1. I'm scared.
Copy !req
2. I'm scared to get
to the heart of my own mind.
Copy !req
3. I think you're doing good work here.
Copy !req
4. But how can I say this...
Copy !req
5. BOYS' FLIGHT
Copy !req
6. If you don't dig deeper,
Copy !req
7. the readers won't be
able to see you in the work.
Copy !req
8. You're 29, right?
Copy !req
9. That's kind of a tough fit
for our magazine.
Copy !req
10. 26 more days until the 2006 World Cup
begins in Germany...
Copy !req
11. Every day, the words cross my mind.
"If I had done this back then..."
Copy !req
12. But they don't take
the sincere form of regret.
Copy !req
13. The words are just an excuse
that come to mind, then disappear.
Copy !req
14. I'm scared to get
to the heart of my own mind.
Copy !req
15. I'm going out on a delivery.
Copy !req
16. Okay. Be careful.
Copy !req
17. I'm going out on a delivery, too.
Copy !req
18. Okay, be careful!
Copy !req
19. Fujinuma, don't eat any pizza on the way.
Copy !req
20. I don't get it.
Copy !req
21. What is that, a Gen Y joke?
Copy !req
22. Wasn't planning to.
Copy !req
23. That girl says the same thing
to me every time I see her.
Copy !req
24. In fact, it's the only thing she's said to me.
Copy !req
25. It doesn't seem like
she has any special feelings for me.
Copy !req
26. Weird girl...
Copy !req
27. Well, not like I'm interested
in high school girls...
Copy !req
28. I'm positive.
Copy !req
29. It happened again.
Copy !req
30. Where is it?
Copy !req
31. What seems out of place?
Copy !req
32. Hey, trucker! Stop!
Copy !req
33. Hey! Driver!
Copy !req
34. F-Fujinuma?
Copy !req
35. What are you...
Copy !req
36. Dammit!
Copy !req
37. I shouldn't have gotten involved!
Copy !req
38. But...
Copy !req
39. But...
Copy !req
40. - Are you okay?
- That was close!
Copy !req
41. What the hell is this?
Copy !req
42. That thing where my life
flashes before my eyes...
Copy !req
43. There, see?
Copy !req
44. Nothing good comes of getting
involved with strangers.
Copy !req
45. Oh well...
Copy !req
46. My dying doesn't make any difference.
Copy !req
47. Huh?
Copy !req
48. His eyes opened.
Copy !req
49. Good morning, Fujinuma!
Copy !req
50. You were out for two days!
Copy !req
51. Katagiri?
Copy !req
52. Do you know who you are
and why you're here?
Copy !req
53. Satoru Fujinuma, 29 years old.
Copy !req
54. I was chasing a truck
and got into an accident.
Copy !req
55. Good! The doctor said
you hardly suffered any injuries.
Copy !req
56. It's a miracle!
Copy !req
57. Do you want me to call someone?
Copy !req
58. A friend or girlfriend?
Copy !req
59. Nah. There's nobody
I want to bother telling.
Copy !req
60. Snip-snip.
Copy !req
61. What's that?
Copy !req
62. A Gen Y joke?
Copy !req
63. It's like you're covered
with a thin membrane.
Copy !req
64. You don't seem like the type
who opens up to people.
Copy !req
65. You never laugh either.
Copy !req
66. But I do kind of see you in a new light.
Copy !req
67. How's that?
Copy !req
68. You saved a kid's life, right?
Copy !req
69. I was there.
Copy !req
70. They say the truck driver died
of a heart attack while driving.
Copy !req
71. I'm surprised you noticed it.
Copy !req
72. I just got lucky.
Copy !req
73. After that, the truck
crashed into a warehouse,
Copy !req
74. so you and the driver
were the only casualties.
Copy !req
75. Casualties...
Copy !req
76. After I explained everything
to the manager,
Copy !req
77. he said, "Tell him not to worry about the bike
or the car he hit, just come back to work."
Copy !req
78. Thanks.
Copy !req
79. You smiled for a second there!
Copy !req
80. Katagiri, why do you work there?
Copy !req
81. I'm surprised you got
right to the heart of it.
Copy !req
82. Did I?
Copy !req
83. Yeah. No one's ever
asked me that before.
Copy !req
84. I have a dream.
Copy !req
85. I see.
Copy !req
86. That's all you're gonna ask me?
Copy !req
87. Hey...
Copy !req
88. When you tell other people
about your dream...
Copy !req
89. don't you think, like,
"But what if it doesn't happen for me?"
Copy !req
90. I'm not especially
embarrassed to talk about it.
Copy !req
91. I feel like if you say
the words over and over,
Copy !req
92. it'll actually happen
somewhere along the line.
Copy !req
93. Those words...
Copy !req
94. For some reason, they resonate with me.
Copy !req
95. But I'm not going to tell you
what it is, Fujinuma.
Copy !req
96. It's not like we're close or anything.
Copy !req
97. Well, I'll tell the nurse you're awake,
then I'm going home.
Copy !req
98. Bye-bye.
Copy !req
99. Weird girl...
Copy !req
100. I call the phenomenon "Revival."
Copy !req
101. Even though I know it's not beneficial
for me, I always get involved.
Copy !req
102. I usually go back
between one and five minutes,
Copy !req
103. where everything is the same as before.
Copy !req
104. It's always right before
something bad happens.
Copy !req
105. I find myself searching for the thing
that doesn't feel right,
Copy !req
106. as if someone put me there
with the order to "Prevent it!"
Copy !req
107. As a result, I've kept trouble
from happening again and again.
Copy !req
108. In most cases, negative
incidents just come out even.
Copy !req
109. Once in a while, it turns negative for me.
Copy !req
110. Welcome home, Satoru.
Copy !req
111. Mom...
Copy !req
112. I went to the hospital,
but you were still sleeping,
Copy !req
113. which was boring so I came here.
Copy !req
114. Is your head all right?
Copy !req
115. Fine.
Copy !req
116. I was shocked.
Copy !req
117. I mean, they said
it was a head-on collision.
Copy !req
118. I'm going to stay with you for a while.
Copy !req
119. Why would you do that?
Copy !req
120. My adorable son's head
hit a moving vehicle.
Copy !req
121. The least I can do is watch over him.
Copy !req
122. I said I'm fine.
Copy !req
123. And I only have one futon.
Copy !req
124. There's a sleeping bag in the closet.
That works for me.
Copy !req
125. Go to a hotel.
Copy !req
126. It's a waste of money.
Copy !req
127. Oh, that's right! I'll reimburse you
for the hospital charges!
Copy !req
128. Keep it. We'll use it
to pay for my room here.
Copy !req
129. I'm her son,
Copy !req
130. but even I can't believe she's 52 years old,
because the woman never changes.
Copy !req
131. Satoru, can you get to Ueno
without changing trains?
Copy !req
132. No. Figures. You're here
for sightseeing, aren't you?
Copy !req
133. I have come all the way from Hokkaido.
Copy !req
134. Besides, I'd get bored having to
look at your face every day.
Copy !req
135. You haven't even seen me
for a full day yet.
Copy !req
136. Come on, let's eat.
Copy !req
137. Sorry. I took your futon and TV.
Copy !req
138. Yeah, don't worry about it.
Copy !req
139. I'd rather have that
Copy !req
140. than try to be quiet if I go to the bathroom
in the middle of the night.
Copy !req
141. Look, you don't have to tiptoe around me
if you use the toilet in the middle of the night.
Copy !req
142. I won't wake up.
Copy !req
143. Yokai...
Copy !req
144. On to our next story.
Copy !req
145. The first-grade girl from Saitama
who went missing yesterday evening
Copy !req
146. was found safe and sound
this morning on a road in Yokohama.
Copy !req
147. Hey, Satoru...
Copy !req
148. She was taken to the hospital
but suffered no injuries.
Copy !req
149. Do you remember?
Copy !req
150. What?
Copy !req
151. What happened in the neighborhood
when you were in fifth grade.
Copy !req
152. The Ina Police Station has reported
that an unemployed man
Copy !req
153. Your memories are probably hazy.
Copy !req
154. from Nishi-ku, Yokohama
was with the girl at the scene.
Copy !req
155. We tried desperately then
Copy !req
156. He has been arrested on suspicion
of abducting a minor.
Copy !req
157. to get you kids to forget
even a little of what happened.
Copy !req
158. Your life was in danger.
Copy !req
159. When I was in fifth grade...
Copy !req
160. An abduction...
Copy !req
161. Two of my classmates went missing.
Copy !req
162. Go! Go, go!
Copy !req
163. When I was little, a local guy,
Yuuki, often played with me.
Copy !req
164. His name really wasn't Yuuki,
but that's what I called him
Copy !req
165. because he'd always say,
"Yuuki, yuuki! Courage, courage..."
Copy !req
166. W-Want me to guess about the most
p-popular kid in your class?
Copy !req
167. He's cheerful and good at sports.
Copy !req
168. He speaks his mind
and sometimes screws around,
Copy !req
169. but is serious
when it comes to one thing.
Copy !req
170. That's incredible.
Copy !req
171. Popular people are usually that guy.
Copy !req
172. W-What if you tried imitating him?
Copy !req
173. In one or two areas.
Copy !req
174. Just as much as you can, without being
embarrassed, but with courage.
Copy !req
175. Six months after the disappearances,
Jun Shiratori was arrested
Copy !req
176. as a serial kidnapper and murderer.
Copy !req
177. It was Yuuki.
Copy !req
178. Episode 1
Flashing Before My Eyes
Copy !req
179. You bought way too much.
Copy !req
180. Is it too heavy for you?
Copy !req
181. Well, you can have curry for days.
Copy !req
182. Ah, see?
Copy !req
183. This is why I told you not to run.
Copy !req
184. Let's go back and get you another one.
Copy !req
185. Satoru, what's wrong?
Copy !req
186. Nothing...
Copy !req
187. Is it too heavy for you?
Copy !req
188. Well, you can have curry for days.
Copy !req
189. Revival?
Copy !req
190. Ah, see?
Copy !req
191. This is why I told you not to run.
Copy !req
192. Let's go back and get you another one.
Copy !req
193. Crap. I don't know what it is!
Copy !req
194. Come on...
Copy !req
195. What's gonna happen?
Copy !req
196. Mom... Would you look around?
Copy !req
197. Don't you... have a weird feeling?
Copy !req
198. What are you talking about?
Copy !req
199. Come to think of it, you once told me
the same thing a long time ago.
Copy !req
200. Did I?
Copy !req
201. It was about a small fire back then.
Copy !req
202. Was he... looking at me?
Copy !req
203. Nothing happened?
Copy !req
204. Fujinuma!
Copy !req
205. Hey!
Copy !req
206. I don't believe it! Your mother?
Copy !req
207. I thought she was your big sister!
Copy !req
208. Do you believe in yokai?
Copy !req
209. I do from today.
Copy !req
210. But are you fighting?
Copy !req
211. No.
Copy !req
212. Your name is Airi?
Copy !req
213. I'm making curry for dinner.
Would you like to eat over?
Copy !req
214. I am Airi Katagiri!
Copy !req
215. Thanks for the invite!
I'll help you make it, too!
Copy !req
216. She's coming over?
Copy !req
217. I'm starving!
Copy !req
218. You drew manga?
Copy !req
219. You're surprised?
Copy !req
220. No, not at all.
Copy !req
221. It's true. You've got
your own Wikitanika entry.
Copy !req
222. Don't do a search on me.
Copy !req
223. Why not? It's great!
Copy !req
224. Well, let's eat.
Copy !req
225. It's not great. That's why
I don't want you to do it.
Copy !req
226. Thank you for the meal!
Copy !req
227. It's delicious!
Copy !req
228. Thank you.
Copy !req
229. At first I thought you were too young
to be his girlfriend, but you're not his girlfriend.
Copy !req
230. Too bad, you're a good cook.
Copy !req
231. Sorry we're not dating.
Copy !req
232. To me, Fujinuma is, how can I put it?
Copy !req
233. A friend I can respect.
Copy !req
234. What? Is it too spicy?
Copy !req
235. No, it's good.
Copy !req
236. Thank you again!
Copy !req
237. Well, I'll give you a lift to the station.
Copy !req
238. You're going home already?
Copy !req
239. You should spend the night.
Copy !req
240. Katagiri is a high school student.
Copy !req
241. Thanks for having me over
for dinner, Satoru.
Copy !req
242. No problem.
Copy !req
243. Just keep an eye out for cops.
Copy !req
244. Sure.
Copy !req
245. Welcome home.
Copy !req
246. She's my co-worker.
Copy !req
247. Don't look at her
as potential wife material.
Copy !req
248. You're dense.
Copy !req
249. You have a chance with that girl.
Copy !req
250. She said she respects you.
Copy !req
251. I'm telling you, it's not like that!
Copy !req
252. She was just being polite.
Don't take it seriously!
Copy !req
253. That Airi girl isn't the diplomatic type.
Copy !req
254. Oh, by the way, the landlady
came over for the rent.
Copy !req
255. Is that right?
Copy !req
256. Satoru... About this afternoon...
Copy !req
257. In the supermarket parking lot...
Copy !req
258. What about it?
Copy !req
259. The abduction case was never solved.
Copy !req
260. What?
Copy !req
261. I'm obviously kidding.
Copy !req
262. The Hokkaido Elementary School Student Serial Killer Case
Copy !req
263. The Last Serial Killer
of the Showa Era
Death-row Inmate Jun Shiratori
Copy !req
264. SHOWA'S MOST SHOCKING CRIMES
Copy !req
265. I remember.
Copy !req
266. That girl was one of my classmates,
one who was abducted 18 years ago.
Copy !req
267. Kayo Hinazuki.
Copy !req
268. She was always at the park alone.
Copy !req
269. It's not like we were friends, but...
Copy !req
270. That was the last time I saw Hinazuki.
Copy !req
271. I could've saved her!
Copy !req
272. If I'd said, "Let's walk home together,"
Hinazuki would still be...
Copy !req
273. That's the thought
I wanted to forget the most.
Copy !req
274. And Mom probably really did
try to erase it from my memory.
Copy !req
275. If you don't dig deeper,
Copy !req
276. the readers won't be
able to see you in the work.
Copy !req
277. "Wa" on the plate means it's a rental.
Copy !req
278. That was definitely
an attempted abduction.
Copy !req
279. Did he change his mind
because he saw me?
Copy !req
280. He hid his face when our eyes met.
Copy !req
281. He knew me.
Copy !req
282. And I know him from someplace.
Copy !req
283. It's on the tip of my tongue...
Copy !req
284. Where? When?
Copy !req
285. Serial Abductions and Murder
One Culprit Responsible for Kidnappings
Copy !req
286. I remember!
Copy !req
287. That man, he...
Copy !req
288. The killer...
Copy !req
289. It may not have been Shiratori after all!
Copy !req
290. Hello?
Copy !req
291. Long time no talk.
Copy !req
292. It's Sachiko Fujinuma.
Copy !req
293. 18 years ago, so the statute
of limitations is up...
Copy !req
294. But...
Copy !req
295. I'm positive he committed the same crime
with the same basic M.O. over and over.
Copy !req
296. That case isn't closed yet.
Copy !req
297. I have to talk to Satoru.
Copy !req
298. The time has finally come
to talk to him about it.
Copy !req
299. Satoru?
Copy !req
300. I was right...
Copy !req
301. Have to... call Satoru...
Copy !req
302. Tell him not to come home...
Copy !req
303. and I have to apologize.
Copy !req
304. I could've saved her!
Copy !req
305. I'm sure it wasn't Yuuki!
Copy !req
306. It wasn't Yuuki, Mom!
Copy !req
307. I should have believed him then.
Copy !req
308. Even if the police didn't...
Copy !req
309. I should've believed him.
Copy !req
310. Satoru...
Copy !req
311. I'm sorry...
Copy !req
312. Well, I'm off! See you tomorrow!
Copy !req
313. Yeah, see you tomorrow!
Copy !req
314. - See you tomorrow!
- See you!
Copy !req
315. Oh yeah, Satoru...
Copy !req
316. How about I guess what you had
for breakfast this morning?
Copy !req
317. Curry!
Copy !req
318. You're right.
Copy !req
319. Yes!
Copy !req
320. With as much as she made, of course
I'm gonna eat it for breakfast too.
Copy !req
321. Hey, ask your mom
if I can put in a request.
Copy !req
322. That curry was so good!
Copy !req
323. All right, all right.
Copy !req
324. See you.
Copy !req
325. Sheesh...
Copy !req
326. Gimme a break...
Copy !req
327. Mom! What are you doing?
Copy !req
328. This isn't your house back in Hokkaido.
Copy !req
329. At least lock the door.
Copy !req
330. Hey...
Copy !req
331. Hey...
Copy !req
332. Answer me.
Copy !req
333. No way... Cut it out.
Copy !req
334. Wake up! Mom!
Copy !req
335. Mr. Fujinuma, last night
your mother shared curry with me...
Copy !req
336. Wait!
Copy !req
337. Mr. Fujinuma had blood on his hands...
Copy !req
338. Are you Satoru Fujinuma?
Copy !req
339. I need to take you down to the station...
Copy !req
340. What is this?
Copy !req
341. Wrong. You're wrong.
Copy !req
342. It wasn't me...
Copy !req
343. It wasn't me!
Copy !req
344. Hey, don't run!
Copy !req
345. Did I...
Copy !req
346. have another Revival?
Copy !req
347. But where am I?
Copy !req
348. I know I've seen it before...
Copy !req
349. but somehow...
Copy !req
350. Yo, Satoru! You're gonna be late!
Copy !req
351. Huh? Who's that again?
Copy !req
352. A backpack?
Copy !req
353. Ice Hockey Club 1988 National Champions
Copy !req
354. 1988?
Copy !req
355. especially at translators:
kvrle, Avocatul 31
Copy !req