1. Ripped By mstoll
Copy !req
2. Come on, out of the way.
Copy !req
3. Move yourself, please. Coming through.
Copy !req
4. - There!
- That's it, excuse me, sir.
Copy !req
5. Madame Vastra, thank God.
Copy !req
6. I'll wager you've not seen anything
like this before!
Copy !req
7. Well...
Copy !req
8. not since I was a little girl.
Copy !req
9. - Big fellow, isn't he?
- Dinosaurs were mostly this size.
Copy !req
10. I do believe it's a "she".
Copy !req
11. - No, they weren't, I've seen fossils.
- I was there.
Copy !req
12. Well, that's all well and good
Copy !req
13. but what's this dinosaur fellow
doing in the Thames?
Copy !req
14. It must have time-travelled. Jenny?
Copy !req
15. Time-travelled?
Copy !req
16. Is it choking?
Copy !req
17. There seems to be something
lodged in its throat.
Copy !req
18. Well, how could it time-travel?
Copy !req
19. I don't know.
Perhaps it was something it ate.
Copy !req
20. Stand back. Stand back, stand back.
Copy !req
21. Well, it's just laid an egg.
Copy !req
22. It dropped a blue box marked
"Police" out of its mouth.
Copy !req
23. Your grasp of biology troubles me.
Copy !req
24. - It's the Tardis.
- It would seem so.
Copy !req
25. We'll take care of this, Inspector.
Copy !req
26. But what if that thing
goes on the rampage?
Copy !req
27. Place these lanterns
on the shore line and bridges,
Copy !req
28. encircling the creature...
Copy !req
29. twenty foot intervals.
Copy !req
30. What will they do?
Copy !req
31. They will emit a signal
that will incline it
Copy !req
32. to remain within their circumference.
Copy !req
33. Jenny, Strax! With me.
Copy !req
34. So it's him, then? The Doctor.
Copy !req
35. A giant dinosaur from the distant past
Copy !req
36. has just vomited a blue box
from outer space.
Copy !req
37. This is not a day for
jumping to conclusions.
Copy !req
38. Strax, if you wouldn't mind?
Copy !req
39. Hello?
Copy !req
40. Exit the box and surrender to the glory
of the Sontaran Empire!
Copy !req
41. Shush.
Copy !req
42. Doctor?
Copy !req
43. I was being chased by a giant dinosaur
Copy !req
44. but I think I managed to
give it the slip.
Copy !req
45. Sleepy?
Copy !req
46. Sir?
Copy !req
47. Bashful? Sneezy? Dopey?
Copy !req
48. Grumpy!
Copy !req
49. Oh, you two.
Copy !req
50. The green one and the not-green one.
Copy !req
51. Or it could be the other way round,
I mustn't pre-judge.
Copy !req
52. Oh, you remember, uh...
Copy !req
53. Thingy. The, uh...
Copy !req
54. The not... The not-me one.
The asking-questions one.
Copy !req
55. Names, not my area.
Copy !req
56. Clara!
Copy !req
57. It might be Clara, it might not be.
It's a lottery.
Copy !req
58. - It is Clara.
- Well, I'm not ruling it out!
Copy !req
59. Oi! Big man! Shut it!
Copy !req
60. Oh! You've got a dinosaur, too!
Copy !req
61. Big woman, sorry.
Copy !req
62. Doctor, listen to me.
You... You need to calm down.
Copy !req
63. - I'm not flirting, by the way.
- I think something's gone wrong.
Copy !req
64. Wrong? What's gone wrong?
Copy !req
65. Have you regenerated?
Copy !req
66. I remember you!
Copy !req
67. You're Handles! You used to be
a little... a little robot head
Copy !req
68. and now you...
You've really let yourself go.
Copy !req
69. Reduce the frequency.
Copy !req
70. - I'm sorry?
- Your sonic lanterns, turn them down.
Copy !req
71. - You're giving her a headache.
- Giving who a headache?
Copy !req
72. My lady friend.
Copy !req
73. Just an expression, don't get any ideas.
Copy !req
74. But how do you know?
Copy !req
75. Come on, Clara!
You know that I speak dinosaur.
Copy !req
76. He's not Clara. I'm Clara.
Copy !req
77. Well, you're very similar heights.
Copy !req
78. Maybe you should wear labels.
Copy !req
79. Why...
Copy !req
80. Why are you all doing that?
Why are you all going dark?
Copy !req
81. - And wobbly, stop that.
- I don't think we are.
Copy !req
82. Never mind! Everyone, take five.
Copy !req
83. What do we do?
Copy !req
84. I don't understand, who is he?
Where's the Doctor?
Copy !req
85. Right here. That's him.
Copy !req
86. That's the Doctor.
Copy !req
87. Well, then. Here we go again.
Copy !req
88. It's simply misunderstandable to me.
Copy !req
89. I don't know what it is.
Who invented this room?
Copy !req
90. Doctor, please, you have to lie down.
Copy !req
91. It doesn't make any sense.
Look, it's only got a bed in it.
Copy !req
92. Why is there only a bed in it?
Copy !req
93. Because it's a bedroom,
it's for sleeping in.
Copy !req
94. - Okay, what do you do when you're awake?
- You leave the room.
Copy !req
95. So you've got a whole room
for not being awake in?
Copy !req
96. But what's the point?
You're just missing the room!
Copy !req
97. And don't look in that mirror,
it's absolutely furious.
Copy !req
98. Doctor, please. You have to lie down,
you keep passing out.
Copy !req
99. Well, off course I keep passing out,
there's all these beds!
Copy !req
100. Why do you keep talking like that?
What's gone wrong with your accent?
Copy !req
101. Nothing's gone wrong with her accent.
Copy !req
102. You sound the same, it's spreading.
Copy !req
103. You all sound all English,
Copy !req
104. now you've all developed a fault!
Copy !req
105. Doctor, I need your help with something.
Copy !req
106. Finally, someone who can talk properly.
Copy !req
107. I'm having difficulty sleeping.
Copy !req
108. Oh? Oh, well, I wouldn't bother
with that, I never bother with sleep,
Copy !req
109. I just do standy-up catnaps.
Copy !req
110. Oh, really? How interesting.
And when do you do those?
Copy !req
111. Well, generally whenever anyone else
starts talking.
Copy !req
112. I like to skip ahead to my bits,
it saves time.
Copy !req
113. Oh. Save me time, Doctor,
Copy !req
114. project an image of perfect sleep
into the centre of my mind.
Copy !req
115. What, you want a psychic link with me?
Copy !req
116. The size of my brain, it would be like
dropping a piano on you.
Copy !req
117. Be gentle, then.
Copy !req
118. I'll try. Brace yourself.
Copy !req
119. Piano.
Copy !req
120. I love monkeys,
they're so funny!
Copy !req
121. Oh, I see!
So people are monkeys now, are they?
Copy !req
122. No, dear, people are apes.
Men are monkeys.
Copy !req
123. - So what now?
- He needs rest.
Copy !req
124. - So what do we do? How do we fix him?
- Fix him?
Copy !req
125. How do we change him back?
Copy !req
126. Jenny, I will be in my chamber.
Copy !req
127. Would you be kind enough
to fetch my veil?
Copy !req
128. Why? Are we expecting strangers?
Copy !req
129. It would seem there is already one here.
Copy !req
130. What have I done wrong?
Copy !req
131. - The dinosaur doesn't seem very happy.
- What's wrong with it?
Copy !req
132. I don't know.
Copy !req
133. The Doctor's the one
that speaks dinosaur.
Copy !req
134. Excuse me, ma'am, the wife
doesn't like to be kept waiting.
Copy !req
135. Where did he get that face?
Copy !req
136. Why has it got lines on it?
It's brand-new.
Copy !req
137. How can his hair be all grey?
He only just got it.
Copy !req
138. It's still him, ma'am,
you saw him change.
Copy !req
139. - I know. I do. I... I know that.
- Good.
Copy !req
140. - It's just...
- What?
Copy !req
141. Nothing.
Copy !req
142. If... If Vastra changed,
if she was different,
Copy !req
143. if she wasn't
the person that you liked?
Copy !req
144. I don't like her, ma'am, I love her.
Copy !req
145. And as to different,
well, she's a lizard.
Copy !req
146. I am alone.
Copy !req
147. The world which shook at my feet
Copy !req
148. and the trees
Copy !req
149. and the sky have gone
Copy !req
150. and I am alone now...
Copy !req
151. Alone.
Copy !req
152. Are you translating?
Copy !req
153. The wind bites now
Copy !req
154. and the world is grey
Copy !req
155. and I am alone.
Copy !req
156. Can't see me. Doesn't see me.
Copy !req
157. Can't see me.
Copy !req
158. You can't see it?
I think all of London can see it.
Copy !req
159. Boy? Madame Vastra is waiting.
Copy !req
160. - Okay, whatever.
- I will convey you to her chamber.
Copy !req
161. May I take your coat?
Copy !req
162. - Not wearing a coat.
- What's all that?
Copy !req
163. Clothes.
Copy !req
164. - May I take your clothes?
- Probably not.
Copy !req
165. - Are you wearing a hat?
- It's hair.
Copy !req
166. No, I think it's a hat,
would you like me to check?
Copy !req
167. - It's not real, of course.
- What is it, then?
Copy !req
168. - The government.
- The government?
Copy !req
169. Yeah, up to their usual tricks.
Copy !req
170. It's a dinosaur, Alf. A real dinosaur.
Copy !req
171. I wouldn't put it past them.
Copy !req
172. You don't half talk
a lot of rubbish, Alfie.
Copy !req
173. See you don't stay out too late, now.
Copy !req
174. - You know me.
- Yes, I do.
Copy !req
175. It's the neck,
that's what's wrong with it.
Copy !req
176. It just don't look realistic.
Copy !req
177. - You have good eyes.
- I do, as it happens. Very good eyes.
Copy !req
178. They're my greatest gift.
Copy !req
179. - I accept.
- What's that for?
Copy !req
180. Your gift. I have bad eyes.
Copy !req
181. And then?
Copy !req
182. - Why are you wearing your veil?
- And then?
Copy !req
183. And then we got swallowed by a big
dinosaur. You probably noticed.
Copy !req
184. - How did it happen?
- I don't know. I don't know, we were...
Copy !req
185. crashing about everywhere.
Copy !req
186. The Doctor was gone,
the Tardis went haywire.
Copy !req
187. He's not gone. He's upstairs.
Copy !req
188. - Okay, he changed.
- He regenerated. Renewed himself.
Copy !req
189. Renewed, fine.
Copy !req
190. Such a cynical smile.
Copy !req
191. I'm not smiling.
Copy !req
192. Not outwardly. But I am accustomed
to seeing through a veil.
Copy !req
193. How have I amused you?
Copy !req
194. You said renewed. He doesn't...
Copy !req
195. He doesn't look renewed, he looks older.
Copy !req
196. - You thought he was young?
- He looked young.
Copy !req
197. He looked like your dashing young
gentleman friend. Your lover, even.
Copy !req
198. - Shut up!
- But he is the Doctor.
Copy !req
199. He has walked this universe
for centuries untold,
Copy !req
200. he has seen stars fall to dust.
Copy !req
201. You might as well flirt
with a mountain range.
Copy !req
202. - I did not flirt with him.
- He flirted with you.
Copy !req
203. - How?
- He looked young.
Copy !req
204. Who do you think that was for?
Copy !req
205. - Me?
- Everyone.
Copy !req
206. I wear a veil as he wore a face,
for the same reason.
Copy !req
207. What reason?
Copy !req
208. The oldest reason there is for anything.
Copy !req
209. To be accepted.
Copy !req
210. jenny and I are married,
yet for appearances' sake,
Copy !req
211. we maintain a pretence in public
that she is my maid.
Copy !req
212. Doesn't exactly explain
why I'm pouring tea in private.
Copy !req
213. - Hush, now.
- Good pretence, isn't it?
Copy !req
214. I wear a veil to keep from view
Copy !req
215. what many are pleased to call
my disfigurement.
Copy !req
216. I do not wear it
as a courtesy to such people
Copy !req
217. but as a judgment
on the quality of their hearts.
Copy !req
218. Are you judging me?
Copy !req
219. The Doctor regenerated in your presence.
Copy !req
220. The young man disappeared,
the veil lifted.
Copy !req
221. He trusted you. Are you judging him?
Copy !req
222. How dare you? How dare you?
Copy !req
223. Door. Boring! Not me.
Copy !req
224. Me!
Copy !req
225. Marcus Aurelius, Roman Emperor,
last of the Five Good
Copy !req
226. and stoic philosopher.
Copy !req
227. Superlative bass guitarist. The Doctor
really knows how to put a band together.
Copy !req
228. And the only pin-up I ever had
on my wall when I was 15,
Copy !req
229. only one I ever had.
Copy !req
230. I am not sure who you think you're
talking to right now, Madam Vastra,
Copy !req
231. but I have never had the slightest
interest in pretty young men.
Copy !req
232. And for the record, if there was anybody
who could flirt with a mountain range,
Copy !req
233. she's probably standing in front of you
right now! Oh!
Copy !req
234. Just because my pretty face
has turned your head,
Copy !req
235. do not assume
that I am so easily distracted.
Copy !req
236. Whoo!
Copy !req
237. Whoo!
Copy !req
238. Sorry.
Copy !req
239. Well. Goodness me!
Copy !req
240. The lake has ruffled at last.
Copy !req
241. I have often wondered what you'd be like
when you lost your temper.
Copy !req
242. Oi! Married.
Copy !req
243. The Doctor needs us,
you more than anyone.
Copy !req
244. He is lost in the ruin of himself
Copy !req
245. and we must bring him home.
Copy !req
246. When did you stop wearing your veil?
Copy !req
247. When you stopped seeing it.
Copy !req
248. Oi! Oi!
Copy !req
249. Hey! Big, sexy woman!
Copy !req
250. Hey!
Copy !req
251. Sorry. Sorry, it's all my fault.
Copy !req
252. My time machine got stuck
in your throat, it happens.
Copy !req
253. I brought you along by accident.
That's mostly howl meet girls
Copy !req
254. but don't worry,
I promise I will get you home.
Copy !req
255. I swear, whatever it takes...
Copy !req
256. I will keep you safe.
Copy !req
257. You will be home again.
Copy !req
258. Stop that. Who's doing that?
No, don't do that!
Copy !req
259. - That came from the river.
- The dinosaur!
Copy !req
260. Strax! Bring the carriage, now!
Copy !req
261. Ah!
Copy !req
262. Halt!
Copy !req
263. Sorry, I'm going to have to relieve you
of your pet.
Copy !req
264. - You're what?
- Shut up, I was talking to the horse!
Copy !req
265. What are you doing?
Copy !req
266. Forward!
Copy !req
267. Out of the way, human scum. Hyah!
Copy !req
268. Jurassic emergency!
Copy !req
269. Hyah!
Copy !req
270. Left! No, no, right, right,
right, right!
Copy !req
271. Sorry, it's my new hands,
I can't tell them apart.
Copy !req
272. - What do you think's happened?
- I don't know but I fear devilment!
Copy !req
273. - Should we not have told the Doctor?
- He's not ready to leave his bed.
Copy !req
274. Watch it on the corners,
it's a bit slippy up here!
Copy !req
275. - Strax, come on, Strax! That's better!
- Hyah, hyah!
Copy !req
276. Sorry, sorry, I'm sorry.
Copy !req
277. Sorry, sorry.
Copy !req
278. Whoa.
Copy !req
279. The Doctor! What's he doing here?
Copy !req
280. There is trouble.
Where else would he be?
Copy !req
281. She was scared.
Copy !req
282. She was scared and alone.
Copy !req
283. I brought her here
and look what they did.
Copy !req
284. Who or what could have done this thing?
Copy !req
285. No.
Copy !req
286. I'm sorry?
Copy !req
287. No. That is not the question,
Copy !req
288. that is not where we start.
Copy !req
289. The question is how?
The flesh itself has been combusted...
Copy !req
290. No, no, shut up!
What do you all have for brains?
Copy !req
291. Pudding? Look at you.
Copy !req
292. Why can't I meet a decent species?
Planet of the pudding-brains!
Copy !req
293. Doctor... I know you're upset
Copy !req
294. but you need to calm down
and talk to us. What is the question?
Copy !req
295. A dinosaur is burning
in the heart of London.
Copy !req
296. Nothing left but smoke and flame.
Copy !req
297. The question is
Copy !req
298. have there been any similar murders?
Copy !req
299. Yes. Yes, by the Goddess, there have!
Copy !req
300. Look at them all, gawking.
Copy !req
301. Question two.
Copy !req
302. If all the pudding-brains are gawking,
then what is he?
Copy !req
303. He seems remarkably unmoved
by the available spectacle.
Copy !req
304. Do you think that's whoever...
Copy !req
305. - What he's doing? He'll drown!
- I very much doubt it.
Copy !req
306. - Why?
- There has been a murder.
Copy !req
307. The Doctor has taken up the case.
Copy !req
308. If we are to see him again,
we must do the same.
Copy !req
309. Come on, Earthling scum!
Position it here.
Copy !req
310. Easy, now. That's it. Careful.
Copy !req
311. Don't get it scratched
or you and all your bloodline
Copy !req
312. will be obliterated from time and space.
Copy !req
313. Strax?
Copy !req
314. Ah. Morning, Miss Clara.
You're awake at last.
Copy !req
315. You got the Tardis, then?
Copy !req
316. Military tactics.
The Doctor is still missing
Copy !req
317. but he will always
come looking for his box.
Copy !req
318. By bringing it here, he will be lured
from the dangers of London
Copy !req
319. to this place of safety
and we will melt him with acid.
Copy !req
320. Okay, that last part?
Copy !req
321. And we will not melt him with acid.
Copy !req
322. Old habits.
Copy !req
323. - The Times. Shall I send it up?
- Yeah, why not?
Copy !req
324. Hah!
Copy !req
325. - Jenny!
- Ah, good morning, Clara.
Copy !req
326. Morning.
Copy !req
327. Um, so, what are we going to do?
Are we looking for the Doctor?
Copy !req
328. We've got the Paternoster Irregulars
out in force.
Copy !req
329. If anyone can find him, they can.
Copy !req
330. Meanwhile, Madam Vastra
is slightly occupied
Copy !req
331. by the Conk-Singleton forgery case
Copy !req
332. and is having the Camberwell
child-poisoner for dinner.
Copy !req
333. - For dinner?
- After she's finished interrogating him.
Copy !req
334. Probably best to stay out the larder.
It'll get a bit noisy in there later.
Copy !req
335. Urn...
Copy !req
336. Ah, Miss Clara!
Copy !req
337. - You look better now you're up.
- Thank you, Strax!
Copy !req
338. No, sorry, trick of the light.
You still look terrible.
Copy !req
339. Can I get you anything?
Copy !req
340. - Uh, no, thanks. Maybe just some water.
- Of course.
Copy !req
341. Well, don't hold back,
I've nearly finished anyway.
Copy !req
342. Urn...
Copy !req
343. It's perfectly all right.
I washed in it myself.
Copy !req
344. All of a sudden, I'm not very thirsty.
Copy !req
345. Really?
Copy !req
346. Perhaps it is time, then...
Copy !req
347. For your mandatory medical examination!
Copy !req
348. - Say "ah".
- Ah.
Copy !req
349. - You didn't move your lips.
- You're looking at my eye.
Copy !req
350. Oh. Oh, yes, there we are, easy mistake.
Copy !req
351. Oh.
Copy !req
352. Now, that's interesting.
Copy !req
353. What? What's interesting?
Copy !req
354. Deflected narcissism,
traces of passive-aggressive
Copy !req
355. and a lot of muscular young men
doing sport.
Copy !req
356. What are you looking at?
Copy !req
357. Your subconscious.
Is that sport? It could be sport.
Copy !req
358. Well, stop looking.
Copy !req
359. Moving onto the thorax,
such as it is...
Copy !req
360. Ah, excellent.
Enviable spleen, well done.
Copy !req
361. Twenty-seven yea rs old,
with a projected life-span of exactly...
Copy !req
362. Stop right there!
Copy !req
363. Oh, you're going to do quite well.
Copy !req
364. But watch out for fluid retention later,
it's going to be spectacular.
Copy !req
365. Well, put your clothes back on.
Copy !req
366. They are on.
Copy !req
367. Oh, yes, so they are.
Copy !req
368. Why are you doing this?
Copy !req
369. If we are to serve together, I need you
in peak physical prowess, eh?
Copy !req
370. Ow! Why would we be serving together?
Copy !req
371. The Doctor's going to come back,
isn't he?
Copy !req
372. It is to be hoped.
Copy !req
373. He's not just going to abandon me here.
Copy !req
374. You must stop worrying
about him, my boy.
Copy !req
375. By now he's almost certainly
had his throat cut by the violent poor.
Copy !req
376. Bitey.
Copy !req
377. Bitey?
Copy !req
378. The air, it's bitey.
It's wet and bitey.
Copy !req
379. Well, it's cold!
Copy !req
380. That's right. It's cold. It's cold.
I knew it was a thing.
Copy !req
381. I need, um, I need clothes.
I need clothes, that's what I need.
Copy !req
382. And a big, long scarf.
Copy !req
383. No, no, move on from that,
it looked stupid.
Copy !req
384. Uh, have you seen this face before?
Copy !req
385. No.
Copy !req
386. Are you sure?
Copy !req
387. Sir, I have never seen that face.
Copy !req
388. It's funny,
because I'm sure that I have.
Copy !req
389. You know, I never know where the
faces come from. They just pop up.
Copy !req
390. Zap! Faces like this one. Come on, look
at it. Come and look, look, look, look.
Copy !req
391. Look, it's covered in lines.
But I didn't do the frowning.
Copy !req
392. Who frowned me this face?
Copy !req
393. Do you ever look in the mirror
and think "I've seen that face before"?
Copy !req
394. Yes.
Copy !req
395. Really? When?
Copy !req
396. Well, every time I look in the mirror.
Copy !req
397. Oh, yes, yes, fair enough, good point.
Copy !req
398. My face is fresh on, though.
Copy !req
399. Why this one?
Copy !req
400. Why did I choose this face?
Copy !req
401. It's like I'm trying
to tell myself something.
Copy !req
402. Like I'm trying to make a point.
Copy !req
403. But what is so important that I can't
just tell myself what I'm thinking?
Copy !req
404. I'm not just being rhetorical here.
Copy !req
405. - You can join in.
- I don't like it.
Copy !req
406. - What?
- You r face!
Copy !req
407. Well, I don't like it, either.
Copy !req
408. I mean, it's all right up until
the eyebrows, then it just goes haywire.
Copy !req
409. Look at the eyebrows!
These are attack eyebrows.
Copy !req
410. You could take bottle tops off
with these!
Copy !req
411. They are mighty eyebrows indeed, sir.
Copy !req
412. They're cross! They're crosser
than the rest of my face.
Copy !req
413. They're independently cross!
Copy !req
414. They probably want to cede
from the rest of my face
Copy !req
415. and set up their own
independent state of eyebrows!
Copy !req
416. That's Scot... I am Scottish, aren't I?
I've gone Scottish.
Copy !req
417. Oh, yes, you are. You are definitely
Scots, sir. I hear it in your voice.
Copy !req
418. Oh, no, that's good. Oh.
Copy !req
419. Oh...
Copy !req
420. it's good I'm Scottish.
I'm Scottish. I am... Scottish.
Copy !req
421. I can complain about things, I can
really complain about things now.
Copy !req
422. - Give me your coat.
- No.
Copy !req
423. - I am cold.
- I'm cold.
Copy !req
424. I'm cold. There's no point in us
both being cold. Give me your coat!
Copy !req
425. Give me your coat!
Copy !req
426. No, wait. Shut up. Shut up.
Shut up! I missed something.
Copy !req
427. It was here, it was here. It was...
What was it I saw, what did I see?
Copy !req
428. This is what I saw!
Copy !req
429. Spontaneous combustion.
Copy !req
430. Oh! What devilry is this, sir?
Copy !req
431. I don't know.
But I probably blame the English.
Copy !req
432. Spontaneous combustion!
Copy !req
433. Is that like love at first sight?
Copy !req
434. Ha, a little.
Copy !req
435. It is the theory that human beings can,
with little or no inducement,
Copy !req
436. simply explode.
Copy !req
437. You don't need to flirt
with me, we're already married.
Copy !req
438. It's scientific nonsense, of course.
Copy !req
439. Marriage?
Copy !req
440. Hush! There have been nine
reported incidents
Copy !req
441. of people apparently
exploding in the last month.
Copy !req
442. And you think they weren't spontaneous?
Copy !req
443. I think whoever killed the dinosaur
had at least nine previous victims.
Copy !req
444. All of these perished
in the same spectacular fashion.
Copy !req
445. I thought you were painting me.
Copy !req
446. I was working.
Copy !req
447. Well, why am I posing, then?
Copy !req
448. Well, you brighten the room
tremendously. Chin up a little.
Copy !req
449. Oh, I don't understand
why I'm doing this.
Copy !req
450. Art?
Copy !req
451. Now, why destroy the victims
so completely?
Copy !req
452. It's difficult, it draws attention.
What advantage is to be gained?
Copy !req
453. Well, tell us, then.
Copy !req
454. Concealment, perhaps.
Copy !req
455. Concealment?
Copy !req
456. It's a fanciful theory
but it fits the facts.
Copy !req
457. By destroying the body so completely,
Copy !req
458. you conceal what is missing from it.
Copy !req
459. Missing from the body?
Copy !req
460. Madame Vastra!
Copy !req
461. Clara! Excellent.
Pop your clothes on that chair there.
Copy !req
462. Look!
Copy !req
463. Advertisements, yes, so many.
It is a distressing modern trend.
Copy !req
464. No, look!
Copy !req
465. Look.
Copy !req
466. What?
Copy !req
467. The game is afoot.
We're going to need a lot of tea.
Copy !req
468. There appears to be
nothing of significance
Copy !req
469. in the rest of the newspaper,
Copy !req
470. not even in the agony column.
Copy !req
471. We can't know it's from the Doctor.
Copy !req
472. Of course it's from the Doctor.
Copy !req
473. The Impossible Girl,
that's what he calls me.
Copy !req
474. He says lunch but not when or where.
Copy !req
475. On the other side.
The other side of London? Bit vague.
Copy !req
476. The other side of regeneration, perhaps?
Once he's recovered?
Copy !req
477. So what am I supposed to do?
Guess where we're meeting?
Copy !req
478. Perhaps that's the point.
Copy !req
479. Perhaps you're supposed
to prove that you still know him.
Copy !req
480. Think what that must mean for a man
who barely knows himself.
Copy !req
481. It doesn't makes sense, he doesn't
do puzzles. He isn't complicated.
Copy !req
482. He really doesn't have
the attention span.
Copy !req
483. So...
Copy !req
484. keeping it dead simple,
on the other side...
Copy !req
485. What's wrong?
Copy !req
486. I don't know. Maybe the smell?
Copy !req
487. I know, it's everywhere.
Copy !req
488. Where did you get that coat?
Copy !req
489. I bought it.
Copy !req
490. From where?
Copy !req
491. - Uh, a shop.
- No.
Copy !req
492. Might've been a tramp.
Copy !req
493. You don't have any money.
Copy !req
494. I... I had a watch.
Copy !req
495. No! That watch was beautiful.
Copy !req
496. It was my favourite.
Copy !req
497. You swapped your favourite watch for
that coat? That's maybe not a good deal.
Copy !req
498. Well, I was in a hurry,
there was a terrible smell.
Copy !req
499. Okay.
Copy !req
500. No, no. Don't, don't...
Don't, don't smile.
Copy !req
501. I will smile first and then
you know it's safe to smile.
Copy !req
502. - Are you cross with me?
- I am not cross!
Copy !req
503. But if I was cross,
it would be your fault and...
Copy !req
504. Yes, I am cross.
Copy !req
505. - I guessed that.
- I am extremely cross.
Copy !req
506. And if I hadn't changed my face,
would you be cross?
Copy !req
507. I would be cross if I wasn't cross!
Copy !req
508. - Why?
- Why?
Copy !req
509. An ordinary person
wants to meet someone that they know
Copy !req
510. very well for lunch, what do they do?
Copy !req
511. Well, they probably
get in touch and suggest lunch.
Copy !req
512. Mmm-hmm. Okay.
Copy !req
513. So what kind of person would put
a cryptic note in a newspaper advert?
Copy !req
514. Well, I wouldn't like to say...
Copy !req
515. Oh, go on, do, say.
Copy !req
516. Well, I would say that that person
would be an egomaniac, needy,
Copy !req
517. game-player sort of person.
Copy !req
518. Thank you.
Well, at least that hasn't changed.
Copy !req
519. No, I don't suppose it ever will.
Copy !req
520. No, I don't suppose it will, either.
Copy !req
521. Clara, honestly,
I don't want you to change.
Copy !req
522. It was no bother, really.
I saw your advert,
Copy !req
523. I figured it out,
happy to play your game...
Copy !req
524. No, no. I didn't place the ad.
You placed the ad.
Copy !req
525. - No, I didn't.
- Yes.
Copy !req
526. You placed the ad, I figured
it out, Impossible Girl. See, lunch!
Copy !req
527. No, look. The Impossible...
Copy !req
528. That is a message
from the Impossible Girl.
Copy !req
529. For the Impossible Girl.
Copy !req
530. - Ooh.
- Ah. Hmm.
Copy !req
531. Well, if neither of us placed that ad,
who placed that ad?
Copy !req
532. Hang on. Egomaniac, needy game-player?
Copy !req
533. - This could be a trap.
- That was me?
Copy !req
534. - Never mind that.
- Yes, I am minding that.
Copy !req
535. - Clara.
- You were talking about me?
Copy !req
536. Clara, what is happening right now,
in this restaurant,
Copy !req
537. to you and me, is more
important than your egomania!
Copy !req
538. Nothing is more important
than my egomania!
Copy !req
539. Right, you actually said that!
Copy !req
540. You never mention that again!
Copy !req
541. It's... It's a vanity trap.
Copy !req
542. You're so busy congratulating
yourself on solving the puzzle,
Copy !req
543. you don't notice that you're
sticking your head in a noose.
Copy !req
544. What are you doing?
Copy !req
545. And that isn't the only grey one,
if you are having a cull.
Copy !req
546. What, do you have a
problem with the grey ones?
Copy !req
547. If I got new hair and it was grey,
I would have a problem.
Copy !req
548. - Yeah, I bet you would.
- Meaning?
Copy !req
549. It's too short.
Copy !req
550. Ow!
Copy !req
551. Sorry, it was the only one out of place.
I'm sure that you would want it killed.
Copy !req
552. Ooh, are you trying to
tell me something?
Copy !req
553. I'm trying to measure
the air disturbance in the room.
Copy !req
554. Right. Moments when
you know you are boring.
Copy !req
555. There is something extremely wrong
Copy !req
556. with everybody else
sitting in this room.
Copy !req
557. Mmm, basically don't you
always think that?
Copy !req
558. Look at them. Don't look!
Copy !req
559. You just said to look!
Copy !req
560. Look without looking.
Copy !req
561. They look fine to me.
They're just eating.
Copy !req
562. Are they?
Copy !req
563. Okay, no. No, they're not eating.
Copy !req
564. Something else they're not doing.
Copy !req
565. Breathing.
Copy !req
566. What do we do?
Copy !req
567. - Well, you don't want to eat, do you?
- I've slightly lost my appetite.
Copy !req
568. How long before
they notice that we're different?
Copy !req
569. Not long.
Copy !req
570. Anything we can do?
Copy !req
571. How long can you hold your breath?
Copy !req
572. We could casually stroll out of here,
like we changed our minds.
Copy !req
573. - Happens all the time.
- Of course it does.
Copy !req
574. We could take another look at the menu.
Copy !req
575. What are they?
Copy !req
576. I don't know. But don't worry,
because that's not the question.
Copy !req
577. The question is
what is this restaurant?
Copy !req
578. Okay, what is this restaurant?
Copy !req
579. I don't know.
Copy !req
580. Ah, no sausages.
Copy !req
581. And there's no pictures, either.
Do you have a children's menu?
Copy !req
582. Any specials?
Copy !req
583. Liver.
Copy !req
584. I don't like liver.
Copy !req
585. Spleen. Brain stern. Eyes.
Copy !req
586. Hmm... Is there a lot
of demand for those?
Copy !req
587. I don't think that's what's on the menu.
Copy !req
588. I think we are the menu.
Copy !req
589. Lungs. Skin.
Copy !req
590. Excuse me.
Copy !req
591. Okay. Robot in a mask.
Copy !req
592. It's a face.
Copy !req
593. Yeah, it's very convincing.
Copy !req
594. No. It's a face.
Copy !req
595. Yes.
Copy !req
596. - Yes, what?
- Yes, we have a children's menu.
Copy !req
597. You've got to admire their efficiency.
Copy !req
598. Is it okay if I don't?
Copy !req
599. Hello! Hello, are you the manager?
I demand to speak to the manager!
Copy !req
600. This is not a real restaurant, is it?
Copy !req
601. Well, it's more a sort of
an automated organ collection station
Copy !req
602. for the unwary diner.
Sweeney Todd without the pies.
Copy !req
603. So where are we now?
Copy !req
604. Factually, an ancient spaceship,
probably buried for centuries.
Copy !req
605. Functionally, a larder.
Copy !req
606. So, why hasn't somebody come for us?
Copy !req
607. - We're alive.
- We're alive. In a larder.
Copy !req
608. Exactly. It's cheaper than freezing us.
Copy !req
609. Okay.
Copy !req
610. Are you ready?
Copy !req
611. Go for it.
Copy !req
612. Don't let it roll away.
Copy !req
613. No.
Copy !req
614. We've got one shot at this.
Copy !req
615. Next time, make one that doesn't roll.
Copy !req
616. Go!
Copy !req
617. - Have you got it?
- I think I can just about reach it.
Copy !req
618. - It's at times like this I miss Amy.
- Who?
Copy !req
619. Nothing.
Copy !req
620. Ready?
Copy !req
621. Don't miss.
Copy !req
622. Oh!
Copy !req
623. Ooh.
Copy !req
624. Sorry, did I hit something?
Copy !req
625. Oh, the symbolism!
Copy !req
626. You should make that thing
voice-activated.
Copy !req
627. Oh, for God's sake. It is, isn't it?
Copy !req
628. I don't want to talk about it.
Copy !req
629. Doctor.
Copy !req
630. Dormant.
Copy !req
631. How do you know?
Copy !req
632. I don't. I'm just hoping.
Copy !req
633. So, is it these guys
that killed the dinosaur?
Copy !req
634. Well, if they're harvesting organs,
a dinosaur would have some great stuff.
Copy !req
635. Why would robots need organs?
Burke and Hare from space?
Copy !req
636. Maybe. That's a good theory.
Copy !req
637. Droids harvesting spare parts.
Ah, that rings a bell...
Copy !req
638. Captain! My Captain!
Copy !req
639. Can he see us?
Copy !req
640. Dormant.
Copy !req
641. Hoping?
Copy !req
642. Yep. Oh, look! He's recharging.
Copy !req
643. He's asleep, doesn't even
know we're here.
Copy !req
644. Are you sure?
Copy !req
645. Sure, not sure, one or the other.
Copy !req
646. Okay, so half man, half robot.
A cyborg, yeah?
Copy !req
647. - Oh.
- Oh?
Copy !req
648. - Ooh...
- Ooh?
Copy !req
649. Look at the hands.
Copy !req
650. What about them?
Copy !req
651. - Look at them.
- I'm looking.
Copy !req
652. They don't match. These hands don't
belong to the same body.
Copy !req
653. I don't understand.
Copy !req
654. Oh, I don't blame you.
Copy !req
655. See this, this is not
your normal cyborg.
Copy !req
656. This isn't a man
turning itself into a robot.
Copy !req
657. This is a robot turning himself
into a man, piece by piece.
Copy !req
658. That's what the restaurant's for?
Copy !req
659. Well, it would need a constant
supply of spare parts.
Copy !req
660. You can tan skin but organs rot.
Copy !req
661. Some of that metal work, it looks Roman.
Copy !req
662. I wonder how long it's been around?
Copy !req
663. How much of the original is even left?
Copy !req
664. - The eyeballs look very fresh, though...
- Oh.
Copy !req
665. Is it awake?
Copy !req
666. It's waking up, I think.
Copy !req
667. Okay, let's go.
Copy !req
668. I've seen this before.
I'm missing something!
Copy !req
669. Doctor!
Copy !req
670. It's a brand-new head, rebooting.
Copy !req
671. Come on!
Copy !req
672. I've seen this before!
Copy !req
673. Oh! Hurry up. Get out.
Copy !req
674. Doctor!
Copy !req
675. Sorry, too slow. There's no point
in them catching us both.
Copy !req
676. Well, give me the screwdriver!
Copy !req
677. I might need it.
Copy !req
678. Oh, Doctor!
Copy !req
679. Something else
they're not doing.
Copy !req
680. Breathing.
Copy !req
681. How long can you hold your breath?
Copy !req
682. Bring her.
Copy !req
683. All right, stop!
Stop! Stop it, all of you, now!
Copy !req
684. Ha, it's her first day.
Copy !req
685. If you don't stop it, I'm going to have
each and every single one of you
Copy !req
686. kicked out of this school.
Copy !req
687. Go on, then, do it!
Copy !req
688. Where is the other one?
Copy !req
689. There was another. Where is he?
Where is the other?
Copy !req
690. You will tell us
or you will be destroyed.
Copy !req
691. What did you say?
Copy !req
692. You will tell us.
Copy !req
693. Yeah, I know. Or what?
Copy !req
694. You will die.
Copy !req
695. Go on, then. Do it.
Copy !req
696. Go on, then.
Copy !req
697. Do it.
Copy !req
698. I'm not going to answer
any of your questions.
Copy !req
699. So you have to do it.
You have to kill me.
Copy !req
700. Threats don't work unless you deliver.
Copy !req
701. You will tell us where the other one is.
Copy !req
702. Nope.
Copy !req
703. - You will be destroyed.
- Destroy me, then.
Copy !req
704. And if you don't,
Copy !req
705. then I'm not going to believe a single
threat you make from now on.
Copy !req
706. Of course, if I'm dead,
Copy !req
707. then I can't tell you
where the other one went, then.
Copy !req
708. You need to keep this place
down here a secret, don't you?
Copy !req
709. Never start with your final sanction.
Copy !req
710. You've got nowhere to go but backwards.
Copy !req
711. Humans feel pain.
Copy !req
712. Bigger threat to smaller threat.
See what I mean? Backwards.
Copy !req
713. The information can be extracted
by means of your suffering.
Copy !req
714. Are you trying to scare me?
Copy !req
715. Because I'm already
bloody terrified of dying
Copy !req
716. and I will endure a lot of pain
for a very long time
Copy !req
717. before I give up the information
that is keeping me alive.
Copy !req
718. How long have you got?
Copy !req
719. All you can offer me is my life.
What you can't do is threaten it.
Copy !req
720. You can negotiate.
Copy !req
721. Okay, okay, okay, okay. Yes, yes, yes.
Copy !req
722. I am crying and it's just because
I am very frightened of you.
Copy !req
723. And if you know anything
about human beings,
Copy !req
724. that means you...
Copy !req
725. You're in a lot trouble.
Copy !req
726. We will not negotiate.
Copy !req
727. You don't have a choice.
Copy !req
728. I tell you what,
I'll answer your questions
Copy !req
729. if you answer mine.
Copy !req
730. We will not answer questions.
Copy !req
731. We'll take turns, I'll go first.
Why did you kill the dinosaur?
Copy !req
732. We will not answer...
Copy !req
733. - Why did you kill the dinosaur?
- We will not answer questions!
Copy !req
734. Then you might as well kill me, because
I'm not talking again till you do.
Copy !req
735. Within the optic nerve of the dinosaur
Copy !req
736. is material of use
to our computer systems.
Copy !req
737. You burned a whole dinosaur
for a spare part?
Copy !req
738. No. Now, hang on.
Copy !req
739. You know what's in
a dinosaur's optic nerve,
Copy !req
740. which means you've seen them before.
Copy !req
741. Where is the other one?
Copy !req
742. How long have you been
rebuilding yourselves?
Copy !req
743. Look at the state of you!
Is there any real you left?
Copy !req
744. What's the point?
Copy !req
745. We will reach the promised land.
Copy !req
746. The...
Copy !req
747. The what, the promised land?
What's that?
Copy !req
748. Where is the other one?
Copy !req
749. I don't know.
Copy !req
750. But I know where he will be.
Copy !req
751. Where he will always be.
Copy !req
752. If the Doctor is still the Doctor,
Copy !req
753. he will have my back.
Copy !req
754. I'm right, aren't I?
Copy !req
755. Go on, please, please,
God, say I'm right.
Copy !req
756. Hello, hello, rubbish robots
from the dawn of time.
Copy !req
757. Thank you
for all the gratuitous information.
Copy !req
758. Five foot one and crying,
you never stood a chance.
Copy !req
759. Oh, stop it!
Copy !req
760. This is your power source
and feeble though it is,
Copy !req
761. I can use it to blow this whole room
if I see one thing that I don't like.
Copy !req
762. And that includes karaoke
and mime, so take no chances.
Copy !req
763. See, Clara? That's how you
disguise yourself as a Droid.
Copy !req
764. Yeah, well, I didn't have a lot of time.
I'd been suddenly abandoned.
Copy !req
765. Yeah, sorry. No, actually I'm not.
You're brilliant on adrenaline.
Copy !req
766. And you were out of your depth, sir.
Never try and control a control freak.
Copy !req
767. I am not a control freak!
Copy !req
768. Yes, ma' am.
Copy !req
769. - Why are you here?
- Why did you invite us?
Copy !req
770. The message in the paper.
That was you, wasn't it?
Copy !req
771. Oh.
Copy !req
772. I hate being wrong in public,
everybody forget that happened.
Copy !req
773. - Clara, say the word.
- What word?
Copy !req
774. They never sent you in here
without a word.
Copy !req
775. - I don't want to say it.
- I've guessed it already.
Copy !req
776. Geronimo!
Copy !req
777. Remain still and lay down your weapons,
Copy !req
778. in the name of the British Empire!
Copy !req
779. Strax!
Copy !req
780. - Sorry.
- I've told you before, take the stairs.
Copy !req
781. Oh, look. The cavalry.
Copy !req
782. I burned an ancient, beautiful
creature for one inch of optic nerve.
Copy !req
783. What do you think you can
accomplish, little man?
Copy !req
784. What do you? Vastra?
Copy !req
785. The establishment upstairs has been
disabled with maximum prejudice
Copy !req
786. and the authorities summoned.
Copy !req
787. Hang on, she called the police?
Copy !req
788. We never do that, we should start.
Copy !req
789. You see? Destroy us if you will,
Copy !req
790. they're still going to close
your restaurant.
Copy !req
791. That was going to sound better.
Copy !req
792. Then, we will destroy you.
Copy !req
793. No, you won't.
Copy !req
794. You are logical. You have restraint.
Copy !req
795. You kill to survive,
you're not a murderer.
Copy !req
796. He's not a what?
This is a slaughterhouse.
Copy !req
797. How does that make it different
from any other restaurant?
Copy !req
798. You weren't vegetarian
the last time I checked.
Copy !req
799. This is over. Killing us won't change
that. What would be the point?
Copy !req
800. To find the promised land.
Copy !req
801. You're millions of years old,
it's time you knew. There isn't one.
Copy !req
802. I am in search of paradise.
Copy !req
803. Yeah? Well, me, too.
I'm not going to make it, either.
Copy !req
804. Doctor!
Copy !req
805. I will leave in the escape capsule.
Copy !req
806. Destroy where necessary.
Copy !req
807. Escape capsule? This ship is millions
of years old, it'll never fly.
Copy !req
808. - It has been repaired.
- What with?
Copy !req
809. You.
Copy !req
810. Defensive positions, everyone.
Copy !req
811. Doctor! He's getting away!
Copy !req
812. Your friend is intelligent.
He'll know better than to follow me.
Copy !req
813. Right, here we are, this is the place.
Come with me.
Copy !req
814. It is our intent to leave.
Copy !req
815. If it is your intent to stop us,
Copy !req
816. perhaps we should get down to business.
Copy !req
817. Dear Lord.
Copy !req
818. What has she landed us with this time?
Copy !req
819. The restaurant is closed.
Copy !req
820. Keep everyone out.
No one goes in there!
Copy !req
821. What are you doing?
Copy !req
822. I've got the horrible feeling
I'm going to have to kill you.
Copy !req
823. I thought you might appreciate
a drink first.
Copy !req
824. I know I would.
Copy !req
825. Watch out!
Copy !req
826. Fifty-first century, right?
Copy !req
827. Time-travelling space ship,
crashed in the past.
Copy !req
828. You're trying to get home
the long way round.
Copy !req
829. - I go to the promised land.
- So you keep saying.
Copy !req
830. Okay, so your restaurant
is made out of your old ship.
Copy !req
831. But you're wasting your time.
It can't ever fly.
Copy !req
832. The escape pod is viable.
Copy !req
833. How? You can't patch up
a spaceship with human remains.
Copy !req
834. You know, this really is ringing a bell.
Copy !req
835. Okay, that's clever.
Copy !req
836. How are you powering it?
Copy !req
837. Skin.
Copy !req
838. Get to the station. We need more men!
Copy !req
839. What shall I tell them is happening?
Copy !req
840. Go on!
Copy !req
841. How many do you estimate, my dear?
Copy !req
842. More than upstairs, about 20, 30?
Copy !req
843. The ones upstairs were mere decoys.
These are battle-ready.
Copy !req
844. I anticipate a challenge.
Copy !req
845. Don't worry, my boy,
we shall die in glory!
Copy !req
846. Okay. Good-o!
Copy !req
847. "SS Marie Antoinette."
Copy !req
848. Out-of-control repair droids
cannibalising human beings.
Copy !req
849. I know that this is familiar but
I just... I just can't seem to place it.
Copy !req
850. How would you kill me?
Copy !req
851. Sister Ship of the Madame de Pompadour.
Copy !req
852. Nope, not getting it.
Copy !req
853. How would you kill me?
Copy !req
854. Why don't you have a drink first?
Copy !req
855. It's only human.
Copy !req
856. - I am not human.
- Neither am I.
Copy !req
857. Why can't you stay dead, coward?
Copy !req
858. What do you think of the view?
Copy !req
859. - I do not think of it.
- I don't think of it. I don't.
Copy !req
860. Droids and apostrophes,
I could write a book.
Copy !req
861. Except you are barely a droid any more.
Copy !req
862. There's more human in you than machine.
Copy !req
863. So tell me,
what do you think of the view?
Copy !req
864. It is beautiful.
Copy !req
865. No, it isn't. It's just far away.
Copy !req
866. Everything looks too small.
Copy !req
867. I prefer it down there.
Everything is huge.
Copy !req
868. Everything is so important.
Every detail, every moment.
Copy !req
869. Every life clung to.
Copy !req
870. How could you kill me?
Copy !req
871. For the same reason
that you're asking me that question,
Copy !req
872. because you don't really
want to carry on.
Copy !req
873. What'll happen to the other
droids when you die?
Copy !req
874. You're the control node, aren't you?
Copy !req
875. Presumably they'll deactivate.
Copy !req
876. I will not die.
I will reach the promised land.
Copy !req
877. There isn't any promised land.
Copy !req
878. This is just... It's a superstition
that you have picked up
Copy !req
879. from all the humanity
you've stuffed inside yourself.
Copy !req
880. I am not dead!
Copy !req
881. You are a broom.
Copy !req
882. Question, you take a broom,
you replace the handle
Copy !req
883. and then later you replace the brush.
Copy !req
884. And you do that over and over again.
Copy !req
885. Is it still the same broom?
Copy !req
886. Answer, no, of course it isn't.
But you can still sweep the floor.
Copy !req
887. Which is not strictly relevant,
skip that last part.
Copy !req
888. You have replaced every piece of
yourself, mechanical and organic,
Copy !req
889. time and time again.
Copy !req
890. There's not a trace
of the original you left.
Copy !req
891. You probably can't even remember
where you got that face from.
Copy !req
892. It cannot end.
Copy !req
893. It has to. You know it does.
Copy !req
894. And there's only one way out.
Copy !req
895. Self-destruction is against
my basic programme.
Copy !req
896. Murder is against mine!
Copy !req
897. Jenny!
Copy !req
898. Hold your breath! They're stupid,
everybody hold their breath.
Copy !req
899. I can't do it. I can't.
Copy !req
900. Be brave, my love.
I can store oxygen in my lungs.
Copy !req
901. Share with me!
Copy !req
902. - You are stronger than you look.
- I'm hoping you are, too.
Copy !req
903. This is over.
Copy !req
904. Are you capable of admitting that?
Copy !req
905. Do you have it in you to murder me?
Copy !req
906. Those people down there,
they are never small to me.
Copy !req
907. Don't make assumptions about
how far I will go to protect them,
Copy !req
908. because I've already come
a very long way.
Copy !req
909. And unlike you, I don't expect
to reach the promised land.
Copy !req
910. You realise, of course, one of us
is lying about our basic programming?
Copy !req
911. Yes.
Copy !req
912. And I think we both know who that is.
Copy !req
913. Stop!
Copy !req
914. Whoa.
Copy !req
915. You're sure he'd come back here?
Copy !req
916. There was no trace of him
in the wreckage.
Copy !req
917. They searched all of Parliament Hill.
Where else would he go?
Copy !req
918. I fear we have missed him.
Copy !req
919. Please, come in.
Copy !req
920. I'm... I'm not interrupting?
Copy !req
921. I should be glad of your company.
What can I do for you?
Copy !req
922. Ah, well, that's exactly
what I was going to ask you.
Copy !req
923. Seems like I'm stuck here now.
Copy !req
924. Got a vacancy?
Copy !req
925. You would be very welcome
to join our little household.
Copy !req
926. But I have it on the highest authority
Copy !req
927. that the Doctor will be
returning for you very soon.
Copy !req
928. Whose authority?
Copy !req
929. The person who knows him
best in all the universe.
Copy !req
930. And who's that?
Copy !req
931. Miss Clara Oswald,
Copy !req
932. who, perhaps has, by instinct,
already dressed to leave?
Copy !req
933. I just wanted a change of clothes.
Copy !req
934. I don't think I know
who the Doctor is any more.
Copy !req
935. It would seem, my dear,
you're very wrong about that.
Copy !req
936. Clara!
Copy !req
937. Give him hell. He'll always need it.
Copy !req
938. You've redecorated.
Copy !req
939. Yes.
Copy !req
940. - I don't like it.
- Not entirely convinced myself.
Copy !req
941. I think there should be more
round things on the walls.
Copy !req
942. I used to have lots of round things.
I wonder where I put them?
Copy !req
943. I'm the Doctor.
I've lived for over 2,000 years
Copy !req
944. and not all of them were good.
Copy !req
945. I've made many mistakes
Copy !req
946. and it's about time
that I did something about that.
Copy !req
947. Clara, I'm not your boyfriend.
Copy !req
948. I never thought you were.
Copy !req
949. I never said it was your mistake.
Copy !req
950. What do you think?
Copy !req
951. - Who put that advert in the paper?
- Who gave you my number?
Copy !req
952. A long time ago, remember?
Copy !req
953. You were given the number
of a computer helpline
Copy !req
954. and you ended up phoning the Tardis.
Who gave you that number?
Copy !req
955. The woman. The woman in the shop.
Copy !req
956. Then there's a woman out there who is
very keen that we stay together.
Copy !req
957. How do you feel on the subject?
Copy !req
958. Am I home?
Copy !req
959. If you want to be.
Copy !req
960. I'm sorry.
Copy !req
961. I'm so, so sorry.
Copy !req
962. But I don't think I know
who you are any more.
Copy !req
963. You'd better get that.
It might be your boyfriend.
Copy !req
964. Shut up. I don't have a boyfriend.
Copy !req
965. Hello?
Copy !req
966. - Hello?
- It's me.
Copy !req
967. Yes, it's you, who's this?
Copy !req
968. It's me, Clara. The Doctor.
Copy !req
969. What do you mean, "the Doctor"?
Copy !req
970. I'm phoning you from Trenzalore.
Copy !req
971. - I don't...
- From before I changed.
Copy !req
972. I mean, it's all still to happen for me.
It's coming. Oh, it's a-coming.
Copy !req
973. Not long now.
Copy !req
974. I can feel it.
Copy !req
975. Why? Why would you do this?
Copy !req
976. Because I think
it's going to be a Whopper.
Copy !req
977. And I think you might be scared.
Copy !req
978. And however scared you are, Clara,
the man you are with right now,
Copy !req
979. the man I hope you are with,
Copy !req
980. believe me, he is more scared than
anything you can imagine right now.
Copy !req
981. And he... He needs you.
Copy !req
982. So who is it?
Copy !req
983. Is that the Doctor?
Copy !req
984. Is that the Doctor?
Copy !req
985. Yes.
Copy !req
986. He sounds old.
Please tell me I didn't get old.
Copy !req
987. Anything but old!
Copy !req
988. I was young.
Copy !req
989. Oh! Is he grey?
Copy !req
990. Yes.
Copy !req
991. Clara, please, hey? For me?
Copy !req
992. Help him. Go on.
Copy !req
993. And don't be afraid.
Copy !req
994. Goodbye, Clara.
Copy !req
995. Miss you.
Copy !req
996. Well?
Copy !req
997. Well what?
Copy !req
998. He asked you a question.
Copy !req
999. Will you help me?
Copy !req
1000. You shouldn't have been listening.
Copy !req
1001. I wasn't. I didn't need to.
That was me talking.
Copy !req
1002. You can't see me, can you?
You look at me and you can't see me.
Copy !req
1003. Have you any idea what that's like?
Copy !req
1004. I'm not on the phone, I'm right here.
Copy !req
1005. Standing in front of you.
Copy !req
1006. Please, just...
Copy !req
1007. just see me.
Copy !req
1008. Thank you.
Copy !req
1009. For what?
Copy !req
1010. Phoning.
Copy !req
1011. I don't think
that I'm a hugging person now.
Copy !req
1012. I'm not sure you get a vote.
Copy !req
1013. Whatever you say.
Copy !req
1014. This isn't my home, by the way.
Copy !req
1015. Sorry, I'm sorry about that. I missed.
Copy !req
1016. - Where are we?
- Glasgow, I think.
Copy !req
1017. Ah, you'll fit right in. Scottish.
Copy !req
1018. Right, shall we, uh...
Copy !req
1019. Do you want to go and get
some coffee or chips or something?
Copy !req
1020. Or chips and coffee?
Copy !req
1021. Coffee. Coffee would be great.
You're buying.
Copy !req
1022. I don't have any money.
Copy !req
1023. You're fetching, then.
Copy !req
1024. I'm not sure
that I'm the fetching sort.
Copy !req
1025. Yeah, still not sure you get a vote.
Copy !req
1026. Hello!
Copy !req
1027. I'm Missy. You made it!
Copy !req
1028. I hope my boyfriend
wasn't too mean to you.
Copy !req
1029. Boyfriend?
Copy !req
1030. Now, did he push you
out of that thing or did you fall?
Copy !req
1031. I couldn't really tell.
Copy !req
1032. He can be very mean sometimes.
Except to me, of course.
Copy !req
1033. Because he loves me so much.
Copy !req
1034. I do like his new accent, though.
Copy !req
1035. I think I might keep it.
Copy !req
1036. Where am I?
Copy !req
1037. Where do you think you are?
Copy !req
1038. Look around you. You made it.
Copy !req
1039. The promised land. Paradise!
Copy !req
1040. Welcome to Heaven!
Copy !req
1041. - Where the hell have you been?
- It's not my fault, I got distracted.
Copy !req
1042. - By what?
- You can always find something. Come on!
Copy !req
1043. - Where are we going?
- Into darkness.
Copy !req
1044. Welcome to the most dangerous
place in the universe.
Copy !req
1045. They're coming! They're coming!
Copy !req
1046. Aristotle!
Copy !req
1047. The enemy are right on top of us!
Copy !req
1048. I'm sorry.
Copy !req
1049. Exterminate! Doctor!
Ripped By mstoll
Copy !req