1. Appalappachia.
Copy !req
2. Say it again.
Appalappachia.
Copy !req
3. Appalappa-
- chia!
Copy !req
4. Appalappachia.
Appalappachia.
Copy !req
5. Appalappachia.
What a beautiful word.
Copy !req
6. - Beautiful word, beautiful world.
- Aah!
Copy !req
7. Appalappachia,
voted number-2 planet
Copy !req
8. in the top-10 greatest
destinations
Copy !req
9. for the discerning
intergalactic traveler.
Copy !req
10. Why couldn't we go
to number 1?
Copy !req
11. It's hideous! Everyone
goes to number 1.
Copy !req
12. Planet of
the coffee shops.
Copy !req
13. Appalappachia —
I give you sunsets;
Copy !req
14. spires; Soaring,
silver colonnades.
Copy !req
15. I give you —
Copy !req
16. ahh!
Copy !req
17. Doors.
Copy !req
18. Doors. Yes,I mean,
I give you doors.
Copy !req
19. But, on the other side
of those doors,
Copy !req
20. I give you sunsets;
Spires;
Copy !req
21. soaring, silver
colonnades.
Copy !req
22. Have you seen
my phone?
Copy !req
23. Your phone?
Copy !req
24. Yeah.
Your mobile telephone. I bring you
Copy !req
25. to a paradise planet 2 billion
light-years from Earth,
Copy !req
26. and you want to update...
Twitter?
Copy !req
27. Sunsets; Spires; Soaring,
silver colonnades.
Copy !req
28. It's a camera phone.
Copy !req
29. On the counter,
by the DVDs.
Copy !req
30. Thank you.
Copy !req
31. How do we
get in?
Copy !req
32. I don't know.
Push a button.
Copy !req
33. Okay, so, raincheck on the
soaring, silver colonnades.
Copy !req
34. Yeah.
Copy !req
35. It's a magnifying
glass.
Copy !req
36. Hey, hey,
it's locked.
Copy !req
37. Yeah, push
the button.
Copy !req
38. Rory?
Copy !req
39. Come on, Amy.
Copy !req
40. Great.
Copy !req
41. Where is she?
Copy !req
42. Where, on wherever
we are, is my wife?
Copy !req
43. Rory.
Copy !req
44. I think
I've found her.
Copy !req
45. What do you mean,
you found her?
Copy !req
46. Whoa! But —
no — but —
Copy !req
47. but she's not —
she's not here!
Copy !req
48. I can see her,
but she's not here.
Copy !req
49. Where am I?
Copy !req
50. In fact,
where are you?
Copy !req
51. Whoa.
Copy !req
52. Hand! Hello, hand.
Robot with hands, Rory.
Copy !req
53. Welcome to the
Two-Streams facility.
Copy !req
54. Will you be
visiting long?
Copy !req
55. Uh, Doctor,
something's happening.
Copy !req
56. Amy?
Copy !req
57. Ah! Stay calm,
stay still!
Copy !req
58. Uh, time's
gone wobbly.
Copy !req
59. I hate it
when it does that.
Copy !req
60. Will you be
visiting long?
Copy !req
61. Good question.
Bit sinister.
Copy !req
62. What's the answer
to not get us killed?
Copy !req
63. It's okay,
I've got you, you're fine.
Copy !req
64. Will you be
visiting long?
Copy !req
65. Doctor, a little
help, Doctor!
Copy !req
66. And where
have you been?
Copy !req
67. What do I tell it?
I've been here a week.
Copy !req
68. A week?
A week?
Copy !req
69. I'm so sorry.
Copy !req
70. Aha! Same room, different times.
Two different timestreams,
Copy !req
71. running parallel,
but at different speeds.
Copy !req
72. Amy! You're in
a faster timestream.
Copy !req
73. Doctor, it's
going again!
Copy !req
74. Doctor!
Amy!
Copy !req
75. Doctor!
Copy !req
76. Come on, come on.
Copy !req
77. Gotcha! There.
Copy !req
78. Stabilized. Settled.
Shh!
Copy !req
79. - Why has this got hands?
- Organic skin.
Copy !req
80. Ultimate universal
interface.
Copy !req
81. Grown and grafted,
not born.
Copy !req
82. I mean, it's actually
seeing with its fingers,
Copy !req
83. scanning the room.
But why not just give it eyes?
Copy !req
84. - Will you be visiting long?
- As long as it takes.
Copy !req
85. Amy, what, exactly,
did you do?
Copy !req
86. Well, I just came in and I
pressed the door button.
Copy !req
87. Ohh!
Copy !req
88. Amy, there are
two buttons,
Copy !req
89. the green anchor
and the Red Waterfall.
Copy !req
90. Which one
did you push?
Copy !req
91. I pushed the
Red Waterfall.
Copy !req
92. Great.
Copy !req
93. We'll get you out.
Copy !req
94. Amy?
Copy !req
95. Ugh!
Copy !req
96. I pressed Red Waterfall
and she wasn't there!
Copy !req
97. Okay, so you can't
follow her directly.
Copy !req
98. You know, it's never simple!
Did you hear that, Handbot?
Copy !req
99. She pressed the wrong
button, that's all.
Copy !req
100. We're aliens!
We didn't know!
Copy !req
101. Statement...
Copy !req
102. Rejected.
Copy !req
103. Appalappachia is
Copy !req
104. under planetwide
quarantine.
Copy !req
105. This is a kindness
facility
Copy !req
106. for those infected
with Chen 7.
Copy !req
107. What?
Copy !req
108. Chen 7, hmm?
Copy !req
109. The one-day plague.
Copy !req
110. What, you get it
for a day?
Copy !req
111. No, you get it
and you die in a day.
Copy !req
112. There are
40,000 residents
Copy !req
113. in the Two-Streams
facility.
Copy !req
114. Please remain
in the sterile areas.
Copy !req
115. Visiting hours
are now.
Copy !req
116. Sterile area.
Copy !req
117. I'm safe.
Copy !req
118. What about me?
Copy !req
119. Chen 7 only affects
2-hearted races,
Copy !req
120. like Appalappachians.
Copy !req
121. - And Time Lords.
- Yeah, like me.
Copy !req
122. Walk into that facility,
I'm dead in a day.
Copy !req
123. Time is faster on Amy's
side of the glass.
Copy !req
124. Uh... Amy, you said
you'd been here a week.
Copy !req
125. What did you eat?
Copy !req
126. Nothing.
I wasn't hungry.
Copy !req
127. No, because all that
red-waterfall time
Copy !req
128. is compressed, that's the
point of the time glass —
Copy !req
129. it syncs up the two
timestreams for visits.
Copy !req
130. You could be in here
for a day
Copy !req
131. and watch them live out
their entire lives.
Copy !req
132. And watch them grow old
in front of your eyes?
Copy !req
133. That's horrible.
Copy !req
134. No, Rory,
it's kind.
Copy !req
135. You've got a choice —
sit by their bedside
Copy !req
136. for 24 hours
and watch them die,
Copy !req
137. or sit in here
for 24 hours
Copy !req
138. and watch them live.
Copy !req
139. Which would you
choose?
Copy !req
140. Doctor!
Copy !req
141. Doctor, no,
don't leave me.
Copy !req
142. I'm here, Amy.
I'm right here.
Copy !req
143. Where are you?
Copy !req
144. Am I looking
at you?
Copy !req
145. Turn left,
just a fraction.
Copy !req
146. Bit more.
Copy !req
147. Stop.
Copy !req
148. That's it.
Copy !req
149. Eye-to-eye?
Copy !req
150. Eye-to-eye-
to-eye.
Copy !req
151. Hello.
Copy !req
152. Amy, I'm taking
the timeglass back
Copy !req
153. to the TARDIS,
like satnav.
Copy !req
154. I can use it to get
a lock on you, then
Copy !req
155. smash through, using the
TARDIS, to get you out.
Copy !req
156. Until then,
you're on your own.
Copy !req
157. What are you doing?
Locking it on to Amy.
Copy !req
158. Small act of vandalism.
Copy !req
159. No one will mind.
Copy !req
160. Ah! That would be the "small
act of vandalism" alarm.
Copy !req
161. Amy, I need you to go into
the facility, just for a bit.
Copy !req
162. Find somewhere safe
and leave me a sign.
Copy !req
163. You're
immune to Chen 7,
Copy !req
164. but don't let them
give you anything.
Copy !req
165. They don't know
you're alien.
Copy !req
166. Their kindness will
kill you. Now, go.
Copy !req
167. Rory.
Copy !req
168. - Hmm?
- I love you.
Copy !req
169. Now, save me.
Go on.
Copy !req
170. Oh!
Copy !req
171. This is locked on
to Amy, permanently.
Copy !req
172. Play the signal
into the console,
Copy !req
173. the TARDIS
will follow it.
Copy !req
174. Now, then, I know
you're in here.
Copy !req
175. Um — um —
Copy !req
176. ha-ha!
Copy !req
177. - How do I look?
- Ridiculous.
Copy !req
178. Glasses are cool,
see?
Copy !req
179. Oh! Yes.
Hello, handsome man.
Copy !req
180. Oh, hello.
Copy !req
181. Hello. Rorycam.
Copy !req
182. Huh? Oh, you can see
what I see.
Copy !req
183. We're breaking in
to Two-Streams.
Copy !req
184. Now, I can't go in there.
The Chen 7 will kill me.
Copy !req
185. No regeneration.
Copy !req
186. You will be my eyes
and ears.
Copy !req
187. - Rorycam. Rescue Amy.
- Mm-hmm.
Copy !req
188. - Got it.
- That's the spirit.
Copy !req
189. Now, smashing through a timewall
could get a bit hairy.
Copy !req
190. Is it safe?
Dunno. Never tried.
Copy !req
191. Best hold on to something.
Copy !req
192. Ah!
Copy !req
193. What the...?
Copy !req
194. Welcome to the
Two-Streams facility.
Copy !req
195. Who are you and why
can't I see you?
Copy !req
196. I am the interface
between yourself
Copy !req
197. and the systems of the
Two-Streams facility.
Copy !req
198. I will be
your guide,
Copy !req
199. your teacher,
your friend.
Copy !req
200. Welcome
to Two-Streams.
Copy !req
201. What is
your name,
Copy !req
202. please?
Copy !req
203. Amy.
Amy Pond.
Copy !req
204. Welcome, Amy Pond.
Copy !req
205. I see you're
traveling alone.
Copy !req
206. As a resident,
Copy !req
207. you will now have
access to all of
Copy !req
208. the entertainment
zones inside.
Copy !req
209. For a taste
of adventure,
Copy !req
210. why not try
the mountain zone
Copy !req
211. and explore
Appalappachia's
Copy !req
212. famous Glass-Mirror
Mountains.
Copy !req
213. Or try our
roller coaster zone,
Copy !req
214. authentically modeled
on the famous
Copy !req
215. Warp-Speed Death Ride
at Disneyland, Klom.
Copy !req
216. All that you could
wish for and more
Copy !req
217. is through
the departure gate,
Copy !req
218. provided for you
with kindness.
Copy !req
219. Unexpected
visitor, welcome.
Copy !req
220. Please seek assistance.
Copy !req
221. Hello? Hey!
Oi! Wait.
Copy !req
222. You are carrying
unregistered bacteria.
Copy !req
223. Please let me
help you.
Copy !req
224. No, I'm not
from this world.
Copy !req
225. Your medicine
will kill me.
Copy !req
226. Statement...
Rejected.
Copy !req
227. Do not be alarmed.
Copy !req
228. This is
a kindness.
Copy !req
229. No, no, please,
I hate needles.
Copy !req
230. Secondary delivery
Engaged.
Copy !req
231. Aah!
Copy !req
232. Unauthorized infection
on check-in.
Copy !req
233. Version 223.
Copy !req
234. Unauthorized
resident detected.
Copy !req
235. Come on.
Copy !req
236. This is a kindness.
Do not be alarmed.
Copy !req
237. This is
a kindness.
Copy !req
238. Aah!
Copy !req
239. Unauthorized resident
detected.
Copy !req
240. Unauthorized
resident detected.
Copy !req
241. No! No, no!
Copy !req
242. This is a kindness.
Do not be alarmed.
Copy !req
243. This is
a kindness.
Copy !req
244. This is a kindness.
Do not be alarmed.
Copy !req
245. Ah! Ah!
Copy !req
246. Come on —
please.
Copy !req
247. No resident
Copy !req
248. detected.
Copy !req
249. No resident
detected.
Copy !req
250. They didn't
see me.
Copy !req
251. They didn't
see me.
Copy !req
252. Oh!
Copy !req
253. Ah!
Copy !req
254. Red Waterfall.
We made it!
Copy !req
255. Good on us.
Copy !req
256. How do we know that
we're in the same
Copy !req
257. Red Waterfall
as Amy?
Copy !req
258. Focus
on the positive.
Copy !req
259. We locked on
to Amy's timestream.
Copy !req
260. Eyes front,
soldier!
Copy !req
261. Right, yes, sorry.
Copy !req
262. Appalappachians
are the great
Copy !req
263. cultural scavengers,
Rory — this gallery's
Copy !req
264. a scrapbook of all
their favorite places.
Copy !req
265. Bit of Earth,
bit of alien,
Copy !req
266. bit of...
Copy !req
267. Whatever the hell
that is.
Copy !req
268. Interface?
Copy !req
269. I am here,
Amy Pond.
Copy !req
270. Shh shh shh,
turn that light off!
Copy !req
271. So what is this?
How does it work?
Copy !req
272. This is the gate.
Copy !req
273. From here,
you may depart
Copy !req
274. to any of Two-Stream's
entertainment zones.
Copy !req
275. Cinema.
Copy !req
276. Aquarium.
Copy !req
277. Garden.
Copy !req
278. Garden?
Copy !req
279. Why not?
Copy !req
280. Garden.
Copy !req
281. Well,
it's beautiful.
Copy !req
282. I mean,
freaky hedges.
Copy !req
283. The perfect replica
Copy !req
284. of the Shill
Governor's mansion
Copy !req
285. on Shillana.
Copy !req
286. You really could spend
a lifetime here.
Copy !req
287. Not that
I'm going to.
Copy !req
288. - Interface?
- Amy Pond?
Copy !req
289. Listen, I need
somewhere safe
Copy !req
290. to hide and wait
for my friends.
Copy !req
291. Where in Two-Streams
is safe?
Copy !req
292. Two-Streams
is a safe,
Copy !req
293. nurturing
environment.
Copy !req
294. You know
what I mean.
Copy !req
295. Where can I go so the
Handbots can't find me?
Copy !req
296. Okay, um, before,
Copy !req
297. I was stood
by a sort of vent
Copy !req
298. and there was light
and smoke
Copy !req
299. and the Handbots
couldn't see me.
Copy !req
300. Why not?
Copy !req
301. Okay, I will put it
another way —
Copy !req
302. what were
those vent thingies?
Copy !req
303. The vents channel
the exhaust fumes
Copy !req
304. from the temporal
engines that hold
Copy !req
305. the multiple
timestreams in place.
Copy !req
306. And these
temporal engines
Copy !req
307. mess up the
Handbots' sensors.
Copy !req
308. So where's the
temporal engines?
Copy !req
309. Temporal engines
held within.
Copy !req
310. Okay-y-y.
Copy !req
311. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
312. Ha! Don't like
that, do you?
Copy !req
313. Temporal engines.
Somewhere to hide.
Copy !req
314. Where
Copy !req
315. is everyone?
Copy !req
316. Right, Rory, switch the
timeglass on and sonic it.
Copy !req
317. I'm sending
a command signal
Copy !req
318. to the screwdriver.
Amy's here, somewhere.
Copy !req
319. If I can just get
a lock on her.
Copy !req
320. I wonder what happens
if we mix the filters.
Copy !req
321. And there they are,
Copy !req
322. 40,000 timestreams,
overlapping.
Copy !req
323. Red Waterfall isn't
one timestream.
Copy !req
324. It's thousands.
Copy !req
325. Are they happy?
Copy !req
326. Oh, Rory, trust you
to think of that.
Copy !req
327. I think they're happy
to be alive.
Copy !req
328. Better than
the alternative.
Copy !req
329. I come in peace!
Peace! Peace! Peace!
Copy !req
330. Peace!
Copy !req
331. I waited.
Copy !req
332. Sorry, what?
Copy !req
333. I waited for you.
Copy !req
334. I waited!
Copy !req
335. Amy.
Copy !req
336. Doctor,
what's going on?
Copy !req
337. Uh —
Copy !req
338. Amy.
Copy !req
339. Uh, I think
the timestream lock
Copy !req
340. might be
a bit wobbly.
Copy !req
341. No, please,
please.
Copy !req
342. Duck.
Copy !req
343. Ohh!
Ahh!
Copy !req
344. The Handbots carry
a black box,
Copy !req
345. in case they go
offline.
Copy !req
346. I've changed the cause
of termination
Copy !req
347. from "hostile"
to "accidental."
Copy !req
348. Easy
to reprogram.
Copy !req
349. Use my sonic probe.
Copy !req
350. Amy.
Copy !req
351. Rory.
Copy !req
352. Why?
Copy !req
353. Because the only way I've
survived this long is
Copy !req
354. by making the Handbots
think I don't exist.
Copy !req
355. Don't touch
the hands.
Copy !req
356. There's anesthetic
transfer in the skin.
Copy !req
357. If they touch you,
you go to sleep.
Copy !req
358. But you're
still here.
Copy !req
359. You didn't save me.
Copy !req
360. But... this is
the saving!
Copy !req
361. This is the
us saving you!
Copy !req
362. The Doctor just got
the timing a bit out!
Copy !req
363. I've been on my own here
a long, long time.
Copy !req
364. I've had decades to think
nice thoughts about him.
Copy !req
365. Got a bit hard
to stay charitable
Copy !req
366. once I entered
decade four.
Copy !req
367. Forty years?
Copy !req
368. Alone?
Copy !req
369. 36 years. Thanks.
Copy !req
370. No. Right.
I mean —
Copy !req
371. you look great.
Copy !req
372. Really, really.
Copy !req
373. Eyes front,
soldier.
Copy !req
374. Still can't win, then.
Copy !req
375. In fact, I think I can
now definitely say
Copy !req
376. I hate him.
Copy !req
377. I hate the Doctor,
I hate him more than
Copy !req
378. I've ever hated anyone,
in my life.
Copy !req
379. And you can hear
every word of this
Copy !req
380. through those
ridiculous glasses,
Copy !req
381. can't you,
raggedy man?
Copy !req
382. Uh... Yes.
Copy !req
383. Putting the
speakerphone on.
Copy !req
384. You told me to wait
and I did.
Copy !req
385. A lifetime.
Amy!
Copy !req
386. You've got nothing
to say to me.
Copy !req
387. Amy, behind you!
Copy !req
388. Feedback —
knocks them out.
Copy !req
389. Learned that trick
on my first day.
Copy !req
390. Okay, so,
Copy !req
391. we just take
the TARDIS back
Copy !req
392. to the right
timestream, yeah?
Copy !req
393. We can stop any
of this happening.
Copy !req
394. We locked on to a timestream,
Rory — this is it.
Copy !req
395. This is so wrong.
Copy !req
396. I got old, Rory.
Copy !req
397. What did you think
was going to happen?
Copy !req
398. Hey, I don't care
that you got old,
Copy !req
399. I care that we didn't
grow old together.
Copy !req
400. Amy, come on,
please.
Copy !req
401. Don't touch me.
Copy !req
402. Don't do that.
Copy !req
403. It's like you're
not even her.
Copy !req
404. 36 years, 3 months, 4 days
of solitary confinement.
Copy !req
405. This facility
was built
Copy !req
406. to give people
a chance to live.
Copy !req
407. I walked in here
and I died.
Copy !req
408. Do you have
anything to say?
Copy !req
409. Anything,
Doctor?
Copy !req
410. Where did you get
a sonic screwdriver?
Copy !req
411. I made it. And it's
a sonic probe.
Copy !req
412. You made a sonic
screwdriver?
Copy !req
413. Probe.
Copy !req
414. Oh!
Copy !req
415. Don't worry about him.
Sit down, Rory.
Copy !req
416. You named him
after me?
Copy !req
417. Needed a bit
of company.
Copy !req
418. So he's, like,
your...
Copy !req
419. Pet.
Copy !req
420. Is it safe?
Copy !req
421. Yep.
I disarmed it.
Copy !req
422. Oh. How?
Copy !req
423. Ohh!
You, uh —
Copy !req
424. you disarmed it.
Copy !req
425. Oh, don't get
sentimental.
Copy !req
426. It's just a robot.
You'd have done the same.
Copy !req
427. I don't know
that I would've.
Copy !req
428. And there he is,
the voice of God.
Copy !req
429. Survive, because no one's
going to come for you.
Copy !req
430. Number-one lesson.
Copy !req
431. You
taught me that.
Copy !req
432. Is that really
all I taught you?
Copy !req
433. Don't you lecture me,
blue-box man,
Copy !req
434. flying through time
and space on whimsy.
Copy !req
435. All I've got,
all I've had,
Copy !req
436. for 36 years, is cold,
hard reality.
Copy !req
437. So, no, I don't have
a sonic screwdriver,
Copy !req
438. because I'm not
off on a romp.
Copy !req
439. I call it what it is,
a probe,
Copy !req
440. and I call my life
what it is —
Copy !req
441. hell.
Copy !req
442. Amy Pond, I'm going to
put this right.
Copy !req
443. You said you learned
from an interface.
Copy !req
444. Can I speak
with it?
Copy !req
445. It doesn't work
in here. 2:23.
Copy !req
446. The garden
will be clear now.
Copy !req
447. Stay or go?
Copy !req
448. Sorry, me?
Copy !req
449. No, I'm coming
with you.
Copy !req
450. Then try not
to get killed.
Copy !req
451. Or do.
Whatever.
Copy !req
452. When I first
came here,
Copy !req
453. I had to trick
the interface
Copy !req
454. into giving me
information.
Copy !req
455. I've reprogrammed
it now.
Copy !req
456. It'll tell me anything,
except how to escape.
Copy !req
457. You hacked it?
That's genius.
Copy !req
458. Sorry to interrupt
Copy !req
459. that beautiful moment,
but temporal engines like that
Copy !req
460. have a regulator valve.
Copy !req
461. It has to be kept
at a distance
Copy !req
462. from the main reactor,
or there'd be feedback.
Copy !req
463. Interface,
where's the regulator?
Copy !req
464. The regulator
valve is held within.
Copy !req
465. Oh, very, very —
Copy !req
466. ah. Interface,
I need to run through
Copy !req
467. some technical
specifications.
Copy !req
468. Rory, give me to Amy
a minute.
Copy !req
469. Here you go.
Copy !req
470. They look
ridiculous.
Copy !req
471. That's what
I told him.
Copy !req
472. Still, anything
beats a fez, eh?
Copy !req
473. What is it?
Copy !req
474. I think that's
the first time
Copy !req
475. I've laughed
in 36 years.
Copy !req
476. I'll just, um —
Copy !req
477. leave you two
geniuses alone.
Copy !req
478. I'll be back
in a minute.
Copy !req
479. There's
still time, Amy.
Copy !req
480. There's still time
to fix everything.
Copy !req
481. How can you have
a door without a wall?
Copy !req
482. Oh.
Copy !req
483. Holographic
wallpaper?
Copy !req
484. Whoa.
Copy !req
485. Ah!
Copy !req
486. Do not be alarmed.
Copy !req
487. This is
a kindness.
Copy !req
488. Ohh.
Rory. Rory.
Copy !req
489. Glasses.
Copy !req
490. Stupid!
Copy !req
491. Ohh!
Copy !req
492. You saved me.
Copy !req
493. Don't get used
to it.
Copy !req
494. You've been crying.
Copy !req
495. A little bit.
Copy !req
496. Shut up, Rory.
Copy !req
497. You have,
haven't you?
Copy !req
498. Woman with a sword.
Don't push it.
Copy !req
499. Okay, so,
here's the plan —
Copy !req
500. time is always a bit
wibbly-wobbly,
Copy !req
501. but in Two-Streams,
it's extrawobbly.
Copy !req
502. I've worked out a way
to hijack the temporal engines
Copy !req
503. and use them to fold two points
of Amy's timeline together.
Copy !req
504. We're bringing her out
of the then
Copy !req
505. and into the now!
Copy !req
506. Amy,
Copy !req
507. I just need to borrow
your brain a minute.
Copy !req
508. It won't hurt. Probably.
Almost probably, and then,
Copy !req
509. Amy Pond,
I'm going to save you.
Copy !req
510. No!
Copy !req
511. Time's up.
Handbots coming.
Copy !req
512. Amy, you've got to
help us help you.
Copy !req
513. I need you to think back
36 years ago.
Copy !req
514. Amy!
Copy !req
515. Amy!
Copy !req
516. You told her
to leave us a sign.
Copy !req
517. She did.
Copy !req
518. And she waited.
Copy !req
519. Oh, Amy.
Copy !req
520. Why won't you
help yourself?
Copy !req
521. He wants to rescue past me
from 36 years back,
Copy !req
522. which means
I'll cease to exist.
Copy !req
523. Everything I've seen
and done dissolves,
Copy !req
524. time is rewritten.
Copy !req
525. That's — that's
good, isn't it?
Copy !req
526. I will die. Another
Amy will take my place.
Copy !req
527. An Amy who never got
trapped at Two-Streams,
Copy !req
528. an Amy who grew old
with you,
Copy !req
529. and she, in 36 years,
won't be me.
Copy !req
530. But you'll die
in here!
Copy !req
531. Not if you
take me with you.
Copy !req
532. You came to rescue me,
so rescue me.
Copy !req
533. Leave her
and take you?
Copy !req
534. We could take this Amy
with us, easy,
Copy !req
535. but, if we do,
our Amy has to wait
Copy !req
536. 36 years
to be rescued.
Copy !req
537. So I
have to choose.
Copy !req
538. Which wife
do I want?
Copy !req
539. She is me.
Copy !req
540. We're both me.
Copy !req
541. You being here
is wrong.
Copy !req
542. For a single day,
an hour,
Copy !req
543. let alone
a lifetime.
Copy !req
544. I swore
to protect you.
Copy !req
545. I promised.
Copy !req
546. Rory.
Copy !req
547. This is your fault.
Copy !req
548. I'm so sorry,
but, Rory —
Copy !req
549. No, this is
your fault!
Copy !req
550. You should look
at a history book,
Copy !req
551. once in a while,
see if there's
Copy !req
552. an outbreak of plague,
or not!
Copy !req
553. That is not
how I travel.
Copy !req
554. Then I do not want
to travel with you!
Copy !req
555. Rory, is the timeglass
still on?
Copy !req
556. If the link's
still active,
Copy !req
557. I think
I can hear Amy.
Copy !req
558. Our Amy.
Copy !req
559. Oh, Amy.
Copy !req
560. Look me
in the face
Copy !req
561. and say
you won't help her.
Copy !req
562. I will not
help her.
Copy !req
563. Okay. Okay.
Copy !req
564. Look me in the face
and say it now.
Copy !req
565. Rory?
Copy !req
566. Rory,
is that you?
Copy !req
567. Rory,
where are you?
Copy !req
568. Same place as you.
Copy !req
569. I-I'm
a bit ahead.
Copy !req
570. I remember this.
Copy !req
571. Who's she? There's
someone else here, but —
Copy !req
572. me?
Copy !req
573. Why are we
still here?
Copy !req
574. Because
they leave you.
Copy !req
575. Because they get
in their TARDIS
Copy !req
576. and they fly away.
Copy !req
577. No. Rory wouldn't,
not ever.
Copy !req
578. Something must've
stopped him.
Copy !req
579. You did.
Copy !req
580. Or, rather, the old
version of you.
Copy !req
581. The me version
of you.
Copy !req
582. I refused
to help them.
Copy !req
583. I wouldn't let them
save myself.
Copy !req
584. Why?
Copy !req
585. If you escape, then I
was never trapped here.
Copy !req
586. The last 36 years
of my life rewrites
Copy !req
587. and I cease
to exist.
Copy !req
588. That's why old me
refused to help then,
Copy !req
589. that's why I'm refusing
to help now,
Copy !req
590. and that's why you'll
refuse to help,
Copy !req
591. when it's your turn.
Copy !req
592. And nothing you can say
will change that.
Copy !req
593. Three words:
Copy !req
594. What about Rory?
Copy !req
595. Rory.
Copy !req
596. I called my robot
Rory.
Copy !req
597. You called
your robot Rory?
Copy !req
598. What, so you didn't
call it the Doctor
Copy !req
599. or Biggles,
Copy !req
600. our favorite cat?
Copy !req
601. Do you, um —
Copy !req
602. Do you remember
that summer
Copy !req
603. when he came back
to school
Copy !req
604. with that ridiculous
haircut?
Copy !req
605. He said he'd been
in a rock band.
Copy !req
606. Liar.
Copy !req
607. And — and then he had to
learn to play the guitar.
Copy !req
608. So we wouldn't know
he couldn't play it.
Copy !req
609. Mm-hmm.
Copy !req
610. All those boys,
chasing me,
Copy !req
611. but it was
only ever Rory.
Copy !req
612. Why was that?
Copy !req
613. You know when,
sometimes,
Copy !req
614. you meet someone so...
beautiful
Copy !req
615. and then you actually
talk to them and,
Copy !req
616. five minutes later,
Copy !req
617. they're as dull
as a brick?
Copy !req
618. But then there's
other people
Copy !req
619. and you meet them
and you think
Copy !req
620. "not bad,
they're okay"
Copy !req
621. and then you get
to know them and —
Copy !req
622. and their face just
sort of becomes them.
Copy !req
623. Like their personality's
written all over it
Copy !req
624. and they just —
they turn into
Copy !req
625. something so...
beautiful.
Copy !req
626. Rory's the most beautiful
man I've ever met.
Copy !req
627. Please.
Copy !req
628. Do it for him.
Copy !req
629. Oh, you.
Copy !req
630. You're asking me to defy
destiny, causality,
Copy !req
631. the nexus of time
itself, for a boy.
Copy !req
632. You're Amy...
Copy !req
633. He's Rory...
Copy !req
634. And, oh, yes,
I am.
Copy !req
635. I'm going to pull
time apart for you.
Copy !req
636. Okay, Doctor,
Copy !req
637. Two-Streams
is back on-air.
Copy !req
638. Right, okay,
so this big news.
Copy !req
639. This is temporal
earthquake time.
Copy !req
640. I am now officially
changing my own future.
Copy !req
641. Hold on
to your spectacles.
Copy !req
642. In my past,
I saw my future self
Copy !req
643. refuse to help you.
Copy !req
644. I am now changing that
future and agreeing.
Copy !req
645. Every law of time says
that shouldn't be possible.
Copy !req
646. Yes, except, sometimes
knowing your own future
Copy !req
647. is what enables you
to change it,
Copy !req
648. especially if you're
bloodyminded, contradictory,
Copy !req
649. and completely
unpredictable.
Copy !req
650. So, basically,
if you're Amy, then.
Copy !req
651. Yes, if anyone
can defeat predestiny,
Copy !req
652. it's your wife.
Copy !req
653. It's not about
what I'm doing,
Copy !req
654. it's about who
I'm doing it for.
Copy !req
655. I'm trusting you
to watch my back, Rory.
Copy !req
656. Always.
Copy !req
657. You and me,
always.
Copy !req
658. Because here's
the deal —
Copy !req
659. you take me, too,
Copy !req
660. in the TARDIS.
Copy !req
661. Me too.
Copy !req
662. But that means
there'd be two of you,
Copy !req
663. permanently,
forever.
Copy !req
664. And, that way,
we both get to live.
Copy !req
665. Two Amys together.
Can that work?
Copy !req
666. I don't know.
It's your marriage.
Copy !req
667. Doctor.
Copy !req
668. Perhaps. Maybe.
Copy !req
669. If I shunted the reality
compensators on the TARDIS,
Copy !req
670. recalibrated
the doomsday bumpers,
Copy !req
671. and jettisoned the karaoke
bar, yes, maybe, yes.
Copy !req
672. It could do it.
Copy !req
673. The TARDIS could
sustain the paradox.
Copy !req
674. Right.
Amy.
Copy !req
675. And Amy.
Copy !req
676. The wife and the wife.
Right.
Copy !req
677. Right.
Copy !req
678. Okay, Amy — past Amy —
stand by the door.
Copy !req
679. Future Amy,
you too.
Copy !req
680. Future Amy, can I borrow
your sonic screw—
Copy !req
681. probe?
Copy !req
682. It's a screwdriver.
Copy !req
683. Rory, sonic it.
Double our power.
Copy !req
684. Amy-now, you're our link
to Amy-then.
Copy !req
685. We need to get
a signal through
Copy !req
686. and that signal
will be a thought.
Copy !req
687. Amy-now and Amy-then,
share a thought,
Copy !req
688. something so powerful
that it can rip through time.
Copy !req
689. Rory, sonic the print front —
inside, you'll find
Copy !req
690. three levers
and a jumble of wire.
Copy !req
691. That's
the regulator valve.
Copy !req
692. After we reroute it,
you'll have 10 minutes
Copy !req
693. to get back to the TARDIS.
Okay.
Copy !req
694. Pull out the red
and the green receptors.
Copy !req
695. Reroute the blue into the red
and the green into the blue.
Copy !req
696. Leave the red loose and, on no
account, touch anything yellow.
Copy !req
697. Come on, Rory!
Copy !req
698. It's hardly
rocket science,
Copy !req
699. it's just
quantum physics!
Copy !req
700. Yes, right, okay.
Blue into red —
Copy !req
701. Red... Green.
Copy !req
702. Now, the levers.
Throw them in order.
Copy !req
703. And, Amys,
start thinking,
Copy !req
704. the most important thing
thought you have ever had.
Copy !req
705. Hold it in your head
and do not let it go.
Copy !req
706. Lever 1.
Copy !req
707. Macarena.
Copy !req
708. Macarena.
Copy !req
709. Macarena.
Copy !req
710. Macarena.
Copy !req
711. - She's doing the macarena.
- Macarena.
Copy !req
712. - Macarena.
- Macarena.
Copy !req
713. Our first kiss.
Copy !req
714. Lever 2! Rory.
Copy !req
715. Lever 3!
Copy !req
716. Whoa!
Copy !req
717. Amy.
Copy !req
718. Oh, my God.
Copy !req
719. Oh, my God.
Copy !req
720. Ahem. Sorry.
Copy !req
721. Ahem. Hello.
Copy !req
722. Hello-o.
Copy !req
723. I don't know
what —
Copy !req
724. Weird.
Copy !req
725. Okay.
Okay, this is weird.
Copy !req
726. Right, just stop
doing that.
Copy !req
727. How about Amy 1
speaks first?
Copy !req
728. Which one's Amy 1?
Copy !req
729. Well —
Copy !req
730. I am.
Copy !req
731. No, I am.
Copy !req
732. Rory! Rory,
just stop doing that.
Copy !req
733. Ah! Ahh!
Copy !req
734. Oop. Rory, Rory,
take the glasses off.
Copy !req
735. You're getting
temporal feedback.
Copy !req
736. Wh-whoa!
Copy !req
737. Calm down, dear!
Copy !req
738. Rory, Amy, we've created
a massive paradox
Copy !req
739. and the TARDIS hates it.
Copy !req
740. She's still phasing,
trying to get out of here.
Copy !req
741. What's the nasty Amy
done to you?
Copy !req
742. Just calm down, dear.
Hang on in there, eh?
Copy !req
743. Rory,
Copy !req
744. you've got
eight minutes left.
Copy !req
745. I'm sorry.
You're on your own now.
Copy !req
746. I'm not
on my own.
Copy !req
747. I've got my wives.
Heh.
Copy !req
748. - Do not be alarmed.
- Incoming!
Copy !req
749. - This is a kindness.
- With me.
Copy !req
750. Do not be alarmed.
Copy !req
751. This is
a kindness.
Copy !req
752. This is a kindness.
Copy !req
753. Amy, Kate Haler,
year-10 hockey.
Copy !req
754. Go for the shins.
Copy !req
755. Ah!
Copy !req
756. - This is a kindness.
- Duck!
Copy !req
757. They're cutting off
the departure gate!
Copy !req
758. We can't get back
to the TARDIS!
Copy !req
759. Side door.
We'll go behind them.
Copy !req
760. So you think
Copy !req
761. you're going to come with
us, just like that?
Copy !req
762. Yeah, just like that.
Rory, talk to her.
Copy !req
763. Rory, talk to her.
Now, ladies —
Copy !req
764. where are you
going to live?
Copy !req
765. Not with you.
Don't worry.
Copy !req
766. I'll go traveling.
Copy !req
767. Pop back for Christmas,
maybe Easter.
Copy !req
768. Amy, you always say,
cooking Christmas dinner,
Copy !req
769. you wish there were
two of you.
Copy !req
770. Can't we just
teleport in?
Copy !req
771. It's not a teleport.
It's a time jump.
Copy !req
772. We can't jump within
the same timestream.
Copy !req
773. Yes.
Copy !req
774. The TARDIS is
in the gallery.
Copy !req
775. Gallery closed.
Copy !req
776. The controls
are stuck.
Copy !req
777. They've locked them
from the outside.
Copy !req
778. Can you unlock them?
Copy !req
779. Yeah, give me a minute
and your cutest smile.
Copy !req
780. That's the one.
Copy !req
781. Can you stop
flirting with me?
Copy !req
782. You're old enough
to be my —
Copy !req
783. I've known you
my whole life.
Copy !req
784. How many games
of doctors and nurses?
Copy !req
785. Shh!
Copy !req
786. Don't get coy now.
Copy !req
787. Um —
Copy !req
788. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
789. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
790. Do not be alarmed.
Copy !req
791. This is a kindness.
Copy !req
792. No!
Copy !req
793. Agh!
Copy !req
794. No!
Copy !req
795. Agh!
Copy !req
796. Agh!
Copy !req
797. Uhh!
Copy !req
798. Come on!
Copy !req
799. Go!
Copy !req
800. I've got
your back!
Copy !req
801. Aah!
Copy !req
802. Do not be alarmed.
This is a kindness.
Copy !req
803. No!
Copy !req
804. Agh-agh!
Copy !req
805. Ahhh!
Copy !req
806. Okay.
Okay, yeah.
Copy !req
807. Uh, it's just
an anesthetic.
Copy !req
808. She'll be fine.
Copy !req
809. I'm sorry.
Copy !req
810. - What are you doing?
- I lied to her, Rory.
Copy !req
811. - Doctor?
- There can never be
Copy !req
812. two Amys in the TARDIS —
the paradox was too massive.
Copy !req
813. - You can't leave her. She'll die.
- Doctor, let me in!
Copy !req
814. No, she'll never
have existed.
Copy !req
815. When we save our Amy, this
future won't have happened.
Copy !req
816. - Doctor, please!
- She happened! She's there!
Copy !req
817. - I trusted you!
- No no no, she's not real.
Copy !req
818. She is real.
Let her in.
Copy !req
819. Look, we take this Amy,
we leave ours.
Copy !req
820. There can only be
one Amy in the TARDIS!
Copy !req
821. Which one do you want?
Copy !req
822. Your choice.
Copy !req
823. This isn't fair.
Copy !req
824. You're turning me
into you.
Copy !req
825. Your choice, Rory.
Copy !req
826. Okay —
Copy !req
827. Doctor! Doctor!
Copy !req
828. Doctor?
Copy !req
829. Doctor?
Copy !req
830. Rory... Please.
Copy !req
831. The look on your face
Copy !req
832. when you
carried her —
Copy !req
833. me.
Copy !req
834. Her.
Copy !req
835. When you carried
her away.
Copy !req
836. You used to look
at me like that.
Copy !req
837. I'd forgotten
how much you loved me.
Copy !req
838. I'd forgotten how much
I loved being her,
Copy !req
839. Amy Pond
Copy !req
840. in the TARDIS
Copy !req
841. with
Rory Williams.
Copy !req
842. I'm sorry,
I can't do this.
Copy !req
843. If you love me,
don't let me in.
Copy !req
844. Open that door,
I will,
Copy !req
845. I'll come in —
I don't want to die.
Copy !req
846. I won't bow out
bravely,
Copy !req
847. I'll be kicking,
screaming, fighting,
Copy !req
848. to the end.
Copy !req
849. Amy.
Copy !req
850. Amy, I love you.
Copy !req
851. I love you, too.
Copy !req
852. Don't let me in.
Copy !req
853. Tell Amy —
your Amy —
Copy !req
854. I'm giving her
the days,
Copy !req
855. the days with you,
Copy !req
856. the days to come.
Copy !req
857. I'm so,
so sorry.
Copy !req
858. The days
I can't have.
Copy !req
859. Take them, please.
Copy !req
860. I'm giving you
my days.
Copy !req
861. I'm so,
so sorry.
Copy !req
862. Do not be alarmed.
Copy !req
863. This is
a kindness.
Copy !req
864. Do not be alarmed.
Copy !req
865. This is
a kindness.
Copy !req
866. Interface.
Copy !req
867. I am here,
Amy Pond.
Copy !req
868. Show me Earth.
Copy !req
869. Show me home.
Copy !req
870. Did I ever tell you
about this boy
Copy !req
871. I met there —
Copy !req
872. Who pretended to be
in a band?
Copy !req
873. Did you always know
it would never work,
Copy !req
874. saving both Amys?
Copy !req
875. I promised you
I'd save her,
Copy !req
876. and there she is,
safe.
Copy !req
877. Yeah,
there she is.
Copy !req
878. I'll, uh, leave
you two alone.
Copy !req
879. - Are you all right?
- Mm-hmm.
Copy !req
880. - How are you feeling?
- Where is she?
Copy !req