1. ¡Escuchen!
Copy !req
2. ¡Desde hoy, este hombre, Senku,
Copy !req
3. es el nuevo líder de Ishigami!
Copy !req
4. ¿"Ishigami"?
Copy !req
5. Así es, Senku.
Copy !req
6. Lo he sabido desde hace tiempo.
Copy !req
7. Tu nombre es Senku Ishigami.
Copy !req
8. Ahora todo tiene sentido.
Copy !req
9. Si todos estaban petrificados,
¿quién hizo esta aldea?
Copy !req
10. ¿Por qué Kohaku y tú claramente
tienen sangre extranjera?
Copy !req
11. Todos los misterios están resueltos.
Copy !req
12. No, lo siento. No entiendo nada.
Copy !req
13. ¿Por qué Senku tiene
el mismo nombre de la aldea?
Copy !req
14. ¿Y tú sabías de Senku, Ruri?
Copy !req
15. Debo aparecer en tu mitología
de sacerdotisa, ¿no?
Copy !req
16. Sí.
Copy !req
17. ¿Mitología? ¿Cómo Momotaro y el gorila?
Copy !req
18. Por eso saben de cuentos clásicos
Copy !req
19. y animales que nunca habrían visto.
Copy !req
20. Sí. Ruri nos enseñó esas cosas.
Copy !req
21. Las historias que la sacerdotisa debe
pasar a la siguiente generación.
Copy !req
22. Las Cien Historias.
Copy !req
23. Ruri,
Copy !req
24. la última historia, la número cien,
Copy !req
25. probablemente sea una historia real
que pasó hace mucho tiempo.
Copy !req
26. Mi madre
Copy !req
27. me enseñó una gran y dulce historia.
Copy !req
28. La número cien
Copy !req
29. de las Cien Historias.
Copy !req
30. Se llama…
Copy !req
31. Senku Ishigami.
Copy !req
32. Una historia para la eternidad
Copy !req
33. ¿Por qué no dejas de seguirme, luna?
Copy !req
34. Aunque me escabulla, me sigue
al 10,000 millones por ciento.
Copy !req
35. Desde pequeño,
Copy !req
36. ese chico se interesó
en todo lo extraño.
Copy !req
37. Tal vez le gustes, Senku.
Copy !req
38. No necesito esas tonterías.
Copy !req
39. Hablo de ciencia de verdad.
Copy !req
40. ¿Qué clase de niño eres?
Copy !req
41. La razón por la que parece seguirte
es porque está muy lejos.
Copy !req
42. Mucho más para mí
Copy !req
43. después de reprobar
el examen de astronauta.
Copy !req
44. Tampoco me interesan tus poesías.
Copy !req
45. Se me acalambró una pierna
durante la prueba de natación vestido.
Copy !req
46. Nunca fui bueno para nadar.
Copy !req
47. Fue terrible.
Copy !req
48. ¿Cuándo volverán a reclutar astronautas?
Copy !req
49. No sé.
Copy !req
50. Lo hacen una vez cada diez años.
Copy !req
51. Iré al espacio.
Copy !req
52. Qué quiero ser de grande
Copy !req
53. Un astronauta. Es un buen sueño.
Copy !req
54. Bueno, cuando crezcas…
Copy !req
55. No, iré ahora.
Copy !req
56. A Senku le gustaba el espacio
tanto como a mí.
Copy !req
57. Pero piensa por sí mismo
y construye las cosas.
Copy !req
58. Encontró la ciencia y no pudo dejarla.
Copy !req
59. Universidad Hirosue
Copy !req
60. Selección para candidatos de astronauta
Copy !req
61. Candidatos de astronauta de JAXA.
Copy !req
62. Llevaban diez años sin reclutar.
Copy !req
63. Laboratorio de ciencias
Copy !req
64. ¿Qué haremos con esto?
Copy !req
65. ¡Mi mano se mueve sola!
Copy !req
66. ¡¿Qué es esto?
Copy !req
67. Claro.
Copy !req
68. Solo hay que mandar electricidad
al músculo correcto.
Copy !req
69. ¿Y este traje tan raro?
Copy !req
70. ¡Me tiemblan los brazos
y hacen brazadas solos!
Copy !req
71. La prueba de natación vestido
era tu mayor problema, ¿no?
Copy !req
72. Te meteremos los movimientos
Copy !req
73. con el traje de entrenamiento
de electrodos.
Copy !req
74. ¡No puedo nadar con esto!
Copy !req
75. Selección de astronautas
Copy !req
76. ¿Hizo ese traje tan raro él solo?
¿En quinto año?
Copy !req
77. ¿Y funcionó?
Copy !req
78. Claro que no.
Copy !req
79. Lo suponía.
Copy !req
80. Pero…
Copy !req
81. Senku lo hizo para mí.
Copy !req
82. Tenía que nadar
aunque fuera lo último que hiciera.
Copy !req
83. Al final, pude pasar
la prueba de natación vestido
Copy !req
84. y llegué hasta la entrevista.
Copy !req
85. Seré un astronauta e iré al espacio
Copy !req
86. y trabajaré por la ciencia.
Copy !req
87. Es la única forma
en la que puedo pagárselo.
Copy !req
88. Cinco años después
Copy !req
89. La tripulación empieza a abordar.
Copy !req
90. El lanzamiento del Soyuz
está por empezar.
Copy !req
91. Hay un astronauta japonés
Copy !req
92. planeando una larga estadía
en la Estación Espacial.
Copy !req
93. Es Byakuya Ishigami.
Copy !req
94. Senku, conociéndote,
Copy !req
95. no estarás viendo esto,
pero por si acaso…
Copy !req
96. ¡Te traeré muchos regalos científicos!
Copy !req
97. ¡Espéralos!
Copy !req
98. Cállate.
Copy !req
99. ¿Eh? ¿Es tu padre, Ishigami?
Copy !req
100. ¡Déjame ver!
Copy !req
101. ¡Estamos en clase!
Copy !req
102. El hombre que hizo la primera
generación de la aldea Ishigami
Copy !req
103. era Byakuya Ishigami.
Copy !req
104. Mi padre.
Copy !req
105. Aquí el Soyuz.
Copy !req
106. Iniciando últimos preparativos
para enlace con la EEI.
Copy !req
107. Enlace exitoso.
Copy !req
108. ¡Bienvenidos
a la Estación Espacial Internacional!
Copy !req
109. Bienvenidos.
Copy !req
110. Mucho gusto.
Copy !req
111. Lo siento.
Copy !req
112. Mi esposo es muy ruidoso
para no tener bolas.
Copy !req
113. Soy Byakuya Ishigami.
Copy !req
114. Él es Shamil.
Copy !req
115. Mucho gusto.
Copy !req
116. ¿Por qué esto es tan estrecho?
Copy !req
117. Ni crean que somos iguales.
Copy !req
118. Gasté 50 millones de dólares
para tener un lugar.
Copy !req
119. Soy una turista espacial.
Copy !req
120. ¿Así es como reciben
a la gran cantante Lilian?
Copy !req
121. No dirán que no me conocen.
Copy !req
122. Sí, claro que sí.
Copy !req
123. Hasta tengo sus CD.
Copy !req
124. Entonces, lo entienden, ¿no?
Copy !req
125. Sí. Cálmese.
Copy !req
126. ¿De verdad?
Copy !req
127. ¿Por qué te ríes, Byakuya?
Copy !req
128. Podía haber seguido más tiempo.
Copy !req
129. Rayos.
Copy !req
130. Lo siento, pero era muy malo.
Copy !req
131. ¿Quién habla así?
Copy !req
132. Vaya forma de empezar.
Copy !req
133. Deja de reírte, viejo.
Copy !req
134. Lo siento.
Copy !req
135. Soy Lilian Weinberg.
Copy !req
136. Me quedaré una semana.
Copy !req
137. Me esforzaré para no estorbarles.
Copy !req
138. Pensé que esta semana sería horrible.
Copy !req
139. Nos engañaste.
Copy !req
140. Si era en serio,
un minuto más y te habría matado.
Copy !req
141. Soy Dalia. Encantada.
Copy !req
142. Ese gigante tembloroso
es mi esposo, Yakov.
Copy !req
143. Creí que me daría un infarto.
Copy !req
144. Dalia y yo éramos médicos.
Copy !req
145. Dinos si te sientes mal.
Copy !req
146. Es bueno saberlo. Gracias.
Copy !req
147. Es bueno tener a Yakov.
Copy !req
148. Es su segunda vez en el espacio.
Copy !req
149. Es algo tímido, pero es un veterano.
Copy !req
150. ¿Y tú por qué presumes?
Copy !req
151. Silencio, viejo.
Copy !req
152. Soy muy famoso.
Copy !req
153. Tú tampoco exageres.
Copy !req
154. La chica de atrás es Connie.
Copy !req
155. Era personal de la NASA.
Copy !req
156. Este…
Copy !req
157. ¡Soy una gran admiradora tuya!
Copy !req
158. ¿De dónde sacaste eso, Connie?
Copy !req
159. Eh…
Copy !req
160. Eso es todo.
Copy !req
161. Vamos, Connie. Pídele un autógrafo.
Copy !req
162. Vamos, vamos.
Copy !req
163. ¿Me darías un autógrafo?
Copy !req
164. Sí, claro.
Copy !req
165. ¡Gracias!
Copy !req
166. ¿No soy de mucha ayuda?
Copy !req
167. Bueno, hora de preparar el escenario
para la gran cantante Lilian
Copy !req
168. que pagó 50 millones para venir.
Copy !req
169. Esta será la música del viaje.
Copy !req
170. ¡De acuerdo!
Copy !req
171. Pongámosla 100 veces al día.
Copy !req
172. ¡No! ¡Por favor, no! ¡Qué vergüenza!
Copy !req
173. ¡Lo siento! ¡En serio!
Copy !req
174. Ese fue mi miniconcierto espacial.
Copy !req
175. No soy tan masoquista para cantar
en vivo frente a los astronautas.
Copy !req
176. Discúlpenme.
Copy !req
177. Nos vemos.
Copy !req
178. ¿No van a mandar un mensaje,
Shamil, Byakuya?
Copy !req
179. Para su familia o algo.
Copy !req
180. No, gracias. No tengo familia.
Copy !req
181. ¿Y Byakuya?
Copy !req
182. Tengo un hijo llamado Senku,
Copy !req
183. pero es un mocoso engreído como Shamil.
Copy !req
184. No le interesaría llamarme.
Copy !req
185. Debe estar investigando algo ahora.
Copy !req
186. Los mensajes publicados
sobre las golondrinas de piedra
Copy !req
187. son proporcionales en todo el mundo
Copy !req
188. a la distribución
de las golondrinas reales.
Copy !req
189. Calcular las estadísticas
sería excesivo.
Copy !req
190. Significa que estas estatuas
Copy !req
191. son golondrinas reales
que se petrificaron.
Copy !req
192. ¿Golondrinas petrificadas
por todo el mundo?
Copy !req
193. Es tan absurdo que es gracioso.
Copy !req
194. Qué emocionante.
Copy !req
195. ¿No puedes dormir?
Copy !req
196. ¿Hacía mucho ruido?
Copy !req
197. Tanto que se me reventaron los tímpanos.
Copy !req
198. Lo siento.
Copy !req
199. De verdad te gusta cantar, ¿no?
Copy !req
200. Lo he hecho toda la vida.
Copy !req
201. ¿Desde niña?
Copy !req
202. Una vez recogí un disco de la basura.
Copy !req
203. Escuchaba las canciones todos los días.
Copy !req
204. Y un día, mi tocadiscos se rompió.
Copy !req
205. Después, empecé a cantar sola.
Copy !req
206. Era muy divertido cantar.
Copy !req
207. Quería que todo tipo de gente
de todo el mundo me escuchara.
Copy !req
208. Quería que la gente
apreciara el mundo
Copy !req
209. y le alegrara haber nacido.
Copy !req
210. Igual que a mí entonces.
Copy !req
211. Lo siento.
Copy !req
212. Esto es muy vergonzoso.
Copy !req
213. Oye.
Copy !req
214. ¿Dejarías que mi hijo
te escuchara cantar algún día?
Copy !req
215. Claro.
Copy !req
216. ¡Soy sopa de miso!
Copy !req
217. ¡Auxilio! ¡No quiero que me coman!
Copy !req
218. ¡Estoy volando! ¡Gravedad cero!
Copy !req
219. ¡Soy libre!
Copy !req
220. ¡No, no lo eres!
Copy !req
221. ¿Qué hace?
Copy !req
222. ¿Quieres probar comida japonesa?
Copy !req
223. Esta jalea es suficiente para mí.
Copy !req
224. ¿Para cada comida?
Copy !req
225. ¿No te aburres?
Copy !req
226. Toma.
Copy !req
227. ¿Qué es eso? ¿Fideos?
Copy !req
228. La mandé hacer a pedido.
Copy !req
229. Es el mismo sabor del restaurante
donde siempre iba con Senku.
Copy !req
230. No quisiera rechazar tu comida,
pero nos malcrías.
Copy !req
231. Los de la Agencia Espacial
venimos a trabajar.
Copy !req
232. Los humanos no necesitan
diversión para sobrevivir.
Copy !req
233. Vamos, pruébala. Te sorprenderá.
Copy !req
234. ¿Lo ves? ¿No es genial?
Copy !req
235. ¿En serio? ¿Puedo probarlo?
Copy !req
236. No.
Copy !req
237. Miren.
Copy !req
238. Por la ventana.
Copy !req
239. La Tierra…
Copy !req
240. ¡Senku!
Copy !req
241. ¡¿Por qué?
Copy !req
242. No puedo contactar a la NASA
o Roscosmos.
Copy !req
243. ¿Se averió?
Copy !req
244. No, nadie responde.
Copy !req
245. Tampoco responden
por la radio aficionada.
Copy !req
246. Esa luz…
Copy !req
247. Debió pasar algo en la superficie.
Algo terrible.
Copy !req
248. ¿Cómo una guerra nuclear?
Copy !req
249. ¡No pienses en eso!
Copy !req
250. ¡Sí! El Internet funciona.
Copy !req
251. ¿Alguien tuitea sobre eso?
Copy !req
252. Nada. Todo el mundo
dejó de postear a la vez.
Copy !req
253. Cierto. Las cámaras en vivo.
Copy !req
254. ¡Ahí!
Copy !req
255. ¿Qué es esto?
Copy !req
256. ¿Estatuas?
Copy !req
257. ¿Cómo es posible?
Copy !req
258. Dios.
Copy !req
259. No hagamos nada precipitado.
Copy !req
260. Esperemos.
Copy !req
261. Hay 7000 millones de personas.
Copy !req
262. Esperemos a que llamen
los sobrevivientes.
Copy !req
263. ¡Nos ayudarán!
Copy !req
264. ¿Esperar cuánto?
Copy !req
265. ¿Un mes? ¿Dos?
Copy !req
266. Con la humanidad en ese estado,
Copy !req
267. no tenemos esperanza de rescate
si no es del espacio.
Copy !req
268. Volvamos a la Tierra.
Copy !req
269. ¡¿De qué hablas, Byakuya?
Copy !req
270. ¡Les dije que hay 7000 millones!
¡Alguien nos ayudará!
Copy !req
271. No, Yakov.
Copy !req
272. Somos los últimos seis humanos.
Copy !req
273. ¿Esperar por ayuda? Se equivocan.
Copy !req
274. Nosotros los ayudaremos a ellos.
Copy !req
275. A los 7000 millones de humanos.
Copy !req
276. Próximo episodio
Cien noches y mil cielos
Copy !req