1. You should be used
to tight spots by now!
Copy !req
2. Where are we? The end of the line.
Copy !req
3. No place like it.
Copy !req
4. Home?
Copy !req
5. You took me home.
Back to the morning after we left.
Copy !req
6. So you've only been gone about
twelve hours. No time at all, really!
Copy !req
7. But all the stuff we've done...
Shakespeare, New New York,
Old New York!
Copy !req
8. Yep. All in one night.
Copy !req
9. Relatively speaking. Everything
should be just as it was. Books,
CDs...
Copy !req
10. Laundry.
Copy !req
11. So, back where you were. As promised.
Copy !req
12. This is it?
Copy !req
13. Yeah, I should probably, um...
Copy !req
14. 'Hi, I'm out. Leave a message.'
I'm sorry.
Copy !req
15. Martha? Are you there?
Pick it up, will you?
Copy !req
16. It's Mum. It'll wait.
Copy !req
17. All right then. Pretend
that you're out, if you like.
Copy !req
18. I was only calling to say
that your sister's on TV.
Copy !req
19. On the news, of all things! Just
thought you might be interested.
Copy !req
20. The details are top secret.
Copy !req
21. How could Tish end up on the news?
Copy !req
22. But I can tell you that, tonight,
I will demonstrate a device...
Copy !req
23. She's got a new job.
PR for some research lab.
Copy !req
24. With the push of a single button,
Copy !req
25. I will change what it means
Copy !req
26. to be human!
Copy !req
27. Sorry. You were saying...
Copy !req
28. You should?
Copy !req
29. Yes, yes. I should.
Copy !req
30. One trip is what we said. Yeah.
Copy !req
31. I suppose things just,
kind of, escalated. Mmm.
Copy !req
32. Seems to happen to me a lot.
Copy !req
33. Thank you.
Copy !req
34. For everything.
Copy !req
35. It was my pleasure.
Copy !req
36. No, I'm sorry.
Copy !req
37. Did he say he was going to
change what it means to be human?
Copy !req
38. Are you sure it's safe? There were
some issues. They've been resolved.
Copy !req
39. Your concern is touching.
Copy !req
40. The people in that room will
represent billions of pounds
worth of potential investment.
Copy !req
41. Mr Saxon wants to be sure
they'll like what they see.
Copy !req
42. Don't worry. Our friend
will get his money's worth.
Copy !req
43. You wanted to see the guest
lists for tonight, Professor.
Copy !req
44. Yes, thank you, Letitia.
Copy !req
45. That's an interesting perfume.
Copy !req
46. What's it called? Soap.
Copy !req
47. Oh, black tie. Whenever I wear this,
something bad always happens.
Copy !req
48. That's not the outfit,
that's just you.
Copy !req
49. Anyway, I think it suits you...
Copy !req
50. in a James Bond kinda way.
Copy !req
51. James Bond? Really?
Copy !req
52. Oh, look, they've got nibbles!
Copy !req
53. I love nibbles.
Copy !req
54. Hello!
Copy !req
55. Tish!
Copy !req
56. You look great!
Copy !req
57. Impressive, isn't it? Very.
Copy !req
58. And two nights out in a row for you?
Copy !req
59. That's a social life! I'll end up
in all the gossip columns.
Copy !req
60. You should keep an eye out for
photographers. And Mum. She's
even dragging Leo along with her.
Copy !req
61. Leo? In black tie?
Copy !req
62. That I must see!
Copy !req
63. This is, er, The Doctor.
Copy !req
64. Hello.
Copy !req
65. Is he with you? Yeah.
Copy !req
66. But he's not on the list.
How did he get in?
Copy !req
67. He's my plus one.
Copy !req
68. So, this Lazarus, he's your boss?
Copy !req
69. Professor Lazarus, yes.
I'm part of his executive staff.
Copy !req
70. She's in the PR department. I'm head
of the PR department, actually.
Copy !req
71. You're joking?
I put this whole thing together.
Copy !req
72. So, do you know what the Professor's
going to be doing tonight?
Copy !req
73. That looks like it might be a
sonic micro-field manipulator.
Copy !req
74. He's a science geek. I should've
known. Got to get back to work now.
Copy !req
75. I'll catch up with you later.
Copy !req
76. That you're obsessively
enthusiastic about it.
Copy !req
77. Ah. Nice.
Copy !req
78. Your father's caused me enough
heartache already with his menopause
and his trophy girlfriend.
Copy !req
79. Yeah, Mum. It was just something
he said last night. Martha!
Copy !req
80. Mum!
Copy !req
81. All right. What's the occasion?
Copy !req
82. What do you mean?
Copy !req
83. I'm just pleased to see you, that's
all. But you saw me last night.
Copy !req
84. I know, I just... missed you.
Copy !req
85. You're looking good, Leo.
Copy !req
86. If anyone asks me to fetch them
a drink, I'll swing for them.
Copy !req
87. You disappeared last night. I...
Copy !req
88. I just went home.
Copy !req
89. On your own?
Copy !req
90. This is a friend of mine,
The Doctor. Doctor what?
Copy !req
91. No, it's just The Doctor.
Copy !req
92. We've been doing some work together.
Copy !req
93. All right, mate? Lovely to meet you,
Mrs Jones. Heard a lot about you.
Copy !req
94. Have you? What have you heard, then?
Copy !req
95. Well, you know, that
your Martha's mother and...
Copy !req
96. Um, no, actually, that's about it.
Copy !req
97. We haven't had much time to chat,
you know? Been busy. Busy?
Doing what, exactly?
Copy !req
98. Oh.
Copy !req
99. You know... stuff.
Copy !req
100. Ladies and Gentlemen,
Copy !req
101. I'm Professor Richard
Lazarus and tonight
I'm going to perform a miracle!
Copy !req
102. It is, I believe,
the most important advance
since Rutherford split the atom.
Copy !req
103. The biggest leap
since Armstrong stood on the moon.
Copy !req
104. Tonight,
Copy !req
105. you will watch and wonder.
Copy !req
106. But tomorrow,
you will wake to a world
which will be changed forever.
Copy !req
107. Something's wrong. It's overloading.
Copy !req
108. Somebody stop him!
Get him away from those controls!
Copy !req
109. If this thing goes up it, it'll
take the whole building with it!
Copy !req
110. Get it open!
Copy !req
111. Ladies and Gentlemen,
Copy !req
112. I am Richard Lazarus.
Copy !req
113. I am 76 years old.
Copy !req
114. And I am reborn!
Copy !req
115. He did it.
Copy !req
116. He actually did it!
Copy !req
117. That can't be the same guy.
It's impossible. It must be a trick.
Copy !req
118. Oh, it's not a trick.
Copy !req
119. I wish it were.
Copy !req
120. What just happened then?
Copy !req
121. He just changed
what it means to be human.
Copy !req
122. Excuse me.
Copy !req
123. That was the most astonishing thing
I've ever seen.
Copy !req
124. Look at you!
Copy !req
125. This is only the beginning.
Copy !req
126. We're not just making history,
we're shaping the future, too.
Copy !req
127. Think of the money we'll make!
Copy !req
128. People will sell their souls
to be transformed like that.
Copy !req
129. And I'll be first in line!
Copy !req
130. Richard! I'm famished.
Copy !req
131. Energy deficit. Always happens
with this kind of process.
Copy !req
132. You talk as if you see this
every day, Mr...? Doctor.
Copy !req
133. And no, not every day, but I
have some experience of this kind of
transformation. That's not possible.
Copy !req
134. Using hyper-sonic sound waves to
create a state of resonance?
That's inspired.
Copy !req
135. You understand the theory, then?
Copy !req
136. You couldn't possibly have allowed
for all the variables.
Copy !req
137. No experiment is
entirely without risk.
Copy !req
138. The thing nearly exploded! You might
as well have stepped into a blender!
Copy !req
139. You're not qualified to comment.
Copy !req
140. If I hadn't stopped it,
it would've exploded.
Copy !req
141. Then I thank you, Doctor. But
that's a simple engineering issue.
Copy !req
142. What happened inside the capsule was
exactly what was supposed to happen.
Copy !req
143. No more. No less.
You've no way of knowing that
until you've run proper tests.
Copy !req
144. Look at me! See what happened.
I'm all the proof you need.
Copy !req
145. The device will be properly
certified before we start to
operate commercially. Commercially?
Copy !req
146. You are joking! That'll cause chaos.
Copy !req
147. Not chaos.
Copy !req
148. Change. A chance for
humanity to evolve, to improve.
Copy !req
149. This isn't about improving,
this is about you and your
customers living a little longer.
Copy !req
150. Not a little longer, Doctor,
Copy !req
151. a lot longer. Perhaps indefinitely.
Copy !req
152. Richard, we have things to discuss.
Copy !req
153. Upstairs. Goodbye, Doctor.
Copy !req
154. In a few years, you'll look back
and laugh at how wrong you were.
Copy !req
155. Ooh, he's out of his depth. He's no
idea the damage he might have done.
Copy !req
156. So what do we do now?
Copy !req
157. Now? Well, this building must
be full of laboratories,
I say we do our own tests.
Copy !req
158. Lucky I've just collected a DNA
sample then, isn't it? Oh, oh, oh!
Copy !req
159. Martha Jones, you're a star!
Copy !req
160. I grew up over there.
Copy !req
161. Tiny flat above a butcher's shop.
Copy !req
162. It'll have a blue plaque soon.
Copy !req
163. "Richard Lazarus lived here."
Copy !req
164. It's gone.
Copy !req
165. Destroyed in the war. The bombing.
Copy !req
166. Of course.
Copy !req
167. 1940. Do you remember?
Copy !req
168. Night after night...
Copy !req
169. Explosions.
Copy !req
170. Guns.
Copy !req
171. Fire storms.
Copy !req
172. My parents had sent me
to the country by then.
Copy !req
173. When the sirens went,
we'd go to the cathedral there.
Copy !req
174. People used to shelter in the crypt.
Copy !req
175. The living, cowering among the dead.
Copy !req
176. But look what you've built here now.
Copy !req
177. You've laid the foundations
for an empire.
Copy !req
178. An empire we can rule together.
Copy !req
179. What's wrong?
Copy !req
180. Look at yourself, woman.
Copy !req
181. Amazing. What?
Copy !req
182. Lazarus's DNA.
Copy !req
183. I can't see anything different.
Look at it.
Copy !req
184. Oh, my God! Did that just change?
Copy !req
185. But it can't have!
Copy !req
186. It did. It's impossible.
Two impossible things
we've seen so far tonight.
Copy !req
187. Don't you love it when that happens?
Copy !req
188. That means Lazarus has changed
his own molecular patterns.
Copy !req
189. Hyper-sonic sound waves to
destabilise the cell structure.
Copy !req
190. Then a metagenetic programme
to manipulate the coding.
Copy !req
191. He hacked into his own genes
and instructed them to rejuvenate.
Copy !req
192. But they're still mutating now.
Copy !req
193. Because he missed something.
Copy !req
194. Something in his DNA's been activated
and won't let him stabilise.
Copy !req
195. Something's trying to change him.
Copy !req
196. Change him into what? I don't know,
but I think we need to find out.
Copy !req
197. That woman said they
were going upstairs. Let's go.
Copy !req
198. It's me who made all this possible.
Copy !req
199. This is my triumph, and I will not
be denied. Not by you.
Copy !req
200. Not after everything I've done.
Copy !req
201. You backed me because you saw
profit. Your concern was financial.
Copy !req
202. You want the money as much as I do.
Copy !req
203. We had a plan.
Copy !req
204. When the device is ready,
I'll be rejuvenated too.
Copy !req
205. We could
be rich and young and together.
Copy !req
206. You think I'd waste
another lifetime on you?
Copy !req
207. Did that process make you
even more cruel?
Copy !req
208. No, my love,
that I learned from you.
Copy !req
209. You have a gift for it.
Copy !req
210. Then you'll know that I'll protect
my involvement in the project.
Copy !req
211. I'm sure
Mr Saxon will be interested.
Copy !req
212. What's going on?
Copy !req
213. It must just be...
Copy !req
214. What is it?
Copy !req
215. I'll be fine in a moment.
Copy !req
216. It's probably just cramp.
Copy !req
217. Richard?
Copy !req
218. Is it some kind of seizure?
Copy !req
219. What should I do?
Copy !req
220. I don't understand what's happening.
Copy !req
221. Richard?
Copy !req
222. Tish.
Copy !req
223. Have you seen Martha and that
doctor anywhere?
Copy !req
224. Not since the demonstration.
Copy !req
225. Do you know anything about him? Has
she mentioned him before? Not to me.
Copy !req
226. The way she followed him.
She's a doctor just doing her job.
She's not a doctor yet.
Copy !req
227. Never will be if she
doesn't stay focused.
Copy !req
228. Look, she's found a bloke. So what?
Copy !req
229. There's something's going on, Leo.
Copy !req
230. I can feel it.
Copy !req
231. Letitia Jones!
Copy !req
232. I'd recognise the smell of
that soap anywhere! Professor.
Copy !req
233. I'm sorry, ladies and gentlemen,
you'll have to excuse me while
I take care of Letitia here.
Copy !req
234. I've been neglecting her.
Copy !req
235. This is his office, all right.
Copy !req
236. So where is he?
Copy !req
237. Don't know. Let's try back at the...
reception.
Copy !req
238. Is that Lady Thaw?
Copy !req
239. Used to be.
Copy !req
240. It's just a shell, had all the
life energy drained out of her.
Copy !req
241. Like squeezing the juice
out of an orange. Lazarus!
Copy !req
242. Could be. So he's changed already.
Copy !req
243. Not necessarily.
You saw the DNA, it was fluctuating.
Copy !req
244. The process must demand energy.
This might not have been enough.
Copy !req
245. So he might do this again? Mmm.
Copy !req
246. You seem very young to have
such a responsible position.
Have you much experience?
Copy !req
247. Not really,
but the interview panel thought
I had all the necessary attributes.
Copy !req
248. How perceptive of them.
Copy !req
249. So, where are you taking me? Up
to the roof. It's a lovely evening.
Copy !req
250. I thought I would show you the view.
It's extraordinary.
Copy !req
251. Like a lot of things
round here, then.
Copy !req
252. I can't see him.
He can't be far. Keep looking.
Copy !req
253. Hey, you all right, Marth?
I think Mum wants to talk to you.
Copy !req
254. Have you seen Lazarus anywhere?
Well, he was getting cosy with Tish
a couple of minutes ago.
Copy !req
255. With Tish? Ah, Doctor.
Copy !req
256. Where did they go?
Upstairs, I think. Why?
Copy !req
257. Doctor... I'm speaking to you!
Not now, Mum!
Copy !req
258. I think you need one of these.
Copy !req
259. Thank you. That's very kind of you.
Copy !req
260. Do you know that man?
Copy !req
261. No. He's a friend of my daughter's.
Copy !req
262. Perhaps she should choose
her friends more carefully.
Copy !req
263. Where are they? The fluctuating
DNA'll give off an energy signature.
Copy !req
264. I might be able to pick it up.
Copy !req
265. Got him. Where?
Copy !req
266. But this is the top floor. The roof!
Copy !req
267. That clock tower is beautiful,
all lit up like that.
Copy !req
268. It's Southwark Cathedral, one
of the oldest churches in London.
Copy !req
269. Been around even longer than I have.
Copy !req
270. You're looking pretty
good for your age!
Copy !req
271. Thank you.
Copy !req
272. Can I...?
Copy !req
273. Of course.
Copy !req
274. I still can't take it in.
Copy !req
275. I'm still adjusting, myself.
Copy !req
276. I've been working toward it
for so many years.
Copy !req
277. It's hard to believe
the moment's finally arrived.
Copy !req
278. And is it like you expected?
Copy !req
279. I find that nothing's ever
exactly like you expect.
Copy !req
280. There's always
something to surprise you.
Copy !req
281. "Between the idea and the reality,
between the motion and the act."
Copy !req
282. ".. Falls the shadow."
Copy !req
283. So, the mysterious Doctor
knows his Eliot. I'm impressed.
Copy !req
284. Martha? Tish, get away from him!
What? Don't tell me what to do.
Copy !req
285. You had time for poetry, Lazarus,
even being so busy defying the laws
of nature? You're right, Doctor.
Copy !req
286. One lifetime's been too short
for me to do everything I'd like.
Copy !req
287. How much more I'll get done
in two or three or four.
It doesn't work like that.
Copy !req
288. Some people live more
in 20 years than others do in 80.
Copy !req
289. It's not the time that matters,
it's the person.
Copy !req
290. But if it's the right person,
Copy !req
291. what a gift that would be!
Or what a curse.
Copy !req
292. Look at what you've done to yourself.
Copy !req
293. Who are you to judge me?
Copy !req
294. Over here, Tish. You have to spoil
everything, don't you?
Copy !req
295. Every time I find someone nice,
you have to try and find fault.
Copy !req
296. He's a monster! The age thing's
a bit freaky, but it works
for Catherine Zeta Jones!
Copy !req
297. What is that?
Copy !req
298. RUN!
Copy !req
299. Are you OK? I was gonna snog him!
Copy !req
300. Security one. Security one.
Copy !req
301. Security one.
Copy !req
302. What's happening? An intrusion.
Copy !req
303. It triggers a security lockdown,
kills most of the power, stops
the lifts, seals the exits.
Copy !req
304. He must be breaking
through that door.
Copy !req
305. The stairs, come on!
Copy !req
306. SNARLING, DOOR CRASHES
Copy !req
307. He's inside!
We haven't got much time.
Copy !req
308. Tish, is there another way out?
There's an exit in the corner,
but it'll be locked now. Martha!
Copy !req
309. Setting 54. Hurry.
Copy !req
310. Listen to me!
Copy !req
311. You people are in serious danger. You
need to get out of here right now!
Copy !req
312. The biggest danger here
is choking on an olive!
Copy !req
313. Mum, get back!
Copy !req
314. Over here! This way. Everyone
down the stairs, now! Hurry!
Copy !req
315. No! Get away from her!
Copy !req
316. Lazarus!
Copy !req
317. Leave them alone!
Copy !req
318. Martha. Come on, stay with me.
Copy !req
319. What's the point? You can't control
it. The mutation is too strong.
Copy !req
320. Killing those people won't help you.
You're a fool.
Copy !req
321. A vain, old man
who thought he could defy nature.
Copy !req
322. Only Nature got her
own back, didn't she?
Copy !req
323. You're a joke, Lazarus!
Copy !req
324. A footnote in the history of failure.
Copy !req
325. What's the Doctor doing? He's trying
to buy us some time. Leo,
focus on me. Let me see your eyes.
Copy !req
326. He's got concussion. Mum,
you'll need to help him downstairs.
Copy !req
327. This'll keep the swelling down.
Copy !req
328. Go, I'll be right behind you.
Copy !req
329. Tish, move!
We need to get out of here.
Copy !req
330. It's no good, Doctor.
Copy !req
331. You can't stop me.
Copy !req
332. Is that the same arrogance you
had when you swore that nothing
had gone wrong with your device?
Copy !req
333. The arrogance is yours. You
can't stand in the way of progress.
Copy !req
334. You call feeding on
innocent people progress?
Copy !req
335. You're delusional!
Copy !req
336. It is a necessary sacrifice!
Copy !req
337. That's not your decision to make.
Copy !req
338. We're trapped!
There must be an over-ride switch.
Where's the security desk? Tish!
Copy !req
339. There.
Copy !req
340. Peek-a-boo!
Copy !req
341. Oh. Hello.
Copy !req
342. I've got to go back.
Copy !req
343. You can't! You saw what that
thing did. It'll kill you.
I don't care. I have to go.
Copy !req
344. It's that Doctor, isn't it?
Copy !req
345. That's what's happened to you.
That's why you've changed.
Copy !req
346. He was buying us time, Martha.
Copy !req
347. Time for you to get out too.
I'm not leaving him.
Copy !req
348. Martha!
Copy !req
349. More hide and seek, Doctor?
Copy !req
350. How disappointing.
Copy !req
351. Why don't you come out and face me?
Have you looked in the mirror lately?
Copy !req
352. Why would I want to face that, hmm?
Copy !req
353. What are you doing here?
Thought you might need this.
How did you...?
Copy !req
354. Heard the explosion. I blasted
Lazarus. Did you kill him?
Copy !req
355. More, sort of, annoyed him, I'd say.
Copy !req
356. She'll be all right.
Copy !req
357. The Doctor and her,
they'll look out for each other.
Copy !req
358. She turned her back on us,
Copy !req
359. went in there with that thing.
Copy !req
360. For him.
Copy !req
361. He must be some guy.
Copy !req
362. Maybe she loves him.
Copy !req
363. She just met him!
Copy !req
364. Is your daughter still in there
with The Doctor? Do you know him?
Copy !req
365. He's dangerous.
Copy !req
366. There are things you should know.
Copy !req
367. What things?
Copy !req
368. What now?
We've just gone round in a circle.
Copy !req
369. We can't lead him outside.
Come on, get in.
Copy !req
370. Are we hiding?
Copy !req
371. No, he knows we're here,
but this is his masterpiece.
Copy !req
372. I'm betting he won't destroy it,
not even to get at us.
Copy !req
373. But we're trapped. Well, yeah,
that is a slight problem.
Copy !req
374. You mean you don't have a plan? Yes.
The plan was to get inside here.
Copy !req
375. Then what? Well, then
I'd come up with another plan.
Copy !req
376. In your own time, then.
Copy !req
377. Hey! Sorry, sorry, sorry.
Copy !req
378. Ah. Here we are.
What are you going to do with that?
Copy !req
379. Improvise.
Copy !req
380. I still don't understand where
that thing came from. Is it alien?
Copy !req
381. No. For once, it's
strictly human in origin.
Copy !req
382. Human? How can it be human?
Copy !req
383. Probably from dormant genes in
Lazarus's DNA. This reactivated them.
Copy !req
384. Now it looks like they're becoming
dominant. So it's a throwback.
Copy !req
385. Some option that evolution rejected
millions of years ago.
But the potential is still there,
Copy !req
386. locked away in your genes, forgotten,
until Lazarus unlocked it by mistake.
It's like Pandora's box.
Copy !req
387. Exactly. Nice shoes, by the way.
Copy !req
388. Doctor, what's happening?
He's switched the machine on.
Copy !req
389. That's not good, is it? I was hoping
it would to take him a bit longer.
Copy !req
390. I don't want to hurry you, but...
I know, I know. Nearly done.
Well, what are you doing?
Copy !req
391. Setting the capsule to reflect energy
rather than receive it.
Will that kill him?
Copy !req
392. When he transforms, he's three times
the size, spreading himself thin.
Copy !req
393. We're going to end up like him!
Just one more.
Copy !req
394. I thought we were going to go
through the blender then.
Copy !req
395. It really shouldn't take that long
just to reverse the polarity.
Copy !req
396. I must be a bit out of practice.
Copy !req
397. He seems so...
Copy !req
398. human again.
Copy !req
399. It's kind of pitiful.
Copy !req
400. Eliot saw that too.
"This is the way the world ends
Copy !req
401. "Not with a bang, but a whimper."
Copy !req
402. She's here! Oh, she's all right!
Copy !req
403. Mrs Jones!
We still haven't finished our chat.
Copy !req
404. Keep away from my daughter.
Mum, what are you doing?
Copy !req
405. Always the mothers! Every time!
Copy !req
406. He's dangerous.
I've been told things.
Copy !req
407. What are you talking about?
Copy !req
408. Look around you.
Nothing but death and destruction.
This isn't his fault.
Copy !req
409. He saved us. All of us!
Copy !req
410. And it was Tish who invited everyone
to this thing in the first place.
Copy !req
411. So I'd say, technically,
it was her fault.
Copy !req
412. Leave him.
Copy !req
413. Martha?
Copy !req
414. Not you, too.
Copy !req
415. Sorry.
Copy !req
416. Lazarus, back from the dead.
Copy !req
417. Should've known, really.
Where's he gone?
Copy !req
418. That way.
Copy !req
419. The church. Cathedral.
Copy !req
420. It's Southwark Cathedral.
Copy !req
421. He told me.
Copy !req
422. Do you think he's in here?
Where would you go, if you
were looking for sanctuary?
Copy !req
423. I came here before.
Copy !req
424. A lifetime ago.
Copy !req
425. I thought I was going to die then.
Copy !req
426. In fact, I was sure of it.
Copy !req
427. I sat here...
Copy !req
428. just a child.
Copy !req
429. The sound of planes
and bombs outside. The Blitz.
Copy !req
430. You've read about it? I was there.
Copy !req
431. You're too young.
Copy !req
432. So are you.
Copy !req
433. In the morning, the fires had died,
Copy !req
434. but I was still alive.
Copy !req
435. I swore I'd never face
death like that again...
Copy !req
436. ..so defenceless.
Copy !req
437. I would arm myself, fight back.
Copy !req
438. Defeat it.
Copy !req
439. That's what you were trying to
do today? That's what I DID today.
Copy !req
440. What about the other people who died?
They were nothing.
Copy !req
441. I changed the course of history.
Copy !req
442. Any of them might've done too.
You think history is only
made with equations?
Copy !req
443. Facing death is part of being human.
Copy !req
444. You can't change that. No, Doctor.
Copy !req
445. Avoiding death, that's being human.
Copy !req
446. It's our strongest impulse, to cling
to life with every fibre of being.
Copy !req
447. I'm only doing what everyone
before me has tried to do.
Copy !req
448. I've simply been more successful.
Copy !req
449. HE GASPS, BONES CRUNCH
Copy !req
450. Look at yourself. You're mutating.
Copy !req
451. You've no control over it. You call
that a success? I call it progress.
Copy !req
452. I'm more now than I was.
Copy !req
453. More than just an ordinary human.
Copy !req
454. There is no such thing
as an ordinary human.
Copy !req
455. He's going to change
again any minute.
Copy !req
456. I know. If I could get him up into
the bell tower somehow, I've an idea
that might work. Up there?
Copy !req
457. You're so sentimental, Doctor.
Copy !req
458. Maybe you are older than you look.
Copy !req
459. I'm old enough to know that a longer
life isn't always a better one.
Copy !req
460. In the end, you just get tired.
Copy !req
461. Tired of the struggle.
Copy !req
462. Tired of losing everyone
that matters to you.
Copy !req
463. Tired of watching everything...
turn to dust.
Copy !req
464. If you live long enough, Lazarus,
Copy !req
465. the only certainty left
is that you'll end up alone.
Copy !req
466. That's a price worth paying.
Copy !req
467. Is it?
Copy !req
468. I will feed soon.
Copy !req
469. I'm not going to let that happen.
Copy !req
470. You've not been able to stop me
so far! Leave him, Lazarus.
Copy !req
471. He's old and bitter.
Copy !req
472. I thought you had a taste
for fresher meat? Martha, no!
Copy !req
473. What are you doing? Keeping you out
of trouble. Doctor. The tower!
Copy !req
474. Did you hear that?
Copy !req
475. He's changed again. Keep moving.
We've got to lead him up.
Copy !req
476. Where are they?
Copy !req
477. Martha?
Copy !req
478. Doctor! Take him to the very top
of the bell tower! Do you hear me?
Copy !req
479. Up to the top?
Martha? And then what?
Copy !req
480. Martha, come on!
Copy !req
481. Hyper-sonic sound waves. Inspired.
Copy !req
482. There's nowhere else to go.
Copy !req
483. This is where he said to bring him.
So then we're not trapped. We're
bait! He knows what he's doing.
Copy !req
484. We have to trust him. Ladies!
Copy !req
485. Stay behind me.
Copy !req
486. If he takes me, make a run for it.
Head back down the stairs. You
should have time. But... Just do it!
Copy !req
487. I hope there's a good
acoustics in here!
Copy !req
488. Martha!
Copy !req
489. Martha!
Copy !req
490. Get away from her!
Copy !req
491. We need to turn this up to eleven!
Copy !req
492. I've got you! Hold on!
Copy !req
493. Martha!
Copy !req
494. I'm OK.
Copy !req
495. We're both OK!
Copy !req
496. Thanks. It's your Doctor
you should be thanking.
Copy !req
497. I told you he'd think of something.
Copy !req
498. He cut it a bit fine, though! He
always does. It's more fun that way.
Copy !req
499. Who is he?
Copy !req
500. He's...
Copy !req
501. He's the Doctor.
Copy !req
502. I didn't know you could play.
Copy !req
503. Oh, well, if you hang around
with Beethoven, you're
bound to pick a few things up.
Copy !req
504. Especially about playing loud.
Copy !req
505. Sorry?
Copy !req
506. Something else that just
kind of escalated, then.
Copy !req
507. I can see a pattern developing. You
should take more care in the future.
Copy !req
508. And the past. And whatever other
time period you find yourself in.
Copy !req
509. It's been fun, though, hasn't it?
Yeah.
Copy !req
510. So what do you say, one more trip?
Copy !req
511. No. Sorry. What do you mean?
I thought you liked it?
Copy !req
512. I do, but I can't go on like this.
Copy !req
513. "One more trip." It's not fair.
What are you talking about?
Copy !req
514. I don't want to be just a
passenger any more, someone that
you take along for a treat.
Copy !req
515. If that's how you still see me,
well then, I'd rather stay here.
Copy !req
516. OK, then. If that's what you want.
Copy !req
517. Right. Well, we've already
said goodbye once today.
Copy !req
518. It's probably best if you just go.
Copy !req
519. What is it?
Copy !req
520. What? I said, OK. Sorry?
Copy !req
521. OK!
Copy !req
522. Oh, thank you! Thank you!
Copy !req
523. Well, you were never really
"just a passenger", were you?
Copy !req
524. 'Hi, I'm out leave a message.'
Copy !req
525. Martha? It's your mother.
Copy !req
526. 'Please phone me back.
Copy !req
527. 'I'm begging you,
I know who this Doctor really is.
Copy !req
528. 'I know he's dangerous.
You're gonna get yourself killed.
Copy !req
529. 'Please, trust me, this information
comes from Harold Saxon himself.
Copy !req
530. 'You're not safe.'
Copy !req
531. We need a time lord.
Copy !req
532. Martha, you trust me, don't you? Of
course. Cos it all depends on you.
Copy !req
533. I mean it this time.
Tell me about it!
Copy !req
534. It all took
place in the future. .. Whoa!
Copy !req
535. God help him! Doctor, what do we do?
Copy !req
536. Don't look away, and don't... RUN!
Copy !req
537. Doctor! What exactly do you do
for him? Why does he need you?
Copy !req
538. Martha! Was someone kissing me?
Copy !req
539. He's fire and ice.
Copy !req
540. And rage. He's like the night,
Copy !req
541. and the storm in
the heart of the sun.
Copy !req