1. Open this, Ixta! Ixta, please!
Please, open it!
Copy !req
2. - Why?
- Ian Chesterton is in there!
Copy !req
3. I thank you, old man, this time you
have really given me my victory.
Copy !req
4. Open it!
Copy !req
5. Open it!
Copy !req
6. Ian!
Copy !req
7. There's a tunnel from the garden
into the tomb!
Copy !req
8. - You came through it?
- Yes...
Copy !req
9. Barbara!
Copy !req
10. Something terrible, my dear!
I don't know how to tell you.
Copy !req
11. - Ian...
- I'm all right.
Copy !req
12. My dear boy!
I thought you were drowned!
Copy !req
13. I nearly was. Who put that stone back?
Copy !req
14. - Ixta!
- So he followed me?
Copy !req
15. Of course! Never mind him,
how does that door work?
Copy !req
16. I've got it licked!
We must get Susan up here.
Copy !req
17. She refused to marry the victim
for the sacrifice so will be punished.
Copy !req
18. - She's at the seminary?
- Yes, but she'll be guarded.
Copy !req
19. Don't worry, I'll get her out.
You stay here.
Copy !req
20. Thank you. Watch out for Ixta.
Copy !req
21. The Chosen Warrior has done well.
Copy !req
22. With Ian dead, they are at our mercy.
The rewards I promised are yours!
Copy !req
23. - Thank you.
- I have a task for you.
Copy !req
24. - Tell me.
- Guard the handmaiden.
Copy !req
25. Do not let her escape,
nor release her to Autloc.
Copy !req
26. His faith in our gods is wavering.
Copy !req
27. Why have I been brought here?
Does Autloc know I am here?
Copy !req
28. I am Yetaxa's handmaiden.
She wished to see me!
Copy !req
29. Oh, she will see you...
at the appointed time.
Copy !req
30. Rest there.
Copy !req
31. Tlotoxl thanks you.
Copy !req
32. Do you ask yourself where Ian is?
Copy !req
33. I can tell you. He is dead!
Copy !req
34. I don't believe you!
Copy !req
35. The old man saw him die.
He knows it to be true!
Copy !req
36. Now seven warriors have challenged
my command and only I survive!
Copy !req
37. Good commanders don't jump
to conclusions, Ixta!
Copy !req
38. Ian!
Copy !req
39. - I knew he was lying!
- Yes.
Copy !req
40. - He said you were dead!
- I nearly was. Let's go.
Copy !req
41. - Where are we going?
- The Tardis.
Copy !req
42. - It'll be light soon.
- Yes...
Copy !req
43. It'll take him time
to get there and back.
Copy !req
44. - I just want to get out of here!
- And history?
Copy !req
45. - Remains unchanged.
- No rewriting?
Copy !req
46. This isn't going to be easy.
Copy !req
47. - Well, if we all pull.
- Yes, we can pull, but...
Copy !req
48. we'd better do it at an angle.
What we need is a pulley.
Copy !req
49. - The Aztecs don't have the wheel.
- I know!
Copy !req
50. - Grandfather!
- My dear Susan!
Copy !req
51. I'll tell you how glad I am
to see you later on. Come on.
Copy !req
52. - Don't waste time.
- When the door opens, grab it!
Copy !req
53. This won't be
as easy as you think.
Copy !req
54. - Let's try, anyway.
- Be careful.
Copy !req
55. - Pull!
- Watch out. It might break.
Copy !req
56. Wait, wait! Let's do it at an angle.
Come along.
Copy !req
57. That's it.
Copy !req
58. Right?
Copy !req
59. Ready? Pull!
Copy !req
60. Harder! Oh!
Copy !req
61. - How could he escape?
- You let the girl escape!
Copy !req
62. She must be in my power!
Copy !req
63. - I shall find her.
- No, I shall!
Copy !req
64. - I have another task for you.
- Tell me.
Copy !req
65. Should Autloc learn of the warrior's
return, he will believe in Yetaxa.
Copy !req
66. - What can I do?
- His faith in her must be destroyed!
Copy !req
67. Is this one Ian's?
Copy !req
68. - Yes.
- Then use it... on Autloc!
Copy !req
69. Strike a High Priest?
There is no greater offence!
Copy !req
70. Would you see us humiliated?
Copy !req
71. Each day at sunrise,
Autloc walks alone in the garden.
Copy !req
72. Approach him with stealth
and strike him down!
Copy !req
73. Leave this close at hand.
Copy !req
74. So that Ian will be blamed!
Copy !req
75. This time, Ixta, do not fail me!
Copy !req
76. - I must try that stone in the garden.
- You're right.
Copy !req
77. - I'll need someone to watch.
- Me!
Copy !req
78. No.
Copy !req
79. If Susan and I do it, we can let you
into the tomb from the other side!
Copy !req
80. - All right.
- Come on!
Copy !req
81. Don't worry!
Copy !req
82. - Oh, we're like drowning people!
- Now, don't worry. Don't lose hope.
Copy !req
83. Maybe it's this place.
Copy !req
84. I feel sometimes as if all the people
who have died here are watching,
Copy !req
85. waiting... for me to die, too.
Copy !req
86. Get down behind that bush.
Copy !req
87. - I'll whistle if anyone comes.
- All right.
Copy !req
88. IAN!
Copy !req
89. Look! Is he dead?
Copy !req
90. No.
Copy !req
91. This is a trap! This is mine!
Ixta gave it to me.
Copy !req
92. Let's get out of here!
Copy !req
93. Hold them!
Copy !req
94. - This belongs to you?
- Yes! I gave it to him.
Copy !req
95. Ian was helping the handmaiden
to escape. He struck you from behind.
Copy !req
96. How do you know it was from behind?
Copy !req
97. That club belongs to Ian.
Take them away!
Copy !req
98. You are the servants
of a false goddess!
Copy !req
99. She is a false goddess
and now Autloc has proclaimed it.
Copy !req
100. Yet we cannot destroy her
until the time is right.
Copy !req
101. The people would not understand.
Copy !req
102. The Day of Darkness
is a perfect time.
Copy !req
103. As the Perfect Victim
leaves this land,
Copy !req
104. so shall the woman who calls
herself Yetaxa also depart.
Copy !req
105. How shall it be done?
Copy !req
106. As the gods appear, may they not
also disappear as suddenly?
Copy !req
107. I shall arrange it.
Copy !req
108. I had a vision, Tonila,
of a room with three walls.
Copy !req
109. The false Yetaxa
shall be placed in that room
Copy !req
110. and the fourth wall added.
Copy !req
111. Then order shall be restored.
Copy !req
112. Of all Aztec men, the High Priest
of Knowledge is the most gentle.
Copy !req
113. - Ian didn't hit him, Cameca.
- Yet his club was found here.
Copy !req
114. And as Ian said, he was in
the garden. I know he is innocent.
Copy !req
115. Yet he is to die.
Copy !req
116. Yes, butchered by Ixta.
Copy !req
117. If it is your wish,
let our marriage be postponed.
Copy !req
118. What is it you are making?
Copy !req
119. Oh, just something
to take my mind off the problems.
Copy !req
120. Let me intercede with Autloc
on your friend's behalf.
Copy !req
121. It isn't just Tlotoxl
we have to contend with.
Copy !req
122. - His kind will destroy this one day.
- We cannot stop the will of the gods.
Copy !req
123. It isn't the will of Yetaxa.
Copy !req
124. - The gods wish an end to sacrifice?
- Yes, and Yetaxa speaks for them.
Copy !req
125. Autloc is needed,
but won't go to the temple.
Copy !req
126. I shall persuade him
to go to Yetaxa, beloved.
Copy !req
127. I thank you for attending me, Autloc.
Copy !req
128. Such gratitude is due to Cameca.
Copy !req
129. Then thank her for me.
Copy !req
130. My servant did not strike you,
Autloc.
Copy !req
131. The evidence we have proves he did.
Copy !req
132. If it is true,
then I am unworthy of your trust.
Copy !req
133. Of all people, Autloc,
why should I harm you?
Copy !req
134. There is some plan here.
Copy !req
135. Who would benefit most by breaking up
our friendship? Tlotoxl.
Copy !req
136. Tlotoxl hates you, I know that,
and Ixta does his bidding.
Copy !req
137. And I am bewildered
by what has happened.
Copy !req
138. I have many doubts,
but in this matter I must believe you.
Copy !req
139. As for the others... I do not know
if you are Yetaxa. I do not know what you are.
Copy !req
140. My servants are in danger!
Will you see them die?
Copy !req
141. Your handmaiden
I may be able to protect,
Copy !req
142. but Ian is too closely guarded.
Copy !req
143. He didn't strike you, Autloc.
He didn't!
Copy !req
144. I cannot save him.
Copy !req
145. There you are, my dear,
it's nearly finished.
Copy !req
146. As is our time together.
Copy !req
147. I do not know its purpose, but I've
always known it would take you away.
Copy !req
148. - Yes, I'm sorry, my dear.
- Tomorrow will truly be dark.
Copy !req
149. - For both of us.
- Tlotoxl means to destroy Yetaxa?
Copy !req
150. He must do to safeguard
his own beliefs.
Copy !req
151. We are a doomed people, my dear,
there is no turning back for us.
Copy !req
152. You're a very fine woman, Cameca,
and will always be very dear to me.
Copy !req
153. Cameca, I must speak with you.
Copy !req
154. - You are sad, Cameca?
- I have lost all that is dear to me.
Copy !req
155. The same cloud hangs over us.
Copy !req
156. The sunlight of the truth is darkened
and I must know the reason.
Copy !req
157. - Your tragedy is greater than mine.
- Yet we may help each other.
Copy !req
158. I have lost my faith in our traditions,
but I keep it in you.
Copy !req
159. And I in you, High Priest.
Copy !req
160. See this ornament?
Copy !req
161. It proves the title to my dwelling
house and all my wealth.
Copy !req
162. You will take it to the one
who guards Yetaxa's handmaiden.
Copy !req
163. It will turn his head away
while you take the girl up to the temple.
Copy !req
164. I shall do it.
Where will you seek your truth?
Copy !req
165. In the wilderness,
away from other men.
Copy !req
166. You shall not search in vain.
Copy !req
167. And you, Cameca, be happy
in the trust I place in you.
Copy !req
168. May your sacrifice bring pleasure
to the gods and peace to our lands.
Copy !req
169. I thank Tonila
for his many gratitudes.
Copy !req
170. I have come to escort you as you walk
among the people before your destiny.
Copy !req
171. What is to happen to us, Tonila?
Copy !req
172. You shall both be punished before
the Perfect Victim finds his heaven.
Copy !req
173. I, Ixta the Chosen Warrior,
shall proudly lead you to your glory.
Copy !req
174. May victory always rest
upon your shoulders.
Copy !req
175. When we have reached
the temple steps, bring them on.
Copy !req
176. We shall have one more meeting, Ian.
Copy !req
177. Yes... a final one.
Copy !req
178. Doctor, why won't you listen to me?
Copy !req
179. They're all busy at the ceremony.
Copy !req
180. But they'll be here at any moment!
Copy !req
181. Yes, now let me see...
Copy !req
182. I think you ought to order Autloc
to release Susan and Ian.
Copy !req
183. In front of everybody?
Copy !req
184. Yes, it'll only take me a moment
to open the door and...
Copy !req
185. The procession has started.
Are you ready to attend?
Copy !req
186. - Where is Autloc?
- He will not be present.
Copy !req
187. Why not? What have you done?
Copy !req
188. Nothing.
He has gone into the wilderness.
Copy !req
189. When will he return?
Copy !req
190. Never.
Copy !req
191. I greet you, Cameca.
Copy !req
192. Do you know this ornament?
Copy !req
193. Autloc desires
that it shall be yours.
Copy !req
194. It is the title to his dwelling
and his possessions.
Copy !req
195. - Give it to me.
- You must earn it.
Copy !req
196. - How?
- Send away the warriors outside.
Copy !req
197. - What are you doing?
- I've come to help you.
Copy !req
198. As I give you this,
so you shall close your eyes.
Copy !req
199. Autloc desires that the handmaiden
leaves here with me.
Copy !req
200. There is position and honour
in this ornament.
Copy !req
201. Somebody had
to make up his mind for him!
Copy !req
202. Come, quickly!
Copy !req
203. - She must go to the temple with me.
- Go on, Susan.
Copy !req
204. The Perfect Victim
stands before the people.
Copy !req
205. Darkness approaches.
Copy !req
206. Here is the order of my plan.
Copy !req
207. We despatch Ian and the girl
and the sky will grow black.
Copy !req
208. Next, the Perfect Sacrifice.
Copy !req
209. Then we will retire into the temple
and bind the false Yetaxa.
Copy !req
210. As light appears in the sky,
we shall stand in our places.
Copy !req
211. Autloc has gone into the wilderness.
You shall be High Priest of Knowledge.
Copy !req
212. I shall be at your side.
Copy !req
213. Grandfather! Grandfather!
Copy !req
214. Oh, my dear Susan!
Copy !req
215. - Where is Barbara?
- She's in there.
Copy !req
216. Barbara! Barbara!
Copy !req
217. I honour the Doctor.
I bring you your handmaiden.
Copy !req
218. That was a very brave thing to do,
Cameca.
Copy !req
219. - But you can't stay here.
- I hoped I might stay by your side.
Copy !req
220. Then think of me.
Copy !req
221. Think of me.
Copy !req
222. Why do you delay?
Copy !req
223. He has betrayed us.
Ian and the girl have gone!
Copy !req
224. We cannot wait. The darkness will
come and go. Sacrifice must be made!
Copy !req
225. Kill him!
Copy !req
226. Escort Yetaxa
to the sacrificial altar.
Copy !req
227. Bring those who are to be punished.
Copy !req
228. Where is Tlotoxl? The ceremony
cannot begin without him.
Copy !req
229. He comes with the handmaiden.
She shall be pierced with thorns.
Copy !req
230. False goddess, you have betrayed us!
I shall destroy you!
Copy !req
231. IXTA!
Copy !req
232. IXTAI
Copy !req
233. Run, Barbara!
Copy !req
234. Ixta! Ixta!
Copy !req
235. AAAHH!
Copy !req
236. It's opening!
Copy !req
237. GO!
Copy !req
238. Quickly!
Copy !req
239. Yetaxa is gone!
Copy !req
240. Let them go!
Copy !req
241. Great God of Sun and the Warriors,
Copy !req
242. I, Tlotoxl,
thank you for this victory!
Copy !req
243. In your honour,
let Perfect Sacrifice be made!
Copy !req
244. - We failed.
- Yes. We had to.
Copy !req
245. What is the point of travelling
through time and space
Copy !req
246. if I can't change anything?
Copy !req
247. - Nothing! Tlotoxl had to win.
- Yes.
Copy !req
248. And the one man I had respect for,
I deceived.
Copy !req
249. Poor Autloc.
Copy !req
250. I gave him false hope
and in the end he lost his faith.
Copy !req
251. He found another faith, a better.
Copy !req
252. That's the good you've done.
Copy !req
253. You failed to save a civilisation,
but at least you helped one man.
Copy !req
254. - What's the matter, Doctor?
- We have a mystery, my boy.
Copy !req
255. - What mystery?
- My instruments.
Copy !req
256. - These controls say we've stopped.
- And those say we're still moving.
Copy !req
257. Perhaps we've landed
on top of something.
Copy !req
258. - Yes...
- Or inside something.
Copy !req