1. Like a fairy tale
Copy !req
2. It's a sign the story has reached its end
Copy !req
3. Like a single passage taken from
Copy !req
4. A journey that was too long
Copy !req
5. Of the evil that once cast a shadow
Copy !req
6. Across this land
Copy !req
7. And the memories of the short journey
Copy !req
8. With the hero who defeated it
Copy !req
9. Beyond Journey's End
Copy !req
10. The story ends
Copy !req
11. And the hero goes to sleep
Copy !req
12. Leaving this land with
Copy !req
13. Days of peace and quiet
Copy !req
14. The passage of time heartlessly
Copy !req
15. Makes people forget
Copy !req
16. Even the tracks left behind by his life
Copy !req
17. Begin to rust
Copy !req
18. Just the same
Copy !req
19. Your words and wishes and courage
Copy !req
20. Are still inside of me
Copy !req
21. And they live on
Copy !req
22. We chose the same path
Copy !req
23. That's all it was supposed to be
Copy !req
24. Why is it that at some point
Copy !req
25. I wanted to understand the reason for
Copy !req
26. The tears that fall down my cheeks
Copy !req
27. Even now
Copy !req
28. If I retrace the journey we walked together
Copy !req
29. Even though you're not there
Copy !req
30. I know I'll be able to find it
Copy !req
31. 28 years after the death of Himmel the Hero,
at the Granz Channel, located in the central lands
Copy !req
32. This area has always been
difficult to navigate,
Copy !req
33. so all kinds of things wash up here.
Copy !req
34. It used to be that the entire village
helped clean up the shore.
Copy !req
35. But now you don't have enough people,
so it lies neglected.
Copy !req
36. These waters used to be beautifully clear.
Copy !req
37. I know.
Copy !req
38. How about this as payment?
Copy !req
39. It's a book written by
Flamme the Legendary Mage.
Copy !req
40. Ms. Frieren.
Copy !req
41. Is this the only grimoire
you have in your village?
Copy !req
42. Yes.
Copy !req
43. Very well. We'll clean up the area for you.
Copy !req
44. That grimoire is a fake, isn't it?
Copy !req
45. I see you've been studying like
I told you to. Good girl, Fern.
Copy !req
46. Books attributed to Flamme are never real.
This is just another poor imitation.
Copy !req
47. Why did you accept the job?
Copy !req
48. To help someone in need.
Copy !req
49. I find that hard to believe.
Copy !req
50. You're right. I'm doing this for me.
Copy !req
51. Sounds like we've got another
long stay ahead of us.
Copy !req
52. Thanks for being such a
regular customer, Fern.
Copy !req
53. I threw in an extra one for you.
Copy !req
54. Thank you.
Copy !req
55. It's been three months already.
Copy !req
56. Have you gotten used to the village?
Copy !req
57. Yes.
Copy !req
58. The shore gets cold this
time of year. Be careful.
Copy !req
59. It's winter already.
Copy !req
60. She's still asleep.
Copy !req
61. This place is a mess.
Copy !req
62. I just tidied up yesterday, too.
Copy !req
63. Ms. Frieren, it's morning. Please wake up.
Copy !req
64. Let's go clean up the shore.
Copy !req
65. So cold...
Copy !req
66. I've been thinking.
Copy !req
67. About what?
Copy !req
68. Are you actually a very sloppy person?
Copy !req
69. Every morning I wake you up, feed you
breakfast, and help you get dressed.
Copy !req
70. I'm practically your mother.
Copy !req
71. I can do all that myself.
Copy !req
72. But then you'd sleep until noon.
Copy !req
73. Yeah.
Copy !req
74. Well, I've already given up hope, anyway.
Copy !req
75. Sorry.
Copy !req
76. How did you manage traveling
with the hero's party?
Copy !req
77. There wasn't anyone there
to look after you.
Copy !req
78. I overslept all the time.
Copy !req
79. And you never got in trouble for it?
Copy !req
80. I did, just once.
Copy !req
81. Just once? They must have been very tolerant.
Copy !req
82. They were a whole different breed.
Copy !req
83. Also, Heiter sometimes clicked his tongue.
Copy !req
84. Sorry.
Copy !req
85. Hey.
Copy !req
86. I understand how you feel, but...
Copy !req
87. Sounds like they were rather upset with you.
Copy !req
88. How is the cleanup coming along?
Copy !req
89. We have about a third of it left.
Copy !req
90. Do you think you'll be done in time
for the New Year's Festival?
Copy !req
91. Just barely.
Copy !req
92. In that case, I hope you'll be able to watch
the sunrise this time, Ms. Frieren.
Copy !req
93. Is the beach cleanup related to
the New Year's Festival somehow?
Copy !req
94. In this village, it's customary to watch the
sunrise on the day of the New Year's Festival.
Copy !req
95. They say it's beautiful how the light
reflects off the clear waters.
Copy !req
96. You haven't seen it?
Copy !req
97. Do you think I'd be able
to wake up that early?
Copy !req
98. I suppose not.
Copy !req
99. Let's hurry. We don't have much time.
Copy !req
100. No problems with the water quality.
Copy !req
101. We managed to finish by the day before.
Copy !req
102. It hardly looks like the same beach.
Copy !req
103. Thank you, Ms. Frieren.
Copy !req
104. You'll be joining us for the
New Year's Festival, won't you?
Copy !req
105. Yes.
Copy !req
106. We'd love to have you.
Copy !req
107. Have you lost your mind, Ms. Frieren?
Copy !req
108. You'll have to wake up before the sun rises.
Copy !req
109. That's impossible for you.
Copy !req
110. I'll be fine. I just need
to stay up all night.
Copy !req
111. You're that desperate to see the sunrise?
Copy !req
112. Honestly, I'm not interested,
which is why I want to see it for myself.
Copy !req
113. I don't understand.
Copy !req
114. No, I suppose you wouldn't.
Copy !req
115. Why didn't you come to the
New Year's Festival, Frieren?
Copy !req
116. The shock was so great,
it left Heiter bedridden. Poor guy.
Copy !req
117. He's just out of commission
because he drank too much.
Copy !req
118. What's the problem?
The rest of you got to go.
Copy !req
119. We wanted you to enjoy it, too.
Copy !req
120. It's just a sunrise.
I doubt I'd enjoy it much.
Copy !req
121. No, you would.
Copy !req
122. Why?
Copy !req
123. Because you're that kind of person.
Copy !req
124. She's asleep.
Copy !req
125. She's asleep!
Copy !req
126. Ms. Frieren, wake up.
You'll be late for the New Year's Festival.
Copy !req
127. Mother...
Copy !req
128. Who are you calling "Mother"?
Copy !req
129. Why am I doing this?
Copy !req
130. Thank you, Fern.
Copy !req
131. It's certainly pretty, but it wasn't
worth waking up early for.
Copy !req
132. Himmel didn't understand me after all.
Copy !req
133. Fern, I'm going home so I can go back to...
Copy !req
134. Ms. Frieren, it's beautiful.
Copy !req
135. Is it?
Copy !req
136. It's just a sunrise.
Copy !req
137. But you seem to be enjoying
yourself a little.
Copy !req
138. That's because you're smiling.
Copy !req
139. I wouldn't have been able to see
this sunrise if I'd been on my own.
Copy !req
140. Of course not. After all, you can't
get out of bed by yourself.
Copy !req
141. Episode 4: The Land Where Souls Rest
Copy !req
142. Are these for your family?
Copy !req
143. It was a long time ago.
Copy !req
144. My village was attacked by demons.
Copy !req
145. What are you doing?
Copy !req
146. Praying.
Copy !req
147. People return to nothingness when they die.
Copy !req
148. No, they go to Heaven.
Copy !req
149. Until several thousand years ago,
Copy !req
150. the commonly held belief
was that there was no afterlife.
Copy !req
151. Dwarves value tradition.
Copy !req
152. I'm skeptical about the idea
of a heaven myself,
Copy !req
153. but since current magics can't
observe the souls of the dead,
Copy !req
154. its existence can't be proven or disproven.
Copy !req
155. I don't think it matters either way.
Copy !req
156. You're right. I don't care
if it exists or not.
Copy !req
157. Should a man of the cloth be saying that,
you corrupt priest?
Copy !req
158. But even if it doesn't exist,
I believe it should.
Copy !req
159. Why?
Copy !req
160. Because it's more convenient that way.
Copy !req
161. All those people doing their best
to live deserve something better
Copy !req
162. than nothingness awaiting them.
Copy !req
163. I prefer to think they get to
live the good life in Heaven.
Copy !req
164. That certainly is more convenient.
Copy !req
165. Shall we pray?
Copy !req
166. Yeah.
Copy !req
167. 28 years after the death of Himmel the Hero,
in the Bredt region, located in the central lands
Copy !req
168. Eisen, I'm here to hang out.
Copy !req
169. You act like it hasn't been thirty years.
Copy !req
170. What's a mere thirty years?
Copy !req
171. You're right.
Copy !req
172. I never thought you'd take on an apprentice.
Copy !req
173. Eisen, is there anything you need help with?
Copy !req
174. Frieren, I heard you asked
Heiter the same thing.
Copy !req
175. I'm not on my deathbed yet.
Copy !req
176. How do you know about that?
Copy !req
177. Because we wrote to each other.
Copy !req
178. You're more conscientious than you look.
Copy !req
179. You're just too indifferent.
Copy !req
180. So, do you need help with anything?
Copy !req
181. Voll Basin...
Copy !req
182. This place brings back memories.
Copy !req
183. You've been here before?
Copy !req
184. A long time ago.
Copy !req
185. "A long time," she said.
How long must that be?
Copy !req
186. Perhaps she came here in prehistoric times.
Copy !req
187. Not even I've lived that long.
Copy !req
188. So, what are we looking for?
Copy !req
189. The notes of Flamme the Legendary Mage.
Copy !req
190. Fine. You know most of Flamme's
supposed writings are fake, though?
Copy !req
191. I have a lead.
Copy !req
192. Heiter deduced the location from records
on Flamme left in the holy city.
Copy !req
193. Her genuine notes are located
somewhere in Voll Basin.
Copy !req
194. Frieren, you must know that.
Copy !req
195. That corrupt priest.
He'd gotten that far in his research?
Copy !req
196. Fine. We'll begin by searching
for a large tree.
Copy !req
197. A large tree?
Copy !req
198. That's ridiculous. There are tons of trees.
Copy !req
199. Well, I suppose you have
all the time in the world.
Copy !req
200. That's right.
Copy !req
201. But Fern wouldn't like that,
so I'll try to finish quickly.
Copy !req
202. Let's search as efficiently as possible.
Copy !req
203. You've changed.
Copy !req
204. You never cared about
other people's time before.
Copy !req
205. Fern is scary when she's mad.
Copy !req
206. I see. Then I should watch myself.
Copy !req
207. Ms. Frieren.
Copy !req
208. There's a large tree to the west
growing over some ruins.
Copy !req
209. This way.
Copy !req
210. Got it.
Copy !req
211. Hey. Why did you decide to
look for Flamme's notes?
Copy !req
212. Because I felt sorry for you.
Copy !req
213. What?
Copy !req
214. I felt sorry for you and Himmel.
Copy !req
215. On that day thirty years ago,
Copy !req
216. you said you wished you'd gotten
to know Himmel better.
Copy !req
217. You should tell Himmel himself that.
Copy !req
218. They say the notes of Flamme the Legendary
Mage describe her conversing with the dead.
Copy !req
219. That's just a fairy tale.
Besides, I don't want to see him now.
Copy !req
220. All magic started as fairy tales.
Copy !req
221. And don't you want to know more about Himmel?
Copy !req
222. That's why I talked it over with Heiter.
Copy !req
223. We were sure you had regrets,
so we wanted to help you.
Copy !req
224. Ms. Frieren, both the tree and ruins
are protected by a powerful barrier.
Copy !req
225. Even after a thousand years, I'm still
dancing in the palm of my master's hand.
Copy !req
226. How's that little sapling going to keep watch?
Copy !req
227. Don't sell it short.
Copy !req
228. Once it grows, it'll still be protecting
this place a thousand years from now.
Copy !req
229. You'll be dead by then.
Copy !req
230. But you won't be.
Copy !req
231. Someday, you'll make a terrible mistake
and wish you'd gotten to know people better.
Copy !req
232. Do you wish I knew you better?
Are you being needy?
Copy !req
233. Yeah, no.
Copy !req
234. When that happens, return to this place.
Copy !req
235. Then I, Flamme the Legendary Mage,
will help you.
Copy !req
236. Those are Flamme's notes?
Copy !req
237. Are they real?
Copy !req
238. They're real.
Copy !req
239. How do you know that?
Copy !req
240. Frieren was Flamme's best student.
Copy !req
241. Flamme the Legendary Mage is an ancient hero
who's written about in magical history.
Copy !req
242. Are you sure you haven't been
around since prehistoric times?
Copy !req
243. Does it say anything about
speaking to the dead?
Copy !req
244. It's already opened to that very page.
Copy !req
245. Did she know a thousand years ago
that I'd come here?
Copy !req
246. What an unpleasant woman.
Copy !req
247. "On the northernmost end of the continent..."
Copy !req
248. I arrived at the place the people
of this world call heaven:
Copy !req
249. Aureole, the land where souls rest.
Copy !req
250. Many souls gather there,
Copy !req
251. and I spoke with friends
who once fought alongside me.
Copy !req
252. This discovery of the century...
Copy !req
253. "... will propel research on souls forward."
Copy !req
254. Do you suppose it's true?
Copy !req
255. Who knows? She was an irresponsible person.
Copy !req
256. Heaven exists.
Copy !req
257. It's more convenient if it does.
Copy !req
258. You're right. Perhaps I should
believe in it for once.
Copy !req
259. Where exactly is this place?
Copy !req
260. Give me a moment.
Copy !req
261. The northern continent... Ende.
Copy !req
262. Ende?
Copy !req
263. Yes.
Copy !req
264. It's where the Demon King's
castle is located now.
Copy !req
265. But why there?
Copy !req
266. Frieren.
Copy !req
267. You must find Aureole and speak with Himmel.
Copy !req
268. You said you'd help me, didn't you?
Copy !req
269. You've learned some cunning tricks, Eisen.
Copy !req
270. Thanks to Heiter.
Copy !req
271. Fine. I didn't have a particular
destination anyway.
Copy !req
272. But it's so cold around
the Demon King's castle.
Copy !req
273. I don't want to go.
Copy !req
274. She's already feeling discouraged.
Copy !req
275. She fell asleep.
Copy !req
276. What a carefree girl.
Copy !req
277. It's cold. I don't want to go.
Copy !req
278. She's moaning in her sleep.
Copy !req
279. Is it really that cold around
the Demon King's castle?
Copy !req
280. Ende, where the castle is, is located at the
very northernmost end of the continent.
Copy !req
281. We went through a lot in that place.
Copy !req
282. A lot?
Copy !req
283. This is awkward.
Copy !req
284. Maybe I'll wake Ms. Frieren.
Copy !req
285. Ms. Frieren. Ms. Frieren.
Copy !req
286. She won't wake up.
Copy !req
287. Say, Fern. Is she a good master?
Copy !req
288. That's a good question.
Copy !req
289. I don't really know.
Copy !req
290. All she does is drag me around
while she searches for magic.
Copy !req
291. But she does seem interested in getting
to know Mr. Himmel and his companions.
Copy !req
292. Perhaps she's not very interested in me.
Copy !req
293. Ms. Frieren only took me on as an apprentice
Copy !req
294. because she promised Mr. Heiter she would.
Copy !req
295. I see.
Copy !req
296. But she's such a strange person.
Copy !req
297. After we began traveling together,
she started giving me birthday presents.
Copy !req
298. Normally she seems so disinterested in me.
Copy !req
299. I wonder what she's thinking.
She's so strange.
Copy !req
300. Frieren, you're not going
to stay in the royal capital?
Copy !req
301. I'm going to keep traveling.
Copy !req
302. Alone?
Copy !req
303. It'll be nice and easy.
Copy !req
304. You're not going to take on an apprentice?
Copy !req
305. Traveling is better when you
have someone to talk to.
Copy !req
306. It's a waste of time.
Copy !req
307. Even if I taught them, they'd die in no time.
Copy !req
308. Frieren, that's not how relationships work.
Copy !req
309. Yes, it is.
Copy !req
310. My adventure with you wasn't even
one one-hundredth of my life.
Copy !req
311. You must understand that, Eisen.
Copy !req
312. I...
Copy !req
313. Okay, okay. That's enough depressing talk.
Copy !req
314. Today is a day for celebrating. Let's drink.
Copy !req
315. You just want a reason to drink, don't you?
Copy !req
316. You saw right through me.
Copy !req
317. You're always drinking.
Copy !req
318. You corrupt priest.
Copy !req
319. Fern...
Copy !req
320. She's a good master.
Copy !req
321. You're right.
Copy !req
322. Eisen, you're really not coming with us?
Copy !req
323. That's right.
Copy !req
324. I told you before, I'd only get in your way.
Copy !req
325. I see.
Copy !req
326. You remember how to get to Ende, don't you?
Copy !req
327. Yes. First we travel through the Wille region,
Copy !req
328. and then we cross Riegel Canyon and pass
through the northern lands checkpoint.
Copy !req
329. Sorry to ask this of you.
Copy !req
330. It'll be a long journey.
Copy !req
331. It took us ten years.
Copy !req
332. I see.
Copy !req
333. We'll be following the same path Mr. Himmel's
party took to the Demon King's castle.
Copy !req
334. You're right.
Copy !req
335. It'll be a mere ten-year adventure.
Copy !req
336. And you alright
Copy !req
337. Can you hear me
Copy !req
338. Trailing along deserted train tracks
Copy !req
339. Crying excessively
Copy !req
340. Wanting you to smile
Copy !req
341. I hold on to memories I'd like to keep fresh
Copy !req
342. There's something I'd like to tell you
Copy !req
343. With words more precious than a goodbye
Copy !req
344. Unremarkable yet special
Copy !req
345. See, things that couldn't have been
Copy !req
346. Seen if it weren't for these eyes
Copy !req
347. Why? They begin to overflow
Copy !req
348. So, if I were to be born again
Copy !req
349. I would surely choose this place once more
Copy !req
350. So, if we were to meet again
Copy !req
351. I'd never let you go, I'd choose the present
Copy !req
352. Even if no promises were made
Copy !req
353. Even if I'm lost in days of loneliness
Copy !req
354. Those tears will be alright,
dawn will surely break
Copy !req
355. I'm whispering our lullaby
Copy !req
356. for you to come back home
Copy !req
357. Do you think I can become a powerful warrior?
Copy !req
358. I'll haunt you after I'm dead.
Copy !req
359. You really do collect a lot of odd spells.
Copy !req
360. Travelers, may I have a moment of your time?
Copy !req
361. Why haven't you defeated the dragon?
Copy !req
362. You're searching for someone, aren't you?
Copy !req
363. That's ridiculous.
Copy !req
364. Episode 5
Phantoms of the Dead
Copy !req
365. This is a phantom of the dead.
Copy !req