1. Planet Earth.
Copy !req
2. Early in the third decade
of the 21st century.
Copy !req
3. Population... seven billion.
Copy !req
4. Seven billion lives,
separate and connected.
Copy !req
5. From the depths
of the oceans...
Copy !req
6. to the edge
of the atmosphere.
Copy !req
7. Soyuz to Control, we have
automatic system failure.
Copy !req
8. Copy that, Soyuz.
Can you switch
Copy !req
9. to ballistic descent
and maintain trajectory?
Copy !req
10. Negative. I'm way off course.
Copy !req
11. DMP's failed.
Copy !req
12. And we have to deploy
the parachute!
Copy !req
13. Control, do you copy?
Copy !req
14. You, my friend,
are under arrest.
Copy !req
15. You do not
have to say anything,
Copy !req
16. but anything you do say
Copy !req
17. may seriously aggravate me.
Copy !req
18. Jake, what are you doing?
Copy !req
19. Nailed him.
Copy !req
20. I can't believe
you're letting him walk away.
Copy !req
21. You can't go round
rugby-tackling kids like that!
Copy !req
22. You're not a police officer,
Jake.
Copy !req
23. Yes, I am!
Copy !req
24. I'm just... on a break.
Copy !req
25. Getting my head straight.
Copy !req
26. This really isn't working out,
is it?
Copy !req
27. Obrigada!
Copy !req
28. - Close your eyes.
- Why?
Copy !req
29. Trust me!
Copy !req
30. You're gonna love this.
Copy !req
31. This is the most beautiful
river in the world.
Copy !req
32. OK.
Copy !req
33. Is this a joke?
Copy !req
34. It's wrecked.
Copy !req
35. I don't know what happened.
Three years ago,
Copy !req
36. this was paradise.
Copy !req
37. Gabriela,
there's no way in hell
Copy !req
38. we're camping here tonight.
Copy !req
39. Every time.
Copy !req
40. Oh!
Copy !req
41. Ugh.
Copy !req
42. Another win for Liverpool
Copy !req
43. has seen them increase pressure
on their title rivals
Copy !req
44. Manchester City.
Copy !req
45. Now, I'm just hearing that
we have some breaking news.
Copy !req
46. Mate, can you turn that up?
Copy !req
47. A statement just issued by
the European Space Agency
Copy !req
48. says they're still unable
to confirm whether
Copy !req
49. the British astronaut Adam Lang
Copy !req
50. managed to evacuate
his descent module safely
Copy !req
51. after it veered off course
Copy !req
52. and crashed into
the Indian Ocean earlier today.
Copy !req
53. Although
search and rescue teams
Copy !req
54. continue to trawl the waters,
the Agency say
Copy !req
55. they are now treating Adam Lang
as missing, presumed dead.
Copy !req
56. There are tributes for Mr Lang
on social media
Copy !req
57. and his family have asked...
Copy !req
58. for privacy at what they say
is a difficult time.
Copy !req
59. Ja m ila!
Copy !req
60. What the hell?
Copy !req
61. That's weird.
Copy !req
62. Hey!
Copy !req
63. Don't touch it.
Copy !req
64. Something's wrong
with the birds.
Copy !req
65. You have arrived
at your destination.
Copy !req
66. I don't think
they're too keen on visitors!
Copy !req
67. Come on, son, fists down.
Copy !req
68. There's a good lad.
Copy !req
69. Now, perhaps you'd like
to tell us
Copy !req
70. why you're so interested
in that door.
Copy !req
71. DI Jake Willis.
Copy !req
72. I've reason to believe
there may be
Copy !req
73. a missing person
inside that building.
Copy !req
74. Bit out of your jurisdiction,
this.
Copy !req
75. Sorry, who are you?
Copy !req
76. We're the people...
Copy !req
77. with a nice big set
of skeleton keys.
Copy !req
78. Good morning, Suki.
Copy !req
79. Sleep in?
Copy !req
80. One day I will get here
before you.
Copy !req
81. But I'm always
ready for work.
Copy !req
82. Especially work like this.
Copy !req
83. Need some help
over here!
Copy !req
84. Hi!
Copy !req
85. Why is it always
Copy !req
86. the big lads
that need rescuing?
Copy !req
87. Oh, thanks.
Copy !req
88. I normally have my mates
with me.
Copy !req
89. I gave them all errands.
Copy !req
90. If you touched Jamila...
Copy !req
91. Hey, I don't even know
who Jamila is.
Copy !req
92. She vanished.
Copy !req
93. And you are the only
Copy !req
94. - other person out here.
- OK.
Copy !req
95. But I swear I haven't seen her.
Copy !req
96. I'm here because of
what's wrong with the birds.
Copy !req
97. You think I'll buy that?
Copy !req
98. You should,
because it's the truth.
Copy !req
99. Look, I'm not armed.
There's nothing in my bag.
Copy !req
100. Check yourself
if you don't believe me.
Copy !req
101. How long has she been gone?
Copy !req
102. I last saw her before
I went to sleep last night.
Copy !req
103. Stand still.
Copy !req
104. Have you tried her phone?
Copy !req
105. Of course I tried her phone.
I tried her on everything.
Copy !req
106. I just messaged some contacts
on Reddit
Copy !req
107. to access emergency services
and satellites.
Copy !req
108. Ooh.
Copy !req
109. You work out?
Copy !req
110. I do a lot of running.
Copy !req
111. I'm Gabriela.
Copy !req
112. I'm guessing you know that.
Copy !req
113. No.
Copy !req
114. Two Girls Roaming?
Copy !req
115. The travel vlog!
Copy !req
116. That's me and Jamila.
Copy !req
117. Sorry. Bit behind. I do a fair
bit of travelling myself.
Copy !req
118. I'm Ryan.
Copy !req
119. Need to take that bird.
These markings -
Copy !req
120. they're not natural.
Copy !req
121. What are you doing?
Copy !req
122. Birds are falling
out of the sky.
Copy !req
123. I'm trying to find out
the reason.
Copy !req
124. That her?
Copy !req
125. No.
Copy !req
126. But someone's found out
Copy !req
127. there was an emergency call-out
this morning.
Copy !req
128. One mile away.
Copy !req
129. Ambulância.
Copy !req
130. So who are you?
Copy !req
131. Interpol?
Copy !req
132. Did the ESA send you?
Copy !req
133. ESA?
Copy !req
134. European Space Agency.
Copy !req
135. To find
their missing astronaut?
Copy !req
136. Your missing person's
an astronaut?
Copy !req
137. Adam Lang.
Copy !req
138. Equipment failure
coming back from
Copy !req
139. the International
Space Station.
Copy !req
140. It's all over the ne...
Copy !req
141. You're not even
looking for him, are you?
Copy !req
142. There's some very unusual
energy patterns
Copy !req
143. coming from this building.
Copy !req
144. We're under instructions
Copy !req
145. - to find out why.
- A man's gone missing
Copy !req
146. and nobody's doing anything
to find him.
Copy !req
147. Apart from you.
Copy !req
148. The police.
Copy !req
149. Yeah.
Copy !req
150. Right.
Let's put him down.
Copy !req
151. This is a US naval uniform.
Copy !req
152. - What's he doing here?
- A US submarine
Copy !req
153. went missing
in the Indian Ocean.
Copy !req
154. I've been checking the tide
patterns for survivors.
Copy !req
155. I'm the Doctor, by the way.
Copy !req
156. Aramu and Suki.
Copy !req
157. Nice to meet you both.
You live here?
Copy !req
158. Work here. That's my lab.
Copy !req
159. We could get him inside and...
Copy !req
160. - Help me!
- It's all right!
Copy !req
161. You're safe!
Copy !req
162. - No... No, I'm not...
- What's your name?
Copy !req
163. Zach Olson.
Copy !req
164. There was an impact.
Copy !req
165. Our captain tried to raise
the sub, but it was too late.
Copy !req
166. It was already inside.
Copy !req
167. What was already inside, Zach?
Copy !req
168. No!
Copy !req
169. What's on his hand?
Copy !req
170. Oh, no!
Copy !req
171. No! No!
Copy !req
172. OK.
Copy !req
173. So, with the understanding
that was pretty alarming...
Copy !req
174. don't be overly alarmed.
Copy !req
175. His body just disintegrated.
Copy !req
176. Yes. Poor man.
Copy !req
177. How is that even possible?
Copy !req
178. I don't know.
Copy !req
179. There's a connection between
all these things. I just...
Copy !req
180. Argh, I just can't see it yet.
Copy !req
181. - Between what things?
- A missing submarine,
Copy !req
182. a dead naval officer
off the coast of Madagascar,
Copy !req
183. birds going haywire in Peru,
Copy !req
184. and active alien tech
in Hong Kong.
Copy !req
185. There's also a talking cat
in Ontario,
Copy !req
186. but I've ruled him out for now.
Copy !req
187. What?
Copy !req
188. You just said... alien.
Copy !req
189. This is the hospital
the ambulance brought her to.
Copy !req
190. Hello?
Copy !req
191. Hello?
Copy !req
192. Where are all the staff?
Copy !req
193. - Another one in here.
- What are you doing?
Copy !req
194. The same as the river.
Copy !req
195. Hey! The whole point
of quarantine
Copy !req
196. is not going in
where it says "quarantine".
Copy !req
197. Do you want to find her or not?
Copy !req
198. Tell me that's not her.
Copy !req
199. Ja m ila!
Copy !req
200. I'm sorry.
Copy !req
201. Melhor amiga.
Copy !req
202. Doctor?
Copy !req
203. I've found something
that you'll wanna see.
Copy !req
204. Who are you talking to?
Copy !req
205. How are you calling a doctor?
Copy !req
206. You've seen
these markings before...
Copy !req
207. Jamila!
Copy !req
208. Hey, get away from her!
Copy !req
209. No! She's alive!
Copy !req
210. I don't think that's alive.
Copy !req
211. We have to help her!
Copy !req
212. No, Ryan's right.
She's not alive.
Copy !req
213. Whatever caused her death seems
to still be attacking her body.
Copy !req
214. - Who are you?
- Doctor, her face.
Copy !req
215. Yeah. I've just seen the same
thing on a naval officer
Copy !req
216. in Madagascar.
Copy !req
217. Ja m ila!
Copy !req
218. Same as Zach on the beach.
Copy !req
219. No, no, no,
this can't be happening.
Copy !req
220. Hey, it's OK.
Copy !req
221. - No, it's not!
- Two identical deaths
Copy !req
222. on two different continents.
Copy !req
223. It's even more dangerous
than I thought,
Copy !req
224. and it's spreading.
Copy !req
225. Which could mean...
Copy !req
226. Have you heard
from Yaz and Graham?
Copy !req
227. Hey! Hey.
Copy !req
228. Whatever is giving off
those weird readings...
Copy !req
229. is on the other side
of that wall.
Copy !req
230. Is on the other side
of this door.
Copy !req
231. You're welcome.
Copy !req
232. Locked from the inside.
Copy !req
233. Maybe if we went round
the other way...
Copy !req
234. Chat, chat, chat, chat, chat.
Copy !req
235. What the hell's all this?
Copy !req
236. Exactly what
we've been looking for.
Copy !req
237. Adam?
Copy !req
238. Adam!
Copy !req
239. I told you he was here. I'm
gonna get this stuff off him.
Copy !req
240. Wait! Not until we know
what all this stuff is doing.
Copy !req
241. No, Yaz is right. You can't
just go blundering in.
Copy !req
242. You could end up killing him.
Copy !req
243. How long's that going to take?
Copy !req
244. We've been in this room
as long as you.
Copy !req
245. Doctor, we found the source
of the energy.
Copy !req
246. Plus a kidnapped astronaut.
Copy !req
247. Adam? Can you hear me?
Copy !req
248. It's Jake. I'm here.
I'm here for you.
Copy !req
249. I'm here.
Copy !req
250. Get out.
Copy !req
251. What?
Copy !req
252. They'll come!
Copy !req
253. Unplug him
and get him out!
Copy !req
254. You just said that wasn't safe!
Copy !req
255. The situation's changed!
Get him out!
Copy !req
256. Yaz, what are you doing?
Copy !req
257. Oi!
Copy !req
258. Guns down, or I'll trash it.
Copy !req
259. Hesitation.
Copy !req
260. - Must be valuable.
- Yaz,
Copy !req
261. we're out. Yaz, come on.
Copy !req
262. Lads, keep going!
Copy !req
263. They're right behind us.
Copy !req
264. - You came.
- Course I came!
Copy !req
265. Who are you with?
Can you get backup?
Copy !req
266. Backup? Why would he
have backup?
Copy !req
267. He's a copper!
Copy !req
268. - Ex-copper.
- What?
Copy !req
269. - Can we not do this now?
- Look out!
Copy !req
270. - Down!
- Look out!
Copy !req
271. I'm on a sabbatical.
Copy !req
272. That's OK. So's she.
Copy !req
273. Except I don't go around
announcing I'm police.
Copy !req
274. Never believe anything he says.
Copy !req
275. Mate, he's just come halfway
round the world to rescue you.
Copy !req
276. Thank you!
Copy !req
277. I scanned this building
for life signals
Copy !req
278. before I sent you here,
so why didn't these register?
Copy !req
279. - Doctor?
- Could be the suit
Copy !req
280. - blocking the scan.
- Is she with you?
Copy !req
281. Uh! Can't get
the breathing apparatus off
Copy !req
282. to see the face.
Copy !req
283. Non-terrestrial.
Copy !req
284. - Same as the weapon.
- Er...
Copy !req
285. So, who are you?
Copy !req
286. I'm the backup.
Copy !req
287. Oh! Adam Lang.
Famous British astronaut.
Copy !req
288. Famous missing
British astronaut.
Copy !req
289. Glad you're safe.
Copy !req
290. - How are you feeling?
- Terrible.
Copy !req
291. Yeah, you look it.
Copy !req
292. Hadn't factored you into this.
Copy !req
293. Focused too much on that cat.
Copy !req
294. This way. I'll introduce you
to Gabriela once we're inside.
Copy !req
295. She's having a tough time
as well.
Copy !req
296. Inside where?
Copy !req
297. Probably best
you see for yourself.
Copy !req
298. Is it like, er,
an optical illusion?
Copy !req
299. I really don't know.
Copy !req
300. How long have you and Jamila
known each other?
Copy !req
301. Five years.
Copy !req
302. I don't know
what I'm going to do now.
Copy !req
303. You'll get through it.
Copy !req
304. Cos you've known me
for how many hours?
Copy !req
305. We're going to find out
what happened.
Copy !req
306. And we're going
to put it right.
Copy !req
307. So you really don't believe
this thing travels?
Copy !req
308. No way.
Copy !req
309. Through the doors!
Copy !req
310. Past Ryan!
Copy !req
311. We're not all going to fit
Copy !req
312. - in there!
- You'd be surprised.
Copy !req
313. Ryan, this is Jake and Adam.
Copy !req
314. Come on, Yaz!
Copy !req
315. - No.
- Sorry?
Copy !req
316. There was a device in there.
I couldn't get it free in time.
Copy !req
317. It looked really important
to them.
Copy !req
318. I want to go back and get it.
Copy !req
319. - We don't have enough time.
- You go. Come back for me in,
Copy !req
320. I don't know,
an hour or something.
Copy !req
321. It's too dangerous.
Copy !req
322. We need to know
why Adam was taken there
Copy !req
323. and what they did to him,
Copy !req
324. and how this is all connected
to those other events.
Copy !req
325. I'll come with you. I'm more
than ready to fight something.
Copy !req
326. One hour.
Copy !req
327. Hey, I'm Gabriela.
You must be Yaz.
Copy !req
328. Come on.
It's through here.
Copy !req
329. So the box is the doorway
to this building?
Copy !req
330. No building.
You're still in the box.
Copy !req
331. But... the box was smaller
than this.
Copy !req
332. The inside of the box
Copy !req
333. - is bigger than the outside.
- That's not possible.
Copy !req
334. It clearly is,
cos you're in it.
Copy !req
335. It's a space- and time-ship,
mate.
Copy !req
336. - Don't be stupid.
- Well, excuse me,
Copy !req
337. Inspector Morse, but I ain't
the fantasist round here.
Copy !req
338. Adam, you really
don't look well.
Copy !req
339. I need to do an MOT.
Copy !req
340. - Ow!
- I did say it would hurt.
Copy !req
341. - No, you didn't.
- Well, I meant to.
Copy !req
342. It takes a blood sample
for analysis.
Copy !req
343. So... International
Space Station.
Copy !req
344. - Was it awesome?
- Really awesome.
Copy !req
345. Best bits?
Copy !req
346. Just watching the planet turn
across a day.
Copy !req
347. The aurora borealis.
Copy !req
348. Seeing hurricanes start to form
from above.
Copy !req
349. It just changes how you...
see everything.
Copy !req
350. Incoming call.
Copy !req
351. Is this the Doctor?
Copy !req
352. Aramu. Suki.
Everything all right?
Copy !req
353. You said to call if anything
else unusual happened.
Copy !req
354. Suki?
Copy !req
355. This is not an ordinary day.
Copy !req
356. No. Very not ordinary.
Copy !req
357. Before you show me unusual,
Copy !req
358. can me and my friends
make use of your lab?
Copy !req
359. - Where did you go?
- Busy day.
Copy !req
360. Still can't believe
what we saw earlier.
Copy !req
361. He's not the first person
to die like that today.
Copy !req
362. Same thing happened
to a young woman in Peru.
Copy !req
363. They're linked.
I need to work out how.
Copy !req
364. Plus, we've got
a sick astronaut
Copy !req
365. getting sicker by the moment.
Copy !req
366. So, you two know
each other how?
Copy !req
367. - We're separated.
- We're married.
Copy !req
368. Well, one of yous
is in for a shock.
Copy !req
369. One of us doesn't like
putting the work in.
Copy !req
370. I came halfway round the world.
Copy !req
371. Seven months too late.
Copy !req
372. Boys! Maybe now is not
the moment. Let's get inside.
Copy !req
373. Come on, son. You can do it.
A few more steps.
Copy !req
374. The birds are
looking wrong here, too.
Copy !req
375. I only saw it
the past few days.
Copy !req
376. At first I thought
Copy !req
377. it was OK, you know.
Copy !req
378. It's not the first bird
to fly off its course.
Copy !req
379. It's not native to Madagascar?
Copy !req
380. No.
Copy !req
381. Hey. Don't get too close.
Copy !req
382. That's not the only one.
Copy !req
383. Others...
Copy !req
384. have started to come.
Copy !req
385. Yes, they have.
Copy !req
386. But why here?
Copy !req
387. There was a dead bird
in that deserted hospital,
Copy !req
388. and all over the dumping ground
Copy !req
389. where Gabriela and Jamila
were camping.
Copy !req
390. And now they're circling this
beach where Zach washed up.
Copy !req
391. - Alien birds?
- I don't know.
Copy !req
392. If I could get hold of one
to analyse it...
Copy !req
393. Good job I've got one
in my backpack.
Copy !req
394. Picked it up
when I were in Peru.
Copy !req
395. That's why you smell
of dead bird!
Copy !req
396. I thought you'd changed
your shower gel.
Copy !req
397. Doc!
Copy !req
398. Doc, Adam's in a bad way
in there.
Copy !req
399. I think we made a mistake
Copy !req
400. by disconnecting him from
all that gubbins in Hong Kong.
Copy !req
401. Or maybe you just want to
stand out here watching birds.
Copy !req
402. More like they're watching us.
Copy !req
403. You go inside.
Copy !req
404. I'll keep my eye on them.
Copy !req
405. Let's take a look at Adam.
Copy !req
406. Let us know
if anything changes, Aramu!
Copy !req
407. So I guess
you recognise me.
Copy !req
408. No.
Copy !req
409. Two Girls Roaming!
Copy !req
410. I haven't seen it.
Copy !req
411. What's the matter
with you people?
Copy !req
412. In here.
Copy !req
413. Is that what we came for?
Copy !req
414. Yeah.
Copy !req
415. OK, so let's get out of here.
Copy !req
416. It's connected
into the systems.
Copy !req
417. I want to see what I can find.
Copy !req
418. It looks like this lab
Copy !req
419. is part of a triangulation
of signals
Copy !req
420. with two other locations.
Copy !req
421. One's Madagascar.
Copy !req
422. Hide!
Copy !req
423. That's one
of the creatures Jake shot.
Copy !req
424. What is it doing?
Copy !req
425. Whoa! Where did it go?
Copy !req
426. What did it just do?
Copy !req
427. It's a teleport station.
Copy !req
428. We could follow it.
Copy !req
429. Are you crazy?
Copy !req
430. So here's your present
from Peru.
Copy !req
431. Ryan, will you dissect it
for me?
Copy !req
432. What?
Copy !req
433. You must have done it
at school.
Copy !req
434. Doesn't need to be elegant.
Copy !req
435. Good! Cos it won't be.
Copy !req
436. Nice lab.
Copy !req
437. - Very well equipped.
- Thanks.
Copy !req
438. Right. First things first.
Copy !req
439. How are you off
for broad-spectrum antibiotics?
Copy !req
440. - Yes, but only...
- Great!
Copy !req
441. - ... a small supply.
- Graham!
Copy !req
442. Jake. See if you can rig up
an IV.
Copy !req
443. We need to get some medicine
into Adam,
Copy !req
444. try and stabilise him.
Copy !req
445. I have no idea how to do that.
Copy !req
446. I'll give you a hand.
Copy !req
447. I've seen a few
intravenous drips in my time.
Copy !req
448. - Finally it comes in handy.
- I might need
Copy !req
449. a high-powered microscope,
Copy !req
450. blood cultures,
rapid genome sequencing,
Copy !req
451. a spectrophotometer,
and a super-fast incubator.
Copy !req
452. I've got most of that.
Copy !req
453. Suki Cheng,
on a Madagascan beach,
Copy !req
454. excellently equipped
and ready for anything.
Copy !req
455. Ooh, can I use your computer?
Copy !req
456. Right. I want to see
what's going on inside Adam.
Copy !req
457. Gonna use your laptop
Copy !req
458. to download the readings
I took from him earlier.
Copy !req
459. - So what is it you do here?
- We're working on
Copy !req
460. a marine filtration system
Copy !req
461. connected into
the Crystal Oceans Initiative.
Copy !req
462. Ah! Hence the water
filtration system.
Copy !req
463. Micro version, is it?
Copy !req
464. - You take a lot in very fast.
- Yes, I do.
Copy !req
465. It's one of my skills.
Copy !req
466. Ah! Here we go.
Copy !req
467. Initial blood analysis
for Adam.
Copy !req
468. You OK, Doc?
Copy !req
469. I'm sorry, Adam.
Copy !req
470. Your bloodstream's
been infected
Copy !req
471. with an alien pathogen,
Copy !req
472. presumably in Hong Kong.
Copy !req
473. Is it bad if I don't know
what a pathogen is?
Copy !req
474. I'm glad you asked that,
cos I...
Copy !req
475. - I didn't want to look stupid.
- It's a microorganism
Copy !req
476. that carries disease.
Copy !req
477. Alien bacteria, which is
latching on to life forms...
Copy !req
478. and killing them.
Copy !req
479. I'm afraid it's inside you,
Adam,
Copy !req
480. and right now I don't know how
we stop it overwhelming you.
Copy !req
481. You really want
to follow that creature.
Copy !req
482. We're seriously
going to do this?
Copy !req
483. Yeah.
Copy !req
484. Without knowing
where we're going?
Copy !req
485. Yeah.
Copy !req
486. What's the worst place
we could end up?
Copy !req
487. Long list.
Copy !req
488. You don't want to know.
Copy !req
489. You are crazy!
Copy !req
490. Two girls roaming...
Copy !req
491. Ready?
Copy !req
492. I know you're worried
about your husband, mate,
Copy !req
493. but he's in good hands
with the Doc.
Copy !req
494. Just go away.
Copy !req
495. What did he mean when he said,
"Seven months too late"?
Copy !req
496. I was supposed to come out
and see him launch.
Copy !req
497. Say goodbye
as he went off to the ISS.
Copy !req
498. And you didn't go.
Copy !req
499. He knew what he was taking on
with me.
Copy !req
500. I don't do emotions.
Copy !req
501. And I'm really not good at...
Copy !req
502. sticking with things,
you know? Commitment.
Copy !req
503. Also, I really don't like
foreign travel.
Copy !req
504. Wow. So you were
quite the catch, then.
Copy !req
505. Yeah.
He's a lucky, lucky bloke.
Copy !req
506. My husband is an astronaut.
Copy !req
507. Do you have any idea
how hard it is
Copy !req
508. being married to somebody
that impressive?
Copy !req
509. It sort of sends me
the other way.
Copy !req
510. I wallow in being unreliable.
Copy !req
511. Like I'm punishing him.
Copy !req
512. What for?
Copy !req
513. Not being honest.
Copy !req
514. No, sorry, you lost me.
Copy !req
515. If he's that... impressive,
if he's that amazing...
Copy !req
516. which he is...
Copy !req
517. he can't love me
the way he says he does.
Copy !req
518. It doesn't make sense.
Why would he?
Copy !req
519. Oh, mate.
Copy !req
520. I don't think he's the one
you're punishing.
Copy !req
521. We're still alive.
Copy !req
522. We didn't die!
Copy !req
523. Didn't teleport
into an active volcano.
Copy !req
524. Result!
Copy !req
525. What do you think this is?
Copy !req
526. Some sort of alien colony.
Copy !req
527. Look at all this stuff.
Copy !req
528. What even is it?
Copy !req
529. If we're on an alien planet,
Copy !req
530. then what is that?
Copy !req
531. That...
Copy !req
532. is part of a submarine.
Copy !req
533. I've gene-sequenced
Copy !req
534. blood cultures
from Adam and that bird.
Copy !req
535. Wow, you are fast.
Copy !req
536. If I track changes
in the optical density
Copy !req
537. and confirm the bacteria's
growth rate,
Copy !req
538. we might be able
to use that data
Copy !req
539. to genetically engineer
a virus.
Copy !req
540. That's what I was thinking!
Copy !req
541. We're so sympa.
Copy !req
542. Hey.
Copy !req
543. The antibiotics aren't working!
Copy !req
544. He's getting worse!
Copy !req
545. Doctor!
Copy !req
546. Doc. Doc.
Copy !req
547. Aramu says that the birds are
getting really angry out there.
Copy !req
548. Not surprised, if this is
what their insides are like.
Copy !req
549. Take a look.
Copy !req
550. They're full of plastic.
Copy !req
551. Once plastic gets in the ocean,
birds mistake it for food.
Copy !req
552. I've seen hatchlings
regurgitate
Copy !req
553. 200 individual pieces.
Copy !req
554. It's feasting on the plastic
in the birds
Copy !req
555. and taking them over!
Copy !req
556. The alien pathogens
attacked the plastic.
Copy !req
557. The plastic metastasized
as if it was living.
Copy !req
558. Oh...
Copy !req
559. Autons?
Copy !req
560. No, it can't be Autons.
Copy !req
561. They don't work like this.
Not bacterial.
Copy !req
562. Come on, brains! Move it along!
Copy !req
563. Did she say "brains"
plural?
Copy !req
564. How does that explain
what happened to Jamila?
Copy !req
565. Like, she just got taken over.
Copy !req
566. Yeah. How does it? It attacks
the plastic in the birds,
Copy !req
567. but there's no plastic
in humans.
Copy !req
568. Except...
Copy !req
569. Oh!
Copy !req
570. Microfiltration!
Copy !req
571. Hey, Doc.
That's not a thought -
Copy !req
572. - that's just a random phrase.
- No, no, no.
Copy !req
573. That's a very big thought.
Copy !req
574. The microfiltration system
in the water.
Copy !req
575. - It filters out...
- ... microplastics!
Copy !req
576. Alien bacteria
Copy !req
577. homing in on microplastics
Copy !req
578. because humans
are full of them!
Copy !req
579. Excuse me,
I'm not full of plastic.
Copy !req
580. - Full of something.
- I'm afraid you are, Graham.
Copy !req
581. It's in the air, it's in
your food, it's in your water.
Copy !req
582. Humans have flooded this planet
with plastics
Copy !req
583. that can't be fully
broken down, so much so
Copy !req
584. that you're ingesting
microparticles,
Copy !req
585. whether you know it or not!
Copy !req
586. You're poisoning yourselves
as well as your planet.
Copy !req
587. An alien bacteria
has come to this planet,
Copy !req
588. and it found a feast.
Copy !req
589. Hey, Doc, let's get rid
of this bird,
Copy !req
590. cos it really, really smells.
Copy !req
591. No. Look!
Copy !req
592. What?
Copy !req
593. See what the bird's natural
enzymes are doing.
Copy !req
594. Oh, yeah. Clear as mud.
Copy !req
595. Planet Earth... So clever.
Copy !req
596. Two strains from Peru
fighting back,
Copy !req
597. ganging up on the bacteria,
Copy !req
598. holding it back to allow
natural decomposition!
Copy !req
599. Come on. Catch me up on this,
please.
Copy !req
600. Ryan Sinclair picks up
a dead bird in Peru
Copy !req
601. and might just
have saved the world.
Copy !req
602. Well, I am here for you guys,
you know.
Copy !req
603. If we isolate and boost
the enzyme, then splice them,
Copy !req
604. we'd have one
supercharged virus.
Copy !req
605. Yes, we would.
Copy !req
606. Yaz, how are you doing?
Cos we've literally got
Copy !req
607. the most exciting rotting bird
that I've ever seen.
Copy !req
608. I don't want you to panic...
Copy !req
609. but we followed one of those
things through a teleport,
Copy !req
610. and now I think
we're on an alien planet.
Copy !req
611. Well, you don't do things
by halves.
Copy !req
612. Also, I think we found
the missing submarine.
Copy !req
613. Not sure how that got here.
Oh, and another thing.
Copy !req
614. The lab in Hong Kong
was sending data
Copy !req
615. to two locations.
Copy !req
616. One in the middle
of the Indian Ocean...
Copy !req
617. but the other
is in Madagascar...
Copy !req
618. where you are... right now.
Copy !req
619. Doctor.
Copy !req
620. Doctor,
did you hear what I said?
Copy !req
621. Yeah. Thanks, Yaz.
Copy !req
622. Sit tight.
Copy !req
623. Suki Cheng...
Copy !req
624. out here all alone
in an over-equipped lab.
Copy !req
625. I should have spotted it
straight away.
Copy !req
626. What's happening?
Copy !req
627. Where's Yaz?
Copy !req
628. I was so worried
when you turned up,
Copy !req
629. when you took him
from Hong Kong.
Copy !req
630. But you've really helped.
Copy !req
631. Got even more answers from you
Copy !req
632. than we did from experimenting
on Adam.
Copy !req
633. We call the infection Praxeus.
Copy !req
634. Trust me - it's smart,
it's relentless,
Copy !req
635. and it knows you're onto it.
Copy !req
636. Oh, I'm a sucker
for a scientist!
Copy !req
637. Where did she just go?
Copy !req
638. We need to get out of here.
Copy !req
639. Have they gone?
Copy !req
640. Doc, come on!
Copy !req
641. - Take cover!
- Let's go!
Copy !req
642. Come on!
Copy !req
643. We need to get out!
Copy !req
644. Don't let them scratch you -
they'll infect you!
Copy !req
645. - I need to get the samples!
- Doctor, come on!
Copy !req
646. This is why I don't go abroad!
Copy !req
647. - Let's go!
- Here!
Copy !req
648. Doc, catch!
Copy !req
649. Come on!
Copy !req
650. Head straight
for the TARDIS.
Copy !req
651. - Quick as you can.
- They've seen us!
Copy !req
652. They're following!
Copy !req
653. Just keep running!
Copy !req
654. In here, all of you.
Copy !req
655. Come on, Ryan!
Copy !req
656. Yaz, we're on our way. Locked
in on your commdot signal.
Copy !req
657. We're coming for you,
wherever you are.
Copy !req
658. If Praxeus is being spread
by birds,
Copy !req
659. it could get around the world
incredibly fast,
Copy !req
660. attacking and infecting
every living thing.
Copy !req
661. We may potentially have a cure,
but we don't know if it works.
Copy !req
662. Test it on me.
Copy !req
663. No. Too dangerous.
Copy !req
664. It's too dangerous
if we don't do it.
Copy !req
665. You said yourself
there's no time.
Copy !req
666. You need a clinical trial,
a human body,
Copy !req
667. and now you've got one.
Copy !req
668. - No.
- We don't have time to argue.
Copy !req
669. Adam, no. No way.
I'm not gonna let you!
Copy !req
670. It's not your choice
to make.
Copy !req
671. Yaz.
Copy !req
672. Look.
Copy !req
673. Looks like it was
trying to get somewhere
Copy !req
674. but its injuries were too bad.
Copy !req
675. I wanna know what they are.
Copy !req
676. Oh, my God!
Copy !req
677. Bioreadings synced
Copy !req
678. with the TARDIS.
Copy !req
679. If the antidote works on you,
the TARDIS will make more.
Copy !req
680. Sure?
Copy !req
681. Stop faffing about.
Copy !req
682. We've landed.
Copy !req
683. But where?
Copy !req
684. Stay in here.
We'll be as quick as we can.
Copy !req
685. With me.
Copy !req
686. God, you look miserable
right now.
Copy !req
687. Yaz! Found you.
Copy !req
688. Thanks for coming to get us.
Eventually!
Copy !req
689. Look at you, going off on your
own and not getting killed!
Copy !req
690. Plus, totally found
Copy !req
691. an alien colony.
Copy !req
692. Sort of.
It is an alien construct,
Copy !req
693. but it's not an alien colony.
Copy !req
694. Then where are we?
Copy !req
695. A long way below
the Indian Ocean.
Copy !req
696. Beneath a gyre
of plastic pollution.
Copy !req
697. - We're under the sea?
- It's a naturally occurring
Copy !req
698. hot spot where ocean currents
trap pollution.
Copy !req
699. There are five major gyres
on Earth right now.
Copy !req
700. Praxeus is attracted
to plastic.
Copy !req
701. It's built a whole environment
here from the plastic,
Copy !req
702. a world of pure Praxeus!
Copy !req
703. This is where it all started.
Copy !req
704. Seabirds infected with Praxeus
Copy !req
705. transporting the bacteria
around the world,
Copy !req
706. transferring it to humans
Copy !req
707. - when they attack!
- But how does
Copy !req
708. an alien bacteria
end up in the Indian Ocean
Copy !req
709. in the first place?
Copy !req
710. There's something else
down here,
Copy !req
711. and I think it's connected
to our friend Suki.
Copy !req
712. Come on.
Copy !req
713. What are you
looking like that for?
Copy !req
714. Thought I'd discovered
an alien planet on my own.
Copy !req
715. We're at the bottom
of the Indian Ocean?
Copy !req
716. How are you feeling?
Copy !req
717. Dying.
Copy !req
718. Not allowed.
Copy !req
719. Dying man's wish.
Copy !req
720. Stop dodging life.
Copy !req
721. Please.
Copy !req
722. We followed it
through the teleport...
Copy !req
723. and found it here.
Copy !req
724. Humanoid.
Copy !req
725. But not human.
Infected with Praxeus,
Copy !req
726. but the body
hasn't disintegrated.
Copy !req
727. Must be due
to the different biology.
Copy !req
728. I don't get it.
Copy !req
729. Why were these guys
experimenting on Adam?
Copy !req
730. Maybe for the same reasons
we are.
Copy !req
731. To find a cure.
Copy !req
732. What does all this stuff mean?
Copy !req
733. Going somewhere?
Who were they, Suki?
Copy !req
734. The infected people
in the hazmat suits?
Copy !req
735. My crew.
Copy !req
736. I'm the last one left.
Copy !req
737. Wait. That's a spaceship,
right?
Copy !req
738. Well, the back end
of one, yes.
Copy !req
739. Just when I thought things
couldn't get any madder.
Copy !req
740. - Ooh.
- How did you get here?
Copy !req
741. I was going to ask you
the same question,
Copy !req
742. but I presume that ship is how.
So the question is... why?
Copy !req
743. Praxeus devastated my planet.
Copy !req
744. The survivors
were assigned to lab ships
Copy !req
745. to find an antidote
for the few of us left alive.
Copy !req
746. You're infected too.
Copy !req
747. Cellular mutation
is slower for us.
Copy !req
748. If you're scientists
in lab ships,
Copy !req
749. please tell me you didn't
Copy !req
750. bring this infection here
deliberately.
Copy !req
751. Praxeus breeds in plastic,
Copy !req
752. and this planet
is saturated in it.
Copy !req
753. We travelled across
three galaxies to find
Copy !req
754. the perfect living laboratory.
Copy !req
755. To use Earth as a Petri dish,
Copy !req
756. destroying one race to save
the remnants of your own!
Copy !req
757. But this down here,
this environment,
Copy !req
758. it wasn't deliberate.
Copy !req
759. We lost control of the shuttle
on entry.
Copy !req
760. Crash-landed.
Copy !req
761. The bacteria flooded out,
irradiated, formed this world.
Copy !req
762. And a broken spacecraft
Copy !req
763. sending out pulses of energy
from the bottom of the ocean
Copy !req
764. was enough to down and frazzle
a returning space capsule.
Copy !req
765. This is the centre of where
everything's been happening!
Copy !req
766. Your arm. You've been scratched
by those birds.
Copy !req
767. You've had a double dose
of Praxeus.
Copy !req
768. But you showed me
how to find a cure!
Copy !req
769. Thanks to you, my mission
was successful. They already
Copy !req
770. have the transmission
of how the cure could work.
Copy !req
771. No! Suki, the cure is designed
for humans,
Copy !req
772. and we don't even know
if it works on them.
Copy !req
773. If you're not human,
Copy !req
774. who knows what will happen?
Copy !req
775. Please tell me you haven't
administered it on yourself.
Copy !req
776. Stay out of my way.
Copy !req
777. Stay here.
Copy !req
778. Suki! Listen to me!
Copy !req
779. We can work together on this.
Copy !req
780. - Get out of here!
- I wouldn't use that in here.
Copy !req
781. Not with those reverse-pulse
proton engines.
Copy !req
782. Very unreliable.
No wonder you crashed.
Copy !req
783. - Put that thing down!
- Sortable, though.
Copy !req
784. Organic fuel cells.
Copy !req
785. Oh, hang on.
I'm having half a thought.
Copy !req
786. Ooh! This one tickles.
What is it?
Copy !req
787. Oh! Yes!
Copy !req
788. You can store anything
in organic fuel cells -
Copy !req
789. anything vaguely organic!
Look at us, Suki.
Copy !req
790. Two brilliant scientists -
Copy !req
791. we can fix this!
Copy !req
792. Work together, find a cure
for you, and then we can
Copy !req
793. stop Earth from being
taken over by Praxeus!
Copy !req
794. What's happening to me?
Copy !req
795. It's spreading!
How do I stop it?
Copy !req
796. Help me!
Copy !req
797. You OK? Where's Suki?
Copy !req
798. Succumbed to Praxeus.
But I think this may
Copy !req
799. give us a way through.
I need a crew in here.
Copy !req
800. - Count us in.
- Hi.
Copy !req
801. Turns out...
Copy !req
802. it worked.
Copy !req
803. - Your machine spat this out.
- That's the antidote.
Copy !req
804. And by the way,
where the hell are we?
Copy !req
805. Follow me! Lots to do.
Copy !req
806. Engine vents on. Apparently.
Copy !req
807. System set to automated
timed venting. I think.
Copy !req
808. Manual bypass... bypassed.
Copy !req
809. Dials on full clockwise.
Copy !req
810. - I said anticlockwise!
- Just testing!
Copy !req
811. Organic fuel cells
loaded with Praxeus antidote.
Copy !req
812. Trajectory aligned. Comms off.
Spatial regulators disabled.
Copy !req
813. Organic fuel cells filled
with Praxeus-killing virus,
Copy !req
814. as tested on Adam, check.
Copy !req
815. Autopilot system set
for the Earth's stratosphere,
Copy !req
816. check. All systems set
for automation.
Copy !req
817. No idea what any of this means,
but is that literally
Copy !req
818. the controls for up, down,
left and right?
Copy !req
819. Yeah.
Copy !req
820. Adam Lang, your job is so easy!
Copy !req
821. Shuttle initiating
autopilot take-off.
Copy !req
822. Gold stars
for my apprentice engineers.
Copy !req
823. What is actually happening?
Copy !req
824. Once the ship
is in the stratosphere,
Copy !req
825. the engines discharge the virus
in one superpowered burst,
Copy !req
826. dispersing it around the world,
killing Praxeus stone dead.
Copy !req
827. Hopefully.
Copy !req
828. Only one tiny flaw in the plan.
Copy !req
829. Send this into the atmosphere,
it'll rip a hole in this world,
Copy !req
830. and we'll be crushed under
the entire Indian Ocean.
Copy !req
831. That's more than a tiny flaw,
Doc!
Copy !req
832. And that's why
I set the autopilot.
Copy !req
833. So everybody out, now.
Copy !req
834. Go!
Copy !req
835. - What was that?
- Autopilot failure.
Copy !req
836. It can't connect.
Copy !req
837. It's gonna work, though, right?
Copy !req
838. I don't know. It might not.
Copy !req
839. But it's definitely going
to take off.
Copy !req
840. We need to get out of here!
Copy !req
841. What if it doesn't work?
Copy !req
842. Too late to fix! Come on.
Copy !req
843. Got to be fast taking off!
Copy !req
844. Where's Jake?
Copy !req
845. - Where's Jake?
- He was right behind us.
Copy !req
846. Are these comms on?
Copy !req
847. Spacecraft to blue box...
can you hear me?
Copy !req
848. Jake, what are you doing?
Copy !req
849. Manual pilot making up
for broken autopilot.
Copy !req
850. Any idiot can fly a spaceship,
right?
Copy !req
851. Jake...
Copy !req
852. I don't want this.
Copy !req
853. Maybe I do.
Copy !req
854. Maybe I need this.
Copy !req
855. You're entering
into the stratosphere!
Copy !req
856. Yeah, that really doesn't
mean anything to me!
Copy !req
857. But if I was a betting man -
Copy !req
858. and my husband would tell you
I really am -
Copy !req
859. I'd say the automatic release
is bust.
Copy !req
860. Tell me what I need to do!
Copy !req
861. The controls by your right hand
will vent the antidote.
Copy !req
862. You need to flick
the three switches at once.
Copy !req
863. I'm going to give it a go!
Copy !req
864. The ship's gonna break up.
Copy !req
865. Jake, you have to wait
Copy !req
866. until the shuttle's
in the right position.
Copy !req
867. Adam?
Copy !req
868. Adam!
Copy !req
869. I'm sorry I wasn't
at the launch.
Copy !req
870. This is me not dodging.
Copy !req
871. Don't say
I never listened to you!
Copy !req
872. Shuttle's in position, Jake.
Copy !req
873. Dispersing antidote...
Copy !req
874. I think.
Copy !req
875. Jake, you've done it!
Antidote particles
Copy !req
876. being dispersed into
the jet streams.
Copy !req
877. Hope it works!
Copy !req
878. Ship's very knackered!
Copy !req
879. About to blow!
Copy !req
880. You can save him, right?
Copy !req
881. Oh...
Copy !req
882. Doc, come on!
Copy !req
883. I hate you.
Copy !req
884. Yes, I can save him.
Copy !req
885. Just...
if I materialise around him
Copy !req
886. in the millisecond
before the ship breaks up.
Copy !req
887. Nice work, Doc.
Copy !req
888. What can I say?
Copy !req
889. I'm a romantic.
Copy !req
890. I guess
this is goodbye, then.
Copy !req
891. Keep the planet safe
for us.
Copy !req
892. Cos we'll be coming back,
so it'd better be in good nick.
Copy !req
893. Or we'll know who to blame!
Copy !req
894. - Thank you.
- Our pleasure. Really.
Copy !req
895. Although I have to say,
Copy !req
896. worst thing about
saving the human race -
Copy !req
897. nobody knows it was me.
Copy !req
898. Least I could get was a statue!
Copy !req
899. So what's the plan now
for you two?
Copy !req
900. Dunno.
Spend some time together.
Copy !req
901. We never had a honeymoon,
Copy !req
902. because he didn't want
to go abroad.
Copy !req
903. Maybe now's the time.
Copy !req
904. - I'll come with you!
- How's that a honeymoon
Copy !req
905. if you're with us?
Copy !req
906. We can vlog about it!
Copy !req
907. What you gonna call it?
Three Idiots Roaming?
Copy !req
908. I like it! It's snappy!
Copy !req
909. And factual.
Copy !req
910. Yeah, you guys can go now.
Copy !req
911. We'll take the planet
from here.
Copy !req
912. Hey!
Copy !req
913. Come find us some time.
Copy !req
914. Planet Earth.
Copy !req
915. Seven billion lives,
Copy !req
916. separate and connected.
Copy !req
917. From the edge of
the atmosphere
Copy !req
918. to the depths of the ocean.
Copy !req
919. Welcome to Aleppo!
Copy !req
920. Your worst fears.
My creativity.
Copy !req
921. Who are you?
Copy !req
922. Get everyone out.
Copy !req