1. Angely I demony kruzhili nado mnoj,
Angels and demons circle above me,
Copy !req
2. rassykhali ternii I vechnye puti.
through the thorns to the stars.
Copy !req
3. Ne znaet shast'je tol'ko tot,
Only those unable to perceive its call...
Copy !req
4. kto jevo zova ponjat' ne smog.
do not know happiness.
Copy !req
5. Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
Copy !req
6. Aeria gloris, aeria gloris.
Copy !req
7. Naljubuites', naljubuites'.
Watch in awe, watch in awe.
Copy !req
8. Aeria gloris, aeria gloris.
Copy !req
9. I am calling, calling now,
Copy !req
10. spirits rise and falling.
Copy !req
11. Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
Copy !req
12. Calling, calling, in the depths of longing.
Copy !req
13. Soboj ostat'sja dol'she.
To remain myself longer.
Copy !req
14. Naljubuites',
Watch in awe,
Copy !req
15. aeria gloris.
Copy !req
16. Take a look
at this picture.
Copy !req
17. The girl in the middle.
Copy !req
18. This girl... I've seen
her somewhere...
Copy !req
19. Wait a minute, is this girl from
the Tokura Electronics incident?
Copy !req
20. It is.
Copy !req
21. She's Eka Tokura, the only daughter
of the CEO of Tokura Electronics,
Copy !req
22. who was kidnapped sixteen years ago
by the New World Brigade,
Copy !req
23. followers of the ideals of the
Human Liberation Front.
Copy !req
24. The kid looks tough.
Copy !req
25. It was back when there weren't as many people
who could get cyberized as there are now.
Copy !req
26. She was cyberized in order to promote her
father's company's cutting-edge products.
Copy !req
27. But as a result, she caught the eye
of these people and was kidnapped.
Copy !req
28. Right. I remember it
like it was yesterday.
Copy !req
29. Something about it
made me take it personally.
Copy !req
30. Now I remember.
The case was never solved.
Copy !req
31. I heard they managed to pinpoint
their hideouts and raid them,
Copy !req
32. but they were never able
to find the girl.
Copy !req
33. So this picture was taken sometime
around the time of the kidnapping?
Copy !req
34. No, it was taken two days ago by members
of the Maritime Safety Agency's SST...
Copy !req
35. at an abandoned radioactivity scrubber plant
200 nautical miles off of Okinawa.
Copy !req
36. Two days ago?
Copy !req
37. Which would mean
that this isn't the girl.
Copy !req
38. It's not as simple
as you think.
Copy !req
39. At first, the MSA sent in
an advance team to the scene...
Copy !req
40. for an undercover investigation after getting
reports that the Brigade had landed there.
Copy !req
41. While there, they somehow
stumbled across her.
Copy !req
42. This is DNA data they sent
along with the photo.
Copy !req
43. It's unclear how
the SST obtained this,
Copy !req
44. but based on a comparison
of past medical records,
Copy !req
45. we've determined beyond any
doubt that the DNA is hers.
Copy !req
46. After they sent this report, though, contact was
lost with all four members of the advance team.
Copy !req
47. Which is where
we come in.
Copy !req
48. Go find out what
is going on out there!
Copy !req
49. Batou, see anything?
Copy !req
50. Nobody's here.
Copy !req
51. Doesn't look like anybody's
been here for a long time.
Copy !req
52. Which means that not even the Brigade
has come down here to the bottom level.
Copy !req
53. It's me.
Are you in?
Copy !req
54. Yes. The deck is secure.
Copy !req
55. Considering that it's been abandoned
for more than ten years,
Copy !req
56. it's in better condition
than I expected.
Copy !req
57. It's plenty big enough to berth a ship.
You won't have any trouble.
Copy !req
58. Understood.
Copy !req
59. Ishikawa, is there any activity
on the top level of the plant?
Copy !req
60. It's nice and quiet.
Copy !req
61. Just perfect for a little
night fishing.
Copy !req
62. We've been able to verify one GPS
transmission from an SST member.
Copy !req
63. It's possible that he's seen our activity
and will reach the top of the plant on his own.
Copy !req
64. Stay on standby close enough to be able
to reach the roof in two minutes.
Copy !req
65. Roger.
Copy !req
66. You heard the man.
Copy !req
67. - Roger that.
- Roger.
Copy !req
68. I guess we'll take a nice, leisurely
sightseeing flight while we wait.
Copy !req
69. Major, it's a dead end.
Copy !req
70. I can see that
for myself.
Copy !req
71. Um... Just give the word,
and I'll smash through it.
Copy !req
72. Forget it. Behave yourself
until we close in on our target.
Copy !req
73. Yes, ma'am...
Copy !req
74. I know it's a pain, but let's
find another route.
Copy !req
75. Besides, if they've put up a barricade,
we know there's something on the other side.
Copy !req
76. Are we gonna
go up in there?
Copy !req
77. I hope I don't get stuck again.
Copy !req
78. Major, I've been thinking...
Copy !req
79. You don't suppose we're just walking
into the Brigade's trap, do you?
Copy !req
80. I mean, we were able to get a fix on the
survivor's location, but he isn't responding.
Copy !req
81. The whole thing is fishy.
Copy !req
82. You think they were
all wiped out?
Copy !req
83. I can't say for sure
either way.
Copy !req
84. But you're also thinking that she's
not for real, aren't you, Major?
Copy !req
85. What do you think
it is, then?
Copy !req
86. Well, the first thing that comes to
mind is a prosthetic body, I guess.
Copy !req
87. Are you forgetting that they're a sect
that follows the Human Liberation Front?
Copy !req
88. They're a group that's opposed to both
prosthetics and cyberization.
Copy !req
89. I don't think that's it.
Copy !req
90. And what about the results of the DNA
identification in the SST's final report?
Copy !req
91. How do you explain that?
Copy !req
92. Isn't it possible that the Brigade
preserved some blood or cells?
Copy !req
93. Maybe they used that
to make a clone.
Copy !req
94. What for?
Copy !req
95. Well...
Copy !req
96. For instance, maybe they're
after the Tokura fortune?
Copy !req
97. There's nothing to disprove
your clone theory just yet,
Copy !req
98. but the only merit of her suddenly appearing
exactly how she looked 16 years ago...
Copy !req
99. is to shake up
her father emotionally.
Copy !req
100. For one thing, by law, a cloned
human can't inherit an estate.
Copy !req
101. Well, I'm sure they've
got some objective,
Copy !req
102. but since there are definite
questions to be answered,
Copy !req
103. don't you want to find out for yourself
with your own two eyes?
Copy !req
104. Maybe we'll get our answers if we
rescue the girl and ask her.
Copy !req
105. Togusa's Ghost still isn't
whispering to him enough...
Copy !req
106. Thanks for waiting!
Copy !req
107. The real problem with cyborg food
is that it looks so unappetizing.
Copy !req
108. Hm?
Copy !req
109. It's better than you think.
Copy !req
110. Wanna try some?
Copy !req
111. Anyway, we're not going anywhere
until the next GPS transmission.
Copy !req
112. I'm gonna take it easy.
Copy !req
113. Come to think of it, they're surrounded
by the sea on all sides.
Copy !req
114. They could be self-sufficient
if they wanted to.
Copy !req
115. And this place is sorta like a strategic trade
location for the junkies in the nearby seas.
Copy !req
116. There's so much more to this situation
than the data lets on!
Copy !req
117. Even if there were terrorists mixed in with
the crowd, you'd never be able to tell!
Copy !req
118. No wonder the neighboring countries
are in hysterics.
Copy !req
119. Hey, wait for me!
Copy !req
120. Hey, that's a nice robot
you've got with you, buddy!
Copy !req
121. Whaddya say?
Copy !req
122. Trade me one of that robot's arms
for this here thought engine.
Copy !req
123. Wow, really?
Let me see, let me see!
Copy !req
124. Forget it.
C'mon, let's go.
Copy !req
125. Okay, then!
Copy !req
126. How 'bout I throw in this logical calculation
device that was made in Taiwan?
Copy !req
127. This little beauty's extremely
valuable among connoisseurs.
Copy !req
128. Mr. Batou! I have confirmation
of a GPS transmission...
Copy !req
129. being sent by
SST member Sakakibara.
Copy !req
130. Really?
Copy !req
131. It's moving upwards
this time.
Copy !req
132. I wish this guy
would sit still.
Copy !req
133. Friend, foe,
I don't give a damn!
Copy !req
134. Let's go!
Copy !req
135. Sakakibara of the SST,
I presume?
Copy !req
136. Relax. We're here
to rescue you.
Copy !req
137. Hey!
Copy !req
138. E-Erase them...
Copy !req
139. What's the matter?
You're safe now!
Copy !req
140. I'm begging you...
Erase them!
Copy !req
141. Please...
Copy !req
142. Get out of my head!
Copy !req
143. Pull yourself together!
Copy !req
144. What happened here?
Hey!
Copy !req
145. Hey, can you hear me?
What happened to the other three?
Copy !req
146. T-They were killed...
Copy !req
147. She was their leader...
Copy !req
148. What?
Copy !req
149. Erase them, please...
Copy !req
150. Hey, what do you
mean by "leader"?
Copy !req
151. She survived,
but why is she?
Copy !req
152. I-It's too horrible...
Copy !req
153. Did you link with her?
Copy !req
154. Batou.
Copy !req
155. What's this stuff?
Copy !req
156. Now I get it.
Copy !req
157. Looks like he did get
right up close to the girl.
Copy !req
158. Finally starting to feel
the tension, Togusa?
Copy !req
159. Is this any time
to be joking around?
Copy !req
160. Togusa, how's it
look on your end?
Copy !req
161. Nobody's here, either.
Copy !req
162. The room in the picture
must be above us.
Copy !req
163. This plant doesn't have
two control rooms.
Copy !req
164. Ssh!
Copy !req
165. Police!
Copy !req
166. Where's Eka Tokura?
Copy !req
167. The bastard thinks
we're kidding around!
Copy !req
168. Major, let me take a shot.
Copy !req
169. You know...
Copy !req
170. I'm guessing you're familiar
with "dentistry torture," right?
Copy !req
171. I doubt you've ever been
on the receiving end, though.
Copy !req
172. Tachikoma, stand guard here
and make sure no one comes in!
Copy !req
173. Roger!
Copy !req
174. That's enough!
Copy !req
175. Do you realize
what this is?
Copy !req
176. You keep doing this
over and over again!
Copy !req
177. When are you going
to get tired of it?
Copy !req
178. I can't take it anymore!
Copy !req
179. Major, it's me.
Copy !req
180. We've rescued
the SST survivor.
Copy !req
181. He'll live, but he's
acting funny,
Copy !req
182. almost as if his cyberbrain's been
infected with a virus or something.
Copy !req
183. That's why he couldn't respond
even though he was receiving our signals.
Copy !req
184. Understood. Go on ahead
to the heliport and stand by.
Copy !req
185. We're just about
to make our move.
Copy !req
186. Just a minute!
Copy !req
187. There's one thing
that bothers me.
Copy !req
188. What?
Copy !req
189. The reason this Sakakibara guy went nuts
seems to have something to do with that girl.
Copy !req
190. I can't say for sure, but it sounds like
that girl is now the leader of the Brigade.
Copy !req
191. I don't think you'd lose to her
in a cyberbrain fight, Major,
Copy !req
192. but be on your guard when
you link with that girl.
Copy !req
193. From now on, you aren't to leave
my side without my permission.
Copy !req
194. Why don't you understand?
Copy !req
195. Do you want to leave me
all alone that badly?
Copy !req
196. You're always...
Copy !req
197. Playing the princess, I see.
Copy !req
198. For a revolutionary,
that's a tawdry speech.
Copy !req
199. Who's there?
Copy !req
200. The police.
Copy !req
201. Hands in the air.
Copy !req
202. Hurry it up.
I won't say it again.
Copy !req
203. Do you seriously think you'll walk out
of here alive after doing this?
Copy !req
204. Major, what's the matter?
Copy !req
205. You've got...
Copy !req
206. the wrong girl.
Copy !req
207. Major, a group of armed soldiers
is closing in on my position!
Copy !req
208. Major?
Copy !req
209. Tachikoma! Status!
Copy !req
210. They know we're here!
Copy !req
211. Mr. Batou and Saito seem to be
under attack to my rear, too!
Copy !req
212. Tachikoma, get up here right away.
Target is in custody.
Copy !req
213. We're clearing out!
Copy !req
214. Roger!
Copy !req
215. Well, well.
It's started.
Copy !req
216. Okay, take us down!
Copy !req
217. Damn it, this guy's
in my way!
Copy !req
218. Tachikoma, open up!
Copy !req
219. Roger!
Copy !req
220. What the hell?
Copy !req
221. Like shooting fish
in a barrel.
Copy !req
222. The bastards are using their
buddies' corpses as shields!
Copy !req
223. There's no end to these guys!
Tachikoma, target the wires!
Copy !req
224. Roger that!
Copy !req
225. HV ammo, huh?
Copy !req
226. They're bringing some
nasty toys to the party.
Copy !req
227. You can't beat me!
Copy !req
228. Damn, these guys
are a pain in the ass...
Copy !req
229. They've got no cyborg parts, but they
aren't scared of dying at all!
Copy !req
230. Where's Batou?
Copy !req
231. Off rescuing
the she-ape, huh?
Copy !req
232. As if she needs it...
Copy !req
233. Wait!
Don't shoot!
Copy !req
234. It's me.
Copy !req
235. What are you
doing here?
Copy !req
236. What do you mean?
I came to save you.
Copy !req
237. Huh? Wait a minute,
where's the girl?
Copy !req
238. She wouldn't shut up, so
I stuffed her into the Tachikoma.
Copy !req
239. What's with
the old crone?
Copy !req
240. The Major said she's
coming with us.
Copy !req
241. Wha...?
Copy !req
242. I have no idea what's going on,
but you can fill me in later.
Copy !req
243. You go on ahead, Togusa.
I'll buy you some time.
Copy !req
244. How ya like that?
Copy !req
245. You idiot! Are you forgetting that
you've got somebody inside your pod?
Copy !req
246. Aw, but I wanna
fight some more!
Copy !req
247. Yikes!
Copy !req
248. Antitank missiles?
Copy !req
249. Let's get out of here!
Copy !req
250. Don't let him shoot!
Copy !req
251. Leave him to me!
Copy !req
252. Head for the control tower!
Copy !req
253. Tachikoma, you go first!
Copy !req
254. Roger that!
Copy !req
255. Okay, get us
out of here!
Copy !req
256. Batou.
Copy !req
257. Hm?
Copy !req
258. Keep your filthy hands
off my mom!
Copy !req
259. "Mom"?
Copy !req
260. - Let go!
- Geez, this kid's a handful!
Copy !req
261. - Let go of me, damn it!
- Geez, this kid's a handful!
Copy !req
262. Bastards!
Copy !req
263. Don't touch my mom!
Copy !req
264. Let me go,
you bastards!
Copy !req
265. Wow, that place was even better
than the rumors said!
Copy !req
266. What was it like?
What was it like?
Copy !req
267. C'mon, link with me!
Copy !req
268. She's really younger
than I am?
Copy !req
269. The media is gonna come after her
in droves when they hear about this.
Copy !req
270. I wouldn't doubt it.
Copy !req
271. Just like you did, the SST people
must have realized...
Copy !req
272. that it was the old woman
who was Eka Tokura, not the girl.
Copy !req
273. And once they had verification,
they tried to make contact with her.
Copy !req
274. And they linked
to her cyberbrain.
Copy !req
275. "Erase them," huh?
Copy !req
276. At first, I had no idea what
the hell he was talking about.
Copy !req
277. He must have meant,
"Erase the memories."
Copy !req
278. It's hard to believe that
a ten-year-old girl...
Copy !req
279. would suddenly age into an old woman
in the sixteen years since she was kidnapped.
Copy !req
280. I don't even want to try to imagine
what went on in that time.
Copy !req
281. And then there's the question of how
Eka's daughter ended up as their leader...
Copy !req
282. You feel like finding out?
By linking with her?
Copy !req
283. No thanks...
I think I'll pass.
Copy !req
284. She's so cold and human
Copy !req
285. It's something humans do
Copy !req
286. She stays so golden solo
Copy !req
287. She's so number nine
Copy !req
288. She's incredible math
Copy !req
289. Just incredible math
Copy !req
290. And is she really human?
Copy !req
291. She's just so something new
Copy !req
292. A waking lithium flower
Copy !req
293. Just about to bloom
Copy !req
294. I smell lithium now
Copy !req
295. Smelling lithium now
Copy !req
296. How is she when she doesn't surf?
Copy !req
297. How is she when she doesn't surf?
Copy !req
298. How is she when she doesn't surf?
Copy !req
299. I wonder what she does when she wakes up?
Copy !req
300. When she wakes up?
Copy !req