1. Shall I tell you a story about my past?
Copy !req
2. About when I was in sixth grade...
Copy !req
3. Once, a girl, one of my classmates,
Copy !req
4. brought a box of seven
or eight hamsters over by me.
Copy !req
5. They had bred after she'd been careless,
Copy !req
6. and now she was at a loss,
unable to take care of them all.
Copy !req
7. I agreed to take them.
Copy !req
8. On the way home, I filled up
an empty large fruit wine bottle
Copy !req
9. and drowned all of the hamsters in it.
Copy !req
10. Three hours later, after dinner,
I went to my room,
Copy !req
11. where I was captivated by what I saw.
Copy !req
12. One hamster, treading water above the
other floating, lifeless hamsters.
Copy !req
13. To be honest, it excited me.
Copy !req
14. I named the survivor Spice
and decided to raise it.
Copy !req
15. The moment I saw it in there,
Copy !req
16. I thought of the short story,
"The Spider's Thread."
Copy !req
17. Do you know it?
Copy !req
18. A sinner named Kandata is in Hell
one day when Shakyamuni,
Copy !req
19. moved by the single compassionate
act of his life, sparing a spider's life,
Copy !req
20. lowers a spider's thread
down from Heaven to him.
Copy !req
21. Kandata begins climbing
towards Heaven,
Copy !req
22. kicking down at his fellow sinners
when they try to climb up after him.
Copy !req
23. Then the thread snaps,
and Kandata falls back down to Hell.
Copy !req
24. I don't think you'll believe this,
but I'll tell you anyway.
Copy !req
25. Or maybe you will understand.
Copy !req
26. Since I became acquainted with Spice,
Copy !req
27. it's as if I could see the spider's thread.
Copy !req
28. I've murdered the people
who I could see were connected to it.
Copy !req
29. But at some point,
a boy disrupted my plans.
Copy !req
30. And then I saw a spider's thread
Copy !req
31. attached to the top of his head, too.
Copy !req
32. Yashiro!
Copy !req
33. I know your future!
Copy !req
34. But he didn't die.
Copy !req
35. I named him Spice
and began observing him.
Copy !req
36. I'm talking about you, Satoru.
Copy !req
37. That'll be 987 yen.
Copy !req
38. Thank you.
Copy !req
39. Come to think of it,
didn't Satoru tell me once...
Copy !req
40. The fact is, you can go to Ueno
without changing trains.
Copy !req
41. It's true.
Copy !req
42. What was that about?
Copy !req
43. FIGHT, WONDER GUY!
Copy !req
44. Good morning, Satoru.
Copy !req
45. Yes. I'm surprised.
Copy !req
46. It's hard to believe
you were asleep for 15 years.
Copy !req
47. Fif... teen... years...
Copy !req
48. Oh! You can speak.
Copy !req
49. I don't think you'll have to wait long
before starting rehab.
Copy !req
50. Mom has spent four hours of every day
for the last 15 years caring for my body.
Copy !req
51. For the last three years,
she's been using an EMS device
Copy !req
52. to prepare for the day when I woke up.
Copy !req
53. She took care of my joints
and my muscles.
Copy !req
54. I was 139 cm tall in fifth grade,
and now I'm 169 cm tall.
Copy !req
55. Dr. Kitamura keeps saying,
"This is all because of your mother"
Copy !req
56. and "It's remarkable."
Copy !req
57. Well, Satoru, I think
this is a good time for it.
Copy !req
58. Answer my next question.
Copy !req
59. What's the last thing you remember
before falling asleep?
Copy !req
60. The last thing I remember...
Copy !req
61. Huh?
Copy !req
62. Huh?
Copy !req
63. What was it again?
Copy !req
64. That memory was blocked,
locked up tight behind a door.
Copy !req
65. Do you want to see yourself?
Copy !req
66. Don't be shocked.
Copy !req
67. What?
Copy !req
68. Your face has changed a lot
since you were 11.
Copy !req
69. Your memories are scrambled too,
Copy !req
70. so there may be discrepancies
regarding your sense of self.
Copy !req
71. At the time, I thought
maybe he was right,
Copy !req
72. but even being in the Heisei era
for the first time,
Copy !req
73. nothing felt out of place.
Copy !req
74. "Patience."Heart rate monitor."
Copy !req
75. "Sense of loss."Arbitration."
Copy !req
76. I can read all of these words.
Copy !req
77. When in the world did I learn them?
Copy !req
78. BOYS' FLIGHT
Copy !req
79. Who am I?
Copy !req
80. Good morning, Satoru.
Copy !req
81. Good morning.
Copy !req
82. Satoru, you've got visitors.
Copy !req
83. Long time no see, Satoru.
Copy !req
84. You look good, Satoru.
Copy !req
85. Kenya Kobayashi and Hiromi Sugita
Copy !req
86. were especially good friends of mine.
Copy !req
87. Kenya's a lawyer now,
and Hiromi's a doctor.
Copy !req
88. I talked with them about trivial things.
Copy !req
89. It seemed that Kenya wanted
to ask me something,
Copy !req
90. but I think Mom had given him
strict instructions.
Copy !req
91. So we just chatted that day.
Copy !req
92. See you!
Copy !req
93. See you!
Copy !req
94. There were a lot of things
I wanted to ask them too,
Copy !req
95. but it seems Mom was trying
to avoid the topic of my past.
Copy !req
96. Mom had been spending her life
for the past 15 years only for me,
Copy !req
97. having faith
that I would awaken one day.
Copy !req
98. If it's what Mom wishes,
I guess I don't have to remember.
Copy !req
99. Are you okay?
Copy !req
100. Why don't we call it a day?
Copy !req
101. Satoru!
Copy !req
102. Congratulations, Kayo.
Copy !req
103. Episode 11 Future
Copy !req
104. I got married.
Copy !req
105. My name is Kayo Sugita now.
Copy !req
106. Your baby's father is Hiromi then?
Copy !req
107. Yeah.
Copy !req
108. It seemed like Hiromi wanted
to tell me something.
Copy !req
109. Maybe it was about your child.
Copy !req
110. Could've been.
Copy !req
111. Come to think of it, the baby has
Hiromi's long eyelashes.
Copy !req
112. Yeah, even though he's a boy.
Copy !req
113. His name is Mirai.
Copy !req
114. Mirai... The "future"...
Copy !req
115. That's a good name.
Copy !req
116. Satoru...
Copy !req
117. To be honest,
we felt kind of uncomfortable.
Copy !req
118. Thinking "Is it all right
for just us to become happy?"
Copy !req
119. Even though we may have been
the cause of you being in a coma...
Copy !req
120. It kind of felt...
Copy !req
121. like we were leaving you behind.
Copy !req
122. Kayo, my fate is my own.
Copy !req
123. There's no need for you
to feel responsible.
Copy !req
124. I'm sure that what's become of me
was a result of something I wanted.
Copy !req
125. You were asleep for 15 years
but still have a silver tongue.
Copy !req
126. Even so, Satoru...
Copy !req
127. Before, I could only imagine being alone,
Copy !req
128. but now I've got a family,
Copy !req
129. and it was all made possible
because of you.
Copy !req
130. Thank you.
Copy !req
131. Thank you...
Copy !req
132. What did I do?
Copy !req
133. Okay, okay.
Copy !req
134. Are you hungry?
Copy !req
135. Okay, okay.
Copy !req
136. Satoru?
Copy !req
137. Are you all right?
Copy !req
138. Yeah.
Copy !req
139. I'm sorry to spring all of this on you.
Copy !req
140. I've tired you out.
Copy !req
141. Well, I'll visit again.
Copy !req
142. Yeah. See you later.
Copy !req
143. Oh, Satoru. You're back?
Copy !req
144. Yeah.
Copy !req
145. Hinazuki was here a little while ago.
Copy !req
146. Yeah. I saw her too.
Copy !req
147. Her baby's adorable, isn't he?
Copy !req
148. Listen...
Copy !req
149. Mom...
Copy !req
150. Yes?
Copy !req
151. They're here again.
Copy !req
152. What is it?
Copy !req
153. Photographers for gossip rags.
Copy !req
154. They want to write articles
about you being in a coma for 15 years.
Copy !req
155. Oh, that's right, Satoru...
Copy !req
156. You were going to tell me something?
Copy !req
157. No, it was nothing.
Copy !req
158. Come in.
Copy !req
159. Hello.
Copy !req
160. Thank you for everything.
Copy !req
161. Dr. Kitamura, when will I
be able to walk again?
Copy !req
162. I don't know.
That could depend on you.
Copy !req
163. Then from today, please let me
do twice as much rehab.
Copy !req
164. I'm anxious to walk outside.
Copy !req
165. I'll think about it.
Copy !req
166. Excuse me a minute.
Copy !req
167. Yes, thank you, Director.
Copy !req
168. He's making a smooth recovery.
Copy !req
169. He could regain
his memories at any time.
Copy !req
170. No.
Copy !req
171. As I said the other day,
I have to refuse that.
Copy !req
172. My patient isn't a mouse...
Copy !req
173. Excuse me.
Copy !req
174. Amazing, Satoru!
Copy !req
175. Your arms and legs
have gotten a lot stronger.
Copy !req
176. Congratulations, Satoru!
Copy !req
177. That was great, Mr. Fujinuma!
You really walked all that way!
Copy !req
178. It was an awesome effort!
Copy !req
179. Satoru, Kenya is here to see you.
Copy !req
180. Hi, Kenya.
Copy !req
181. Sorry to bother you now.
Copy !req
182. No, thank you for coming.
Copy !req
183. Hello, Satoru.
Copy !req
184. Nice to meet you.
Copy !req
185. I used to work with your mother.
Copy !req
186. We met several times
before you started elementary school.
Copy !req
187. That was over 20 years ago.
Copy !req
188. He could never remember that.
Copy !req
189. Well, I'll visit again.
Copy !req
190. Take care.
Copy !req
191. We've waited 15 years for this.
Copy !req
192. There's no need to be impatient now.
Copy !req
193. Let's take it slowly.
Copy !req
194. Agreed.
Copy !req
195. Hello.
Copy !req
196. I see.
Copy !req
197. So you've got surgery
the week after next, Kumi.
Copy !req
198. My sister is going to
give me her bone marrow.
Copy !req
199. They say that's what's going to cure me.
Copy !req
200. But...
Copy !req
201. I'm scared.
Copy !req
202. Is it true you were asleep for 15 years?
Copy !req
203. You've been here
for about three months, huh, Kumi?
Copy !req
204. Yeah.
Copy !req
205. I've been trying all this time
to look good in front of you.
Copy !req
206. I'll be really disappointed
once you're out of here.
Copy !req
207. Courage.
Copy !req
208. Want me to tell you
how to muster up courage?
Copy !req
209. You picture the smiling face
of someone who's dear to you.
Copy !req
210. Of course, you have to smile too.
Copy !req
211. Time's drifter...
Copy !req
212. He wakes up after 15 years,
is interested in little girls,
Copy !req
213. is a kid at heart with an adult's body,
and he may be released soon.
Copy !req
214. How do you like that angle?
Copy !req
215. Nice.
Copy !req
216. Secretly taking photos
of a civilian in the hospital...
Copy !req
217. Defamation, trespassing...
Copy !req
218. Plenty to warrant punishment by law.
Copy !req
219. Get your asses out of here.
Copy !req
220. The flowers were beautiful.
Copy !req
221. Mr. Nishizono!
Copy !req
222. Hello!
Copy !req
223. Hi, Kumi.
Copy !req
224. Satoru Fujinuma...
Copy !req
225. Yes...
Copy !req
226. It's me. Have you forgotten?
Copy !req
227. Well, I've changed a lot.
Copy !req
228. Here, I was your
homeroom teacher in fifth grade.
Copy !req
229. Gaku Yashiro.
Copy !req
230. I go by "Nishizono" now.
Copy !req
231. I changed my given name to "Manabu."
Copy !req
232. Why did you change your name?
Copy !req
233. Actually, I got married five years ago
Copy !req
234. and was adopted into her
family as a son-in-law.
Copy !req
235. My father-in-law was a city council
member for many years,
Copy !req
236. but he passed away three years ago.
Copy !req
237. I inherited his constituency
and joined the council myself.
Copy !req
238. That's when I changed
my given name,
Copy !req
239. keeping the kanji but going
with the more common reading.
Copy !req
240. So you're a politician now?
Copy !req
241. Still a freshman council member though.
Copy !req
242. But I have a feeling you'll make
a great politician, Mr. Yashiro.
Copy !req
243. I met Kumi at a charity event
for leukemia.
Copy !req
244. The director of this hospital is my
acquaintance, and he introduced us.
Copy !req
245. Oh, really?
Copy !req
246. I found out you'd regained
consciousness some time before that.
Copy !req
247. It took me long enough
to pay you a visit.
Copy !req
248. You went out of your way to visit me?
Copy !req
249. I'd been anticipating
your awakening for 15 years.
Copy !req
250. Thank you.
Copy !req
251. You must've been through a lot.
Copy !req
252. I'm sorry. I...
Copy !req
253. Yes, I've heard.
Copy !req
254. You haven't regained
all of your memories, right?
Copy !req
255. Remembering them gradually is best.
Copy !req
256. Hi.
Copy !req
257. Mr. Yashiro...
Copy !req
258. Are you also going to see Kumi?
Copy !req
259. Yes. Her surgery is scheduled
for the day after tomorrow,
Copy !req
260. and this is the last day
she can have visitors.
Copy !req
261. Yes. I just saw her now.
Copy !req
262. That being said, she was sleeping,
so I couldn't talk to her.
Copy !req
263. Oh, really?
Copy !req
264. Then maybe I'll try again later.
Copy !req
265. Since you're here,
do you have time to chat?
Copy !req
266. Sure, but I don't want to be interrupted
by the gossip mag hounds,
Copy !req
267. so why don't we go somewhere else?
Copy !req
268. I found the perfect place.
Copy !req
269. You didn't know
about this elevator, did you?
Copy !req
270. This is kind of an adventure, isn't it?
Copy !req
271. Would you push the roof button?
Copy !req
272. Too bad...
Copy !req
273. If it'd been a clear day,
the sunset would've been beautiful.
Copy !req
274. But there won't be any weird
photographers up here.
Copy !req
275. The roof is really off limits,
so don't tell anyone.
Copy !req
276. I'm reminded of how you,
Kenya and Hiromi often said,
Copy !req
277. "Let's go to the hideout!"
Your pretend secret base, right?
Copy !req
278. Yashiro...
Copy !req
279. I have...
Copy !req
280. my memories back!
Copy !req