1. Even so, Satoru...
Copy !req
2. Before, I could only imagine being alone,
Copy !req
3. but now I've got a family,
Copy !req
4. and it was all made possible
because of you.
Copy !req
5. Thank you.
Copy !req
6. Thank you...
Copy !req
7. What did I do?
Copy !req
8. Okay, okay.
Copy !req
9. Are you hungry?
Copy !req
10. Okay, okay.
Copy !req
11. That's right.
Copy !req
12. I saved Hinazuki.
Copy !req
13. And after that,
Copy !req
14. we tried to make it so that Aya Nakanishi
and Misato weren't alone.
Copy !req
15. Yashiro...
Copy !req
16. I have...
Copy !req
17. my memories back!
Copy !req
18. Fight!
- Osamu
Copy !req
19. Good luck!
- Kazu
Copy !req
20. So Kazu is a carpenter...
Copy !req
21. Sounds like both he and Osamu
are working really hard.
Copy !req
22. Yeah.
Copy !req
23. Come to think of it, Misato said
she was going to pay you a visit.
Copy !req
24. Really?
Copy !req
25. I thought Misato hated me.
Copy !req
26. This brings back memories...
Copy !req
27. Like that lunch money thing...
A lot happened back then, huh?
Copy !req
28. But Misato is the one
who proposed fundraising activities
Copy !req
29. to help pay for your
medical expenses.
Copy !req
30. I had no idea.
Copy !req
31. You tried to help Misato that day, right?
Copy !req
32. You remember everything, don't you?
Copy !req
33. Why didn't you tell us?
Copy !req
34. I didn't want to get you involved.
Copy !req
35. It's been 15 years.
Copy !req
36. All of the evidence is gone
Copy !req
37. and I doubt anyone
would believe my testimony.
Copy !req
38. I was so happy to see you
wake up after 15 years, Satoru.
Copy !req
39. Nothing could've made me
happier than your return.
Copy !req
40. That's why I didn't ask you
about the past.
Copy !req
41. You've fought plenty already,
and I didn't want to jolt you
Copy !req
42. when you were healing
your wounded mind and body.
Copy !req
43. But if you intend to fight alone again,
Copy !req
44. I want you to take us with you.
Copy !req
45. Hiromi has been coming to the hospital
all these years to see you
Copy !req
46. and now his goal is to become a doctor.
Copy !req
47. And I became a lawyer.
Copy !req
48. Even now, Sawada
and I are pursuing him.
Copy !req
49. You were our hero back then, Satoru.
Copy !req
50. Now we understand why we wanted
to catch up to you and fight alongside you.
Copy !req
51. It was the same
with the stuff about Hinazuki.
Copy !req
52. You believed in me then
and told me the truth.
Copy !req
53. That's why I believed in you.
Copy !req
54. I want to believe you for my own sake.
Copy !req
55. It's the flip side to someone
saying "please believe me."
Copy !req
56. Airi...
Copy !req
57. That's right.
Copy !req
58. I have friends I can trust.
Copy !req
59. The killer is...
Copy !req
60. Yashiro.
Copy !req
61. I figured as much.
Copy !req
62. When I deliberately tapped my finger
on the wheelchair on the way...
Copy !req
63. you stifled a response, didn't you?
Copy !req
64. 15 years ago...
Copy !req
65. you completely ruined my plans.
Copy !req
66. That was far beyond...
Copy !req
67. the level of a child.
Copy !req
68. It was as if you could see the future.
Copy !req
69. Yashiro!
Copy !req
70. I know your future!
Copy !req
71. How?
Copy !req
72. How did you know what I was thinking?
Copy !req
73. What did you mean
by "I know your future"?
Copy !req
74. You intend to murder me
as soon as I tell you, right?
Copy !req
75. I know what you're doing.
Copy !req
76. You've got a cell phone in your pocket.
Copy !req
77. Are you recording this?
Or are you on the phone with someone?
Copy !req
78. If so, is that person Kenya?
Copy !req
79. What happened 15 years ago
has passed the statute of limitations.
Copy !req
80. So you want to ask me
about crimes I committed
Copy !req
81. that haven't passed
the statute of limitations, right?
Copy !req
82. Except they don't exist.
Copy !req
83. So you can never capture me, Satoru.
Copy !req
84. Look, you have a text from Kumi.
Copy !req
85. Satoru, thank you for
listening to my wishes.
Copy !req
86. Incoming Mail Kumi
Copy !req
87. Kumi's IV drip will start at 4:30.
Copy !req
88. Of course, your
fingerprints are on the bag
Copy !req
89. that has a muscle-relaxant
drug mixed in it.
Copy !req
90. You've led a ten-year-old girl
Copy !req
91. who was worried about her
surgery to a merciful death.
Copy !req
92. And feeling guilty about that,
I jump off the roof.
Copy !req
93. You read my mind again,
Copy !req
94. though there's nothing
you can do to save your own life.
Copy !req
95. On the other hand,
you can save Kumi's life.
Copy !req
96. Even if I talk, what guarantee
do you have that you'll help Kumi?
Copy !req
97. There is no guarantee, naturally.
Copy !req
98. But there is a possibility.
Copy !req
99. If you don't talk,
there isn't even a possibility.
Copy !req
100. Too bad. We're out of time.
Copy !req
101. This was a sink-or-swim gamble for me.
Copy !req
102. But in the end,
there was no special significance.
Copy !req
103. It was all coincidence.
Copy !req
104. You saying you knew
my future was just a bluff, too.
Copy !req
105. Have peace of mind.
Copy !req
106. I'll leave a few heartfelt
last words to your mother.
Copy !req
107. Please forgive me for
dying before you.
Copy !req
108. Text Sachiko Fujinuma To Mom
Copy !req
109. Well, Satoru, I work tomorrow morning,
so I'll see you in the afternoon.
Copy !req
110. Sleeping, huh?
Copy !req
111. Mom...
Copy !req
112. To be honest, I have...
Copy !req
113. your memories back, right?
Copy !req
114. I know. Since Kayo visited you, right?
Copy !req
115. Yokai...
Copy !req
116. When Kayo visited, you didn't forbid her
from talking about it, did you?
Copy !req
117. Actually, after Kenya and Hiromi left,
Copy !req
118. I felt like I'd made a mistake.
Copy !req
119. I thought they weren't able to say
what they really wanted to tell you.
Copy !req
120. After seeing Kayo and her baby,
I didn't have the heart to hush her up.
Copy !req
121. After all, she came to see you
after waiting 15 years for you to wake up.
Copy !req
122. I saw your face
and talked to you every day,
Copy !req
123. but when you spoke
and your voice broke,
Copy !req
124. I felt like you'd grown for the first time.
Copy !req
125. I was moved.
Copy !req
126. You're an adult now.
Copy !req
127. Mom...
Copy !req
128. I want to take the bull
by the horns and live.
Copy !req
129. After all this time,
what are you talking about?
Copy !req
130. Before the coma, you always
took the bull by the horns.
Copy !req
131. Right.
Copy !req
132. Life is filling up what's missing in you.
Copy !req
133. That's what I said when I took charge
of the sixth grade class.
Copy !req
134. The day Hinazuki was taken
into protective custody,
Copy !req
135. I saw your face in profile
reflected in the snow.
Copy !req
136. That is what stuck
in my memory the most.
Copy !req
137. My father left the picture
soon after I was born.
Copy !req
138. That's why I don't remember
what he looks like.
Copy !req
139. But in that one moment,
you were my father, Sensei.
Copy !req
140. You filled the hole inside of me.
Copy !req
141. I've also been waiting 15 years
for you to wake up, Satoru.
Copy !req
142. Ever since you left,
I lost that impulse that defines me.
Copy !req
143. It's been so long.
Copy !req
144. But...
Copy !req
145. You're not alone anymore.
Copy !req
146. How do we settle things between us?
Copy !req
147. The police catch you?
Copy !req
148. You kill me?
Copy !req
149. It's already settled.
Copy !req
150. I think I've won.
Copy !req
151. Kayo Hinazuki, Aya Nakanishi,
Hiromi, Yuuki...
Copy !req
152. I saved all of them.
Copy !req
153. And Mom, whom you murdered
in the future.
Copy !req
154. Murdered in the future?
Copy !req
155. Satoru, what are you...
Copy !req
156. I ruined your plans...
Copy !req
157. because I know your future.
Copy !req
158. That's all.
Copy !req
159. That's how I was able
to protect everyone.
Copy !req
160. That's why you weren't able to kill
anyone with a connection to me.
Copy !req
161. Including myself...
Copy !req
162. Satoru, I could've killed you anytime.
Copy !req
163. Of course, now too.
Copy !req
164. You let me live, Sensei.
Copy !req
165. For 15 years.
Copy !req
166. Because you needed me!
Copy !req
167. I was your reason to live.
Copy !req
168. I was your hope.
Copy !req
169. I filled the hole in your heart!
Copy !req
170. I beat you, Sensei.
Copy !req
171. Wrong!
Copy !req
172. Wrong!
Copy !req
173. Wrong!
Copy !req
174. This time too...
Copy !req
175. I'm gonna win!
Copy !req
176. You can't kill me, Sensei.
Copy !req
177. 15 years is a long time, isn't it?
Copy !req
178. I was asleep, so it passed by
in an instant for me,
Copy !req
179. but I think 15 years went by
excruciatingly slowly for you, Sensei.
Copy !req
180. You're alive because I'm around.
Copy !req
181. You feel like you're alive.
Copy !req
182. I've relived this life a number of times.
Copy !req
183. You've murdered a number
of my friends, Sensei.
Copy !req
184. But right now, I bear you no hatred.
Copy !req
185. In this world, the only person
who knows the real you...
Copy !req
186. is me.
Copy !req
187. That's right.
Copy !req
188. Satoru...
Copy !req
189. I can't live...
Copy !req
190. I can't live...
Copy !req
191. without you.
Copy !req
192. You're under arrest
for attempted murder.
Copy !req
193. Is Kumi okay?
Copy !req
194. Yes.
Copy !req
195. But we didn't tell her about Yashiro.
Copy !req
196. Not with her surgery coming up...
Copy !req
197. Right.
Copy !req
198. "Believing in someone."
That's a weird phrase, isn't it?
Copy !req
199. After all, if you truly
believed in a person,
Copy !req
200. you wouldn't need to say,
"I believe in you."
Copy !req
201. It's like saying, "I believe in air."
Copy !req
202. You mean "believing"
because there's doubt?
Copy !req
203. I don't mean to say that
"believing in something" is like a lie.
Copy !req
204. "Believing" is really a term
of hope of wanting to believe.
Copy !req
205. I lost my life from the age of 11 to 25.
Copy !req
206. But that lost time itself is my treasure.
Copy !req
207. In a town only without me,
Copy !req
208. my friends spent the precious
spare time in their lives on my behalf.
Copy !req
209. Heroes always come running
in at the last minute!
Copy !req
210. - Here's Satoru!
- You're late!
Copy !req
211. - Finally!
- Took you long enough!
Copy !req
212. As usual. Because he's stupid.
Copy !req
213. A town without me alone...
Copy !req
214. Time without me alone...
Copy !req
215. That's my treasure!
Copy !req
216. Episode 12 Treasure
Copy !req
217. BOYS' FLIGHT
Copy !req
218. You're blowing me away!
Copy !req
219. I love it when you take the bull
by the horns, Sensei.
Copy !req
220. Then I'll keep going in this direction.
Copy !req
221. Sorry to have you come all the way here.
Copy !req
222. Are you going on a trip?
Copy !req
223. Yes.
Copy !req
224. After this, I'm going back
to Hokkaido to see old friends.
Copy !req
225. Oh, that's right.
Copy !req
226. Please have a great weekend.
Copy !req
227. And I almost forgot!
Copy !req
228. - GALACTICA SWORD ~7 HEROES~ - TO THE
KING'S STRENGTH GATHER FELLOW COMRADES!
Copy !req
229. Congratulations
on the upcoming anime version!
Copy !req
230. Right now, I make a living
as a manga artist.
Copy !req
231. Revival hasn't happened
to me since then.
Copy !req
232. Ice Hockey Club 2010
National Champions
Copy !req
233. Two weeks until the opening
of the 2010 Olympics in Vancouver...
Copy !req
234. I'm going for a walk.
Copy !req
235. See you later!
Copy !req
236. See you later.
Copy !req
237. They said we're getting
even more snow this evening.
Copy !req
238. "My Hero" by Satoru Fujinuma.
Copy !req
239. I don't have the courage
to take that first step.
Copy !req
240. That's why I don't have
any good buddies.
Copy !req
241. It's fun playing with casual friends,
Copy !req
242. "good buddies"
and "casual friends" are different.
Copy !req
243. I saw the final episode of my favorite
anime, "Fight, Wonder Guy!" yesterday.
Copy !req
244. In the first part,
Wonder Guy was fighting alone.
Copy !req
245. He'd go down again and again
Copy !req
246. but had the courage
to keep fighting and never give up.
Copy !req
247. "If you don't take that first step,
a path won't open for you."
Copy !req
248. That's what he said
and kept on fighting.
Copy !req
249. Then other people felt his
courage, and little by little,
Copy !req
250. became buddies with him.
Copy !req
251. That's why in the end, even when it looked
like he was going to lose to the bad guy,
Copy !req
252. he never stopped believing
that his pals would come to the rescue.
Copy !req
253. But I don't have Wonder Guy's courage
or good friends like that.
Copy !req
254. So I felt really envious.
Copy !req
255. It made me wish to have true friends,
Copy !req
256. friends who trust each other,
when I get bigger.
Copy !req
257. BIG WAVE, SMALL WAVE
Copy !req
258. Can you believe this snow?
Copy !req
259. They said on TV it's the most
the Kanto region has had in ten years.
Copy !req
260. Can I take shelter
from the snow with you?
Copy !req
261. I never stopped believing.
Copy !req