1. Hiya.
Copy !req
2. Gav, where have you been?
I've been trying you for ages.
Copy !req
3. Sorry, I had a meeting
with Owain about...
Copy !req
4. Actually, I've got no idea
what it was about.
Copy !req
5. Hang on a sec. I'm just
getting on the bus. Hiya.
Copy !req
6. - You're going in early.
- I know. Marco rang.
Copy !req
7. He wants me to open up.
He's goin' the dentist.
Copy !req
8. I'm quite excited, I am. It's my
first time opening up on my own.
Copy !req
9. Anyway, shut up a minute.
Copy !req
10. - I've got something to tell you.
- What?
Copy !req
11. I think I might be pregnant.
Copy !req
12. Oh, my God. Seriously?
Copy !req
13. Yeah, cos when I woke up
this morning,
Copy !req
14. I felt really sick
and I've got sore boobs.
Copy !req
15. - So, what does that...?
- They're all signs, Gav.
Copy !req
16. - They're things that happen.
- But have you done a test?
Copy !req
17. No, I want to do it with you.
I want you to be there.
Copy !req
18. - Oh, my God. I can't believe it.
- I know.
Copy !req
19. - Hang on a minute.
Copy !req
20. Might have to take this.
Copy !req
21. Gavin Shipman?
Copy !req
22. Nessa's just text me.
I've just had a text from Nessa.
Copy !req
23. She's text me. She's just sent
a text. Nessa's just text me.
Copy !req
24. Can I call you back?
I'm on the phone to Stacey.
Copy !req
25. - Did you not hear what I just said?
- Yeah, Nessa sent you a text.
Copy !req
26. I don't really see
what the problem is.
Copy !req
27. There's been no contact, nothing.
Copy !req
28. This is the first contact.
She never texts.
Copy !req
29. There's been no contact since...
Copy !req
30. that.
Copy !req
31. So, what do I do?
Copy !req
32. But surely you talk to her
about the baby, Neil.
Copy !req
33. No. I've been talking to Bryn and Gwen
when they've got the baby.
Copy !req
34. I spoke to Dave twice.
That was a barrel of Iaughs.
Copy !req
35. Right. Just calm down. Where are you?
Copy !req
36. Outside your old man's house,
aren't I?
Copy !req
37. Having a look at
this extension with Deano.
Copy !req
38. Hang on a minute. Babe?
Copy !req
39. - What's going on?
- It's Smithy.
Copy !req
40. - He's had a text from Nessa.
- Oh, my God. Serious?
Copy !req
41. Nessa never texts.
Copy !req
42. - I didn't know she could write.
- Right. Did you just tell Stacey?
Copy !req
43. - Yes.
- Are you a dick?
Copy !req
44. Gav, Nessa's on the other line.
I'll call you back.
Copy !req
45. OK, just don't tell her that...
Copy !req
46. Oh, God.
Copy !req
47. - Ness?
- All right, Stace?
Copy !req
48. I got you on the BIuetooth.
Power walking, I am.
Copy !req
49. Just tryin' to shift a few pounds
for the weddin', like.
Copy !req
50. - Ness, did you text Smithy?
- Yeah, I did, as it goes.
Copy !req
51. Why?
Copy !req
52. Well, I've not spoken to him
since Essex.
Copy !req
53. I know he's comin' down
this weekend, like, with the boys.
Copy !req
54. I just don't want it to be awkward.
Copy !req
55. I'm meant to come down
with the boys this weekend.
Copy !req
56. All she's done
is make things awkward.
Copy !req
57. - Why? What did she say?
- I'll tell you what she said.
Copy !req
58. I've got it here.
Ha! You won't believe this.
Copy !req
59. "Hope you're OK."
Copy !req
60. Well, what's wrong with that?
Copy !req
61. What does that mean?
Copy !req
62. That could mean so many things.
What's she trying to say?
Copy !req
63. I just meant, "I hope things are OK."
That's all.
Copy !req
64. What - since you had sex?
Copy !req
65. I told you, Stacey -
I can't be sure if we did.
Copy !req
66. It was your choice to sleep with her.
You could have said no.
Copy !req
67. I don't know
if I slept with her, do I?
Copy !req
68. I mean,
I know we fell asleep together.
Copy !req
69. I mean,
I know we opened the oven door,
Copy !req
70. but whether we actually
baked the potatoes, I don't know.
Copy !req
71. What were you wearing when you woke?
That's usually a clue.
Copy !req
72. He was completely naked.
I was in my Aston Villa strip.
Copy !req
73. - Aston Villa?
- Yeah, I know.
Copy !req
74. Aston Villa?
Copy !req
75. Look, Stace, I gotta go.
Copy !req
76. I've reached a steep incline.
Copy !req
77. Your dad's calling me on the other
line. Ring me on your Iunch, OK?
Copy !req
78. You are still coming down,
aren't you?
Copy !req
79. - I dunno.
- Oh, please.
Copy !req
80. Bryn's really excited. We all are.
Copy !req
81. - Well, I'm really excited, Gwen.
- We all are.
Copy !req
82. I know.
Copy !req
83. But this is the first time
Gavin's friends are gonna get to see
Copy !req
84. what I call "My Barry".
Copy !req
85. I'm gonna take 'em down the front.
Copy !req
86. We're gonna get some doughnuts,
some candyfloss.
Copy !req
87. Bryn, I don't think
they'll have time.
Copy !req
88. They'll probably just want
to go straight out in Cardiff.
Copy !req
89. Oh, Cardiff, Schmardiff.
Copy !req
90. What is this obsession
with Cardiff and the young people?
Copy !req
91. I mean, what has Cardiff got
that Barry hasn't?
Copy !req
92. I just think there's
a bit more going on, Bryn.
Copy !req
93. Oh. Well, you say that. But come
and have a look at what I've done.
Copy !req
94. Wowee!
Copy !req
95. I know.
Copy !req
96. Beers. That's some football players.
Copy !req
97. Trevor's old Subbuteo,
God rest his soul.
Copy !req
98. Oh, yes!
Copy !req
99. I just wanted them to feel at home,
Copy !req
100. so they didn't have to go out
if they didn't want to.
Copy !req
101. And look at this. I probably
shouldn't show you this.
Copy !req
102. It's just me being silly.
Don't read anything into it.
Copy !req
103. - Other than...
Copy !req
104. It's just something for them.
Copy !req
105. To look at.
Copy !req
106. So, how many have you got
altogether now?
Copy !req
107. Right. I've got...
Copy !req
108. Tonight, Matthew,
staying in my house,
Copy !req
109. Fingers, Dirtbox, Dean,
Budgie, Swede, Gary - not Simon...
Copy !req
110. Chinese AIan.
Copy !req
111. And if Smithy doesn't want
the sofa at yours,
Copy !req
112. he's more than welcome
to top and tail with me.
Copy !req
113. He's got the option.
Copy !req
114. Oh, I feel bad,
you having them all in here.
Copy !req
115. Won't it be too much for you?
Copy !req
116. No, but I like it, Gwen.
Copy !req
117. I like being one of the boys,
one of the gang.
Copy !req
118. - Part of the crew.
- Doris has offered as well.
Copy !req
119. - She's got the room.
- I bet she has.
Copy !req
120. No, I'm sorry.
Copy !req
121. I know what Doris wants
and I know what she's aFter.
Copy !req
122. She's not getting
her hands on my boys.
Copy !req
123. Smithy, you just put one out.
You're chainin' it.
Copy !req
124. I know. I always do.
Copy !req
125. It helps me, you know...
be creative. Don't it, Deano?
Copy !req
126. Yeah, yeah, it does.
Copy !req
127. And you're sure
you just want a conservatory?
Copy !req
128. Look, we've been through this.
Copy !req
129. I know, but hear me out, right?
Copy !req
130. So, say you're already
brickin' it to here, right?
Copy !req
131. - Why not go the whole hog?
- The full Monty.
Copy !req
132. Brick it to here.
Copy !req
133. Windows.
Copy !req
134. And then, instead of a glass roof,
which gets dirty
Copy !req
135. with watermarks and Ieaves and...
Copy !req
136. Cats.
Copy !req
137. Right?
Have three - one, two, three -
Copy !req
138. skylights.
Copy !req
139. - It'd add value.
- You'd need planning permission.
Copy !req
140. No! I ain't had planning permission
for any of my extensions.
Copy !req
141. I did nine last year.
Copy !req
142. Look, I want a conservatory.
Copy !req
143. I want somewhere for me,
where I can get away from it all -
Copy !req
144. all the stresses and pressures
of modern life.
Copy !req
145. That's it.
Copy !req
146. - Pamela...
- Finito.
Copy !req
147. In memoriam. The end.
Now, who wants a cup of tea?
Copy !req
148. Yeah, I'll have a quick one
before I go back.
Copy !req
149. Go on, then. Milk and five sugars.
Copy !req
150. Dean?
Copy !req
151. Dea-ean?
Copy !req
152. - Deano.
- Yep?
Copy !req
153. Do you want a tea or a coffee?
Copy !req
154. Uh, yeah, can I have
half and half, please?
Copy !req
155. - Sorry?
- Like...
Copy !req
156. can I have tea
in the bottom half of the mug
Copy !req
157. and then coffee in the top half
of the mug, please?
Copy !req
158. Oh, right.
Copy !req
159. Yeah, I started drinking it
about 18 months ago.
Copy !req
160. I call it a "toffee" or a "c-ea".
Copy !req
161. But you can't ask
for that in a cafe,
Copy !req
162. cos they just bring you a toffee...
Copy !req
163. or a key.
Copy !req
164. - Is it nice?
- I've no idea, Mick. I like it.
Copy !req
165. Can I just say to you,
as I do to everyone,
Copy !req
166. Deano will never be
working here on his own?
Copy !req
167. I will always be here
to monitor him.
Copy !req
168. Thanks a lot.
Copy !req
169. - So, how far gone are you?
- Hardly anything, I think.
Copy !req
170. - A week, ten days.
- Have you done a test?
Copy !req
171. No, I'm gonna wait for Gav.
Copy !req
172. I can't believe I'm gonna be a mum.
Copy !req
173. Yeah, well, don't get
too excited, Stace.
Copy !req
174. It's not all it's cracked up to be.
Copy !req
175. I mean, don't get me wrong.
I loves Neil the Baby.
Copy !req
176. He's a good bloke. I wouldn't
be without him for the world.
Copy !req
177. But at the end of the day, he's needy.
He's always after something.
Copy !req
178. Stace, I need your help.
Copy !req
179. - Hiya, Ness.
- All right, Bryn? You comin' in?
Copy !req
180. I won't. Not today.
I've got too much on.
Copy !req
181. - How come?
- Breakfast cereals.
Copy !req
182. The Iist is endless. I don't know
what to get for the boys.
Copy !req
183. I mean, in my day, it was simple.
Copy !req
184. Weetabix or Corn FIakes.
You knew where you stood.
Copy !req
185. But now, I'm Iooking
at a Weeto, a Cheerio,
Copy !req
186. a Coco Pop, a Frosted Shreddie,
an Oatso Simple,
Copy !req
187. a Gillian McKeith
Organic Amaranth Cereal FIake.
Copy !req
188. And would someone please tell me
what on earth is Choco Rock?
Copy !req
189. Oh, they're Iush, they are.
Copy !req
190. They're like chocolate
and bits of rocks.
Copy !req
191. Why don't you do 'em a fry-up?
Copy !req
192. Well, I'm doing a fry-up.
Of course I am.
Copy !req
193. But this is the continental option.
Copy !req
194. Oh, Bryn, don't raise your voice
at me, all right?
Copy !req
195. Sorry, Stace.
Copy !req
196. I was just gonna say,
why don't you get a variety pack?
Copy !req
197. Well, I thought about that.
I really did.
Copy !req
198. But answer me this -
who's gonna eat the Ricicles?
Copy !req
199. - Good point.
- Fair play.
Copy !req
200. - Right.
Copy !req
201. I gotta get off.
Dave's going Stonehenge.
Copy !req
202. Party of 12 - pensioners.
Copy !req
203. Who's havin' Neil, then, the baby,
if we're goin' out?
Copy !req
204. - Who do you think?
- Mum.
Copy !req
205. - Gwen.
- Have you asked her yet?
Copy !req
206. No. I'm just gonna drop him round.
What's she gonna do?
Copy !req
207. - Hiya. Sorry I'm late.
- Hiya.
Copy !req
208. Babe, there's so many -
CIearblue, First Response,
Copy !req
209. Answer One, Answer Two,
True For You.
Copy !req
210. - Let's just get the lot of them.
- They're like a tenner each.
Copy !req
211. We only need one, don't we?
Let's ask the woman.
Copy !req
212. - No!
- Why?
Copy !req
213. I know her. Natalie Lewis.
She's a right bitch.
Copy !req
214. Nessa once had a fight
with her dad and her brother.
Copy !req
215. All right, Stace?
Copy !req
216. All right, Nat?
Copy !req
217. How's Ness?
Copy !req
218. Fine.
Copy !req
219. - How's your dad? How's your brother?
- Dad's all right.
Copy !req
220. Wayne's still on crutches.
Copy !req
221. Right, so, shall we...?
Copy !req
222. Hang on, Gav.
Copy !req
223. Excuse me, love.
Where to's the fake tans?
Copy !req
224. I'll show you now.
Copy !req
225. Oh, God, I hate her.
Copy !req
226. Come on. I'm not buying
a test from her.
Copy !req
227. - She don't work on commission.
- I don't care. Let's go Superdrug.
Copy !req
228. - Who's that?
Copy !req
229. It's Smithy. They've arrived.
Copy !req
230. Yeah, that is Iovely.
Yeah. Where's your bags?
Copy !req
231. I dunno. Where's your sheep,
you dirty Welsh slag?
Copy !req
232. - No, you slag!
No, you slag!
Copy !req
233. You slag! You slag!
Copy !req
234. - Hiya!
You are a slag!
Copy !req
235. All right, Gwen?
Copy !req
236. Um... You know everyone
from the wedding.
Copy !req
237. - I think so. Hello again.
- She hasn't met Deano.
Copy !req
238. Hello, Deano. Welcome to Barry.
Copy !req
239. S'mae? Deano ydw I a dw I'n hapus
iawn bod yma yn y Barri.
Copy !req
240. Sorry, but I don't s...
Copy !req
241. Gwen, wait a minute. What you doin'?
Copy !req
242. I've been Iearning Welsh.
Copy !req
243. I did an intensive course,
cos I knew we were coming down.
Copy !req
244. I wanted to understand
what everyone was saying.
Copy !req
245. - You twat.
Copy !req
246. - What?
- No-one speaks Welsh.
Copy !req
247. - No, that's not strictly...
- Gwen,
Copy !req
248. don't make it more complicated
for him than it already is, OK?
Copy !req
249. Listen, Deano? Hey?
Copy !req
250. No-one here,
or where we're going tonight,
Copy !req
251. none of them speak Welsh.
Copy !req
252. - But what about the signs?
- I know. You just gotta ignore it.
Copy !req
253. - I don't understand.
- Deano, seriously, just forget it.
Copy !req
254. Right, if I don't understand it,
then you... you definitely won't.
Copy !req
255. - All right?
Copy !req
256. - Fee, fi, fo, fum!
Hey!
Copy !req
257. I smell the blood
of several Englishmen.
Copy !req
258. Jokin', I am. I'm not a giant.
Chinese!
Copy !req
259. - All right, Bryn. How are you?
- Swede!
Copy !req
260. All right, Bryn.
Copy !req
261. Yeah, all right.
Copy !req
262. Easy, Bryn.
Copy !req
263. Oh...!
Copy !req
264. - Budgie.
- Hey.
Copy !req
265. - Now, you must be Dean.
- Deano.
Copy !req
266. - And is it your first time to Wales?
- Yeah.
Copy !req
267. - Croeso I Gymru.
Bryn... Don't... Pack it in.
Copy !req
268. Right. Should we show you
where you're staying?
Copy !req
269. Right, Fingers, Dirtbox, Deano,
Copy !req
270. Budgie, Swede, Gary - not Simon.
Copy !req
271. No need to explain there.
Chinese, AIan...
Copy !req
272. Oh! Chinese AIan.
Copy !req
273. Step forward
into my new bachelor paradise.
Copy !req
274. Hey, hey, hey!
Copy !req
275. - All right. See you Iater.
- See you in a bit.
Copy !req
276. Right, listen.
Copy !req
277. I need your help this weekend,
all right? This is seriously awkward.
Copy !req
278. - What?
- This.
Copy !req
279. Her - Nessa.
All this... texting business.
Copy !req
280. I keep readin' it and rereading it.
Copy !req
281. Smithy, all she said was,
"Hope you're OK."
Copy !req
282. Exactly. "Hope."
Copy !req
283. "Hope you're OK."
She's saying there's hope.
Copy !req
284. I've given her hope - false hope.
Copy !req
285. I think she was just checking...
Copy !req
286. Don't leave me on my own with her
this weekend. Not at all, not ever.
Copy !req
287. All right?
Copy !req
288. Honestly, I think you're reading
too much into this.
Copy !req
289. Her and Dave are all right.
They've set a wedding date.
Copy !req
290. Have they?
Copy !req
291. Yeah, June 13th or something.
Copy !req
292. Sorry.
Copy !req
293. Can I do you something
before you go out?
Copy !req
294. We'll probably eat Iater,
so I'm all right, thanks.
Copy !req
295. Me too. I'm not hungry, really.
I'll just have a couple of omelettes.
Copy !req
296. Cheese? Mushroom? Ham? Tomato?
Copy !req
297. Yeah. Cheers.
Copy !req
298. Gav?
- Yeah?
Copy !req
299. Will you come here a minute?
Copy !req
300. Will you go back
and get one now - a test?
Copy !req
301. - Babe, it's a bit awkward now, innit?
- Oh, why? I'm really excited.
Copy !req
302. I know. Me too. But Smithy's here,
the boys are over the road.
Copy !req
303. I can't just leave 'em.
Why can't YOU go?
Copy !req
304. I've gotta get ready.
I haven't done my hair or nothin'.
Copy !req
305. - Why don't we wait till tomorrow?
- But I just want to know.
Copy !req
306. So do I. But tomorrow,
everyone will have gone.
Copy !req
307. We can do it properly, take our time.
Copy !req
308. - On our own?
- Yeah.
Copy !req
309. All right, then.
Copy !req
310. Can you believe it, Gav?
Copy !req
311. There might be a Iittle baby in there.
Copy !req
312. I know. It's amazing.
Copy !req
313. All right, Gwen?
How's it going?
Copy !req
314. Hello, Ness. Hello, Iovely.
Copy !req
315. All right, Gav?
Copy !req
316. All right, Nessa? Hiya, Neil.
Copy !req
317. Where to's Smithy?
Copy !req
318. He's, um...
Copy !req
319. He's...
Copy !req
320. Well, he's under the table, actually.
Copy !req
321. All right, Smithy? What's occurrin'?
Copy !req
322. All right?
Copy !req
323. Hello!
Copy !req
324. Lovely boy! How are you?
Copy !req
325. Ah!
Copy !req
326. Oh, I've missed you!
Copy !req
327. Mmm! Mwah!
Copy !req
328. Actually, I might take him
over Bryn's, see the boys.
Copy !req
329. - Gav, you want to come?
- Yeah, OK.
Copy !req
330. Forget those omelettes.
We're going to Bryn's, see the boys.
Copy !req
331. Oh, that's a shame.
They're done now.
Copy !req
332. No worries.
I'll take 'em off your hands.
Copy !req
333. Will you? All right, love.
Copy !req
334. Stace?
Copy !req
335. - Nessa's here.
OK.
Copy !req
336. Oh, Gwen?
Copy !req
337. What are you doing tonight?
Copy !req
338. Well, I've got a few options.
Copy !req
339. EIaine wants to go to the pictures,
Copy !req
340. but Janet fancies the bingo,
so I'm not really sure.
Copy !req
341. You may have to take a rain check
on all them.
Copy !req
342. I need you to mind Neil for me,
the baby.
Copy !req
343. - Oh. Really?
- Afraid so.
Copy !req
344. - Is there nobody...?
- No.
Copy !req
345. I'd better ring the girls then.
Copy !req
346. I would.
Copy !req
347. Shot!
- That's 2-1.
Copy !req
348. Here we go. Mini burgers.
Copy !req
349. Oh, Bryn, this is amazing.
Copy !req
350. The mini hot dogs will be ready
in a minute. Have as many as you like.
Copy !req
351. Not very filling, but I just think
they're more fun when they're mini.
Copy !req
352. - How are we all doing down here?
- Absolutely terrific, Bryn.
Copy !req
353. - Who could that be?
Copy !req
354. Swede, would you, uh,
get the door, please?
Copy !req
355. I honestly think
this is the best day of my life...
Copy !req
356. so far.
Copy !req
357. Oh, Dean, that means the world to me.
Copy !req
358. There are some mags over there -
Loaded, FHM, Zoo, what have you.
Copy !req
359. Hey, hey! Bryn Diesel!
Copy !req
360. BIoody hell. What's going on here?
Copy !req
361. I know. It's exactly the effect
I wanted and more.
Copy !req
362. I feel like Fagin,
and you, Gav, are my OIiver Twist,
Copy !req
363. standing next to the Artful Dodger.
Copy !req
364. Mate, let's have a hold.
Copy !req
365. Hey, you want to go
to your Uncle Dirtbox?
Copy !req
366. Oh, he's incredible!
Oh, he's so cute!
Copy !req
367. And there's your Uncle Budgie.
Budge, do you want a hold?
Copy !req
368. Uh, no, I'm good, thanks.
I'm playing this.
Copy !req
369. I really like him, you know?
Copy !req
370. Yeah, I want one.
Copy !req
371. - Yeah, it's good, isn't it?
- Yeah.
Copy !req
372. - Deano, do you want to hold Neil?
- Here you are, mate.
Copy !req
373. - What?
- Babies freak me out a bit.
Copy !req
374. Why?
I dunno. It's just...
Copy !req
375. He looks like Smithy but smaller.
Copy !req
376. Like a mini version.
Copy !req
377. Talking of which,
who'd like a mini hot dog?
Copy !req
378. - I'd love one.
No, thanks.
Copy !req
379. Right. What's going on
tonight? What's the plan?
Copy !req
380. - What's happening?
- This guy in work, Owain...
Copy !req
381. - Owain Hughes?
- Yeah.
Copy !req
382. - Before you ask, no, he doesn't.
Copy !req
383. Right. Seriously...
Copy !req
384. what is going on?
Copy !req
385. OK, so, Owain said best to start off
in Ten Feet Tall, but Stacey and...
Copy !req
386. Which is irrelevant to us,
cos this is a boys' night.
Copy !req
387. Yeah, so I thought
we'd go to Buffalo to start
Copy !req
388. and Tiger Tiger, maybe.
Copy !req
389. Are there Iadies there?
Is that where the Iadies are at?
Copy !req
390. Fingers,
that's the beauty of Cardiff.
Copy !req
391. There's girls everywhere.
Copy !req
392. I say we go Walkabout, Tiger Tiger,
Vodka Revolution.
Copy !req
393. It's exactly like being in Essex.
That's why it's so brilliant.
Copy !req
394. Bryn, where's good to go in Cardiff?
Copy !req
395. Oh, now, there's the question.
Copy !req
396. Um...
Copy !req
397. I've not been out
in Cardiff since...
Copy !req
398. 1978.
Copy !req
399. I went with Dic - Dic Powell -
and my brother, God rest his soul.
Copy !req
400. We went to a place called Bumpers
in the Castle Arcade.
Copy !req
401. It's closed down now, Bumpers.
Copy !req
402. No, it's not for me, the night-life.
Copy !req
403. You should come out with us, Bryn.
It'd be a Iaugh.
Copy !req
404. Gosh, no, that's not
my scene, Budgie.
Copy !req
405. I'd much rather wait in
for you young men to come home,
Copy !req
406. all boozed up and disorientated,
Copy !req
407. not knowing what's what
or who's who.
Copy !req
408. Oh, come on! Come out!
Copy !req
409. Boys! Boys!
Copy !req
410. There's no way you're getting me out
in Cardiff tonight.
Copy !req
411. Well, I never thought
you'd get me out in Cardiff tonight.
Copy !req
412. Right, who wants
a drink? Pint?
Copy !req
413. - Pint.
- Pint?
Copy !req
414. - Pint.
- Pint.
Copy !req
415. - Me.
- Pint.
Copy !req
416. - I'll have a pint.
- Pint.
Copy !req
417. - Pint.
- Pint.
Copy !req
418. - Bryn?
- I'll have a pint, please, Budge.
Copy !req
419. Are you sure, Bryn?
I thought you Iiked a Cinzano.
Copy !req
420. Put a sock in it, Gav. I'm out
with the boys. I'm having a pint!
Copy !req
421. Get over yourself!
Copy !req
422. Nice one, Bryn.
Copy !req
423. - All right, Nev?
- All right, Ness.
Copy !req
424. - Kev.
- All right.
Copy !req
425. - Who's the new boy?
- That's Dev.
Copy !req
426. - All right, Dev?
- All right.
Copy !req
427. - Stace, Lou, Anje... Nev, Kev, Dev.
All right.
Copy !req
428. - All right.
- How's it goin' tonight?
Copy !req
429. - Yeah, good.
- Any trouble?
Copy !req
430. Nah, it's early doors.
You in for the duration?
Copy !req
431. Ah, we'll be here for a bit.
Any nonsense, give me a shout.
Copy !req
432. Will do. Cheers, Ness.
Copy !req
433. - Just the four of you, then, is it?
- Yeah.
Copy !req
434. Go on, then. In you go.
Copy !req
435. Tidy.
Copy !req
436. Four Cokes, please.
Copy !req
437. Do you miss
being on the doors, Ness?
Copy !req
438. Yeah, bouncing, like.
Copy !req
439. Sometimes.
Copy !req
440. I miss the camaraderie,
but I don't miss the rage.
Copy !req
441. I don't miss getting home
Copy !req
442. and soaking my knuckles
in a bucket of ice.
Copy !req
443. That's no way to Iive.
Copy !req
444. Not for an attractive woman.
Copy !req
445. Oh, not for me, thanks.
Copy !req
446. - How comes you're not drinking?
- I can't really say.
Copy !req
447. - She thinks she may be up the duff.
- Nessa!
Copy !req
448. - Oh, my God!
- Serious?
Copy !req
449. - What?
- I weren't gonna say nothin'.
Copy !req
450. Oh, come on, Stace. We both know,
once you get a drink inside you...
Copy !req
451. That's the point. I'm not gonna have
a drink inside me. I'm not drinking!
Copy !req
452. Fair point.
Copy !req
453. You've got a point.
Copy !req
454. She's not up the duff.
Copy !req
455. I was Iying.
Copy !req
456. Sorry.
Copy !req
457. Do you like
this kind of music?
Copy !req
458. I can't hear a word you're saying.
Copy !req
459. What music do you like?
Copy !req
460. Yes!
Copy !req
461. Slow down, Smithy, mate.
Copy !req
462. - What? Why?
- There's Owain.
Copy !req
463. - Owain?
- Gav! How's it goin'?
Copy !req
464. - Yes. All right?
- All right, mate. How you doin'?
Copy !req
465. Nice to meet you.
Copy !req
466. Hey! Owain! Owain Hughes!
Copy !req
467. Do you want a glass of white Owain
or red Owain... Hughes?
Copy !req
468. You must be Smithy.
Nice to meet you.
Copy !req
469. Come here, you Iittle prick.
Copy !req
470. Sorry, mate. He's had a few.
Copy !req
471. Hey, do you know what
your favourite TV programme is?
Copy !req
472. - Last Of The Summer "Owain... Hughes".
Copy !req
473. Keep an eye on him a minute.
It's Stacey.
Copy !req
474. - Stace!
- Where are you?
Copy !req
475. - Oceana.
- Is Louise there? We lost her.
Copy !req
476. She couldn't get into Revs.
- That girl still works there.
Copy !req
477. - She's talking to Deano.
- OK, I'm comin' over, all right?
Copy !req
478. Yeah, brilliant.
Copy !req
479. - And I've got a surprise for you.
- What? What surprise?
Copy !req
480. You'll have to wait.
Copy !req
481. Reit,
Copy !req
482. a ble ydych chi'n mynd ar eich
gwyliau eleni, te?
Copy !req
483. Oh, my God! You're so Iush, you are.
Copy !req
484. Yn Gymraeg, os gwelwch yn dda!
Copy !req
485. O, ti mor Iysh, ti'n gwybod!
Mor, mor Iysh...
Copy !req
486. Deano's talking Welsh
to Stacey's mate,
Copy !req
487. and she's speaking it back to him.
She's all over him.
Copy !req
488. It's a beautiful Ianguage, Gav.
Copy !req
489. And you, Owain Hughes,
are a beautiful man.
Copy !req
490. I like you. I like you a lot.
Copy !req
491. My son's half Welsh.
Copy !req
492. - Is he?
- Yeah, his mum's Welsh.
Copy !req
493. We're not together or anything,
though. It's not like that.
Copy !req
494. But she... she texts me.
Copy !req
495. She sends me texts.
Copy !req
496. Let me show you...
In fact, let me show you this text.
Copy !req
497. - See what you think.
- Oh, for God's sake, Smithy...
Copy !req
498. Shut up! Shut up!
Copy !req
499. I am talking to Owain Hughes,
who, quite frankly,
Copy !req
500. is a better friend to me
than you have ever been.
Copy !req
501. Sorry. He always gets like this
when he's drunk.
Copy !req
502. How do you know?
You don't know me!
Copy !req
503. You don't even come out with me
any more! You Iive here!
Copy !req
504. Now, let me show you this.
Copy !req
505. Oi, has anyone seen Bryn?
Copy !req
506. What do you say? Seriously,
Owain Hughes, what would you say?
Copy !req
507. Oh, my God! Uncle Bryn!
Copy !req
508. Stace...
Copy !req
509. - Are you OK?
- I feel a bit weepy, Stace.
Copy !req
510. Have you been drinkin'?
Copy !req
511. Yeah, a few pints and some shots.
Copy !req
512. You've overdone it, Bryn.
You don't know your Iimits.
Copy !req
513. I don't.
Copy !req
514. Oh, Ness!
Copy !req
515. What have I become?
Copy !req
516. Come on. You're fine.
Copy !req
517. In through the nose,
out through the mouth.
Copy !req
518. Oi!
Copy !req
519. There you are. Are you all right?
Copy !req
520. Is he all right?
Copy !req
521. Yeah, he's just a bit drunk, he is.
Copy !req
522. Oh, Budge.
Copy !req
523. Of all the boys,
I knew you'd come and look for me.
Copy !req
524. Here you are. There's some water.
Copy !req
525. Oh, you're so kind.
Copy !req
526. You're kind and Iovely
and sweet and attractive...
Copy !req
527. Can you stay with him for a bit?
I've got to see Gav about something.
Copy !req
528. Uh... uh... Yeah, OK.
Copy !req
529. Deano, where's Chinese?
He's got my phone.
Copy !req
530. I think he's gone out for a fag.
Um, Fingers, this...
Copy !req
531. Hey, Louise, right?
Copy !req
532. - Hiya.
- Hey.
Copy !req
533. - Yeah. Long time.
- Yeah.
Copy !req
534. - How have you been? All right?
- Yeah, good.
Copy !req
535. You?
Copy !req
536. Right, so, do you two
know each other?
Copy !req
537. - Uh, well...
- You could say that.
Copy !req
538. I Iearnt Welsh and everything.
Copy !req
539. Gav!
Copy !req
540. - Hiya.
Oh, here we go.
Copy !req
541. - Uncle Bryn's really drunk.
- He's only had a couple.
Copy !req
542. I know,
but he doesn't drink, does he?
Copy !req
543. - I'll go and see if he's all right.
- No. I have something to show you.
Copy !req
544. - Where did you get that?
- Anje had it.
Copy !req
545. She always keeps one on her,
apparently - ever since, you know...
Copy !req
546. Yeah, of course.
Copy !req
547. - So, come on, then. Shall we?
- What, here?
Copy !req
548. Yeah. Don't you just
want to find out?
Copy !req
549. Yeah, yeah, I do.
Copy !req
550. All right?
Copy !req
551. Yeah. You?
Copy !req
552. Yeah. You havin' a good night?
Copy !req
553. Yeah. It's all right.
Copy !req
554. It's Cardiff.
Copy !req
555. Gav says you've set a date
for the wedding.
Copy !req
556. Yeah, June the 13th.
Copy !req
557. - You all right to look after Neil...?
- Goin' through with it, then?
Copy !req
558. Yeah. Why?
Copy !req
559. I'll look aFter Neil. No worries.
Copy !req
560. - How long's that now?
- We've got about 30 seconds.
Copy !req
561. I can't believe I just wee'd
on my hand in front of you.
Copy !req
562. You did worse things than that
on our honeymoon.
Copy !req
563. Gav, that was a treat!
Copy !req
564. - OK.
Copy !req
565. Oh, never mind, babes.
Copy !req
566. - Babe?
- Just give me a minute.
Copy !req
567. Look, come on.
It's only our first try.
Copy !req
568. No, it's not.
Copy !req
569. What?
Copy !req
570. Stace?
Copy !req
571. Stacey?
Copy !req
572. It's not our first try.
Copy !req
573. I don't understand.
Copy !req
574. I haven't been on the pill
for over a year.
Copy !req
575. What are you talking about?
Copy !req
576. I stopped taking it
when we got married.
Copy !req
577. You've been trying to get pregnant
Copy !req
578. for over a year
and you didn't tell me.
Copy !req
579. - Why?
- I'm sorry. I'm sorry.
Copy !req
580. Why did you think it was OK to do that?
Copy !req
581. - I don't think it's OK.
- Why did you do it then?
Copy !req
582. Because I thought
it would speed things up.
Copy !req
583. What?
Copy !req
584. Like, if I got pregnant,
we'd have to move out,
Copy !req
585. get a house - oh, I don't know.
Copy !req
586. You cannot make decisions like that
without talking to me about it first.
Copy !req
587. - What is wrong with you?
- Exactly.
Copy !req
588. What is wrong with me, Gav?
Copy !req
589. What if I can't have children?
Copy !req