1. Even so, Satoru...
Copy !req
2. Before, I could only imagine being alone,
Copy !req
3. but now I've got a family,
Copy !req
4. and it was all made possible
because of you.
Copy !req
5. Thank you.
Copy !req
6. Thank you...
Copy !req
7. What did I do?
Copy !req
8. Okay, okay.
Copy !req
9. Are you hungry?
Copy !req
10. Okay, okay.
Copy !req
11. That's right.
Copy !req
12. I saved Hinazuki.
Copy !req
13. And after that,
Copy !req
14. we tried to make it so that Aya Nakanishi
and Misato weren't alone.
Copy !req
15. Yashiro...
Copy !req
16. I have...
Copy !req
17. my memories back!
Copy !req
18. ERASED
Copy !req
19. Fight!
- Osamu
Copy !req
20. Good luck!
- Kazu
Copy !req
21. So Kazu is a carpenter...
Copy !req
22. Sounds like both he and Osamu
are working really hard.
Copy !req
23. Yeah.
Copy !req
24. Come to think of it, Misato said
she was going to pay you a visit.
Copy !req
25. Really?
Copy !req
26. I thought Misato hated me.
Copy !req
27. This brings back memories...
Copy !req
28. Like that lunch money thing...
A lot happened back then, huh?
Copy !req
29. But Misato is the one
who proposed fundraising activities
Copy !req
30. to help pay for your
medical expenses.
Copy !req
31. SATORU FUJINUMA
DONATION MONEY
FOR MEDICAL EXPENSES
Copy !req
32. I had no idea.
Copy !req
33. You tried to help Misato that day, right?
Copy !req
34. You remember everything, don't you?
Copy !req
35. Why didn't you tell us?
Copy !req
36. I didn't want to get you involved.
Copy !req
37. It's been 15 years.
Copy !req
38. All of the evidence is gone
Copy !req
39. and I doubt anyone
would believe my testimony.
Copy !req
40. I was so happy to see you
wake up after 15 years, Satoru.
Copy !req
41. Nothing could've made me
happier than your return.
Copy !req
42. That's why I didn't ask you
about the past.
Copy !req
43. You've fought plenty already,
and I didn't want to jolt you
Copy !req
44. when you were healing
your wounded mind and body.
Copy !req
45. But if you intend to fight alone again,
Copy !req
46. I want you to take us with you.
Copy !req
47. Hiromi has been coming to the hospital
all these years to see you
Copy !req
48. and now his goal is to become a doctor.
Copy !req
49. And I became a lawyer.
Copy !req
50. Even now, Sawada
and I are pursuing him.
Copy !req
51. You were our hero back then, Satoru.
Copy !req
52. Now we understand why we wanted
to catch up to you and fight alongside you.
Copy !req
53. It was the same
with the stuff about Hinazuki.
Copy !req
54. You believed in me then
and told me the truth.
Copy !req
55. That's why I believed in you.
Copy !req
56. I want to believe you for my own sake.
Copy !req
57. It's the flip side to someone
saying "please believe me."
Copy !req
58. Airi...
Copy !req
59. That's right.
Copy !req
60. I have friends I can trust.
Copy !req
61. The killer is...
Copy !req
62. Yashiro.
Copy !req
63. I figured as much.
Copy !req
64. When I deliberately tapped my finger
on the wheelchair on the way...
Copy !req
65. you stifled a response, didn't you?
Copy !req
66. 15 years ago...
Copy !req
67. you completely ruined my plans.
Copy !req
68. That was far beyond...
Copy !req
69. the level of a child.
Copy !req
70. It was as if you could see the future.
Copy !req
71. Yashiro!
Copy !req
72. I know your future!
Copy !req
73. How?
Copy !req
74. How did you know what I was thinking?
Copy !req
75. What did you mean
by "I know your future"?
Copy !req
76. You intend to murder me
as soon as I tell you, right?
Copy !req
77. I know what you're doing.
Copy !req
78. You've got a cell phone in your pocket.
Copy !req
79. Are you recording this?
Or are you on the phone with someone?
Copy !req
80. If so, is that person Kenya?
Copy !req
81. END CALL
Copy !req
82. What happened 15 years ago
has passed the statute of limitations.
Copy !req
83. So you want to ask me
about crimes I committed
Copy !req
84. that haven't passed
the statute of limitations, right?
Copy !req
85. Except they don't exist.
Copy !req
86. So you can never capture me, Satoru.
Copy !req
87. Look, you have a text from Kumi.
Copy !req
88. Satoru, thank you for
listening to my wishes.
Copy !req
89. Incoming Mail Kumi
Copy !req
90. Kumi's IV drip will start at 4:30.
Copy !req
91. Of course, your
fingerprints are on the bag
Copy !req
92. that has a muscle-relaxant
drug mixed in it.
Copy !req
93. You've led a ten-year-old girl
Copy !req
94. who was worried about her
surgery to a merciful death.
Copy !req
95. And feeling guilty about that,
I jump off the roof.
Copy !req
96. You read my mind again,
Copy !req
97. though there's nothing
you can do to save your own life.
Copy !req
98. On the other hand,
you can save Kumi's life.
Copy !req
99. Even if I talk, what guarantee
do you have that you'll help Kumi?
Copy !req
100. There is no guarantee, naturally.
Copy !req
101. But there is a possibility.
Copy !req
102. If you don't talk,
there isn't even a possibility.
Copy !req
103. Too bad. We're out of time.
Copy !req
104. This was a sink-or-swim gamble for me.
Copy !req
105. But in the end,
there was no special significance.
Copy !req
106. It was all coincidence.
Copy !req
107. You saying you knew
my future was just a bluff, too.
Copy !req
108. Have peace of mind.
Copy !req
109. I'll leave a few heartfelt
last words to your mother.
Copy !req
110. Please forgive me for
dying before you.
Copy !req
111. Text Sachiko Fujinuma To Mom
Copy !req
112. Well, Satoru, I work tomorrow morning,
so I'll see you in the afternoon.
Copy !req
113. Sleeping, huh?
Copy !req
114. Mom...
Copy !req
115. To be honest, I have...
Copy !req
116. your memories back, right?
Copy !req
117. I know. Since Kayo visited you, right?
Copy !req
118. Yokai...
Copy !req
119. When Kayo visited, you didn't forbid her
from talking about it, did you?
Copy !req
120. Actually, after Kenya and Hiromi left,
Copy !req
121. I felt like I'd made a mistake.
Copy !req
122. I thought they weren't able to say
what they really wanted to tell you.
Copy !req
123. After seeing Kayo and her baby,
I didn't have the heart to hush her up.
Copy !req
124. After all, she came to see you
after waiting 15 years for you to wake up.
Copy !req
125. I saw your face
and talked to you every day,
Copy !req
126. but when you spoke
and your voice broke,
Copy !req
127. I felt like you'd grown for the first time.
Copy !req
128. I was moved.
Copy !req
129. You're an adult now.
Copy !req
130. Mom...
Copy !req
131. I want to take the bull
by the horns and live.
Copy !req
132. After all this time,
what are you talking about?
Copy !req
133. Before the coma, you always
took the bull by the horns.
Copy !req
134. Right.
Copy !req
135. Life is filling up what's missing in you.
Copy !req
136. That's what I said when I took charge
of the sixth grade class.
Copy !req
137. The day Hinazuki was taken
into protective custody,
Copy !req
138. I saw your face in profile
reflected in the snow.
Copy !req
139. That is what stuck
in my memory the most.
Copy !req
140. My father left the picture
soon after I was born.
Copy !req
141. That's why I don't remember
what he looks like.
Copy !req
142. But in that one moment,
you were my father, Sensei.
Copy !req
143. You filled the hole inside of me.
Copy !req
144. I've also been waiting 15 years
for you to wake up, Satoru.
Copy !req
145. Ever since you left,
I lost that impulse that defines me.
Copy !req
146. It's been so long.
Copy !req
147. But...
Copy !req
148. You're not alone anymore.
Copy !req
149. How do we settle things between us?
Copy !req
150. The police catch you?
Copy !req
151. You kill me?
Copy !req
152. It's already settled.
Copy !req
153. I think I've won.
Copy !req
154. Kayo Hinazuki, Aya Nakanishi,
Hiromi, Yuuki...
Copy !req
155. I saved all of them.
Copy !req
156. And Mom, whom you murdered
in the future.
Copy !req
157. Murdered in the future?
Copy !req
158. Satoru, what are you...
Copy !req
159. I ruined your plans...
Copy !req
160. because I know your future.
Copy !req
161. That's all.
Copy !req
162. That's how I was able
to protect everyone.
Copy !req
163. That's why you weren't able to kill
anyone with a connection to me.
Copy !req
164. Including myself...
Copy !req
165. Satoru, I could've killed you anytime.
Copy !req
166. Of course, now too.
Copy !req
167. You let me live, Sensei.
Copy !req
168. For 15 years.
Copy !req
169. Because you needed me!
Copy !req
170. I was your reason to live.
Copy !req
171. I was your hope.
Copy !req
172. I filled the hole in your heart!
Copy !req
173. I beat you, Sensei.
Copy !req
174. Wrong!
Copy !req
175. Wrong!
Copy !req
176. Wrong!
Copy !req
177. This time too...
Copy !req
178. I'm gonna win!
Copy !req
179. You can't kill me, Sensei.
Copy !req
180. 15 years is a long time, isn't it?
Copy !req
181. I was asleep, so it passed by
in an instant for me,
Copy !req
182. but I think 15 years went by
excruciatingly slowly for you, Sensei.
Copy !req
183. FUNABASHI GENERAL HOSPITAL
Copy !req
184. You're alive because I'm around.
Copy !req
185. You feel like you're alive.
Copy !req
186. I've relived this life a number of times.
Copy !req
187. You've murdered a number
of my friends, Sensei.
Copy !req
188. But right now, I bear you no hatred.
Copy !req
189. In this world, the only person
who knows the real you...
Copy !req
190. is me.
Copy !req
191. That's right.
Copy !req
192. Satoru...
Copy !req
193. I can't live...
Copy !req
194. I can't live...
Copy !req
195. without you.
Copy !req
196. You're under arrest
for attempted murder.
Copy !req
197. PRESCRIPTION INFORMATION
Copy !req
198. Is Kumi okay?
Copy !req
199. Yes.
Copy !req
200. But we didn't tell her about Yashiro.
Copy !req
201. Not with her surgery coming up...
Copy !req
202. Right.
Copy !req
203. "Believing in someone."
That's a weird phrase, isn't it?
Copy !req
204. After all, if you truly
believed in a person,
Copy !req
205. you wouldn't need to say,
"I believe in you."
Copy !req
206. It's like saying, "I believe in air."
Copy !req
207. You mean "believing"
because there's doubt?
Copy !req
208. I don't mean to say that
"believing in something" is like a lie.
Copy !req
209. "Believing" is really a term
of hope of wanting to believe.
Copy !req
210. CHIBA POLICE
Copy !req
211. I lost my life from the age of 11 to 25.
Copy !req
212. But that lost time itself is my treasure.
Copy !req
213. In a town only without me,
Copy !req
214. my friends spent the precious
spare time in their lives on my behalf.
Copy !req
215. Heroes always come running
in at the last minute!
Copy !req
216. - Here's Satoru!
- You're late!
Copy !req
217. - Finally!
- Took you long enough!
Copy !req
218. As usual. Because he's stupid.
Copy !req
219. A town without me alone...
Copy !req
220. Time without me alone...
Copy !req
221. That's my treasure!
Copy !req
222. Episode 12 Treasure
Copy !req
223. BOYS' FLIGHT
Copy !req
224. You're blowing me away!
Copy !req
225. I love it when you take the bull
by the horns, Sensei.
Copy !req
226. Then I'll keep going in this direction.
Copy !req
227. Sorry to have you come all the way here.
Copy !req
228. Are you going on a trip?
Copy !req
229. Yes.
Copy !req
230. After this, I'm going back
to Hokkaido to see old friends.
Copy !req
231. Oh, that's right.
Copy !req
232. RECEPTION ROOM
Copy !req
233. Please have a great weekend.
Copy !req
234. And I almost forgot!
Copy !req
235. - GALACTICA SWORD ~7 HEROES~ - TO THE
KING'S STRENGTH GATHER FELLOW COMRADES!
Copy !req
236. Congratulations
on the upcoming anime version!
Copy !req
237. Right now, I make a living
as a manga artist.
Copy !req
238. Revival hasn't happened
to me since then.
Copy !req
239. SHIRATORI FOOD PRODUCTS
Copy !req
240. YANAGIDA BAR
Copy !req
241. SATORU FUJINUMA
Copy !req
242. MIKOTO ELEMENTARY SCHOOL
Copy !req
243. Ice Hockey Club 2010
National Champions
Copy !req
244. Two weeks until the opening
of the 2010 Olympics in Vancouver...
Copy !req
245. I'm going for a walk.
Copy !req
246. See you later!
Copy !req
247. See you later.
Copy !req
248. They said we're getting
even more snow this evening.
Copy !req
249. HIGUMA MOVING CENTER
Copy !req
250. "My Hero" by Satoru Fujinuma.
Copy !req
251. I don't have the courage
to take that first step.
Copy !req
252. That's why I don't have
any good buddies.
Copy !req
253. It's fun playing with casual friends,
Copy !req
254. "good buddies"
and "casual friends" are different.
Copy !req
255. I saw the final episode of my favorite
anime, "Fight, Wonder Guy!" yesterday.
Copy !req
256. In the first part,
Wonder Guy was fighting alone.
Copy !req
257. He'd go down again and again
Copy !req
258. but had the courage
to keep fighting and never give up.
Copy !req
259. "If you don't take that first step,
a path won't open for you."
Copy !req
260. That's what he said
and kept on fighting.
Copy !req
261. Then other people felt his
courage, and little by little,
Copy !req
262. became buddies with him.
Copy !req
263. That's why in the end, even when it looked
like he was going to lose to the bad guy,
Copy !req
264. he never stopped believing
that his pals would come to the rescue.
Copy !req
265. But I don't have Wonder Guy's courage
or good friends like that.
Copy !req
266. So I felt really envious.
Copy !req
267. It made me wish to have true friends,
Copy !req
268. friends who trust each other,
when I get bigger.
Copy !req
269. BIG WAVE, SMALL WAVE
Copy !req
270. Can you believe this snow?
Copy !req
271. They said on TV it's the most
the Kanto region has had in ten years.
Copy !req
272. Can I take shelter
from the snow with you?
Copy !req
273. I never stopped believing.
Copy !req
274. ERASED
Copy !req