1. A aposta é a seguinte:
Copy !req
2. por US$ 10, eu bebo
este tanto de qualquer coisa.
Copy !req
3. Qualquer coisa?
Copy !req
4. Qualquer coisa,
contanto que seja comestível.
Copy !req
5. Só coisas da cozinha.
Nada do banheiro ou da garagem.
Copy !req
6. - Tudo bem.
- Tem que ser comida.
Copy !req
7. Nada de debaixo da pia.
Copy !req
8. Nada de purificador,
detergente,
Copy !req
9. lustra-móveis
e pedaços de esponja.
Copy !req
10. Tudo bem.
Copy !req
11. Só quero ganhar US$ 10,
não quero morrer.
Copy !req
12. Tudo bem.
Coloque esta venda.
Copy !req
13. Não quero bagunçar
o meu cabelo.
Copy !req
14. Certo. Agora, entre
na cabine à prova de som.
Copy !req
15. Estou confiando em vocês.
Copy !req
16. Coloque mostarda,
vai fazer ele vomitar!
Copy !req
17. Não quero que ele vomite.
A minha mãe cozinha aqui!
Copy !req
18. Se não é para ele vomitar,
para que vamos fazer isso?
Copy !req
19. Estou ouvindo tudo o que
vocês estão dizendo.
Copy !req
20. Ora, Bill! Pare de escutar!
Copy !req
21. Não posso evitar.
Copy !req
22. Então, cantarole algo.
Copy !req
23. Pimenta caiena.
Copy !req
24. Boa! Passe-me
o caldo de picles.
Copy !req
25. O meu primo tomou um jarro
de caldo de picles
Copy !req
26. e depois passou
dez horas na privada.
Copy !req
27. Credo! Que nojento.
Copy !req
28. Isso vai ser ótimo.
Copy !req
29. Sal.
Copy !req
30. Sardinhas.
Copy !req
31. Que nojo!
Copy !req
32. Caramba!
Copy !req
33. Vinagre.
Copy !req
34. - Espere.
- Vinagre...
Copy !req
35. Molho de soja.
Copy !req
36. Molho de soja.
Copy !req
37. Chili!
Para dar mais corpo.
Copy !req
38. - Isso é nojento!
- Exatamente!
Copy !req
39. E um pouquinho
de geléia.
Copy !req
40. Leite em pó.
Copy !req
41. E, para finalizar,
Copy !req
42. algumas balas de menta.
Copy !req
43. Balas...
Copy !req
44. - Agora, bata.
- Certo.
Copy !req
45. Meu Deus!
Copy !req
46. Está borbulhando!
Copy !req
47. Que nojo!
Copy !req
48. Ai!
Copy !req
49. É hora do show!
Copy !req
50. Quero ver o dinheiro antes.
Copy !req
51. Vamos! Beba logo.
Copy !req
52. Não me apresse!
Copy !req
53. Não é tão ruim.
Copy !req
54. Estou ficando enjoado!
Copy !req
55. Vejam só! Os sitiantes
estão dando abóboras
Copy !req
56. para toda a vizinhança.
Copy !req
57. Não é legal?
Copy !req
58. Não. É só uma forma barata
de conquistar clientes.
Copy !req
59. Eles lhe dão uma
abóbora de 20 centavos
Copy !req
60. e você gasta uma fortuna
com eles. Grande negócio.
Copy !req
61. Eu achei muito gentil.
Copy !req
62. Posso ficar com o brinde?
Copy !req
63. Minha tigela.
Meu brinde.
Copy !req
64. Qual é!
Copy !req
65. Sam, você quer me matar?
Copy !req
66. Desculpe.
Copy !req
67. Sammy, que fantasia você
vai usar no Dia das Bruxas?
Copy !req
68. Nenhuma. Bill e eu vamos ver
"A Bomba que Desnuda".
Copy !req
69. Ei, isso é um filme pornô!
Copy !req
70. Pai, é um filme
do Agente 86.
Copy !req
71. Não vai sair
para pegar doces?
Copy !req
72. Mãe, eu já estou
no 2º grau!
Copy !req
73. Mas você foi
no ano passado.
Copy !req
74. É, mas no ano passado
eu estava no 1º grau.
Copy !req
75. Mas, Sam...
Copy !req
76. Querida, ele tem 14 anos,
Copy !req
77. não precisa passar a noite
mendigando por doces.
Copy !req
78. O Dia das Bruxas
é para crianças.
Copy !req
79. Lindsay, você vai
dar doces comigo, não?
Copy !req
80. Não foi legal ver as crianças
fantasiadas no ano passado?
Copy !req
81. Claro, mãe!
Eu disse que ia ajudar.
Copy !req
82. Que bom! Vamos nos
divertir muito, eu garanto.
Copy !req
83. Oi, Lindsay.
Copy !req
84. Faz tempo que a
gente não se vê.
Copy !req
85. Eu vi você ontem.
Copy !req
86. Por que você
está de boné?
Copy !req
87. Porque amanhã é
o Dia das Bruxas.
Copy !req
88. É a sua fantasia?
Copy !req
89. É uma droga.
Copy !req
90. Não. É o "Dia do Diabo".
Copy !req
91. Todos os anos, os veteranos
jogam espuma depilatória
Copy !req
92. na cabeça dos calouros
e o cabelo deles cai todo.
Copy !req
93. Verdade?
Copy !req
94. Não. Esse boato idiota
rola há anos.
Copy !req
95. Eu sei.
Estou brincando com eles.
Copy !req
96. Não estava, não.
Copy !req
97. Estava, sim.
Copy !req
98. - Oi, Lindsay.
- Oi, Millie.
Copy !req
99. O que você vai fazer
amanhã à noite?
Copy !req
100. A minha igreja vai
dar uma festa. Quer ir?
Copy !req
101. Eu até iria, mas vou distribuir
doces com a minha mãe.
Copy !req
102. Tudo bem.
Copy !req
103. Quer bala?
Copy !req
104. Não. Já está
comendo doce?
Copy !req
105. São 7h30, Millie!
Copy !req
106. É bala em pó. Deixa a minha
saliva com gosto de fruta.
Copy !req
107. Olha, só! É a Lindsay.
Copy !req
108. Oi, Lindsay. E aí?
Copy !req
109. Oi, Daniel.
Copy !req
110. Oi, Kim.
Copy !req
111. Oi, gênio.
Copy !req
112. Este é o seu
ponto de ônibus?
Copy !req
113. É.
Copy !req
114. Usamos o mesmo ponto
desde o jardim de infância.
Copy !req
115. A que velocidade
o seu carro chega?
Copy !req
116. Chega a 240km/h
se eu envenenar o motor.
Copy !req
117. O seu carro
faz muito barulho.
Copy !req
118. Meu pai disse que você
precisa de um silenciador.
Copy !req
119. Uma vez, ele jogou uma pedra
quando você passou,
Copy !req
120. mas acho que você nem ouviu.
Copy !req
121. Ele jogou uma pedra em mim?
Copy !req
122. Ei, menina!
O que você está comendo?
Copy !req
123. Isso é sabão em pó?
Copy !req
124. É bala em pó.
Quer um pouco?
Copy !req
125. Millie!
Copy !req
126. Não, obrigada.
Copy !req
127. A gente tem que ir.
Copy !req
128. Eu lhe daria uma
carona, Linds, mas
Copy !req
129. tem um bloco de
motor no banco de trás.
Copy !req
130. Tudo bem.
Copy !req
131. Obrigado pelo doce,
magrinha.
Copy !req
132. Viu só? O meu pai
tem razão.
Copy !req
133. Ele precisa
de um silenciador.
Copy !req
134. Vocês vão à festa
da Sarah amanhã?
Copy !req
135. Sim, mas antes
vou na do Jim.
Copy !req
136. Aí está a Amelia Earhart
da nossa escola.
Copy !req
137. Como assim?
Copy !req
138. Você voa para as aulas,
mas nunca chega lá.
Copy !req
139. Sr. Rosso, dá para não me
humilhar na frente de todo mundo?
Copy !req
140. Ora, Lindsay.
Não sou o inimigo.
Copy !req
141. Só quero ajudá-la.
Copy !req
142. E se quando você se formar,
ainda assim me odiar,
Copy !req
143. eu não me importo.
Copy !req
144. - Tenho que ir pra aula.
- Viu? Já funcionou.
Copy !req
145. Embaraçosos.
Copy !req
146. É a única palavra que posso
usar para descrever
Copy !req
147. os livros que vocês
escolheram para resenhar.
Copy !req
148. "Respostas Cretinas
para Perguntas Imbecis".
Copy !req
149. "A Novelização de
Guerra nas Estrelas".
Copy !req
150. "Sim, Eu Posso! - A Autobiografia
de Sammy Davis Jr."
Copy !req
151. "Crime e Castigo" é um bom exemplo do
tipo de livro que vocês deveriam ler.
Copy !req
152. Nele, Fiódor Dostoiévski tentou
criar o que alguns chamariam
Copy !req
153. de enigma existencial.
Copy !req
154. O protagonista é ao mesmo
tempo um niilista e um moralista.
Copy !req
155. Sei que isso parece
confuso para vocês,
Copy !req
156. mas logo vão entender
do que estou falando,
Copy !req
157. pois quero que leiam
metade do livro até segunda.
Copy !req
158. Está na hora
de vocês crescerem.
Copy !req
159. Você gosta disso?
Fica excitada?
Copy !req
160. Querem parar?
Estou ficando enjoado.
Copy !req
161. Ei, por que não beija o Nick?
A gente sai em quatro.
Copy !req
162. Por que você não beija
o meu traseiro?
Copy !req
163. Vai se apaixonar.
Copy !req
164. Ei, pessoal, comportem-se.
Copy !req
165. A polícia chegou.
Copy !req
166. É. Cuidado ou
eu prendo vocês!
Copy !req
167. Não estou brincando.
Copy !req
168. Eu soube do que você
fez com Brian Stroker.
Copy !req
169. Você o viu fumando um
baseado e chamou os tiras.
Copy !req
170. O Brian está preso agora.
Copy !req
171. O irmão dele
está à sua procura.
Copy !req
172. O quê? Eu não fiz isso.
Copy !req
173. Eu sei! Só estou
brincando com você!
Copy !req
174. Ela me pegou com
essa piada semana passada.
Copy !req
175. É até engraçada.
Copy !req
176. Hilária.
Copy !req
177. O que você vai
fazer no Dia das Bruxas?
Copy !req
178. Vou distribuir doces
com a minha mãe.
Copy !req
179. Eu sei, parece
muito bobo...
Copy !req
180. mas ela se amarra nisso.
Copy !req
181. Lindsay, eu não acho
que isso seja bobo.
Copy !req
182. Pelo menos, ela
está sendo legal.
Copy !req
183. Nem todo mundo odeia
a mãe como você, ok?
Copy !req
184. Não. Todo mundo
odeia a mãe dela.
Copy !req
185. O que vocês vão fazer?
Copy !req
186. Kim, Nick e eu vamos sair.
Copy !req
187. Vamos pegar o carrão
do meu tio emprestado.
Copy !req
188. Não quer vir conosco?
Copy !req
189. Tipo um encontro
a quatro?
Copy !req
190. Se quiser escrever
isso no diário, princesa...
Copy !req
191. Não posso.
Copy !req
192. Azar o seu.
Copy !req
193. O sinal.
Copy !req
194. Não vamos nos
atrasar para a aula.
Copy !req
195. Até parece!
Copy !req
196. Ei, Lindsay.
Copy !req
197. Eu acho muito legal
você ajudar a sua mãe.
Copy !req
198. Até mais tarde.
Copy !req
199. Está bem
Copy !req
200. Até mais.
Copy !req
201. Vou levar séculos
para ler isto!
Copy !req
202. Eu nem sei
do que se trata.
Copy !req
203. A Whitman disse que
é sobre um assassino.
Copy !req
204. Parece ser legal.
Copy !req
205. Garanto que
não vai ser legal.
Copy !req
206. Veja como a letra
é pequena.
Copy !req
207. Nunca ouviu falar
em livros resumidos?
Copy !req
208. Mesmo assim
você terá que ler.
Copy !req
209. A Whitman é uma babaca!
Copy !req
210. Ela diz que temos
que ser "jovens adultos".
Copy !req
211. Não somos adultos,
somos crianças até 18 anos.
Copy !req
212. Você, talvez.
Copy !req
213. Quando eu fiz 13 anos,
virei homem.
Copy !req
214. Só no templo, Neal.
No mundo real, não.
Copy !req
215. Vamos sair para pegar
doces amanhã à noite.
Copy !req
216. Não sei se percebeu,
mas somos meio velhos.
Copy !req
217. Não. Pegamos doces
no ano passado.
Copy !req
218. Ora, vamos sair amanhã.
Copy !req
219. Eu, não! Eu vou à
casa mal-assombrada.
Copy !req
220. As meninas da lanchonete
do shopping estarão lá.
Copy !req
221. As altonas?
Copy !req
222. É. Judy.
Copy !req
223. Elas são lindas.
Judy, Judy, Judy.
Copy !req
224. Então, por que não pegamos
doces antes disso?
Copy !req
225. Por que não
compramos as balas?
Copy !req
226. Qual é a graça disso?
Copy !req
227. Vamos lá! Vai ser divertido.
Copy !req
228. É melhor do que ficar em casa
lendo um livro russo idiota.
Copy !req
229. Tudo bem, eu...
Acho que...
Copy !req
230. É... Acho que sim.
Copy !req
231. Não sei, não
Copy !req
232. Você nunca mais vai
se vestir de Groucho?
Copy !req
233. Essa foi a coisa mais
ridícula que eu já ouvi!
Copy !req
234. O Groucho é uma droga.
Copy !req
235. Tommy!
Copy !req
236. Querida!
Copy !req
237. Lindsay!
Copy !req
238. Oi, Lindsay.
Copy !req
239. E aí?
Copy !req
240. Millie, quem é ele?
Copy !req
241. Quem?
Copy !req
242. Millie!
Copy !req
243. Não era pra
você ter visto.
Copy !req
244. Ele é Tommy,
o meu amor secreto.
Copy !req
245. Nós nos conhecemos
no acampamento da igreja.
Copy !req
246. Você tem namorado?
Copy !req
247. Lindsay, você tem
que guardar segredo.
Copy !req
248. Tommy e eu nem
beijamos de língua.
Copy !req
249. Tommy diz que se fizermos
isso antes de 6 meses de namoro,
Copy !req
250. vamos para o inferno.
Copy !req
251. Por que não me contou?
Copy !req
252. Eu não quis que você
se sentisse mal,
Copy !req
253. já que não tem namorado.
Copy !req
254. Ah, não brinca.
Copy !req
255. É verdade, cara.
Eu os ouvi tocar no Cobo Hall.
Copy !req
256. O cara era incrível.
Copy !req
257. Espere aí.
Copy !req
258. Eles se chamam
Santana, certo?
Copy !req
259. Mas o cara que canta
não é o Santana?
Copy !req
260. Não.
Santana é o guitarrista.
Copy !req
261. Como ele conseguiu que
a banda tivesse o nome dele?
Copy !req
262. Sei lá, cara.
Copy !req
263. Ele deve ser durão.
Copy !req
264. É verdade.
Isso é incrível.
Copy !req
265. Vamos batizar a nossa
banda de Desario!
Copy !req
266. Eu vou sair
com vocês amanhã.
Copy !req
267. Que legal!
Copy !req
268. Mas, e a sua mãe?
Copy !req
269. Ela vai distribuir
os doces sozinha?
Copy !req
270. Ela sobrevive.
Copy !req
271. Ora, ora...
Copy !req
272. Ele fez a dança
Copy !req
273. ele fez a
dança do monstro
Copy !req
274. ele foi um sucesso
Copy !req
275. foi um sucesso
no cemitério
Copy !req
276. Mãe, Neal, Bill e eu
vamos pegar doces amanhã.
Copy !req
277. Ótimo, Sam! Vamos comprar
uma fantasia para você.
Copy !req
278. Não. Eu vou
fazer a minha.
Copy !req
279. Eu vou de Gort, o robô de
"O Dia em que a Terra Parou".
Copy !req
280. Ah, o Gort! Que legal!
Copy !req
281. Sam, o que é isso? Você é
muito velho para pedir doces.
Copy !req
282. Ah, Harold, deixe disso...
Copy !req
283. Mas é verdade!
Copy !req
284. Havia um menino no bairro
onde eu morava, Scott Biron,
Copy !req
285. que pegou doces até
ter uns 20 e tantos anos.
Copy !req
286. Sabe onde ele está agora?
Copy !req
287. Em casa, com a mãe
de 90 anos.
Copy !req
288. Ele é a piada
da comunidade.
Copy !req
289. Ele nunca se casou também.
Copy !req
290. Não vejo problema
em ser criança, ás vezes.
Copy !req
291. Lindsay e eu vamos nos
esbaldar amanhã, não vamos?
Copy !req
292. Vamos sim, mãe.
Claro.
Copy !req
293. Ele fez a dança
Copy !req
294. ele fez a
dança do monstro
Copy !req
295. ele foi um sucesso
Copy !req
296. foi um sucesso
no cemitério
Copy !req
297. - Bill e eu vamos para sua casa.
- Levem fronhas. Sacolas, não.
Copy !req
298. Se sua sacola furar,
azar o seu.
Copy !req
299. - E minha abóbora de plástico?
- Não! Ela enche na primeira rua.
Copy !req
300. Não se eu comer
os doces no caminho.
Copy !req
301. Quando você fez isso, vomitou
perto do ponto de ônibus.
Copy !req
302. Oi. Soube que vocês
vão pegar doces hoje.
Copy !req
303. - Como ficou sabendo?
- Os boatos correm rápido.
Copy !req
304. Mas, cuidado, parece que os
doces deste ano serão perigosos.
Copy !req
305. Dizem isso todo ano.
Copy !req
306. É, mas os hippies não
querem ver Reagan eleito.
Copy !req
307. Para atrapalhar a eleição,
vão injetar heroína nos doces
Copy !req
308. e viciar as crianças.
Copy !req
309. Mentira! Só temos que ter
cuidado com alfinetes e lâminas.
Copy !req
310. E pêlos de rato também.
Copy !req
311. Pêlo de rato
é o de menos.
Copy !req
312. Ouvi dizer que colocam
cocô na embalagem
Copy !req
313. das barrinhas de chocolate
e entregam por aí.
Copy !req
314. Eu adoro barrinhas!
Copy !req
315. Que idiotice! Como se ninguém
fosse notar a diferença.
Copy !req
316. É coberto com chocolate,
quando você percebe já é tarde.
Copy !req
317. Até mais.
Copy !req
318. Na verdade, parece ser
divertido. Posso ir também?
Copy !req
319. Mãe?
Copy !req
320. Estou na cozinha!
Copy !req
321. Lindsay, por onde
você andou?
Copy !req
322. Você ia perder. As crianças
mais fofas sempre vêm cedo.
Copy !req
323. Eu estava com
os meus amigos.
Copy !req
324. Lindsay.
Copy !req
325. Veja o que vamos dar este ano:
biscoitos do Dia das Bruxas!
Copy !req
326. Legal, mãe!
Copy !req
327. Para que tanto biscoito?
Copy !req
328. Sam, coloquei sua fantasia
de robô na sua cama.
Copy !req
329. - Por acaso a estragou?
- Não! Mas escrevi:
Copy !req
330. "Meu filho é o menino
mais fofo do mundo."
Copy !req
331. Lindsay, separei sua fantasia.
Vá vesti-la.
Copy !req
332. Vou colocar estes biscoitos
perto da porta.
Copy !req
333. A gente vai
se divertir muito!
Copy !req
334. Detesto quando a mamãe
fica boba desse jeito.
Copy !req
335. Procurei o Chaplin,
mas só vejo o Hitler.
Copy !req
336. Se eu fosse a Mulher Biônica,
o que eu vestiria?
Copy !req
337. Isto é ridículo!
Copy !req
338. Estou parecendo
o Tom Selleck!
Copy !req
339. Mãe!
Copy !req
340. Lamento, Steve Austin,
mas não posso me casar.
Copy !req
341. Estou aborrecida
com você.
Copy !req
342. O quê?
Copy !req
343. Desculpe, não estou
ouvindo.
Copy !req
344. Vou colocar o fone
no meu ouvido biônico.
Copy !req
345. Pronto. Melhorou.
Copy !req
346. Não fale tão alto!
Copy !req
347. Lembre-se de que tenho
audição biônica.
Copy !req
348. Não! Eles não são biônicos.
Copy !req
349. É tudo meu!
Copy !req
350. Eu ouvi essa, amigo.
Copy !req
351. Ah, não foi você?
Então, eu vou...
Copy !req
352. Oscar Goldman?
Sou eu, Jamie Sommers.
Copy !req
353. Steve Austin está
preso no reator e...
Copy !req
354. Oi, mãe. Tudo bem.
Pode usar o telefone.
Copy !req
355. Lindsay! Depressa, querida!
Copy !req
356. Os primeiros visitantes
chegaram.
Copy !req
357. Linds!
Copy !req
358. Ah, meu Deus!
Copy !req
359. Que fantasia interessante.
Copy !req
360. Espere.
Copy !req
361. Aqui está.
Feliz Dia das Bruxas!
Copy !req
362. Quer outro biscoito?
Copy !req
363. Tudo bem.
Copy !req
364. Vim me encontrar com Sam
para pegarmos doces.
Copy !req
365. Ah, você é amigo do Sam.
Sinto muito. Entre.
Copy !req
366. Meu Deus! Desculpe-me.
Copy !req
367. Bela fantasia.
Você parece Richard Benjamin
Copy !req
368. em "Westworld -
Onde Ninguém Tem Alma".
Copy !req
369. Nossa! Você está linda.
Copy !req
370. Que fantasia é essa?
Copy !req
371. Um cara com uma faca
na cabeça.
Copy !req
372. Bem... Missão cumprida!
Copy !req
373. Mãe! Mãe, eu preciso
falar com você.
Copy !req
374. Vá vestir sua fantasia.
As crianças chegaram.
Copy !req
375. Não, mãe...
Copy !req
376. Gostosuras ou travessuras,
cheire nossos pés
Copy !req
377. e nos dê coisas boas
de comer
Copy !req
378. se não...
Copy !req
379. Vocês estão óptimos.
Entrem!
Copy !req
380. Nossa, Harris!
Isso parece real mesmo.
Copy !req
381. Como você sabe
que não é?
Copy !req
382. Se eu a apertasse mais,
sairia pelas suas costas.
Copy !req
383. Ei, pare com isso!
Copy !req
384. Bill, você está
muito bonito.
Copy !req
385. Sou Jamie Sommers,
a Mulher Biônica.
Copy !req
386. Ah, é claro que é.
Copy !req
387. O que foi isso?
Copy !req
388. Mãe! Vou sair com os
meus amigos. Já volto.
Copy !req
389. Espere, Lindsay!
Copy !req
390. - Já volto, mãe!
- Querida, espere!
Copy !req
391. Vamos logo, Lindsay!
Copy !req
392. Você tem sangue falso?
Copy !req
393. Quero retocar minha ferida
antes de sairmos.
Copy !req
394. O quê?
Copy !req
395. Ela fez o quê?
Copy !req
396. Ela disse que não ia
demorar. Ela já volta.
Copy !req
397. Ela estava muito
animada para hoje.
Copy !req
398. É bom que ela volte logo.
Só digo isso.
Copy !req
399. Aquela sua filha
está abusando da sorte.
Copy !req
400. Até ela voltar,
vista isto e me ajude.
Copy !req
401. Pelo amor de Deus!
Copy !req
402. Não vá cair!
Copy !req
403. Os planos dele melaram.
Copy !req
404. Sinto muito.
Copy !req
405. Ela é arrojada
Copy !req
406. ela é muito arrojada
Copy !req
407. Quer parar? Você vai
estourar o alto-falante.
Copy !req
408. Desculpa, vovô. Não vou
mais estourar nada seu.
Copy !req
409. Ei, o que vamos fazer?
Copy !req
410. Há uma casa assombrada
que dá medo.
Copy !req
411. Ouviu? Deve ser
divertido, não?
Copy !req
412. Para quem?
Os fracassados?
Copy !req
413. Ei, fique quieta.
Eu gosto de casas assombradas.
Copy !req
414. Caso encerrado.
Copy !req
415. Escutem. Vamos dirigir e ver
aonde a noite nos leva.
Copy !req
416. Está bom para você?
Copy !req
417. Lindsay?
Copy !req
418. Está.
Copy !req
419. Eu topo qualquer coisa.
Copy !req
420. Legal, garota.
Copy !req
421. Estou feliz por
você ter vindo.
Copy !req
422. Obrigada.
Copy !req
423. Eu também.
Copy !req
424. Vocês são uma graça!
Copy !req
425. Olha só, mamãe!
Copy !req
426. Jessica, não encare.
É feio.
Copy !req
427. Por que todos
estão me encarando?
Copy !req
428. Parece até que nunca
assistiram "Mulher Biônica".
Copy !req
429. Talvez não soubessem que
ela é tão gata na vida real.
Copy !req
430. Está brincando comigo?
Está brincando, certo?
Copy !req
431. Eu vi a Jamie Sommers
de verdade, ano passado.
Copy !req
432. Os peitos dela não
são tão grandes.
Copy !req
433. Vamos no bairro dos ricos.
Eles dão os melhores doces.
Copy !req
434. Não é verdade.
Copy !req
435. Os ricos costumam dar
os doces mais baratos.
Copy !req
436. Assim permanecem ricos.
Copy !req
437. Espero ganhar doces
que eu possa comer.
Copy !req
438. Sou alérgico a amendoim,
alcaçuz e torrone.
Copy !req
439. Como você pode ser
alérgico a torrone?
Copy !req
440. Sei lá! O meu médico disse
que sou mais alérgico
Copy !req
441. que qualquer pessoa
que ele já viu.
Copy !req
442. Então, vou pegar seus
amendoins com chocolate.
Copy !req
443. Pode pegar.
Copy !req
444. Gosto de Pixie Stix.
Copy !req
445. - Pixie Stix é demais.
- Não mesmo! Chunky's é melhor.
Copy !req
446. Pipoca doce, meu amigo.
Copy !req
447. Eu sou chegado
em Wax Lips.
Copy !req
448. Gostosuras ou travessuras!
Copy !req
449. Vocês estão umas gracinhas!
Hal, venha ver!
Copy !req
450. Crianças,
eu estava brincando!
Copy !req
451. Não sou um vampiro
de verdade.
Copy !req
452. Tenho uma loja
de artigos esportivos.
Copy !req
453. Que idéia foi essa
de assustar os meus filhos?
Copy !req
454. Não foi minha intenção.
Copy !req
455. Eu sinto muito.
Pedi para ele vestir isso.
Copy !req
456. Dê isso aos seus filhos.
Foram feitos em casa.
Copy !req
457. Está louca?
Copy !req
458. Há semanas venho falando para
que recusem doces caseiros.
Copy !req
459. Esses biscoitos podem
conter lâminas ou alfinetes.
Copy !req
460. Eu nunca faria isso.
Copy !req
461. Ora, vaqueira!
Chega dessa brincadeira de criança.
Copy !req
462. Vamos para o celeiro
rolar no feno.
Copy !req
463. Harold, agora não.
Copy !req
464. Quando?
Copy !req
465. Pensem bem: todas as pessoas
desta cidade são religiosas.
Copy !req
466. Mas como é Dia das Bruxas,
eles penduram imagens
Copy !req
467. de diabos, bruxas
e fantasmas por toda a casa.
Copy !req
468. É uma piada!
Copy !req
469. Pois é. Isso é a hipocrisia
da classe média branca.
Copy !req
470. É. Exatamente.
Copy !req
471. Querem saber
o que eu penso?
Copy !req
472. Que lindo!
Copy !req
473. Seus anos na escola
de etiqueta valeram a pena.
Copy !req
474. E como vão as coisas
na escola de babacas?
Copy !req
475. Só tiro nota 10!
Copy !req
476. A gente podia
ir ao cinema.
Copy !req
477. Está passando o novo
"Sexta-feira 13".
Copy !req
478. Por que você está obcecada
em fazer alguma coisa?
Copy !req
479. - Aborrecemos você?
- Que papo é esse?
Copy !req
480. Devíamos fazer algo
e não apenas dirigir.
Copy !req
481. Não estamos só dirigindo.
Copy !req
482. É Dia das Bruxas.
Copy !req
483. Nós...
Copy !req
484. Vamos fazer o diabo
Vamos fazer o diabo
Copy !req
485. Gostosuras ou travessuras!
Copy !req
486. O que vocês querem?
Copy !req
487. Gostosuras ou travessuras!
Copy !req
488. Não estão um pouco
velhos para isso?
Copy !req
489. Estamos no 1º ano
do 2º grau.
Copy !req
490. Segundo grau?
Vocês são velhos demais.
Copy !req
491. Somos jovens de coração.
Copy !req
492. - Marshmallow.
- Você é o Homem de Lata?
Copy !req
493. Sou Gort, o robô de
"O Dia em que a Terra Parou".
Copy !req
494. Você parece um
maldito Homen de Lata.
Copy !req
495. Dona! Espero que
não tenha amendoim
Copy !req
496. no marshmallow.
Se tiver, eu posso morrer.
Copy !req
497. Boa noite.
Copy !req
498. Os biscoitos estão lindos.
Mas, Jean, as crianças
Copy !req
499. aprenderam a não
aceitar doces caseiros.
Copy !req
500. Os outros pais jogaram
seus biscoitos no jardim.
Copy !req
501. - Estão cheios de formigas!
- O quê?
Copy !req
502. Bem... Feliz Dia das Bruxas!
Copy !req
503. Eu desisto!
Copy !req
504. Harold, vá ao mercado
comprar doces.
Copy !req
505. O quê? Vestido assim?
Copy !req
506. Tudo bem.
Copy !req
507. Não atenda a porta
até eu voltar.
Copy !req
508. Feriado infantil idiota!
Copy !req
509. Que tal deixarmos
a Lindsay fazer isso?
Copy !req
510. - Não, eu vou.
- Não, cara. Deixe comigo.
Copy !req
511. Tudo bem.
Copy !req
512. Relaxe.
Copy !req
513. É Dia das Bruxas.
É nosso dever fazer isso.
Copy !req
514. Caramba!
Copy !req
515. Isso não é legal!
Copy !req
516. Não acredito
que fizemos isso!
Copy !req
517. É. Parabéns para
todos nós, Lindsay.
Copy !req
518. Que bom que não fui
ao show do Ted Nugent.
Copy !req
519. - Que foi?
- Vai!
Copy !req
520. Vai lá, Linds.
Copy !req
521. Você consegue.
Copy !req
522. Ah, não!
Copy !req
523. Ah, meu Deus!
Copy !req
524. Volte!
Copy !req
525. Volte, Lindsay!
Copy !req
526. Feliz Dia das Bruxas.
Copy !req
527. Este é para você.
Copy !req
528. Vejam, é a barrinha
de chocolate.
Copy !req
529. Vocês estão
se divertindo?
Copy !req
530. Estamos.
Copy !req
531. Feliz Dia das Bruxas!
Copy !req
532. Obrigado. Eu vou
comer mais tarde.
Copy !req
533. Olha a rebatida, baby!
Copy !req
534. O correio chegou!
Copy !req
535. Vamos lá, Lindsay.
Vá em frente.
Copy !req
536. Está chegando!
Copy !req
537. Está bem.
Copy !req
538. Ótimo! Muito obrigado.
Copy !req
539. Não acredito nisso.
Copy !req
540. Não acredito que as garotas
da lanchonete nos viram!
Copy !req
541. Meses de cantadas
foram pelo ralo!
Copy !req
542. Até parece que elas
sairiam com você!
Copy !req
543. Elas gostam de mim!
Sempre me dão mais limonada.
Copy !req
544. Ora, ora...
Copy !req
545. A patrulha dos imbecis.
Copy !req
546. Ah, não!
Copy !req
547. Meu Deus!
Copy !req
548. Ei, Alan.
Tudo bem?
Copy !req
549. Não sei em quem
bater primeiro.
Copy !req
550. Cuidado, Alan.
Copy !req
551. Já demos uma surra em você.
Podemos dar outra.
Copy !req
552. Não. Daquela vez
eram três contra um.
Copy !req
553. Agora, a briga
é mais justa.
Copy !req
554. Está na hora de
empatar o placar.
Copy !req
555. Já sei! Vamos jogar sabão
nas janelas da escola!
Copy !req
556. Não! É hora de causar
danos mais concretos.
Copy !req
557. Kenneth.
Copy !req
558. Café da manhã?
Copy !req
559. Ah, meu Deus!
Copy !req
560. Não queremos brigar
com você, Alan.
Copy !req
561. Não precisam.
Copy !req
562. Dêem os doces
e vocês podem ir.
Copy !req
563. Tudo bem. Tome.
Copy !req
564. Agora você, imbecil.
Copy !req
565. Nem pensar. Deu trabalho
conseguir isto.
Copy !req
566. Cale a boca, garotinha!
Copy !req
567. Não sou garotinha!
Eu sou a Mulher Biônica!
Copy !req
568. Então, prove!
Copy !req
569. Parem com isso!
Copy !req
570. Podem levar os doces.
Este casaco é do meu avô.
Copy !req
571. Ai! Caí em cima da faca.
Copy !req
572. Vamos dar o fora!
Copy !req
573. Chega!
Copy !req
574. Chega!
Copy !req
575. É tudo culpa sua!
Copy !req
576. Não sei como deixei
você me convencer.
Copy !req
577. Não convenci
você de nada!
Copy !req
578. Com certeza a idéia
não foi minha.
Copy !req
579. Ah, é! Você é bacana
porque ganha limonada!
Copy !req
580. Pessoal, vamos
seguir o nosso plano.
Copy !req
581. Botei certo?
Copy !req
582. Quer tentar?
Copy !req
583. - Vão fundo, crianças.
- Legal!
Copy !req
584. - Obrigada.
- Aproveite.
Copy !req
585. Sorte grande! Vamos!
Copy !req
586. Onde?
Copy !req
587. - Ali!
- Onde?
Copy !req
588. Você é um bebê!
Tenha o seu dia de bebê!
Copy !req
589. Então, vá para sua
casa assombrada idiota!
Copy !req
590. - Você é idiota!
- Só reconhece quem é!
Copy !req
591. - Bem, você é!
- Chega, pessoal.
Copy !req
592. Parem! Meu sutiã está
me esfolando. Vamos embora!
Copy !req
593. Não estou vendo.
Você está na minha frente.
Copy !req
594. - Abaixem-se!
- Agora!
Copy !req
595. - Isso foi demais!
- Bem na mosca!
Copy !req
596. Que foi?
Copy !req
597. - Meu Deus!
- O quê?
Copy !req
598. Jogamos ovos no meu irmão.
Copy !req
599. Ah, meu Deus!
Copy !req
600. Pare o carro!
Copy !req
601. São só ovos.
Ele vai ficar bem.
Copy !req
602. Não! Pare o carro, Daniel!
Copy !req
603. Fique calma, fique calma.
Copy !req
604. Deixe-me sair do carro!
Copy !req
605. Daniel, pare o carro!
Deixe-a sair.
Copy !req
606. Não precisa sair.
Vamos pegá-lo.
Copy !req
607. Sam!
Copy !req
608. Senhores, eu vou
para casa.
Copy !req
609. Meu Deus! Eles estão
voltando! Corram!
Copy !req
610. Vamos cortar caminho
pelo jardim.
Copy !req
611. Sam!
Copy !req
612. Sam, eu sinto muito.
Copy !req
613. Entre no carro.
Copy !req
614. Sam, eu sinto
muito mesmo. Por favor.
Copy !req
615. Deixe-nos levá-lo
para casa, sim?
Copy !req
616. Garoto, não foi culpa
da sua irmã.
Copy !req
617. Ela não sabia
que era você.
Copy !req
618. Ela está muito chateada.
Eu juro por Deus.
Copy !req
619. É verdade, Sam.
Eu juro!
Copy !req
620. Sam!
Copy !req
621. Sam!
Copy !req
622. Droga!
Copy !req
623. É impressão minha
ou ele ficou chateado?
Copy !req
624. Quer calar a boca?
Copy !req
625. Deixe-a em paz, sim?
Copy !req
626. Estou perdida!
Copy !req
627. - Levem-me para casa.
- Por que você não...
Copy !req
628. Levem-na para casa!
Caramba!
Copy !req
629. Eu disse que
ela ia nos empatar.
Copy !req
630. Gostosuras ou travessuras!
Copy !req
631. Meu Deus, Sam!
O que houve?
Copy !req
632. Levei uma ovada.
Copy !req
633. O que aconteceu?
Copy !req
634. Você está bem?
Entrou no seu olho?
Copy !req
635. Estou bem!
Copy !req
636. Ah, meu Deus!
Copy !req
637. Ora, ora!
Vejam quem chegou.
Copy !req
638. Que bom que nos deu
o ar de sua graça!
Copy !req
639. Que pessoas horríveis
fariam isso com um menino?
Copy !req
640. Quem fez isso
com você, Sam?
Copy !req
641. Uns malucos.
Copy !req
642. Malucos? Como aberrações
de circo?
Copy !req
643. Jean, a Mulher Barbada não sai
tacando ovos em crianças.
Copy !req
644. Foram os hippies.
Copy !req
645. Sabe quem esses
malucos eram?
Copy !req
646. Só um bando
de vagabundos.
Copy !req
647. Ah, meu bebê...
Copy !req
648. Eu não sou um bebê!
Copy !req
649. Que bom que decidimos
comemorar o Dia das Bruxas.
Copy !req
650. Só me diverti assim num
cativeiro na Coréia do Norte.
Copy !req
651. Sinto muito, querida.
Você fez o que pôde.
Copy !req
652. E você está por um
triz, mocinha!
Copy !req
653. Eu não esperava que
você voltasse tão cedo.
Copy !req
654. Mãe, eu disse
que voltaria logo.
Copy !req
655. Quem eram aquelas pessoas?
Copy !req
656. - Só uns amigos da escola.
- Alguém que eu conheça?
Copy !req
657. Não.
Copy !req
658. Lindsay, se você não queria dar
doces comigo, bastava dizer.
Copy !req
659. Não consegui. Não quis que
você se sentisse mal.
Copy !req
660. Ah, eu sei lá...
Copy !req
661. O mundo de hoje está muito
diferente de quando eu cresci.
Copy !req
662. As pessoas parecem
muito mais cruéis.
Copy !req
663. A garotada não tacava
ovos no seu tempo?
Copy !req
664. Acho que sim.
Copy !req
665. Só sei que eu
nunca fiz isso.
Copy !req
666. Nada como tomar uma bronca
do papai vestido de vampiro.
Copy !req
667. Obrigada por
não me dedurar.
Copy !req
668. Eu sinto muito.
Você sabe disso, não?
Copy !req
669. Ninguém acha que
você é bacana, sabia?
Copy !req
670. Acredite, eu sei disso.
Copy !req
671. Norm's - Fantasias e balões
Copy !req
672. Gostosuras ou travessuras!
Copy !req
673. Mãe!
Copy !req
674. Ah, não!
Copy !req
675. Mandaram a fantasia errada.
Copy !req
676. Era para você ser
a minha princesinha.
Copy !req
677. Bom, acho que vou ter
que ser seu principezinho.
Copy !req
678. Eu atendo.
Copy !req
679. Gostosuras ou travessuras!
Copy !req
680. Que gracinhas!
Copy !req
681. Lindsay, eles
não são fofos?
Copy !req
682. São, sim.
Copy !req
683. Aqui está.
Copy !req
684. Feliz Dia das Bruxas!
Copy !req
685. Sam, posso entrar?
Copy !req
686. Pode.
Copy !req
687. Você está bem?
Copy !req
688. Estou. Só estou lendo
um livro para a escola.
Copy !req
689. É bom?
Copy !req
690. Ainda não sei.
Copy !req
691. Os nomes dos personagens
são estranhos e longos.
Copy !req
692. Não fique
acordado até tarde.
Copy !req
693. Pode deixar, pai.
Copy !req
694. Legendas e Sincronia:
Marcelo T.
Copy !req