1. Miss Nyu... Um...
Copy !req
2. Miss Nyu?
Copy !req
3. Don't hurt Mayu!
Copy !req
4. Are you still going to oppose me?
Copy !req
5. You didn't even stand a chance against me.
Copy !req
6. Miss Nana!
Copy !req
7. Ouch!
Copy !req
8. Oh?
Copy !req
9. Sorry.
Copy !req
10. Let me see.
Copy !req
11. It's no big deal.
Copy !req
12. No, you should put a bandage on it.
Copy !req
13. Geez, you can't even cut the scallions decently.
Copy !req
14. I'm embarrased.
Copy !req
15. Hold on a second, okay?
Copy !req
16. This is why I said I couldn't do it.
Copy !req
17. What was that?
Copy !req
18. Is that the best you can do?
Copy !req
19. Do you really intend to kill me when that's the best you've got?
Copy !req
20. Mayu, get out of here!
Copy !req
21. I can do it.
Copy !req
22. No!
Copy !req
23. Oh?
Copy !req
24. Hey, Kohta!
Copy !req
25. Nyu's not here!
Copy !req
26. What?
Copy !req
27. Don't do this...
Copy !req
28. Things like this...
Copy !req
29. That was close.
Copy !req
30. What're you doing?
Copy !req
31. Miss Nyu, you just purposely...
Copy !req
32. We're not done fighting.
Copy !req
33. I know.
Copy !req
34. Miss Nyu! Stop it now!
Copy !req
35. Stop it now!
Copy !req
36. Miss Nyu?
Copy !req
37. What's going on?
Copy !req
38. Nyu!
Copy !req
39. What're you doing in a place like this?
Copy !req
40. No!
Copy !req
41. Kohta...
Copy !req
42. Your fever hasn't gone down yet.
Copy !req
43. Kohta! I like you! I like you.
Copy !req
44. Kohta! Kohta!
Copy !req
45. Um, before it's too late, you should...
Copy !req
46. 'cause they'll be startled.
Copy !req
47. That's not Miss Lucy any more.
Copy !req
48. What?
Copy !req
49. All we have is rice porridge, but...
Copy !req
50. Help yourself. You haven't eaten for a long time, have you?
Copy !req
51. Nyu!
Copy !req
52. Then, just a little.
Copy !req
53. She's your friend?
Copy !req
54. Yes.
Copy !req
55. Miss Nana is my friend and she doesn't have a place to go back to just like me.
Copy !req
56. Leaving that aside, why did she suddenly attack Nyu earlier?
Copy !req
57. Well, Miss Nana was hungry and irritated, so...
Copy !req
58. Once she eats, she's a good girl.
Copy !req
59. Hey...
Copy !req
60. We were just making dinner, so...
Copy !req
61. Well, one more person wouldn't...
Copy !req
62. I'm...
Copy !req
63. Another bowl, please.
Copy !req
64. Nyu...
Copy !req
65. She must've been really hungry.
Copy !req
66. Looks like it.
Copy !req
67. Another bowl, please!
Copy !req
68. I'm sorry, but we don't have any more.
Copy !req
69. Um... Miss Nana has no place to live right now.
Copy !req
70. Would you please let her stay overnight tonight?
Copy !req
71. No place to live?
Copy !req
72. A horned human doesn't have a place to go back to anyway.
Copy !req
73. What shall we do?
Copy !req
74. I do have many things that
I'd like to ask her.
Copy !req
75. Then why don't you stay with us for a while?
Copy !req
76. No!
Copy !req
77. Miss Nana.
Copy !req
78. You all treated me as a bad person!
Copy !req
79. What're you saying? You're the one who suddenly attacked Nyu!
Copy !req
80. That's because...
Copy !req
81. Nyu!
Copy !req
82. Are you giving it to me?
Copy !req
83. Nyu!
Copy !req
84. Nyu, you're...
Copy !req
85. Mayu was saying that Nana got angry because she was hungry, so...
Copy !req
86. But, Nyu, you have to eat.
Copy !req
87. Nyu?
Copy !req
88. I haven't touched my food yet, so you can have it if you like.
Copy !req
89. What's the matter?
Copy !req
90. I'm sorry.
Copy !req
91. Nyu?
Copy !req
92. I was wrong for attacking you suddenly.
Copy !req
93. I'm sorry.
Copy !req
94. You'll pay for your crime of disobeying me with that debt of gratitude.
Copy !req
95. Are you gonna stay here even after you graduate?
Copy !req
96. Yeah, I can continue my research to the utmost if I stay here.
Copy !req
97. I want you to keep quiet about this to others, but...
Copy !req
98. Your father's research institute?
Copy !req
99. Yeah.
Copy !req
100. They've been working on some top-secret research for a government project.
Copy !req
101. It seems highly classified so they can use only people who can be trusted.
Copy !req
102. Top-secret and classified...
Copy !req
103. I don't wanna have anything to do with something suspicious like that.
Copy !req
104. We want your help.
Copy !req
105. Sorry, but ask someone else, Kakuzawa.
Copy !req
106. Hey, Kurama, don't you wanna see the beginning of a new human race?
Copy !req
107. This is the police!
We've surrounded the area!
Copy !req
108. Don't move!
Copy !req
109. Take her under protection.
Copy !req
110. It's all right. You don't have to be afraid.
Copy !req
111. Is the scary person still inside?
Copy !req
112. We're going in!
Copy !req
113. There's no one here!
Copy !req
114. What? There shouldn't be another escape route.
Copy !req
115. Where was the scary person at?
Copy !req
116. Shoot! Shoot!
Copy !req
117. Four years ago, girls with protrusions on their temporal area were born
Copy !req
118. around the same time in the area surrounding Kanagawa Prefecture.
Copy !req
119. It gathered a lot of attention as a rare disease, but actually it wasn't such a simple matter.
Copy !req
120. I don't wanna do it any more.
Copy !req
121. Do it.
Copy !req
122. 270 joules cleared.
Copy !req
123. We'll go with 300 joules next.
Copy !req
124. No...
Copy !req
125. No...
Copy !req
126. I'm scared!
Copy !req
127. I'm scared! I don't wanna do it any more!
Please stop!
Copy !req
128. I'm scared!
Copy !req
129. So 270 joules is the limit.
Copy !req
130. There hasn't been any change in the past month.
Copy !req
131. Her power's supposed to get stronger as her body grows, but...
Copy !req
132. The individuals differ significantly from one another,
Copy !req
133. so I guess there's still more room for researching vectors.
Copy !req
134. What's the matter, Kurama?
Copy !req
135. You look like you're in a bad mood.
Copy !req
136. I'm regretting being taken in by your words.
Copy !req
137. We're researching using samples that you can find only here.
Copy !req
138. What we're doing is sure to be appreciated by future generations.
Copy !req
139. Trust me, Kurama.
Copy !req
140. Why did they occur around the same time in the same area?
Copy !req
141. I think this issue is more important.
Copy !req
142. It's not necessary to do something inhumane like this.
Copy !req
143. Do you think they're humans?
Copy !req
144. What?
Copy !req
145. Diclonius show their true colors around when they turn three.
Copy !req
146. Vectors appear and they murder repeatedly.
Copy !req
147. The examples until now also show
Copy !req
148. that Diclonius kill even their own parents without hesitation.
Copy !req
149. But without exception, the only targets they use their vectors on are humans.
Copy !req
150. What does this mean?
Copy !req
151. It means that Diclonius are an enemy of us, mankind.
Copy !req
152. I'm going home now.
Copy !req
153. Say hello to your wife, Mr. Newlywed.
Copy !req
154. Chief Kakuzawa...
Copy !req
155. What's the matter?
Copy !req
156. It's time for #3's meal, but something is wrong.
Copy !req
157. There was no scheduled communication made and the room was left unlocked.
Copy !req
158. Take good aim!
Copy !req
159. The bullets are being deflected!
Copy !req
160. I'll do the same to you too.
Copy !req
161. Close the main hatch!
Copy !req
162. The guards are to be fully armed and to keep a strict watch on the #3 floor!
Copy !req
163. Ohmori, check the other floors!
Copy !req
164. Yes!
Copy !req
165. It's not you.
Copy !req
166. I can finally meet you...
Copy !req
167. the person who was behind the glass.
Copy !req
168. I wanted to thank you.
Copy !req
169. Thank you...
Copy !req
170. It wouldn't be possible for her to avert an armor-piercing bullet yet,
Copy !req
171. even if she could avert a gun bullet.
Copy !req
172. Kurama, you've escaped death.
Copy !req
173. We thought her power hadn't grown lately, but she was faking.
Copy !req
174. Are you saying that she already had the power to repel bullets?
Copy !req
175. Even if they're still children emotionally,
Diclonius have high intelligence.
Copy !req
176. I was careless.
Copy !req
177. I wanted to thank you.
Copy !req
178. What did she mean?
Copy !req
179. In spite of not knowing the reason for their births,
Copy !req
180. the number of Diclonius that are institutionalized keeps on growing.
Copy !req
181. Even the facility has its limits.
Copy !req
182. Are you telling us to kill all the children who'll be born from now on?
Copy !req
183. You can go ahead and log it as sudden infant death syndrome
Copy !req
184. by congenital chromosomal abnormality.
Copy !req
185. This place is publicly known as that kind of facility.
Copy !req
186. Understood.
Copy !req
187. Please don't come in.
What're you going to do?
Copy !req
188. Even if she has horns sticking out she's my daughter!
Copy !req
189. Ohmori, you should know well what happens when Diclonius get older.
Copy !req
190. But she's my daughter!
Copy !req
191. But you're the very first one who'll be killed three years from now.
Copy !req
192. Just forget about her.
You just didn't have luck.
Copy !req
193. Do you feel the same way, Mr. Kurama?
Copy !req
194. When you consider the hard destiny that lies in your future,
Copy !req
195. it'd be better to kill her before she becomes old enough to understand what's going on,
Copy !req
196. and before she becomes attached to you.
Copy !req
197. There's no way that I can decide such a thing myself!
Copy !req
198. I'll make the decision.
Copy !req
199. I decided on it.
Copy !req
200. You can blame me.
Copy !req
201. There's no reason for you to do it each time.
Copy !req
202. I've already killed more than ten.
Copy !req
203. There's no need to dirty anyone else's hands now.
Copy !req
204. Well, killing them is your duty so I won't say anything.
Copy !req
205. But you're busy too, with your wife nine months pregnant, right?
Copy !req
206. Kisaragi...
Copy !req
207. I'm sorry.
Copy !req
208. I'll bring a cleaning rag right away!
Copy !req
209. Is she new?
Copy !req
210. I hear that she's a talented woman who graduated from Tokyo University, but...
Copy !req
211. She is?
Copy !req
212. Yes, this is the Chief's office.
Copy !req
213. Having someone like that around makes things a little easier.
Copy !req
214. I don't understand.
Copy !req
215. Mr. Kurama!
Copy !req
216. Cervical cancer was discovered
Copy !req
217. so we removed the uterus right away and performed a C-section.
Copy !req
218. How's my wife? And my child?
Copy !req
219. There's no danger to both mother and child's lives, so...
Copy !req
220. Look. It's a girl.
Copy !req
221. We have to think of a name.
Copy !req
222. Even if she has horns sticking out she's my daughter!
Copy !req
223. It'd be better to kill her...
Copy !req
224. But she's my daughter!
Copy !req
225. But you're the very first one who'll be killed three years from now.
Copy !req
226. It'd be better to kill her...
Copy !req
227. There's no way that I can decide such a thing myself!
Copy !req
228. I'll make the decision.
Copy !req
229. I decided on it.
Copy !req
230. You can blame me.
Copy !req
231. Leave! Just leave!
Copy !req
232. You know that there's no way that I can let that happen!
Copy !req
233. Please understand. It hurts me too.
Copy !req
234. But...
Copy !req
235. Why does this child have to be killed?
Copy !req
236. Mrs. Kurama! What's the matter?
Copy !req
237. Doctor!
Copy !req
238. We can't afford something like this.
Copy !req
239. It hasn't even been a few hours since the surgery was performed.
Copy !req
240. How's my wife?
Copy !req
241. Since she got excited and acted violently even though she needed complete rest,
Copy !req
242. she's unconscious and in critical condition with excessive bleeding.
Copy !req
243. If she bleeds more, her life will be in danger.
Copy !req
244. Where's my daughter?
Copy !req
245. She's in the nursery room.
Copy !req
246. Please go and see her, say, tomorrow.
Copy !req
247. I wanted to thank you...
Copy !req
248. That time!
Copy !req
249. That's why Ohmori's baby was also...
Copy !req
250. I see. So that's why it happened.
Copy !req
251. How shameful that I didn't realize it until it happened to me.
Copy !req
252. Forgive me.
Copy !req
253. Why?
Copy !req
254. Why're you trying to kill this child?
Copy !req
255. You were looking forward to this child so much.
Copy !req
256. I can't bear children any more.
Copy !req
257. Why? She just has horns sticking out from her head.
Copy !req
258. She isn't a bad child.
Copy !req
259. Please save her.
Copy !req
260. Please...
Copy !req
261. All right, I will.
Copy !req
262. I will, so wake up!
Copy !req
263. I will...
Copy !req
264. so please wake up!
Copy !req
265. The results of the follow-up study are in.
Copy !req
266. As expected, the tests on all the fathers showed the same reactions as Kurama's.
Copy !req
267. There's no mistake that the cause is the virus transmitted by vectors.
Copy !req
268. It's ironic that the mystery of the Diclonius outbreak is resolved because of you.
Copy !req
269. I'm gonna leave this place and focus on researching the virus.
Copy !req
270. It was my specialty from the beginning, anyway.
Copy !req
271. That's fine. Kurama, you take over the
Chief of Research Lab position.
Copy !req
272. Understood.
Copy !req
273. Well, then, I'm leaving now since I need to get ready.
Copy !req
274. There has to be a queen.
Copy !req
275. A queen?
Copy !req
276. There must be a Diclonius that transmitted the virus for the first time.
Copy !req
277. Investigate the past incidents thoroughly and find the original one.
Copy !req
278. But...
Copy !req
279. Your daughter's life is in my hands.
Copy !req
280. Rightfully, she should be killed.
Copy !req
281. I won't allow you to disobey me.
Copy !req
282. I want at least you to escape from all this.
Copy !req
283. You! How dare you burn my brothers to death?
Copy !req
284. Consequently, you're sentenced to naked crucifixion!
Copy !req
285. Miss Nana! Miss Nana!
Copy !req
286. I see... Yesterday...
Copy !req
287. Breakfast's ready.
Copy !req
288. It's your fault, Mayu!
Copy !req
289. Woah! What's this?
Copy !req
290. It tastes really good!
Copy !req
291. Did you make this, Mayu?
Copy !req
292. Yes.
Copy !req
293. It's amazing! Mayu, you're a genius!
Copy !req
294. Um... I'm sorry for presuming upon your kindness again.
Copy !req
295. That's all right. There's no difference when it gets to this many people. Right?
Copy !req
296. Yeah. Well, I guess...
Copy !req
297. Oh, yeah! Because there're more people, shall we go to Enoshima?
Copy !req
298. Because there're more people?
Copy !req
299. That's a good idea. Wanta'll be happy too.
Copy !req
300. Nyu!
Copy !req
301. I don't understand things like this but this is somehow nice.
Copy !req
302. Even the number of people who know of her existence is limited.
Copy !req
303. I didn't know about her, either.
Copy !req
304. But it's an order from the Director.
Copy !req
305. Even now it's all we can do to lock her up in this tomb.
Copy !req
306. Since she's the only confirmed third generation, we're keeping her alive, but otherwise...
Copy !req
307. That's right, we can see them in here because their wave motions are extremely strong.
Copy !req
308. That's not the only thing.
Copy !req
309. There are twenty-six of them.
Copy !req
310. She's a worse monster than Lucy,
Copy !req
311. the strongest Diclonius.
Copy !req
312. Being born with a cursed cry, a young devil descends to this world.
Copy !req
313. Realizing the meaning of happiness, a girl stands to protect it.
Copy !req
314. Trying to break off all the chains, a man joins hands with a beast.
Copy !req
315. In each place, the preparations for the bloody banquet are being steadily done.
Copy !req
316. Next Elfen Lied, episode eleven.
Copy !req
317. Complication
Copy !req