1. - Leon?
- Yes.
Copy !req
2. You must be Ian.
Copy !req
3. - That's right.
- Are you alone?
Copy !req
4. Yes.
Copy !req
5. Jules said you might be able to help.
Copy !req
6. Soldiers!
Copy !req
7. Yes, I know.
Copy !req
8. You walked right into my trap,
didn't you, Ian?
Copy !req
9. You can put all ideas of escape
out of your head.
Copy !req
10. And as for your rescue?
Copy !req
11. Well, no one will come here
you can take my word for that.
Copy !req
12. If I don't go back,
Jules is going to get suspicious.
Copy !req
13. By the time that happens, my friend,
we shall have left.
Copy !req
14. And afterwards, we'll take care of him.
Copy !req
15. You never know who your friends are.
Copy !req
16. My association with Jules
was bound to come to an end.
Copy !req
17. He already suspected that a traitor,
Copy !req
18. if you want to use those words,
was working in the organisation.
Copy !req
19. But it's no matter.
Copy !req
20. We're ready now to close in on him, too.
Copy !req
21. So what do you want with me?
Copy !req
22. Information.
Copy !req
23. You will cooperate, Ian.
Copy !req
24. Think about it.
Copy !req
25. We have plenty of time.
Copy !req
26. He's giving you time to consider.
Copy !req
27. I don't need time. I have no information.
Copy !req
28. We'll decide that when you talk.
Copy !req
29. And you'll talk.
Copy !req
30. You'll talk!
Copy !req
31. Oh, Doctor,
Copy !req
32. I thought we were never
going to see you again.
Copy !req
33. You should know by now, young lady,
Copy !req
34. that you can't get rid
of the old Doctor as easily as that.
Copy !req
35. DOCTOR. Now, hmm...
Copy !req
36. Tell me, how did you get out
of that burning farmhouse?
Copy !req
37. Oh, never mind about that now.
Copy !req
38. What happened? Where's Susan?
Copy !req
39. - How is she?
- She's here.
Copy !req
40. We were arrested together.
Copy !req
41. - She's here?
- Yes.
Copy !req
42. - Is she well?
- Yes, she's fine.
Copy !req
43. She had a slight fever
but she's recovered now.
Copy !req
44. Well, now, we must find Chesterton
and try and get back to the ship.
Copy !req
45. Oh, I know where he is.
Copy !req
46. - Hmm?
- I know where he is.
Copy !req
47. - Oh, yes?
- We were all in hiding
Copy !req
48. at a house owned by a Jules Renan.
Copy !req
49. - Not now, Jailer.
- But Citizen...
Copy !req
50. - Later!
- But...
Copy !req
51. I said not now!
Copy !req
52. I've just had a message
from the First Deputy Citizen.
Copy !req
53. Well, what is it?
Copy !req
54. Robespierre says he wants to
see you immediately.
Copy !req
55. It's a matter of the utmost importance.
Copy !req
56. Robespierre said immediately, Citizen.
Copy !req
57. Yes, yes.
Copy !req
58. - Has the young girl been locked away?
- She has.
Copy !req
59. I saw to it myself,
Copy !req
60. - just as you ordered, Citizen.
- Good.
Copy !req
61. She shall remain in her cell,
do you understand?
Copy !req
62. Under no circumstances is the door
to be opened.
Copy !req
63. Just as you say, Citizen.
Copy !req
64. And if that order is disobeyed,
Copy !req
65. I'll have you guillotined.
Copy !req
66. Yes, that's it!
Copy !req
67. That's it!
Copy !req
68. Oh, I should never have taken Susan
to see that physician.
Copy !req
69. Oh, don't blame yourself, Barbara.
Copy !req
70. As it happens,
everything has turned out very well.
Copy !req
71. Might have taken us ages
to find each other.
Copy !req
72. Do you think we stand a chance
of getting out of here?
Copy !req
73. Well, my voice seems to carry
some weight, hmm?
Copy !req
74. Yes, well, I'm not surprised
in that get-up.
Copy !req
75. Yes, it's rather impressive,
isn't it?
Copy !req
76. Now, listen.
Copy !req
77. I'm going through that door.
Copy !req
78. Give me a few minutes,
then I want you to go through the door
Copy !req
79. and straight out of the prison.
Copy !req
80. - Are you serious?
- Absolutely serious
Copy !req
81. but I've no time to explain.
Just do as you're asked.
Copy !req
82. What about Susan?
Copy !req
83. Well, I'll look after her and follow later.
Copy !req
84. - But Doctor, you...
- Now, now, now,
Copy !req
85. there's no buts. Don't argue.
Copy !req
86. You know my plans
always work perfectly. Hmm?
Copy !req
87. In a few minutes, then.
Copy !req
88. Ah, tell me.
Copy !req
89. Is Lemaitre here?
Copy !req
90. He's left to see Citizen Robespierre.
Copy !req
91. Oh, dear, dear, dear. How irritating.
Copy !req
92. And I did want him so urgently.
Copy !req
93. Well, I'm sure
he'll be back shortly, Citizen...
Copy !req
94. No, no, no, this matter can't wait.
Copy !req
95. It's urgent.
Copy !req
96. I have just been interrogating
that young woman
Copy !req
97. and I'm convinced she's a member
of that dangerous traitors' party.
Copy !req
98. Oh, I see, I see.
Copy !req
99. And do you know, she could tell us the
names of every traitor in this country.
Copy !req
100. Perhaps we could make her talk?
Copy !req
101. No, no, chance of that.
Copy !req
102. No, she'd rather die first
than betray her friends.
Copy !req
103. No, I think if there was only some way
of using her.
Copy !req
104. If only we could get through her
to her friends.
Copy !req
105. - Perhaps...
- Hmm?
Copy !req
106. - Perhaps...
- Perhaps what?
Copy !req
107. Well, if she were to escape,
she could be followed.
Copy !req
108. She'd meet these traitors,
then we'd arrest them.
Copy !req
109. Lemaitre once did this.
Copy !req
110. My dear, what an excellent idea!
Copy !req
111. What an excellent idea!
Copy !req
112. Yes, of course,
now, why didn't I think of that?
Copy !req
113. Yes, that's what we'll do
and Lemaitre will be delighted!
Copy !req
114. Now, look here, Mr Jailer,
I want you to open those prison doors.
Copy !req
115. - Keep out of sight.
- Oh, but, uh...
Copy !req
116. Tch, tch, tch. No buts, no!
Copy !req
117. And sooner or later,
Copy !req
118. that young woman will come through
those doors and we can grab her.
Copy !req
119. Go along, quickly.
Copy !req
120. Ian, Barbara, Susan?
Copy !req
121. Ian?
Copy !req
122. Ian?
Copy !req
123. Getting impatient, are we?
Copy !req
124. That's a good sign.
Copy !req
125. Citizen Colbert really knows how to make
pigs like you talk.
Copy !req
126. He leaves them alone, lets them think.
Copy !req
127. Now me, I have other ways.
Copy !req
128. Stop that.
Copy !req
129. I'm sorry.
Copy !req
130. I'm afraid my men are very bad-tempered.
Copy !req
131. Ian, I don't want anything to happen
to you really,
Copy !req
132. but I think you have the information
that will help the cause I believe in.
Copy !req
133. You're wasting your time with me.
I'm very small-fry.
Copy !req
134. Surely you don't expect me
to believe that?
Copy !req
135. We learnt of the existence
of James Stirling two months ago.
Copy !req
136. We've been searching for him ever since.
Copy !req
137. - We?
- Yes.
Copy !req
138. I've been loyal to the Revolution
from the beginning.
Copy !req
139. If you'd known what France was like
six years ago, before the Bastille,
Copy !req
140. you'd understand.
Copy !req
141. I do understand but I can't help you.
Copy !req
142. Or you won't.
Copy !req
143. France will never be anything until
we're rid of these high-born leeches
Copy !req
144. who've been sucking the life-blood
of France for so long.
Copy !req
145. You must believe me.
I can help you in no way...
Copy !req
146. Ian.
Copy !req
147. You can save yourself a lot of trouble
and suffering by talking.
Copy !req
148. This is your only chance!
Copy !req
149. Do you realise that
when I've finished with you
Copy !req
150. I'll transfer you to the prison
Copy !req
151. and then to the guillotine?
Copy !req
152. Now, if you were to talk,
Copy !req
153. I have the power to set you free.
Copy !req
154. Jules must have told you all I know.
Copy !req
155. Ah, yes, what did Jules say?
Copy !req
156. That Webster gave you a message
to give to Stirling.
Copy !req
157. Yes, that's right.
Copy !req
158. Only I can't recognise Stirling,
that's why I'm here.
Copy !req
159. Oh, that I accept.
Copy !req
160. But you must have known
of their organisation.
Copy !req
161. You were in it with Webster.
Copy !req
162. He would never have
trusted you otherwise.
Copy !req
163. Now, who sent you from England?
Copy !req
164. How did you get here
and who helped you?
Copy !req
165. What's the use?
Copy !req
166. I really don't understand
what you hope to gain.
Copy !req
167. If I don't get the information from you,
I shall find it elsewhere.
Copy !req
168. Now, be sensible.
Copy !req
169. Save yourself from the guillotine.
Copy !req
170. You wouldn't believe my story anyway.
Copy !req
171. Suppose you let me be the judge of that.
Copy !req
172. How did you get to France?
Copy !req
173. - You really want to know, eh?
- The truth.
Copy !req
174. Oh, yes, it's the truth, all right.
Copy !req
175. - Do you swear it?
- Yes, I swear it.
Copy !req
176. I flew here with three friends
in a small box.
Copy !req
177. When I left England it was 1963.
Copy !req
178. All right, Leon! Release him!
Copy !req
179. Jules!
Copy !req
180. You traitor.
Copy !req
181. It's you who's the enemy of the people.
Copy !req
182. I thought I was going mad
when I saw you here.
Copy !req
183. Why did you come?
Copy !req
184. - Bad news for you.
- Oh?
Copy !req
185. Barbara and Susan were arrested
at the physician.
Copy !req
186. Yes, I feared that
as soon as Leon turned on me.
Copy !req
187. We must get to them.
Copy !req
188. I think it's best to go back to my hideout.
Copy !req
189. What? The soldiers will be there already.
Copy !req
190. Well, if I know Leon,
Copy !req
191. he would have wanted the satisfaction
of arresting me himself.
Copy !req
192. And anyway, we'll just have to risk it.
Copy !req
193. Come on.
Copy !req
194. What is it?
Copy !req
195. - What do you want?
- Susan, Susan, it's me, child!
Copy !req
196. Mel.
Copy !req
197. Oh, Grandfather!
Copy !req
198. Oh, Grandfather, you've found us!
Copy !req
199. Well, how'd you get away
from the farmhouse?
Copy !req
200. Oh, I can't explain that now, child,
it'd take too long.
Copy !req
201. Oh, Barbara's here somewhere.
Copy !req
202. Yes, well, I've taken care of that.
Copy !req
203. She should be out of the prison
and well on her way now.
Copy !req
204. And I... Shh! There's somebody coming!
Copy !req
205. Quiet! See you later.
Copy !req
206. Be care full -Shh!
Copy !req
207. - But Citizen!
- Hmm?
Copy !req
208. Didn't you collect the soldiers
and follow the released prisoner?
Copy !req
209. Me? Certainly not!
Copy !req
210. But... well, what have I got?
Copy !req
211. But I was under the impression,
my dear man, that you were doing so.
Copy !req
212. I'm hardly dressed in the proper clothes
to go skulking after people, now, am I?
Copy !req
213. I couldn't have gone.
I can't leave the prison.
Copy !req
214. Well, why didn't you say that
in the first place?
Copy !req
215. Well, did you?
Copy !req
216. No, Citizen.
Copy !req
217. No, and what do you think Lemaitre
will say?
Copy !req
218. He's bound to want to know
whose idea it was.
Copy !req
219. It was mine.
Copy !req
220. - Citizen, you must help me.
- I'll try.
Copy !req
221. Now, don't worry.
I'll cover up for you.
Copy !req
222. But you know, I have a feeling that this
young girl is tied up in this somehow.
Copy !req
223. Now, I think if we let her go,
I personally could follow
Copy !req
224. and then arrest all of them.
Copy !req
225. Al I need from you is the key
o that child's cell.
Copy !req
226. Citizen, Lemaitre was very clear
with his instructions.
Copy !req
227. If that door is opened, I lose my head.
Copy !req
228. That's what Lemaitre said
just before he Left.
Copy !req
229. That's what he said.
Copy !req
230. Lemaitre, Lemaitre.
Copy !req
231. Why can't you use your own initiative,
my man?
Copy !req
232. Aye, well you must see him
when he returns, Citizen.
Copy !req
233. I'm just a humble servant.
Copy !req
234. If his orders are countermanded,
well, then...
Copy !req
235. I demand you open that cell door!
Copy !req
236. To lose one prisoner is bad enough,
Copy !req
237. to lose two would be the end of me.
Copy !req
238. Especially after my orders.
Copy !req
239. Lemaitre will be returning soon.
Copy !req
240. We'll do as he says.
Until then, that door remains closed.
Copy !req
241. Ah good, Lemaitre.
Copy !req
242. We are not to be disturbed.
Copy !req
243. The news is serious, Citizen,
and there is not much time.
Copy !req
244. I am at your service.
You have only to give the order.
Copy !req
245. There is a meeting of the convention
tomorrow.
Copy !req
246. Yes, I know, Citizen.
Copy !req
247. I have been warned that certain
influential members,
Copy !req
248. traitors, all of them,
are planning to bring an indictment
Copy !req
249. against another member.
Copy !req
250. You have their names?
Copy !req
251. Oh, I realise they are forever plotting,
Copy !req
252. but this latest information suggests
that more
Copy !req
253. and more of the Paris Commune
are taking sides.
Copy !req
254. The plan is that even
I shall not be allowed to speak.
Copy !req
255. They're out to destroy me.
Copy !req
256. All is not lost, Citizen.
Copy !req
257. You still have many friends sitting
in the convention.
Copy !req
258. But can I trust them?
Copy !req
259. If this motion gets underway
Copy !req
260. they will turn against me
to save their own necks.
Copy !req
261. Mark my words, Lemaitre.
Copy !req
262. If this plot is successful, tomorrow,
the 27th of July, 1794,
Copy !req
263. will be a date for history.
Copy !req
264. Tell me the leader of this group, Citizen.
Copy !req
265. He will be immediately executed.
Copy !req
266. Patience, Lemaitre.
Copy !req
267. This is no lone voice
we are fighting against.
Copy !req
268. If they are to hold power
they will need the Army on their side.
Copy !req
269. Meetings must have been arranged.
Copy !req
270. By whom?
Copy !req
271. It is my guess that Deputy Paul Barrass
is at the forefront of the rebels,
Copy !req
272. but I must be certain before I strike.
Copy !req
273. I shall not get a second chance,
Lemaitre.
Copy !req
274. Tell me what I must do.
Copy !req
275. I understand that Barrass
is leaving for Paris tonight.
Copy !req
276. I assume it must be for a meeting.
Copy !req
277. With the position as it is
it can be for no other reason.
Copy !req
278. I want to know who with
and the decision.
Copy !req
279. Given that, I can still defeat my enemies.
Copy !req
280. What if he's just a decoy?
Copy !req
281. That is my worry, Lemaitre.
Copy !req
282. Tonight my men will be everywhere.
Copy !req
283. Barrass is your responsibility.
Copy !req
284. I shall not fail you.
Copy !req
285. Against which member is the indictment
being brought, Citizen?
Copy !req
286. Against me, Lemaitre!
Copy !req
287. Against me, Robespierre!
Copy !req
288. Leon was right.
Copy !req
289. Leon was right.
He did not tell me about this place.
Copy !req
290. We're safe here for the moment.
Copy !req
291. But I shall have to give up this house
very soon.
Copy !req
292. It's becoming too dangerous.
Copy !req
293. Barbara!
Copy !req
294. We thought you'd been arrested.
Copy !req
295. Yes, we were, but when we got to the
prison, the Doctor was there.
Copy !req
296. - What?
- Yes.
Copy !req
297. He's dressed up as if
he was running the revolution!
Copy !req
298. - From what I could gather
Copy !req
299. half the people there
take orders from him.
Copy !req
300. That sounds like the Doctor, all right.
Copy !req
301. The Doctor?
You mean, Susan's grandfather?
Copy !req
302. - Yes, that's right.
- And where's Susan?
Copy !req
303. Oh, she'll be along later with him.
Copy !req
304. I just walked out.
Copy !req
305. Walked out?
Copy !req
306. But...
Copy !req
307. I don't know how he gets away with it
half of the time.
Copy !req
308. What did he say?
Copy !req
309. Well, not very much,
we didn't have a chance.
Copy !req
310. But he'll be here soon
so no doubt we'll get the whole story,
Copy !req
311. - several times.
Copy !req
312. what have you done?
Copy !req
313. Oh, it's nothing much.
Copy !req
314. Let's just say I fell into the
wrong hands and Jules arrived in time.
Copy !req
315. And Leon?
Copy !req
316. He's dead, Barbara.
Copy !req
317. I killed him.
Copy !req
318. - Killed him?
- Yes.
Copy !req
319. He was the traitor we were looking for.
Copy !req
320. It was the only way, Barbara.
Copy !req
321. He deserved to die.
Copy !req
322. He was a traitor.
Copy !req
323. What do you mean he was a traitor?
Copy !req
324. When I got to the church
he turned on me.
Copy !req
325. He was going to kill me.
He betrayed us, Barbara.
Copy !req
326. He was a traitor to you.
Copy !req
327. To his side, he was a patriot.
Copy !req
328. Barbara, we've taken sides
just by being here.
Copy !req
329. Jules actually shot him.
Copy !req
330. It could just as easily have been me.
Copy !req
331. And what about Robespierre?
I suppose you think...
Copy !req
332. Well just because an extremist
like Robespierre...
Copy !req
333. Oh, Barbara, Jules is our friend.
Copy !req
334. - He saved our lives!
- I know all that!
Copy !req
335. The revolution isn't all bad.
Copy !req
336. Neither are the people who support it.
Copy !req
337. It's changed things for the whole world
Copy !req
338. and good, honest people gave their lives
for that change.
Copy !req
339. Well, he got what he deserved.
Copy !req
340. You check your history books, Ian,
Copy !req
341. before you decide what people deserve.
Copy !req
342. Oh, Grandfather!
Copy !req
343. I thought you were never coming.
Copy !req
344. I shall have you out of here soon,
but I must have your help.
Copy !req
345. Now, look, I want you to get down onto
the floor, behind this door,
Copy !req
346. and don't move, whatever you do!
Copy !req
347. - Grandfather...
- Just do it now, child.
Copy !req
348. Don't argue, do it now.
Copy !req
349. Don't make a sound. Stay there!
Copy !req
350. There's someone coming.
Copy !req
351. - Be care full...
- Yes, yes, don't fuss.
Copy !req
352. Oh, it'll be the end of me, this business.
Copy !req
353. I don't know what Lemaitre will say.
Copy !req
354. Oh, he's not back yet, eh?
Copy !req
355. No, but we expect him any minute,
and then...
Copy !req
356. Hmm.
Copy !req
357. Jailer! Jailer!
Copy !req
358. The young girl, she's gone!
Copy !req
359. - What?
- She's gone!
Copy !req
360. She's gone!
Copy !req
361. Come along, child, quickly!
Copy !req
362. Guards! Guards!
Copy !req
363. He tricked me, Citizen.
Copy !req
364. He tricked me!
Copy !req
365. Lock her away.
Copy !req
366. He did as you said he would, Citizen.
Copy !req
367. He tried to get the young girl released
and he let the other prisoner go.
Copy !req
368. Oh, spare your breath, please!
Copy !req
369. I'm quite capable of explaining
the situation myself.
Copy !req
370. All right, Jailer.
Copy !req
371. I think it's about time we had a talk.
Copy !req
372. I must insist that you release
that young child immediately!
Copy !req
373. I'm afraid you're not in a position
to insist on anything at the moment.
Copy !req
374. Position, sir?
Copy !req
375. Do you realise who you're talking to?
Copy !req
376. Not yet.
Copy !req
377. But I intend to find out.
Copy !req
378. Do you recognise this, Citizen?
Copy !req
379. No. Should I?
Copy !req
380. And these.
Copy !req
381. They're yours, aren't they?
Copy !req
382. Given in exchange
for those rather splendid clothes
Copy !req
383. and the insignia
of a Regional Provincial Deputy.
Copy !req
384. Do you know that's the biggest
fairy story I've ever heard in my life.
Copy !req
385. I could have had you arrested
any time I wanted!
Copy !req
386. Yes. Why didn't you?
Copy !req
387. Please, please, keep it.
Copy !req
388. Why didn't I?
Copy !req
389. Well, with the political situation as it is
Copy !req
390. and my position being what it is,
I need friends even if they're enemies.
Copy !req
391. People I can call on for help.
Copy !req
392. If I have something on them,
so much the better.
Copy !req
393. It's become quite obvious to me why you
didn't wish me to leave the prison.
Copy !req
394. Well, I knew I'd never see you again
if you did.
Copy !req
395. But you relaxed the regulations today
Copy !req
396. and I could have walked out
any time I wished.
Copy !req
397. And left your granddaughter?
Copy !req
398. Just an assumption
but obviously correct.
Copy !req
399. I knew I had you so long as
she remained here under lock and key.
Copy !req
400. If you remember, when I first met you,
you were enquiring after your friends.
Copy !req
401. The young woman whom the jailer says
you've just released,
Copy !req
402. the girl and...
What was his name?
Copy !req
403. - Ian.
- So you knew all the time?
Copy !req
404. Let's just say I added to my knowledge.
Copy !req
405. Listening at doors can still be effective.
Copy !req
406. - What do you want?
- Ah.
Copy !req
407. So I see we understand each other.
Copy !req
408. If you agree to help me,
Copy !req
409. your granddaughter will be released
Copy !req
410. after you have kept
your side of the bargain.
Copy !req
411. The least I can do is listen.
Copy !req
412. Good.
Copy !req
413. Now,
Copy !req
414. I'm reasonably certain that your group
are working with or for Jules Renan.
Copy !req
415. I think you use his hideout.
Certainly you know where it is.
Copy !req
416. And if you don't,
your granddaughter does.
Copy !req
417. I have never met the man!
Copy !req
418. Oh, I fully appreciate why you must
want to find him
Copy !req
419. but if you think that
I am going to betray him
Copy !req
420. then you are a very poor
judge of character.
Copy !req
421. If you want your granddaughter released,
Copy !req
422. you will have to take me to his hideout.
Copy !req
423. Never, sir, I refuse!
Copy !req
424. I repeat.
Copy !req
425. If you want your granddaughter released,
you do not have a choice!
Copy !req
426. Where's Jules?
Copy !req
427. He went to the end of the street
to look for Susan and the Doctor.
Copy !req
428. Well, the Doctor would have to wait
for the right moment.
Copy !req
429. Yes, but how long can we wait?
Copy !req
430. Oh, I don't know.
Copy !req
431. Whenever somebody passes the house
I think it might be them.
Copy !req
432. Yes, I know.
Copy !req
433. Barbara, sorry about Leon.
Copy !req
434. But it really was the only way,
believe me.
Copy !req
435. I know.
Copy !req
436. I wanted to apologise to Jules.
Copy !req
437. I'm so sick and tired of death, Ian.
Copy !req
438. We never seem able to get away from it.
Copy !req
439. There is no way, Barbara.
Copy !req
440. Well, there's no sign of your friends.
Copy !req
441. Well, we must wait a little longer.
Copy !req
442. I left the door unlatched.
Copy !req
443. Oh, so now anyone can walk in.
Copy !req
444. Try and be patient, Ian.
Copy !req
445. Oh, I know these long hours of waiting
only too well.
Copy !req
446. I've had my share.
Copy !req
447. Jules,
Copy !req
448. when I spoke to you before, I...
Copy !req
449. The things I said...
Copy !req
450. You said because of Leon the man.
Copy !req
451. Yes, I know.
Copy !req
452. But I did what I had to do
because of what he represents.
Copy !req
453. Do you ever wonder why I'm doing
these things?
Copy !req
454. Hiding in shadows, fighting in corners?
Copy !req
455. We took it for granted you belonged
to the other side, the aristocracy.
Copy !req
456. No.
Copy !req
457. No, I have no title or position.
Copy !req
458. I belong, well, in the middle.
Copy !req
459. But I hate to see order thrown out
of the window like so much dust.
Copy !req
460. There can be no loyalty or honour
where anarchy prevails.
Copy !req
461. And Leon was your friend.
Copy !req
462. There are only two sides today, Barbara.
Copy !req
463. Those who rule by fear and treachery
Copy !req
464. and those who fight for reason
and justice.
Copy !req
465. Anyone who betrays these principles
is worse than the devil in hell!
Copy !req
466. Here they are.
Copy !req
467. Lemaitre.
Copy !req
468. Your friend has betrayed us!
Copy !req