1. - How are we looking?
- Oh!
Copy !req
2. - About ready, I think.
- Hmm.
Copy !req
3. Any thoughts on the, uh, interference?
Copy !req
4. Um, a stray FM broadcast, possibly,
Copy !req
5. but I've fitted some ferrite suppressors
and some RF chokes.
Copy !req
6. Just in case.
Copy !req
7. Are you sure you want to
go through with this?
Copy !req
8. - I mean, the last time it was very...
- But she's so lonely.
Copy !req
9. Excellent, then.
Copy !req
10. Excellent.
Copy !req
11. Caliburn House, night four,
Copy !req
12. November 25th, 1974,
Copy !req
13. 11:04 p.m.
Copy !req
14. I'm talking to the spirit
that inhabits this house.
Copy !req
15. - Are you there?
- (STATIC)
Copy !req
16. Can you hear me?
Copy !req
17. I'm speaking to the lost soul
that abides in this place.
Copy !req
18. Come to me. Speak to me.
Copy !req
19. Let me show you the way home.
Copy !req
20. Let me show you the way home!
Copy !req
21. - Em ma?
- (WHEEZING)
Copy !req
22. - She's so...
- So... so what?
Copy !req
23. Dead.
Copy !req
24. Boo! (LAUGHS)
Copy !req
25. Hello. I'm looking for a ghost.
Copy !req
26. And you are?
Copy !req
27. Ghostbusters.
Copy !req
28. - I'm The Doctor.
- Doctor what?
Copy !req
29. If you like, and this is Clara.
Copy !req
30. Ah, but you are very different.
Copy !req
31. Ha! You are Major Alec Palmer,
Copy !req
32. member of the Baker Street Irregulars,
Copy !req
33. the Ministry of Ungentlemanly Warfare,
Copy !req
34. specialise in espionage, sabotage
Copy !req
35. and reconnaissance behind enemy lines.
Copy !req
36. You're a talented water colourist,
Copy !req
37. professor of psychology and...
Copy !req
38. ghost hunter.
Copy !req
39. Total pleasure.
Copy !req
40. - Massive.
- Actually, you're wrong.
Copy !req
41. Professor Palmer spent
most of the war as a POW.
Copy !req
42. Actually, that's a lie
told by a very brave man
Copy !req
43. involved in very secret operations.
Copy !req
44. The type of man
who keeps a Victoria Cross
Copy !req
45. in a box in the attic, eh?
Copy !req
46. But you know that
because you're Emma Grayling.
Copy !req
47. - The professor's companion.
- Assistant.
Copy !req
48. It's 1974.
Copy !req
49. You're the assistant and
"non-objective equipment".
Copy !req
50. - Meaning psychic.
- Getting that. Bless you, though.
Copy !req
51. Relax, Emma. He's military intelligence.
Copy !req
52. - So, what is all this in aid of?
- Health & Safety.
Copy !req
53. Yeah. The Ministry got wind
of what's going on down here,
Copy !req
54. sent me to check that
everything's in order.
Copy !req
55. They don't have the right.
Copy !req
56. Don't worry, governor,
I'll be out of here in five minutes.
Copy !req
57. Oh! Oh, look!
Copy !req
58. Oh, lovely, the ACR99821.
Copy !req
59. Oh, bliss. Nice action
on the toggle switches.
Copy !req
60. You know, I do love a toggle switch.
Copy !req
61. Actually, I like the word "toggle".
(CHUCKLES)
Copy !req
62. Nice noun. Excellent verb.
Copy !req
63. Oi, don't mess with the settings.
Copy !req
64. - (BUZZING)
- What's that?
Copy !req
65. Gadget. Health & Safety.
Classified, I'm afraid.
Copy !req
66. You know, while the backroom boffins
work out a few kinks.
Copy !req
67. What's it telling you?
Copy !req
68. It's telling me that
you haven't been exposed to
Copy !req
69. any life-threatening
transmundane emanations.
Copy !req
70. So...
Copy !req
71. - where's the ghost? Huh?
- (THUNDER RUMBLING)
Copy !req
72. Show me the ghost.
Copy !req
73. It's ghost time.
Copy !req
74. I will not have this stolen out
from under me, do you understand?
Copy !req
75. Um... No, not really. Sorry.
Copy !req
76. I will not have my work stolen
and be fobbed off with a pat on the back
Copy !req
77. and a letter from the Queen.
Never again.
Copy !req
78. This is my house, Doctor,
and it belongs to me.
Copy !req
79. - Is this actually your house?
- It is.
Copy !req
80. (CHUCKLES) Sorry.
You went to the bank and said,
Copy !req
81. "You know that gigantic,
old haunted house on the moors?
Copy !req
82. "The one that dossers are
too scared to doss in,
Copy !req
83. "the one that birds are
too scared to fly over?"
Copy !req
84. And then you said, "I'd like to
buy it, please, with my money"?
Copy !req
85. Yes, I did, actually.
Copy !req
86. - That's incredibly brave.
- (DOOR CREAKS)
Copy !req
87. Listen, Major.
Copy !req
88. We just need to know
what's going on here.
Copy !req
89. - For the Ministry?
- You know I can't answer that.
Copy !req
90. Very well.
Copy !req
91. Follow me.
Copy !req
92. So what's an empathic psychic?
Copy !req
93. Sometimes I sense feelings,
Copy !req
94. the way a telepath can sense thoughts.
Copy !req
95. Sometimes, though, not always.
Copy !req
96. The most compassionate people
you will ever meet, empathics.
Copy !req
97. And the loneliest.
Copy !req
98. I mean, exposing themselves
to all those hidden feelings,
Copy !req
99. all that guilt,
Copy !req
100. pain and sorrow and...
Copy !req
101. - Doctor.
- Yes.
Copy !req
102. Shh!
Copy !req
103. Do you, uh, care to have a look?
Copy !req
104. Caliburn House is over 400 years old,
Copy !req
105. but she has been around much longer.
Copy !req
106. The Caliburn Gast.
Copy !req
107. She's mentioned in local Saxon poetry
Copy !req
108. and parish folk tales.
Copy !req
109. The Wraith of the Lady.
Copy !req
110. The Maiden in the Dark.
Copy !req
111. The Witch of the Well.
Copy !req
112. Is she real?
Copy !req
113. As in actually real?
Copy !req
114. Oh, she's real.
Copy !req
115. In the 17th century,
a local clergyman saw her.
Copy !req
116. He wrote that,
"Her presence was accompanied by
Copy !req
117. "a dreadful knocking,
Copy !req
118. "as if the Devil himself
demanded entry".
Copy !req
119. During the war,
American airmen stationed here
Copy !req
120. left offerings of tinned Spam.
Copy !req
121. The tins were found in 1965
bricked up in the servants' pantry,
Copy !req
122. along with a number
of handwritten notes,
Copy !req
123. appeals to the Gast.
Copy !req
124. "For the love of God,
Copy !req
125. "stop screaming."
Copy !req
126. She never changes.
Copy !req
127. The angle's different,
the framing, but she's
Copy !req
128. always in exactly the same position.
Why is that?
Copy !req
129. We don't know.
Copy !req
130. She's an objective phenomenon.
Copy !req
131. But objective recording equipment
can't detect her.
Copy !req
132. Without the presence of
a powerful psychic.
Copy !req
133. Absolutely.
Copy !req
134. Very well done.
Copy !req
135. (GASPING) She knows I'm here.
Copy !req
136. I can feel her
Copy !req
137. calling out to me.
Copy !req
138. What is she saying?
Copy !req
139. "Help me."
Copy !req
140. The Witch of the Well.
Copy !req
141. So, where is the well?
Copy !req
142. A copy of the oldest plan
that we could find.
Copy !req
143. There is no well on the property.
Copy !req
144. None that we could find, anyway.
Copy !req
145. - (WHISPERS) You coming?
- Where?
Copy !req
146. - To find the ghost.
- Why would I want to do that?
Copy !req
147. Because you want to. Come on.
Copy !req
148. - Well, I dispute that assertion.
- Eh?
Copy !req
149. I'm giving you a face.
Copy !req
150. Here. Can you see me?
Copy !req
151. Look at my face.
Copy !req
152. (GRUMBLING) Fine.
Copy !req
153. Dare me.
Copy !req
154. I dare you. No takesie-backsies?
Copy !req
155. The music room is
the heart of the house.
Copy !req
156. Say we actually find her.
What do we say?
Copy !req
157. We ask her how she came to be
or if she is.
Copy !req
158. - Why?
- Because I don't know.
Copy !req
159. And ignorance is, um,
Copy !req
160. what's the opposite of bliss?
Copy !req
161. - Carlisle?
- Yes.
Copy !req
162. Yes, Carlisle. Ignorance is Carlisle.
Copy !req
163. Is he really from the Ministry?
Copy !req
164. Uh, I don't know.
Copy !req
165. He's certainly got the right demeanour.
Copy !req
166. Capricious, brilliant.
Copy !req
167. - Deceitful.
- Yes. (CHUCKLES)
Copy !req
168. He's a liar.
Copy !req
169. But you know,
that's often the way that it is
Copy !req
170. when someone's seen a thing or two.
Copy !req
171. Experience makes liars of us all.
Copy !req
172. We lie about who we are,
Copy !req
173. about what we've done...
Copy !req
174. And how we feel?
Copy !req
175. Yes.
Copy !req
176. Always.
Copy !req
177. Always that.
Copy !req
178. You know, I have to, um...
Copy !req
179. I have to be getting on with things.
Copy !req
180. The, um...
Copy !req
181. - The equipment and so forth.
- Of course.
Copy !req
182. Ah, the music room.
Copy !req
183. The heart of the house.
Copy !req
184. Do you feel anything?
Copy !req
185. - No.
- Your pants are so on fire.
Copy !req
186. (WHISPERING) Do you feel like
you're being watched?
Copy !req
187. What does being watched feel like?
Copy !req
188. Is it that funny tickly feeling
on the back of your neck?
Copy !req
189. - That's the chap.
- Then, yes, a bit.
Copy !req
190. Well, quite a big bit.
Copy !req
191. I think she's here.
Copy !req
192. Cold spot.
Copy !req
193. Spooky.
Copy !req
194. Cold.
Copy !req
195. Warm.
Copy !req
196. Cold. Warm.
Copy !req
197. Cold. Warm. Cold.
Copy !req
198. - Warm. Cold.
- (METALLIC CLICKING)
Copy !req
199. Doctor?
Copy !req
200. - Doctor!
- What?
Copy !req
201. I'm not happy-
Copy !req
202. No.
Copy !req
203. Hey!
Copy !req
204. - (THUDDING)
- Oh...
Copy !req
205. What was that?
Copy !req
206. Does it seem colder?
Copy !req
207. She's coming.
Copy !req
208. Okay. What is that?
Copy !req
209. It's, uh, it's a very loud noise.
Copy !req
210. It's a very loud, very angry noise.
Copy !req
211. - What's making it?
- I don't know. Are you making it?
Copy !req
212. - Doctor?
- Yes.
Copy !req
213. - I may be a teeny, tiny bit terrified.
- Yes?
Copy !req
214. - But I'm still a grown-up.
- Mainly. Yes, and...
Copy !req
215. There's no need to
actually hold my hand.
Copy !req
216. - Clara?
- Yeah.
Copy !req
217. I'm not holding your hand.
Copy !req
218. Uh'.!
Copy !req
219. - Has this happened before?
- Never.
Copy !req
220. Ah! Camera. Camera!
Copy !req
221. (GASPING) Doctor!
Copy !req
222. Help me!
- Oh!
Copy !req
223. Doctor.
Copy !req
224. Uh'.!
Copy !req
225. I'd rather have a nice cup of tea.
Copy !req
226. Me, too.
Copy !req
227. Whisky is the eleventh
most disgusting thing ever invented.
Copy !req
228. I had a little peek at your records
back at the Ministry.
Copy !req
229. Well, you've certainly seen
a thing or two in your time.
Copy !req
230. Disrupting U-boat operations
across the North Sea.
Copy !req
231. Sabotaging railway lines across Europe.
Copy !req
232. Operation Gibbon.
Copy !req
233. The one with
the carrier pigeon's brilliant.
Copy !req
234. I do love a carrier pigeon.
Copy !req
235. I did my duty
but then so did thousands of others.
Copy !req
236. Millions of others.
Copy !req
237. I was just lucky enough to come back.
Copy !req
238. Yes, but how does that man,
that war hero, end up here,
Copy !req
239. in a lonely old house
looking for ghosts?
Copy !req
240. Because I killed.
And I caused to have killed.
Copy !req
241. I sent young men and women
to their deaths.
Copy !req
242. (INHALES DEEPLY)
But here I am, still alive and...
Copy !req
243. But it does tend to haunt you,
Copy !req
244. living, after so much of...
Copy !req
245. the other thing.
Copy !req
246. So, you and Professor Palmer,
have you ever...
Copy !req
247. - You know.
- (SIGHS) No.
Copy !req
248. Why not?
Copy !req
249. You do know how he feels
about you, don't you?
Copy !req
250. You of all people.
Copy !req
251. (SIGHS) I don't know.
Copy !req
252. People like me,
Copy !req
253. sometimes we get our signals mixed up.
Copy !req
254. We think people are feeling
the way we want them to feel.
Copy !req
255. You know, when they're special to us.
Copy !req
256. When really, there's nothing there.
Copy !req
257. Oh, this is there.
Copy !req
258. - How do you know?
- Because it's obvious.
Copy !req
259. It sticks out, like a big chin.
Copy !req
260. You see, I was alone and unmarried and
Copy !req
261. you know, I didn't mind dying.
Copy !req
262. I mean, not for that cause.
It was a very, very fine cause.
Copy !req
263. Defeating the enemy.
Copy !req
264. And if you could contact them,
what would you say?
Copy !req
265. Well, I'd very much like to thank them.
Copy !req
266. Ah.
Copy !req
267. Ping.
Copy !req
268. What do you think she is?
Copy !req
269. Not what I thought she'd be.
Copy !req
270. - What did you think she'd be?
- Fun.
Copy !req
271. Can I borrow your camera?
Copy !req
272. Ta.
Copy !req
273. What about you and The Doctor?
Copy !req
274. Oh. Don't think so.
Copy !req
275. - Good.
- Sorry?
Copy !req
276. Don't trust him.
Copy !req
277. There's a sliver of ice in his heart.
Copy !req
278. Clara!
Copy !req
279. I've got this weird feeling
it's looking at me.
Copy !req
280. It doesn't like me.
Copy !req
281. The Tardis is like a cat.
Copy !req
282. A bit slow to trust
but you'll get there in the end.
Copy !req
283. Hey!
Copy !req
284. You need a place to keep this.
Copy !req
285. I've got one.
Copy !req
286. Or I had one. I think I had one.
Copy !req
287. Look around. See if you can find it.
Copy !req
288. Did I have one? Am I going mad?
Copy !req
289. No, not in here!
Copy !req
290. How do you expect her to like you
if she's soaking wet?
Copy !req
291. It's a Health & Safety nightmare.
Copy !req
292. Sorry.
Copy !req
293. So, where are we going?
Copy !req
294. Nowhere. We're staying right here.
Copy !req
295. Right here, on this exact spot,
if I can work out how to do it.
Copy !req
296. So, when are we going?
Copy !req
297. (LAUGHING) Oh, that is good.
Copy !req
298. That is top-notch.
Copy !req
299. - And the answer is?
- We're going always.
Copy !req
300. - We're going always.
- Totally.
Copy !req
301. That's not actually a sentence.
Copy !req
302. Well, it's got a verb in it.
Copy !req
303. What do you think?
Copy !req
304. Uh, colour's a bit boisterous.
Copy !req
305. I think it brings out my eyes.
Copy !req
306. Makes my eyes hurt.
Copy !req
307. Did you... Did you see where he went?
Copy !req
308. I could hear an engine
but I can't see any lights.
Copy !req
309. Back off! Hot suit! Hot, hot, hot!
Copy !req
310. When are we?
Copy !req
311. About six billion years ago.
It's a Tuesday, I think.
Copy !req
312. Hmm?
Copy !req
313. Back in a mo.
Copy !req
314. Are you all right?
Copy !req
315. Totally. Peachy keen.
Copy !req
316. Okay, then. Well, don't press
any buttons or pull any levers
Copy !req
317. or make any funny faces.
Actually, don't move.
Copy !req
318. Stand completely still. Don't breathe.
Copy !req
319. Well, you can breathe.
Copy !req
320. But shallow breaths.
Copy !req
321. What's wrong?
Copy !req
322. Did the Tardis say something to you?
Are you being mean?
Copy !req
323. No, it's not that.
Copy !req
324. Have we just watched the entire
life cycle of Earth, birth to death?
Copy !req
325. - Yes.
- And you're okay with that?
Copy !req
326. Yes.
Copy !req
327. How can you be?
Copy !req
328. The Tardis, she's time.
We... We're the vortex.
Copy !req
329. And so on.
Copy !req
330. - It's not what I mean.
- Okay.
Copy !req
331. Some help. Context.
Copy !req
332. Cheat sheet. Something?
Copy !req
333. I mean, one minute you're in 1974,
looking for ghosts,
Copy !req
334. but all you have to do is open your eyes
and talk to whoever is standing there.
Copy !req
335. To you, I haven't been born yet.
Copy !req
336. And to you, I've been dead
a hundred billion years.
Copy !req
337. Is my body out there somewhere,
in the ground?
Copy !req
338. Yes, I suppose it is.
Copy !req
339. But here we are, talking,
so I am a ghost.
Copy !req
340. To you, I'm a ghost.
Copy !req
341. We're all ghosts to you.
Copy !req
342. We must be nothing.
Copy !req
343. No. No.
Copy !req
344. You're not that.
Copy !req
345. Then what are we?
What can we possibly be?
Copy !req
346. You are the only mystery worth solving.
Copy !req
347. What's wrong?
Copy !req
348. I just saw something I wish I hadn't.
Copy !req
349. What did you see?
Copy !req
350. That everything ends.
Copy !req
351. No, not everything.
Copy !req
352. Not love. Not always.
Copy !req
353. Right! Done! That's it, gather round,
gather around. Roll up! Roll up!
Copy !req
354. The Gast of Caliburn House.
Copy !req
355. Never changing,
trapped in a moment of fear and torment.
Copy !req
356. But what if she's not?
Copy !req
357. What if she's just trapped somewhere
time runs more slowly than it does here?
Copy !req
358. What if a second to her
was 100,000 years to us?
Copy !req
359. And what if somebody has a magic box,
a blue box probably,
Copy !req
360. what if said somebody could
take a snapshot of her, say,
Copy !req
361. every few million years?
Copy !req
362. She's not a ghost.
Copy !req
363. But she's definitely a lost soul.
Her name is Hila Tacorian.
Copy !req
364. She's a pioneer.
Copy !req
365. A time traveller, or at least
she will be in a few hundred years.
Copy !req
366. Time travel is not possible.
The paradoxes...
Copy !req
367. Resolve themselves, by and large.
Copy !req
368. How long has she been alone?
Copy !req
369. Well, time travel is a funny old thing.
Copy !req
370. I mean, from her perspective,
she crash-landed three minutes ago.
Copy !req
371. Crash-landed? Where?
Copy !req
372. She's in a pocket universe,
a distorted echo of our own.
Copy !req
373. They happen sometimes
but never last for long.
Copy !req
374. Our universe. Hila Tacorian's here,
in a pocket universe.
Copy !req
375. You're a lantern,
Copy !req
376. shining across the dimensions,
Copy !req
377. guiding her home,
back to the land of the living.
Copy !req
378. - But what's she running from?
- (SNAPS) Well, that's the best bit.
Copy !req
379. We don't know yet. Shall we see?
Copy !req
380. Oh.
Copy !req
381. What is that?
Copy !req
382. I don't know.
Copy !req
383. Still, not to worry.
Copy !req
384. So what do we do?
Copy !req
385. Not we, you.
Copy !req
386. You save Hila Tacorian
because you are Emma Grayling.
Copy !req
387. You are the lantern. The rest of us
are just along for the ride, I'm afraid.
Copy !req
388. We need some sturdy rope
and a blue crystal from Metebelis III,
Copy !req
389. plus some Kendal Mint Cake.
Copy !req
390. - Don't do it.
- I'm sorry?
Copy !req
391. Nobody asked her to risk her life.
This woman, she doesn't deserve...
Copy !req
392. Whoever she is, however brilliant,
however brave, she's not you.
Copy !req
393. She is not worth risking a single hair
on your head, not to me!
Copy !req
394. Tell me what I'm thinking.
Copy !req
395. I can't. I don't have your gift.
Copy !req
396. You don't need it.
Copy !req
397. Just look at me and tell me.
Copy !req
398. There you are. You read my mind.
Copy !req
399. - Can't you just... You know.
- What?
Copy !req
400. Fly the Tardis into a parallel universe.
Copy !req
401. Ah, it's not a parallel universe,
it's a pocket universe.
Copy !req
402. Plus, it is collapsing.
Copy !req
403. I mean, the Tardis could
get in there, all right,
Copy !req
404. but entropy would
bleed her power sources, you see,
Copy !req
405. trap her there until the entire universe
decayed back into the quantum foam,
Copy !req
406. which would take about three minutes,
give or take, you know.
Copy !req
407. What is that?
Copy !req
408. Subset of the Eye of Harmony.
Copy !req
409. - I don't...
- Of course you don't.
Copy !req
410. Bit weird if you did.
I barely do myself.
Copy !req
411. Right, you, sit down.
Copy !req
412. All the way from Metebelis III.
Copy !req
413. - What does it do?
- It amplifies your natural abilities,
Copy !req
414. like a microphone or a pooper-scooper.
Copy !req
415. What exactly is this arrangement?
Copy !req
416. A psycho-chronograph.
Copy !req
417. Forgive me, but isn't it all
a little bit, well, make do and mend?
Copy !req
418. Non-psychic technology won't work
where I'm going.
Copy !req
419. Listen, all I need to do
is dive into another dimension,
Copy !req
420. find the time traveller,
help her escape the monster,
Copy !req
421. get home before the entire dimension
collapses and Bob's your uncle.
Copy !req
422. Doctor,
Copy !req
423. will it hurt?
Copy !req
424. No.
Copy !req
425. Well, yes, probably. A bit.
Copy !req
426. Well, quite a lot, I don't know.
It might be agony.
Copy !req
427. To be perfectly honest,
I'd be interested to find out.
Copy !req
428. I'm talking to the lost soul
that abides in this place.
Copy !req
429. I'm speaking to Hila Tacorian.
Copy !req
430. See? The Witch of the Well.
Copy !req
431. It's a wormhole.
Copy !req
432. A reality well.
A door to the echo universe.
Copy !req
433. Ready?
Copy !req
434. Ready!
Copy !req
435. Geronimo.
Copy !req
436. Doctor!
Copy !req
437. Whoa!
Copy !req
438. Hila! Hila!
Copy !req
439. Hila Tacorian!
Copy !req
440. One,
Copy !req
441. two,
Copy !req
442. three!
Copy !req
443. Help me!
Copy !req
444. Help!
Copy !req
445. - (EXCLAIMS) Hila Tacorian, I presume?
- Who are you?
Copy !req
446. Collapsing universe, you and me dead.
Copy !req
447. Two minutes, no time
complete sentences. Abandon planet!
Copy !req
448. Wait!
Copy !req
449. There's something in the mist.
Copy !req
450. Then, run. Run!
Copy !req
451. Doctor?
Copy !req
452. Doctor!
Copy !req
453. Come home!
Copy !req
454. Doctor, come home!
Copy !req
455. Okay, not that way, which means...
Uh, probably...
Copy !req
456. - What's wrong?
- You know that exit I mentioned?
Copy !req
457. - Yeah.
- I seem to have misplaced it.
Copy !req
458. Doctor!
- This way.
Copy !req
459. Doctor!
Copy !req
460. Come home!
Copy !req
461. Doctor, we're here.
Copy !req
462. - Whoa.
- What's that?
Copy !req
463. An echo house
in an echo universe.
Copy !req
464. Clever psychic. That is just top-notch.
Copy !req
465. Doctor!
Copy !req
466. Doctor!
Copy !req
467. - (GROWLING)
- Shh!
Copy !req
468. It's looking for the way in.
Copy !req
469. I'm not strong enough!
Copy !req
470. Just a few more seconds!
Copy !req
471. Grab the rope.
Copy !req
472. Give it three tugs, quick as you like.
Copy !req
473. - What about you?
- I'll be next.
Copy !req
474. Oh, that's what that noise was. Lovely.
Copy !req
475. No!
Copy !req
476. - Huh.
- (SNARLING)
Copy !req
477. Oh, dear.
Copy !req
478. Oh, dear.
Copy !req
479. Where are you?
Copy !req
480. (WHISPERS) Wake up!
Copy !req
481. Wake up! Open the thing!
Copy !req
482. I'm sorry.
Copy !req
483. Don't be sorry, don't be.
What you did...
Copy !req
484. Wasn't enough. She needs to do it again.
Copy !req
485. - She can't. Look at her!
- She has to!
Copy !req
486. We can't leave him.
Copy !req
487. I know that you feel
that you can't do this, Emma,
Copy !req
488. but look at that woman over there.
Copy !req
489. You saved her. She's only here
because of your strength.
Copy !req
490. And so am I.
Copy !req
491. Oh, come on!
Copy !req
492. Oh, let me in, you grumpy old cow!
Copy !req
493. Whoa.
Copy !req
494. Emma, I was as lost as her
Copy !req
495. but being with you,
Copy !req
496. you gave me a reason to be, Emma.
Copy !req
497. You brought me back from the dead.
Copy !req
498. - What's this now?
- The Tardis voice visual interface.
Copy !req
499. I'm programmed to select the image
of a person you have seen.
Copy !req
500. Of several billion such images
in my data banks,
Copy !req
501. this one best meets the criterion.
Copy !req
502. Oh! Oh, you are a cow. I knew it!
Whatever. You have to help The Doctor.
Copy !req
503. - The Doctor is in the pocket universe.
- You can enter the pocket universe.
Copy !req
504. The entropy would drain the energy
from my heart.
Copy !req
505. In four seconds, I'll be stranded.
In 10, I'll be dead.
Copy !req
506. You're talking but all I can hear is,
"Meh-meh-meh-meh-meh."
Copy !req
507. Come on, let's go!
Copy !req
508. Hey, hey, hey
Copy !req
509. Doctor.
Copy !req
510. Can you hear me?
Copy !req
511. Doctor!
Copy !req
512. Oh, come on!
Copy !req
513. Doctor, can you hear me?
Copy !req
514. Doctor!
Copy !req
515. Doctor, we're here.
Copy !req
516. Come home!
Copy !req
517. Emma?
Copy !req
518. What do you want?
Copy !req
519. To frighten me I suppose, hey?
Copy !req
520. 'Cause that's what you do, you hide.
Copy !req
521. You're the bogeyman under the bed,
Copy !req
522. seeking whom you may devour.
Copy !req
523. You want me to be afraid.
Copy !req
524. And well done.
Copy !req
525. I am The Doctor
Copy !req
526. and I am afraid.
Copy !req
527. Doctor!
Copy !req
528. Hurry!
Copy !req
529. So why am I still here, huh?
Copy !req
530. Why not just eat me?
Copy !req
531. Huh?
Copy !req
532. Come on.
Copy !req
533. - Because you still need me.
- (GROWLING)
Copy !req
534. Yeah, you need me
to piggyback you across. (LAUGHS)
Copy !req
535. Ah. To which I say...
Copy !req
536. Come on, then, big boy.
Copy !req
537. Chase me.
Copy !req
538. It's over. (LAUGHING)
Copy !req
539. You wanted a word?
Copy !req
540. - Well, if that's...
- That's fine.
Copy !req
541. You didn't come here
for the ghost, did you?
Copy !req
542. No.
Copy !req
543. - You came here for me.
- Yes.
Copy !req
544. - Why?
- I needed to ask you something.
Copy !req
545. - Then ask.
- Clara.
Copy !req
546. Yes?
Copy !req
547. - What is she?
- She's a girl.
Copy !req
548. Yes, but what kind of girl,
specifically?
Copy !req
549. She's a perfectly ordinary girl.
Copy !req
550. - Very pretty.
- Mmm.
Copy !req
551. - Very clever.
- Mmm.
Copy !req
552. More scared than she lets on.
Copy !req
553. - And that's it, is it?
- Why? Is that not enough?
Copy !req
554. Where will you go?
Copy !req
555. He can't take me home.
History says I went missing.
Copy !req
556. But he can change history.
Copy !req
557. No. No, no. I can't, actually.
There are fixed points in time, you see.
Copy !req
558. - (CLEARS THROAT) Hi.
- What?
Copy !req
559. I knew you were there.
Copy !req
560. - I could feel you.
- I know.
Copy !req
561. - Have we...
- We can't have.
Copy !req
562. - You haven't even been born yet.
- No, you can't have met but she can be
Copy !req
563. your great-great-great-great-great-
granddaughter.
Copy !req
564. Eh? Yours, too, of course. But you
guessed that already, didn't you?
Copy !req
565. Oh. Apparently not.
Copy !req
566. - The paradoxes...
- Resolve themselves, by and large.
Copy !req
567. That's why the psychic link
was so powerful,
Copy !req
568. blood calling to blood, out of time.
Copy !req
569. Not everything ends, eh?
Not love. Not always.
Copy !req
570. Doctor, what about, um...
(CLEARS THROAT) What about us?
Copy !req
571. Emma and me?
Copy !req
572. - What about you?
- Well,
Copy !req
573. what's supposed to happen?
I mean, what do we do now?
Copy !req
574. Hold hands.
Copy !req
575. That's what you're meant to do.
Keep doing that and don't let go.
Copy !req
576. That's the secret.
Copy !req
577. CLARA". Doctor! I'm not happy.
Copy !req
578. Yeah, you need me
to piggyback you across.
Copy !req
579. I'm not holding your hand.
Copy !req
580. Oh, I'm so slow!
I am slow. I'm notorious for it.
Copy !req
581. That's always been my problem, but...
but I get there in the end. Oh, yes.
Copy !req
582. - Doctor?
- How do sharks make babies?
Copy !req
583. - Carefully.
- No. No, no, no. Happily.
Copy !req
584. Sharks don't actually smile.
Copy !req
585. They just, well... They've got lots
and lots of teeth. They're quite eaty.
Copy !req
586. Exactly. But birds do it, bees do it,
even educated fleas do it.
Copy !req
587. Every lonely monster needs a companion.
Copy !req
588. - There's two of them!
- (DOCTOR LAUGHING)
Copy !req
589. You know, it's the oldest story
in the universe, this one or any other.
Copy !req
590. Boy and girl fall in love, get separated
Copy !req
591. by events, war, politics,
accidents in time.
Copy !req
592. She's thrown out of the hex,
or he's thrown into it.
Copy !req
593. Since then they've been yearning
for each other
Copy !req
594. across time and space,
across dimensions.
Copy !req
595. This isn't a ghost story,
it's a love story.
Copy !req
596. Sorry.
Copy !req
597. Excuse me. Excuse me.
Copy !req
598. Sorry to interrupt
the rest of your life.
Copy !req
599. So, tiny favour to ask.
Copy !req
600. I'm sorry! I understand now!
Copy !req
601. - (GROWLING)
- I can take you to her.
Copy !req
602. I can take you to a safe place,
far away from here.
Copy !req
603. You can be together!
Copy !req
604. Well, come on, then. She's waiting.
Copy !req
605. Well, hello again, you old Romeo, you.
Copy !req
606. - (WHOOSHING)
- Now, here she comes.
Copy !req
607. Ha-ha! (WHOOPS)
Copy !req
608. Get ready to jump.
Copy !req
609. Running away with a spaceman in a box,
anything could happen to you.
Copy !req
610. Whoa!
Copy !req
611. It's good salvage. I can smell it.
Copy !req
612. Clara. Where is she?
Copy !req
613. She's still on board.
Copy !req
614. If you help me get her out,
you get the machine.
Copy !req
615. The salvage of a lifetime.
Copy !req
616. Multiple life forms
on board the Tardis.
Copy !req
617. What do you keep in here?
Copy !req
618. What are you, eh? A trick? A trap?
Copy !req
619. We do what we came for,
tear this ship apart.
Copy !req
620. If we're going to die here,
you're going to tell me what they are.
Copy !req
621. - (GROWL)
- I can't.
Copy !req
622. - Where are we going?
- The centre of the Tardis.
Copy !req