laugh. Do something!
Copy !req
211. I'm sorry. Kikuchi!
Copy !req
212. You're cruel. Don't laugh.
Copy !req
213. It's strange.
Copy !req
214. While I was watching Mr. Onizuka,
I realized it doesn't matter anymore.
Copy !req
215. It's true. Fun memories will...
Copy !req
216. never disappear,
no matter what happens.
Copy !req
217. Hitomi...
Copy !req
218. Miss Azusa...
Copy !req
219. No, Fuyutsuki Sensei.
Copy !req
220. Onizuka Sensei.
Copy !req
221. Thank you.
Copy !req
222. So that means I'm great?
Copy !req
223. Idiot!
Copy !req
224. That's too much.
Copy !req
225. Stop. Stop it!
Copy !req
226. What's that?
Copy !req
227. The demolition is going to start.
Copy !req
228. The organ... The organ!
Copy !req
229. The organ!
Copy !req
230. What's going on?
Copy !req
231. She's fast.
Copy !req
232. Where did she go?
Copy !req
233. Didn't you make her understand?
Copy !req
234. That's her impulsiveness.
Copy !req
235. When she heard the siren...
Copy !req
236. she wanted to at least save
the organ.
Copy !req
237. What?
Copy !req
238. No time to discuss it.
Copy !req
239. Wait for me!
Copy !req
240. Ready!
Copy !req
241. In Operation
Copy !req
242. It's on.
Copy !req
243. Five more minutes to detonation!
Copy !req
244. Start!
Copy !req
245. But why do they need
to use a timer? It's dangerous.
Copy !req
246. According to the director,
that's the point.
Copy !req
247. What?
Copy !req
248. If they fail, they may die.
That's when this becomes real.
Copy !req
249. Real?
Copy !req
250. For Dangerous Dynamite Detective?
Copy !req
251. He just wanted to do it once?
Copy !req
252. Stop it!
Copy !req
253. Stop the detonation right now!
Copy !req
254. Who... who are you?
Copy !req
255. Eikichi Onizuka. 22 years old.
Nice to meet you.
Copy !req
256. We think a kid went inside.
Copy !req
257. Please stop it right now!
Copy !req
258. No way.
Copy !req
259. Director! It's true.
Copy !req
260. All right. Let's stop right now.
Copy !req
261. Abort. Abort.
Abort filming the demolition!
Copy !req
262. Abort the demolition!
Copy !req
263. I can't abort it.
Copy !req
264. Bad news!
We can't abort the command.
Copy !req
265. What? Idiot!
Copy !req
266. What is she thinking?
Copy !req
267. She went in
to get something important.
Copy !req
268. Doesn't it stop
if you unplug these cords?
Copy !req
269. It doesn't work that way.
Even if you unplug them...
Copy !req
270. each explosive has its own timer
which continues the countdown.
Copy !req
271. What?
Copy !req
272. Who made
such impractical equipment?
Copy !req
273. What are you going to do? We've
already wasted more than a minute.
Copy !req
274. I'm going in.
Copy !req
275. I'm bringing Hitomi back!
Copy !req
276. What are you doing?
Don't be a fool!
Copy !req
277. Onizuka...
Copy !req
278. Idiot!
Copy !req
279. Where is the organ?
Copy !req
280. Upstairs in the room at the end.
Copy !req
281. Go back!
Copy !req
282. Onizuka.
Copy !req
283. I'm gonna grab her
and bring her back.
Copy !req
284. This has to be...
Copy !req
285. This...
Copy !req
286. Shit! There are two ends!
Copy !req
287. Hey, we're in serious trouble.
Copy !req
288. If it blows,
Mr. Onizuka and Hitomi will be...
Copy !req
289. It's obvious.
Copy !req
290. They'll be blown to pieces,
won't they?
Copy !req
291. Hey, don't say that aloud!
Copy !req
292. Sorry.
Copy !req
293. If not blown to pieces,
then vaporized.
Copy !req
294. It's obvious.
Copy !req
295. Don't say that aloud!
Copy !req
296. No, we can't stop it.
Copy !req
297. Excuse me.
Copy !req
298. Hitomi!
Copy !req
299. We can't abort the detonation!
Copy !req
300. It's gonna explode in a second.
Copy !req
301. Escape now!
Copy !req
302. Mr. Onizuka is on his way there.
Copy !req
303. Come out with him!
Copy !req
304. Crap! The other end!
Copy !req
305. It's gonna explode!
Copy !req
306. No!
Copy !req
307. The real memories will
never disappear! I said so earlier.
Copy !req
308. But even if the school is gone,
I really want to save this.
Copy !req
309. Please! Please help me!
Copy !req
310. Shit!
Copy !req
311. No choice.
Copy !req
312. Ready?
Copy !req
313. Are you okay?
Copy !req
314. They're late.
What are they doing?
Copy !req
315. I hope they're not seriously thinking
of taking out the organ.
Copy !req
316. No way! There's no way
they can come out in time.
Copy !req
317. That fool may do it, though.
Copy !req
318. Police! No, call an ambulance!
Copy !req
319. Teacher-student relationships
are difficult.
Copy !req
320. That teacher is a good teacher.
Copy !req
321. You mean Onizuka?
Copy !req
322. He's good, because he puts himself
at the same level as the kids.
Copy !req
323. Oh, shit. This weighs a ton!
Copy !req
324. Teacher, what shall we do?
Copy !req
325. Calm down.
Copy !req
326. I trust Mr. Onizuka.
Copy !req
327. Sensei!
Copy !req
328. Quick! Go quickly!
Copy !req
329. I'm sorry. I thought they would hold
the demolition if I came in here.
Copy !req
330. I didn't expect this.
Copy !req
331. If you have time to speak,
run, idiot!
Copy !req
332. But...
Copy !req
333. Onizuka!
Copy !req
334. Hitomi!
Copy !req
335. This way!
Copy !req
336. Hitomi...
Copy !req
337. Onizuka...
Copy !req
338. Onizuka!
Copy !req
339. Onizuka!
Copy !req
340. Mr. Onizuka, are you okay?
Copy !req
341. How could I die
before having a girlfriend?
Copy !req
342. Great! How could you survive?
Copy !req
343. Hitomi!
Copy !req
344. Here you are.
Copy !req
345. What?
Copy !req
346. A key from the organ.
Copy !req
347. Isn't it enough to have something
like this for your memories?
Copy !req
348. Yes.
Copy !req
349. The past is the past.
You should move on.
Copy !req
350. Thank you, Mr. Onizuka.
Copy !req
351. Onizuka, thank you. I...
Copy !req
352. How would you like
to be alone in space?
Copy !req
353. Don't you feel refreshed?
Copy !req
354. I feel I can do it again.
Copy !req
355. Relax and keep going.
Copy !req
356. Just go straight ahead.
Don't worry too much.
Copy !req
357. If fish swarm at you, let them eat
as much as they want.
Copy !req
358. Until they get full.
Copy !req
359. That's also our duty...
Copy !req
360. as teachers.
Copy !req
361. Should we go back to our school?
Copy !req
362. You can't love everyone
Copy !req
363. It's only for the one you love
Copy !req
364. No breaking your faith or doubting
Copy !req
365. Don't you judge or hate?
Copy !req
366. Just stay innocent
Copy !req
367. Am I hurting anyone?
Copy !req
368. My emotion quietly blazes Deep inside my eyes
Copy !req
369. I am so happy that I found you
Copy !req
370. In the infinity of eternal time
Copy !req
371. What is there for me to do?
Copy !req
372. It may be small now
Copy !req
373. But the fire cannot go out
Copy !req
374. A tear is about to drop
Copy !req
375. Hold it back in your chest
Copy !req
376. Live strong every moment
Copy !req
377. Like a single drop of your tear
Copy !req
378. Next Episode
Copy !req
379. What's this?
Copy !req
380. A chain letter?
Copy !req
381. Ouch, ouch!
Copy !req
382. The curse from the chain letter says
you'll die on the seventh day.
Copy !req
383. As they said,
I've been seriously cursed.
Copy !req