1. Fui enganado
Copy !req
2. ouvi mentiras
Copy !req
3. não sei por que
Copy !req
4. deixo essa mulher má
me fazer de idiota
Copy !req
5. ela levou o meu dinheiro
Copy !req
6. destruiu o meu carro novo
Copy !req
7. agora, ela está
com um velho amigo meu
Copy !req
8. bebendo em algum
bar da cidade
Copy !req
9. às vezes eu sinto
Copy !req
10. às vezes eu sinto
Copy !req
11. como se tivesse
sido amarrado
Copy !req
12. - Oi.
- Oi.
Copy !req
13. Eu estava procurando por você.
Copy !req
14. Você está linda!
Copy !req
15. - Obrigada.
- Vamos.
Copy !req
16. - Oi, gente.
- Oi.
Copy !req
17. - O que estão fazendo?
- Nada. Só estou aqui com a Linds.
Copy !req
18. E aí?
Copy !req
19. Vocês dois estão namorando?
Copy !req
20. Ei, qual é!
Copy !req
21. Eu não espalho essas coisas.
Copy !req
22. Legal, cara.
Isso é ótimo.
Copy !req
23. É isso aí, Nick!
Me dá um pedaço também!
Copy !req
24. Cale a boca, cara.
Dê o fora!
Copy !req
25. Sinto muito.
Copy !req
26. Lembra dos caras da
banda Dimension?
Copy !req
27. - Eles acharam um baterista.
- Sério?
Copy !req
28. Ouvi dizer que ele derrubou
a baqueta ao solar em "Black Dog".
Copy !req
29. Não tenho inveja.
Não, mesmo.
Copy !req
30. Fico feliz por ter
ido mal no teste.
Copy !req
31. Se não tivesse,
não teríamos nos beijado.
Copy !req
32. Vou para a sala de estudos.
Tenho prova de Inglês.
Copy !req
33. Tudo bem. Até mais.
Copy !req
34. Caramba!
Copy !req
35. Vem cá.
Copy !req
36. Lindsay, você beijou o Nick!
Copy !req
37. E daí?
Copy !req
38. Está namorando com ele?
Copy !req
39. Não.
Copy !req
40. Não tivemos
um encontro de verdade.
Copy !req
41. É que estávamos juntos,
ele estava deprimido
Copy !req
42. e nos beijamos.
Não é nada de mais.
Copy !req
43. O que foi?
Você tem namorado!
Copy !req
44. É, mas o Tommy
freqüenta a igreja.
Copy !req
45. O Nick é um maluco.
Copy !req
46. E daí?
Copy !req
47. E daí que malucos
só namoram malucas.
Copy !req
48. - E você não é uma maluca.
- Como você sabe?
Copy !req
49. Porque as malucas fazem de tudo.
Copy !req
50. Millie, você não sabe
do que está falando.
Copy !req
51. E Patty Felker?
Copy !req
52. Ela é uma maluca
e teve um bebê.
Copy !req
53. Mas isso não deve ser
nada de mais.
Copy !req
54. Millie, cuide
de sua vida, sim?
Copy !req
55. Depressa ou vou me atrasar
para a aula de Biologia.
Copy !req
56. Qual é o problema?
Copy !req
57. Ontem, cheguei atrasado
e ficaram olhando para mim.
Copy !req
58. Oi, Sam.
Copy !req
59. Oi, Cindy! Como vai?
Copy !req
60. Ei, Merv Griffin!
Bela entrevista.
Copy !req
61. Vamos lá, Lindsay.
Copy !req
62. - Há algum problema?
- Não.
Copy !req
63. Só quero bater um papo
com você. Algum problema?
Copy !req
64. Acho que não.
Copy !req
65. Como vão as coisas?
Está gostando das aulas?
Copy !req
66. Claro.
Copy !req
67. Já ouviu o novo disco
do Rush? É um som da pesada.
Copy !req
68. E isto vem de um cara
que viu Hendrix ao vivo.
Copy !req
69. - Ouvi dizer que é ótimo.
- Então...
Copy !req
70. Fiquei sabendo que você
e Nick andam muito próximos.
Copy !req
71. Como está indo?
Copy !req
72. Sr. Rosso, Nick e eu somos
apenas amigos. Só isso.
Copy !req
73. Não precisa explicar
nada para mim!
Copy !req
74. Namorei numa van em Woodstock,
não estou julgando ninguém.
Copy !req
75. Só quero que saiba
no que está se metendo.
Copy !req
76. Na adolescência,
as emoções estão a toda
Copy !req
77. e é fácil se confundir.
Copy !req
78. Quero que você leia isto.
Copy !req
79. "NAMORO, SEXO
E VOCÊ"
Copy !req
80. Meu Deus!
Copy !req
81. Não se assuste
com o panfleto.
Copy !req
82. Há coisas válidas aí.
Você tem que tomar cuidado.
Copy !req
83. - Eu sei! Eu sei!
- Sabe?
Copy !req
84. Eu também pensei
que soubesse.
Copy !req
85. Até que, uma noite,
eu fui a uma discoteca.
Copy !req
86. Aquela que tem o boliche.
Copy !req
87. Conheci uma garota
que parecia muito legal.
Copy !req
88. Dançamos um pouco,
eu a beijei.
Copy !req
89. Uma coisa levou a outra e
Copy !req
90. agora tenho feridas
nos lábios, todo mês.
Copy !req
91. Eu tenho herpes.
Copy !req
92. Não dói muito, mas acredite,
você não quer isso.
Copy !req
93. Posso ir agora?
Copy !req
94. Eu a choquei, não?
Copy !req
95. Não! É que eu...
Copy !req
96. Não quero me atrasar
para o almoço.
Copy !req
97. Tudo bem. Apenas use
a cabeça, Lindsay.
Copy !req
98. É só o que peço.
Copy !req
99. Combinado.
Copy !req
100. Cara! O Gordon fede!
Copy !req
101. Será que ele toma banho?
Copy !req
102. Talvez só tome banho
de banheira.
Copy !req
103. A mamãe diz que
não é higiênico.
Copy !req
104. Você se senta
na própria sujeira.
Copy !req
105. Muito bem. Todos sentados.
Copy !req
106. Há muito que fazer hoje.
Copy !req
107. Vamos dissecar gatinhos.
Copy !req
108. Só quis chamar
a atenção de vocês.
Copy !req
109. Vocês terão parceiros
de laboratório.
Copy !req
110. - McKenna...
- Talvez eu fique com a Cindy.
Copy !req
111. - Mas e eu?
- Tomara que seja a Cindy.
Copy !req
112. Weir, o seu parceiro
será Gordon Crisp.
Copy !req
113. Bill, a sua parceira
será Cindy Sanders.
Copy !req
114. Que interessante...
Copy !req
115. Eu e Cindy.
Você e Gordon.
Copy !req
116. É melhor eu ir me sentar
com a minha parceira.
Copy !req
117. Bem, a média da Cindy
vai desabar.
Copy !req
118. Com licença, madame.
Copy !req
119. Posso me sentar?
Copy !req
120. Claro, sente-se.
Copy !req
121. Vamos lá, pessoal!
Encontrem os seus parceiros.
Copy !req
122. Lembrem-se, a Ciência
não espera por ninguém.
Copy !req
123. Lindsay.
Copy !req
124. Acho muito legal
você namorar o Nick.
Copy !req
125. Pois é. Eu também.
Copy !req
126. Falo sério.
Copy !req
127. O Nick é um cara legal.
Copy !req
128. A gente pega
no pé dele, mas
Copy !req
129. ele é o máximo.
Copy !req
130. Acho ótimo vocês
estarem juntos.
Copy !req
131. Ele é um cara ótimo.
Copy !req
132. É. Eu sei.
Copy !req
133. O Nick é um garanhão,
sabia?
Copy !req
134. Ele pode até
nem parecer, mas é.
Copy !req
135. Sr. Desario, não tem
nada para fazer?
Copy !req
136. A gente não ia "fazer"
depois da aula, srta. Yeats?
Copy !req
137. O meu coração até disparou!
Copy !req
138. Gosto desse vestido dela.
Copy !req
139. Por que não está comendo?
Copy !req
140. Este sanduíche de atum
tem o cheiro do Gordon.
Copy !req
141. A Cindy também
tem um cheiro.
Copy !req
142. De flores!
Copy !req
143. Ela falou algo sobre mim?
Copy !req
144. Não sei dizer.
Copy !req
145. A língua dela não
saiu da minha orelha.
Copy !req
146. Cale a boca!
Copy !req
147. Vou pedir para a Cindy
dar um beijinho e me curar!
Copy !req
148. Vocês são idiotas!
Copy !req
149. - Oi, Cindy!
- Oi, Sam!
Copy !req
150. - Oi, Nate.
- É Neal...
Copy !req
151. Bill, é melhor a gente começar
o trabalho de Ciências.
Copy !req
152. Tenho treino de torcida às 15h
e o Clube de Francês às 15h45.
Copy !req
153. Dá para você passar
por volta das 16h30?
Copy !req
154. Na sua casa?
Copy !req
155. Acho que posso
encaixar no meu horário.
Copy !req
156. Ótimo. A gente se vê, então.
Copy !req
157. Tchau, Sam!
Copy !req
158. Casa da Cindy, às 16h30.
Copy !req
159. Devo usar colônia
Hi Karate ou Old Spice?
Copy !req
160. Com certeza, Old Spice.
Copy !req
161. Vejam só! Vai ter Basquete
de Jumento, no sábado.
Copy !req
162. Adoro esses jogos.
Copy !req
163. Eu acho maldade.
Copy !req
164. Até parece que
os jumentos se importam!
Copy !req
165. Que tal correr com professores
gordos sentados nas suas costas?
Copy !req
166. É! Como foi o seu
encontro com Fredricks?
Copy !req
167. Quer sair sexta à noite?
Copy !req
168. - Quero.
- Legal.
Copy !req
169. Você já assistiu a
"O Homem Elefante"?
Copy !req
170. O filme.
Copy !req
171. Ah, o do sujeito
com a cara deformada.
Copy !req
172. - É.
- Ainda não. Por quê?
Copy !req
173. Pensei em
irmos assistir.
Copy !req
174. O sinal tocou. Deixem de onda
e vão para a aula!
Copy !req
175. Sr. E sra. Matadores de Aula.
Vamos!
Copy !req
176. Sim, senhora.
Quero dizer... senhor!
Copy !req
177. Eu pensei...
Copy !req
178. Eu pensei em ficar
na minha casa, na sexta.
Copy !req
179. Os meus pais vão sair,
meus irmãos também, então,
Copy !req
180. pensei que a gente
pudesse ficar lá.
Copy !req
181. Andem logo!
Copy !req
182. Sexta, lá em casa?
Copy !req
183. Ei!
Copy !req
184. - Está bem.
- Romeu e Julieta!
Copy !req
185. Último a chegar na aula,
primeiro a ficar desempregado.
Copy !req
186. A escolha é sua.
Copy !req
187. Adorei o seu quarto, Sam!
Copy !req
188. Obrigado.
Copy !req
189. Uau! Que lençol legal!
Copy !req
190. "Que a Força
esteja com você!"
Copy !req
191. Muito bem.
Vamos ver aqui.
Copy !req
192. Já comecei o diagrama
da célula vegetal.
Copy !req
193. A célula animal é difícil.
Copy !req
194. Pois é. Não entendi nada
do que vi no microscópio.
Copy !req
195. Pode me emprestar
o seu lápis?
Copy !req
196. Ah, claro! Tudo bem.
Copy !req
197. Aqui está.
Copy !req
198. - Aqui está. Obrigado.
- Obrigado.
Copy !req
199. Qual é o problema, Sam?
Copy !req
200. Ah, nada! Nada.
Copy !req
201. Sei o que
o está aborrecendo.
Copy !req
202. Você não queria que
eu fosse o seu parceiro.
Copy !req
203. - Bem...
- Queria que fosse a Cindy Sanders.
Copy !req
204. Pois é. Como você sabia?
Copy !req
205. É óbvio que gosta dela.
Copy !req
206. É mesmo?
Copy !req
207. Acha que ela gosta de mim?
Copy !req
208. Sei lá. É difícil entender
as animadoras de torcida.
Copy !req
209. Você e Cindy fariam
um belo casal.
Copy !req
210. Ela é popular e tudo mais,
Copy !req
211. mas precisa
de alguém como você.
Copy !req
212. - Você seria bom para ela.
- Sério?
Copy !req
213. Obrigada, mãe!
Copy !req
214. Sou tão levada!
Copy !req
215. Só consigo estudar se fizer
um lanchinho antes.
Copy !req
216. Não tem fritas
ou biscoitos?
Copy !req
217. Lamento. Meus pais não me
deixam comer qualquer porcaria.
Copy !req
218. Quer ver TV?
Copy !req
219. Está passando
"Welcome Back, Kotter".
Copy !req
220. Você está bem?
Copy !req
221. Esse é o Horshack.
É um personagem.
Copy !req
222. Eu nunca assisti
a esse programa.
Copy !req
223. O quê?
Copy !req
224. Eu não costumo
assistir TV.
Copy !req
225. A não ser "Os Muppets".
Copy !req
226. Sinto muito. Eu estou
comendo tudo.
Copy !req
227. Quer beber alguma coisa?
Copy !req
228. Está bem.
Vou pegar limonada.
Copy !req
229. Cadeira idiota!
Ela sempre faz isso.
Copy !req
230. Eu já volto.
Copy !req
231. Faça o seguinte: descubra
os horários dela e decore.
Copy !req
232. Assim, você poderá
encontrá-la e dizer: "Oi!"
Copy !req
233. Elogie o cabelo dela
e da próxima vez diga:
Copy !req
234. "Está de penteado novo?"
Copy !req
235. - Assim, terão muito assunto.
- Boa idéia!
Copy !req
236. E entre para todos
os clubes que ela freqüenta.
Copy !req
237. A. Você vai vê-la mais.
Copy !req
238. B. Vai descobrir mais sobre ela
e fingir que se interessa.
Copy !req
239. Faz sentido.
Copy !req
240. E C, muito importante.
Copy !req
241. Certifique-se de que ela
não está a fim de outro.
Copy !req
242. - Como o seu amigo Bill.
- Acha que Cindy vai se apaixonar por ele?
Copy !req
243. Sei lá!
Copy !req
244. Ter um parceiro de laboratório
é como estar preso em uma ilha deserta.
Copy !req
245. Nunca se sabe o que
pode acontecer.
Copy !req
246. Soube que a Kim se deu bem
na prova de História.
Copy !req
247. Ah, não! É verdade.
Foi a minha namorada.
Copy !req
248. Muito engraçado.
Copy !req
249. Sabe de uma coisa?
Copy !req
250. Cara! A Lindsay foi
para a detenção
Copy !req
251. por desrespeitar o professor
de Educação Física.
Copy !req
252. Ah, não! Isso mesmo!
Copy !req
253. Essa foi a sua namorada!
Copy !req
254. Soube que a Kim te deu
um soco forte no peito.
Copy !req
255. Ah, não! Fui eu!
Copy !req
256. Foi forte mesmo.
Copy !req
257. Estou lhe dizendo:
ela é anormal.
Copy !req
258. Come cenoura crua
e gosta da Miss Piggy.
Copy !req
259. E daí? "Os Muppets"
são legais.
Copy !req
260. O Chef Sueco é engraçado.
A Miss Piggy é chata.
Copy !req
261. - O Dr. Honeydew é hilário.
- A Cindy não é anormal.
Copy !req
262. Ela soltou um pum.
Copy !req
263. - Ah, meu Deus!
- Isso não tem graça.
Copy !req
264. Eu ouvi, cara. Juro.
E pôs a culpa na cadeira.
Copy !req
265. Ela soltou um pum!
Copy !req
266. Algumas cadeiras
fazem barulhos estranhos.
Copy !req
267. Que tipo de cadeira era?
Copy !req
268. Sei lá. Vinil?
Copy !req
269. Cadeiras de vinil
fazem rangidos.
Copy !req
270. Não foi um rangido.
Foi som de pum!
Copy !req
271. Quer saber? Acho que
está inventando isso
Copy !req
272. porque quer que eu
pare de gostar dela,
Copy !req
273. - porque está a fim dela.
- O quê?
Copy !req
274. Bill!
Copy !req
275. E aí, gente?
Copy !req
276. Oi, Cindy!
Você mudou o penteado.
Copy !req
277. É que está
muito lambido hoje.
Copy !req
278. Bill, eu queria lhe avisar
Copy !req
279. que tenho uma reunião
após a aula,
Copy !req
280. mas depois podemos nos
encontrar para o trabalho.
Copy !req
281. Estou ansioso.
Copy !req
282. Talvez você possa
ir à minha casa.
Copy !req
283. Tudo bem!
Copy !req
284. Aliás, eu assisti
a "Welcome Back, Kotter".
Copy !req
285. Você tinha razão.
O sr. Woodman é muito engraçado!
Copy !req
286. Foi o que eu disse.
Copy !req
287. Ele é muito subestimado.
Copy !req
288. Lindsay, isto é um teste,
não uma corrida.
Copy !req
289. E, se fosse,
a Millie teria vencido.
Copy !req
290. Millie.
Copy !req
291. Millie!
Copy !req
292. Preciso falar com você.
Copy !req
293. Por quê?
Copy !req
294. Porque preciso.
Copy !req
295. Sim?
Copy !req
296. Lembra de como
adorávamos o Leif Garrett
Copy !req
297. e beijávamos as fotos
dele na revista?
Copy !req
298. Lembro.
Copy !req
299. E fomos à Feira Estadual
para vê-lo, ficamos na 1ª fila,
Copy !req
300. mas era Jack Albertson
de "Chico and the Man".
Copy !req
301. É mesmo.
Copy !req
302. Foi uma droga!
Copy !req
303. Não foi tão ruim.
Foi até divertido.
Copy !req
304. Millie, só quero dizer
que sempre sonhamos
Copy !req
305. em ter um namorado
e acho que arranjei um,
Copy !req
306. mas acho que ele
quer fazer sexo.
Copy !req
307. Você não pode fazer
sexo com o Nick.
Copy !req
308. Se fizer, nunca mais
será a mesma.
Copy !req
309. E tem mais. Ninguém vai
querer se casar com você.
Copy !req
310. Para que comprar a vaca,
se o leite é de graça?
Copy !req
311. Alguns gostarão de saber
que, após várias reclamações,
Copy !req
312. eliminei o tema "discoteca"
da competição.
Copy !req
313. Oi, Cindy.
Copy !req
314. Oi, Sam. Não sabia que você
era do comitê do anuário.
Copy !req
315. - Entrou agora?
- Entrei.
Copy !req
316. Quero participar mais das
atividades extracurriculares.
Copy !req
317. - Que legal!
- Idéias para artigos?
Copy !req
318. Cindy.
Copy !req
319. Chama-se "Diário de um Aluno"
Copy !req
320. Ele descreve a experiência
de um aluno do 2º grau.
Copy !req
321. Leia.
Copy !req
322. "Três de setembro de 1980.
Primeiro ano.
Copy !req
323. Querido diário. 2º grau:
Copy !req
324. um lugar cavernoso,
frio, nada acolhedor.
Copy !req
325. Começar de novo.
Nenhuma identidade.
Copy !req
326. Todos olham.
Todos julgam.
Copy !req
327. Os olhos deles
perfuram a minha alma.
Copy !req
328. Juventude perdida. Todos na
mesma prisão, mas separados.
Copy !req
329. Educação ou isolamento.
Turma dispensada."
Copy !req
330. Certo. Muito obrigado,
Sylvia Plath.
Copy !req
331. É um pouco sombrio.
Copy !req
332. Queremos vender anuários,
não contar a verdade.
Copy !req
333. Tudo bem.
Copy !req
334. - Foi só uma idéia.
- Tudo bem.
Copy !req
335. Precisamos falar sobre
a venda de anúncios.
Copy !req
336. É, eu sei. Não é
divertido, nem criativo,
Copy !req
337. mas se não vendermos
os espaços para anúncios,
Copy !req
338. não teremos dinheiro
para a impressão.
Copy !req
339. Eis uma lista
dos lojistas da região.
Copy !req
340. Meu pai é dono de uma
loja de artigos esportivos.
Copy !req
341. Ótimo. Pode começar
com a loja dele.
Copy !req
342. Junte-se a Cindy.
Copy !req
343. Claro.
Copy !req
344. Sr. Stoker, faça dupla
com o Carl.
Copy !req
345. Acredita que temos de vender
espaços para anúncios?
Copy !req
346. Pois é. Que saco!
Copy !req
347. Lindsay! Tenho uma coisa
para lhe mostrar.
Copy !req
348. O quê?
Qual é a nova?
Copy !req
349. Alguém gosta de você.
Essa é a nova.
Copy !req
350. Eu não sabia que você
tinha um namorado.
Copy !req
351. Qual é o nome dele?
Como ele é?
Copy !req
352. Quero saber tudo!
Copy !req
353. - Ele é só um amigo.
- Um amigo?
Copy !req
354. Eu o conheço?
Abra o cartão!
Copy !req
355. - Mãe!
- O que foi?
Copy !req
356. Querida...
Copy !req
357. "MAL POÇO ESPERAR
POR AMANHÃ."
Copy !req
358. A loja do meu pai
é neste quarteirão.
Copy !req
359. É? Legal.
Copy !req
360. Sabe? Gostei do que escreveu
para o anuário da escola.
Copy !req
361. É bem legal. O sr. Mainzer
não sabe de nada.
Copy !req
362. Obrigada.
Copy !req
363. E você tem razão.
Ser calouro é um saco.
Copy !req
364. Eu sei. Todos nos rotulam
Copy !req
365. e esperam um certo
comportamento nosso.
Copy !req
366. Como se por ser animadora de torcida,
eu tenha que viver alegre.
Copy !req
367. Deve ser difícil.
Copy !req
368. Pois é. Tem dias que estou
me sentindo mal-humorada.
Copy !req
369. Como hoje! Fiquei menstruada.
E daí? Supere isso!
Copy !req
370. Obrigado, Mike.
Copy !req
371. Boa sorte com
o seu abrigo nuclear.
Copy !req
372. Sam! Pensei que você
fosse me ajudar hoje!
Copy !req
373. Fui a uma reunião
sobre o anuário escolar.
Copy !req
374. Anuário? Quando
entrou para isso?
Copy !req
375. Hoje. Esta é a
minha amiga Cindy.
Copy !req
376. - Oi, muito prazer.
- Olá.
Copy !req
377. Sam,
Copy !req
378. você tem que encontrar tempo.
Quero lhe ensinar o valor do trabalho.
Copy !req
379. Se você quer comprar
esses tais Micronautas,
Copy !req
380. vai ter que merecer
o dinheiro!
Copy !req
381. Ah, minha nossa!
Quem misturou as bolas?
Copy !req
382. Sua loja é muito bonita,
sr. Weir.
Copy !req
383. Dave, desmonte
aquelas caixas ali.
Copy !req
384. Pai, Cindy e eu
Copy !req
385. estamos vendendo
espaços para anúncios.
Copy !req
386. Um oitavo de página
custa US$ 25. Quer comprar?
Copy !req
387. US$ 25! Isso é um roubo!
Copy !req
388. Pago US$ 100 numa
página inteira do jornal.
Copy !req
389. É muito importante
que a gente venda isso.
Copy !req
390. Façamos o seguinte:
quero uma página inteira.
Copy !req
391. Uau! Obrigada, sr. Weir.
Copy !req
392. Tudo bem. O Sam é o meu
melhor vendedor, sabia?
Copy !req
393. É mesmo?
Copy !req
394. Ainda temos que vender
mais 16 espaços.
Copy !req
395. Vamos primeiro às lojas
grandes. Elas comprarão mais.
Copy !req
396. É, mas as pequenas
fecham mais cedo.
Copy !req
397. Esperem aí! Estão
minimizando sua capacidade!
Copy !req
398. Vocês têm que se separar
e fazer rotas diferentes,
Copy !req
399. assim cobrirão
uma área maior.
Copy !req
400. Obrigada.
Copy !req
401. Mas, por outro lado,
Copy !req
402. os melhores vendedores
trabalham em equipe.
Copy !req
403. Talvez seja melhor
ficarmos juntos.
Copy !req
404. Mas terminaremos antes
se nos separarmos, não acha?
Copy !req
405. Acho que sim.
Copy !req
406. Obrigada, sr. Weir.
Copy !req
407. Até mais, pai.
Copy !req
408. Senhor, não abra essa isca.
Copy !req
409. Vi a coleguinha
do Sam hoje.
Copy !req
410. Uma gracinha.
Copy !req
411. Credo, papai!
Copy !req
412. O que foi? Qual é o problema?
Ela é bonitinha.
Copy !req
413. Tenho que chamá-la
de "senhorita"?
Copy !req
414. Viu? O Sam não tem vergonha
de mostrar a namorada.
Copy !req
415. Mãe!
Copy !req
416. O que deu em você?
Copy !req
417. A Lindsay está namorando.
Copy !req
418. - Meu Deus!
- O quê? Quem?
Copy !req
419. Alguém mandou
uma rosa vermelha para ela.
Copy !req
420. Ele deve ser
um verdadeiro Romeu.
Copy !req
421. Eu que o diga.
Quem é esse palhaço?
Copy !req
422. É só um amigo.
Copy !req
423. Ninguém que é "só amigo"
manda uma rosa.
Copy !req
424. Eu sei tudo sobre
mandar uma rosa.
Copy !req
425. Mandei uma à sua mãe
e sei exatamente o porquê.
Copy !req
426. Harold...
Copy !req
427. Lindsay, pode nos
contar quem é.
Copy !req
428. Não faremos nenhum
alvoroço, certo?
Copy !req
429. Tudo bem, é o Nick.
Copy !req
430. - Nick?
- Nick?
Copy !req
431. Não é mais um daqueles
fracassados, é?
Copy !req
432. Não!
Copy !req
433. Nick não é aquele que
comeu minhas barras de frutas?
Copy !req
434. - Você disse que ele podia.
- Eu sei.
Copy !req
435. Pois fique sabendo
que sua mãe e eu
Copy !req
436. não cuidaremos
de um bebê,
Copy !req
437. enquanto você fica
saracoteando na faculdade!
Copy !req
438. - Pai!
- Estou lhe avisando, Lindsay.
Copy !req
439. Eu a proíbo
de sair com esse menino!
Copy !req
440. Pelo menos,
ela não gritou.
Copy !req
441. Querido...
Copy !req
442. Sabe?
Copy !req
443. Você não sabe o que é
querer proteger uma filha.
Copy !req
444. Um dia, saberá.
Copy !req
445. Mas esperamos que
esse dia demore a chegar.
Copy !req
446. Queremos nos certificar
de que ele a respeite.
Copy !req
447. - Nem todos respeitam.
- Acredite. Sei como eles são.
Copy !req
448. - Eu era um deles.
- Era mesmo.
Copy !req
449. Sei que é difícil
de acreditar,
Copy !req
450. mas eu fiz coisas
idiotas quando jovem.
Copy !req
451. Querido,
Copy !req
452. conte a ela
sobre a Coréia.
Copy !req
453. Coréia?
Copy !req
454. Bem,
Copy !req
455. um dia,
Copy !req
456. eu fui a Seul numa folga
de fim de semana
Copy !req
457. e fui a um bar.
Copy !req
458. Bebi um pouco demais e
Copy !req
459. segui uns amigos meus até a
Copy !req
460. zona da luz vermelha.
Copy !req
461. A primeira vez do seu pai
não foi especial
Copy !req
462. e ele sempre
se arrependeu disso.
Copy !req
463. Foram os US$ 5 mais
mal gastos da minha vida.
Copy !req
464. E eu gostaria de ter
aqueles US$ 5 de volta.
Copy !req
465. Por favor, pare!
Copy !req
466. O seu pai está tentando
dizer que
Copy !req
467. a sua virgindade
é uma dádiva.
Copy !req
468. Ele está se afastando de você
Copy !req
469. todo os dias
Copy !req
470. ele está se afastando de você
Copy !req
471. garota, o que você pode dizer?
Copy !req
472. porque ele está amando,
tocando em outra
Copy !req
473. agora é a sua vez
de chorar, garota
Copy !req
474. Anda logo.
Copy !req
475. Espere. Tenho que achar
meus cigarros.
Copy !req
476. - Você pegou?
- Não!
Copy !req
477. Vamos à casa do Des
esta noite, quer ir?
Copy !req
478. Não, eu vou ficar
com a Linds.
Copy !req
479. É isso aí!
Façam acontecer!
Copy !req
480. Hoje é "a noite"!
Copy !req
481. Ligue-me amanhã, Lindsay.
Quero saber os detalhes!
Copy !req
482. Se bocejar mais,
vai deslocar a mandíbula.
Copy !req
483. Esperem!
Copy !req
484. Sam, sabe o que
a Cindy disse ontem?
Copy !req
485. Que ela está
apaixonada por você?
Copy !req
486. Que ela acha você
inteligente e divertido?
Copy !req
487. E você nem se importa
se ela soltar pum?
Copy !req
488. Quer saber, Bill?
Copy !req
489. Por que não sai com ela?
Por que não se casam?
Copy !req
490. Não ligo mais!
Nem ligo!
Copy !req
491. Só ia dizer que ela acha
Copy !req
492. que você é o cara
mais legal da escola.
Copy !req
493. - A Cindy disse isso?
- Disse.
Copy !req
494. Não brinca! É sério!
Copy !req
495. Você não gosta
da Cindy?
Copy !req
496. Não. Eu só estava
brincando com você.
Copy !req
497. Sam, o Bill é apaixonado
pela Melissa Karpinsky
Copy !req
498. desde que ficou atrás dela
na fila da sorveteria.
Copy !req
499. Ela estava usando
uma blusinha...
Copy !req
500. Ela é uma gata!
Copy !req
501. E ela não solta pum.
Copy !req
502. Qual é! Todo mundo solta pum.
Copy !req
503. E a Melissa é muita
areia pro seu caminhão.
Copy !req
504. Ela só sai com
os jogadores de futebol.
Copy !req
505. Eu vou ganhar
corpo em breve.
Copy !req
506. Sabe o meu primo Jeff?
Copy !req
507. Ele era fraquinho até fazer 16 anos,
e ficou alto e musculoso em um mês.
Copy !req
508. Ele está
parecendo o Hulk!
Copy !req
509. Acha que vou
ganhar corpo?
Copy !req
510. Vai. Mas não tanto
quanto eu.
Copy !req
511. Em três anos,
eu estarei enorme.
Copy !req
512. Eu também.
O meu pai mede 1,90m.
Copy !req
513. Pessoal!
Copy !req
514. Vamos ver "Apertem os Cintos,
o Piloto Sumiu", no sábado?
Copy !req
515. - Vocês topam?
- Tudo bem.
Copy !req
516. "E não me chame de Shirley."
Copy !req
517. "Billy, você já viu
um homem adulto nu?"
Copy !req
518. Por que não chamamos
o Gordon para ir também?
Copy !req
519. Mas... ele fede!
Copy !req
520. É, eu sei.
Copy !req
521. Mas ele é muito legal.
Copy !req
522. Talvez ele não saiba
que fede.
Copy !req
523. Vai contar a ele?
Copy !req
524. - Oi, Gordon.
- Oi.
Copy !req
525. Como vão as coisas
com você-sabe-quem?
Copy !req
526. - Entrou para os clubes dela?
- Entrei, sim.
Copy !req
527. E a gente fica junto.
Copy !req
528. - Bom, mais ou menos.
- Legal!
Copy !req
529. Ela é muito cheirosa.
Copy !req
530. Deve ser o xampu
ou o desodorante.
Copy !req
531. Que tipo de desodorante
você usa?
Copy !req
532. Eu sei que
cheiro mal, Sam.
Copy !req
533. Do que está falando?
Copy !req
534. Posso ser fedorento,
mas não sou burro.
Copy !req
535. Está bem. Então...
Copy !req
536. O que é isso?
Copy !req
537. É uma doença chamada
trimetilaminúria.
Copy !req
538. É genético.
Copy !req
539. Nossa! Tem cura?
Copy !req
540. Ainda não, mas as pesquisas
estão progredindo.
Copy !req
541. Então, vai ser fedorento
para o resto da vida?
Copy !req
542. Vou, mas não me importo.
Copy !req
543. As pessoas legais não ligam
e eu afasto os cretinos.
Copy !req
544. A minha mãe diz
que é uma dádiva.
Copy !req
545. Legal.
Copy !req
546. Sabe?
Copy !req
547. Neal, Bill e eu vamos
ao cinema no sábado.
Copy !req
548. - Quer ir conosco?
- Tudo bem!
Copy !req
549. Vou tentar não
empestear o lugar.
Copy !req
550. - Estou brincando.
- Eu sei.
Copy !req
551. Oi, Sam!
Copy !req
552. Como foi? Vendeu todos
os anúncios?
Copy !req
553. Na verdade, não.
Copy !req
554. Não tem problema.
Só eu consegui.
Copy !req
555. Gostei de você ter
entrado para o clube.
Copy !req
556. Eu me diverti muito ontem.
Copy !req
557. É, eu também.
Copy !req
558. O que você vai fazer
depois da aula?
Copy !req
559. Tem outra reunião
sobre o anuário?
Copy !req
560. Não. Vou à lanchonete
e pensei em chamá-lo.
Copy !req
561. Não toque no cabelo!
Pare!
Copy !req
562. Claro! Eu vou!
Copy !req
563. Com certeza.
Copy !req
564. Legal.
Copy !req
565. É melhor eu ir
me sentar.
Copy !req
566. Até depois da aula.
Copy !req
567. Até.
Copy !req
568. "Até depois da aula."
Copy !req
569. Cale a boca.
Copy !req
570. Obrigada, Sam.
Copy !req
571. Tem certeza de que
não precisa de dinheiro?
Copy !req
572. Não, está tudo bem.
Copy !req
573. Adoro cheeseburger
com bacon!
Copy !req
574. Sério?
Copy !req
575. Pensei que você
só gostasse de
Copy !req
576. comida saudável.
Como cenouras.
Copy !req
577. Eca! Não quero mais
ver uma cenoura.
Copy !req
578. Meus pais nunca nos trazem
a esta lanchonete.
Copy !req
579. Por isso venho escondida
depois da aula.
Copy !req
580. - Quer batata?
- Quero. Obrigada.
Copy !req
581. e queria que
eu passasse a bola.
Copy !req
582. Passei e ele enterrou
como uma garota!
Copy !req
583. Conhece o Todd Schellinger?
Copy !req
584. Conheço.
Copy !req
585. Pessoalmente, não.
Copy !req
586. Mas... por quê?
Copy !req
587. Sei lá.
Ele é bonitinho, não acha?
Copy !req
588. Acho que sim.
Copy !req
589. Nunca contei isso
a ninguém,
Copy !req
590. mas eu tenho
uma queda enorme por ele.
Copy !req
591. No último jogo, ele pediu
o meu telefone a uma amiga.
Copy !req
592. Será que ele
gosta de mim?
Copy !req
593. Ele pediu o seu telefone?
Copy !req
594. Pediu, mas não ligou.
Copy !req
595. E sempre que o vejo,
ele age como se eu não existisse.
Copy !req
596. Talvez ele seja tímido.
Copy !req
597. Você acha?
Copy !req
598. Sei lá.
Copy !req
599. Sempre fico nervosa perto dele.
Nunca sei o que dizer.
Copy !req
600. Com você, é diferente.
Copy !req
601. É tão fácil
conversar com você.
Copy !req
602. Você é como a minha irmã.
Copy !req
603. Obrigado.
Copy !req
604. Meu Deus!
Ele olhou para mim?
Copy !req
605. Não olhe!
Copy !req
606. Divirta-se, querida.
Copy !req
607. - Não chegue tarde.
- Não vou.
Copy !req
608. - Tchau.
- Tchau.
Copy !req
609. Sam?
Copy !req
610. Filho!
Copy !req
611. Sim?
Copy !req
612. Venha ficar com a mamãe
e o papai.
Copy !req
613. Por quê?
O que eu fiz?
Copy !req
614. Nada, seu bobo!
Copy !req
615. Venha para cá!
Copy !req
616. "O que eu fiz?"
Copy !req
617. Tenho dever de casa.
Copy !req
618. Pode fazer amanhã.
Copy !req
619. A hora da família
é mais importante.
Copy !req
620. Oi!
Copy !req
621. Você devia
estar bem perto.
Copy !req
622. Foi a hora certa.
Entre.
Copy !req
623. Espero que goste
do Moody Blues.
Copy !req
624. Gosto, eles são óptimos.
Copy !req
625. Eles são meio melosos,
mas esta música é legal.
Copy !req
626. É.
Copy !req
627. Então...
Copy !req
628. Uau! De quem são
esses troféus de basquete?
Copy !req
629. São meus.
Eu costumava jogar.
Copy !req
630. Por que parou?
Copy !req
631. Acharam maconha no meu armário
e me expulsaram do time.
Copy !req
632. Depois, perdi o interesse.
Copy !req
633. Este aí é de boliche.
Copy !req
634. Quer ficar lá embaixo
um pouquinho?
Copy !req
635. Bom...
Copy !req
636. Claro.
Copy !req
637. Legal.
Copy !req
638. Nick, o que é isso?
Copy !req
639. Vem cá.
Copy !req
640. Sente-se.
Copy !req
641. Lindsay,
Copy !req
642. esta canção diz tudo o que
não consigo dizer a você.
Copy !req
643. É um pouco cafona.
Copy !req
644. Mas é de coração.
Copy !req
645. Dama
Copy !req
646. quando você está comigo
eu fico sorrindo
Copy !req
647. me dê
Copy !req
648. todo, todo,
todo o seu amor
Copy !req
649. as suas mãos
Copy !req
650. me levantam quando
eu afundo
Copy !req
651. toque em mim
Copy !req
652. e meus problemas
se dissipam
Copy !req
653. Sabe, Lindsay?
Copy !req
654. Nada entre nós tem
que ser feito às pressas.
Copy !req
655. Cometi esse erro antes,
Copy !req
656. mas não vou cometê-lo
com você.
Copy !req
657. Porque temos tempo.
Copy !req
658. Temos todo o tempo
do mundo.
Copy !req
659. E sabe por quê?
Copy !req
660. porque você
é a minha dama
Copy !req
661. da manhã
Copy !req
662. o amor reluz
Copy !req
663. em seus olhos
Copy !req
664. eles brilham,
claros e belos
Copy !req
665. você é a minha dama
Copy !req
666. Sabe, Lindsay?
Copy !req
667. Fomos feitos
um para o outro.
Copy !req
668. Você quer dar
uns amassos?
Copy !req
669. Não.
Copy !req
670. Todos os caras querem
dar amassos,
Copy !req
671. mas eu só quero abraçá-la.
Copy !req
672. Tem coisa melhor
do que isto?
Copy !req
673. - Oi.
- Oi.
Copy !req
674. Posso comer um bolinho?
Copy !req
675. Claro.
Copy !req
676. Como foi o seu encontro?
Copy !req
677. Foi legal.
Copy !req
678. O que você fez?
Copy !req
679. Mamãe e papai me fizeram
ver TV com eles a noite toda.
Copy !req
680. Eles são estranhos.
Copy !req
681. Grande novidade!
Copy !req
682. O Nick é seu namorado agora?
Copy !req
683. Acho que sim.
Copy !req
684. Ele gosta um bocado
de você, não?
Copy !req
685. E como.
Copy !req
686. Quem dera a Cindy
gostasse de mim.
Copy !req
687. Ela gosta.
Copy !req
688. Como amigo.
Copy !req
689. Isso é horrível.
Copy !req
690. Não preciso de outro amigo.
Já tenho dois.
Copy !req
691. De quantos amigos
um cara pode precisar?
Copy !req
692. Alô.
Copy !req
693. Oi, Cindy.
Copy !req
694. O Todd ligou?
Copy !req
695. É, que legal.
Copy !req
696. Ele disse isso?
Copy !req
697. Não!
Copy !req
698. Não, não estou ocupado.
Copy !req
699. O que mais aconteceu?
Copy !req
700. Legendas e Sincronia:
Marcelo T.
Copy !req