1. Previously on Dexter...
Copy !req
2. Is this doomsday number two?
Copy !req
3. Travis Marshall.
Copy !req
4. Press reporter. You wouldn't
happen to know of any good spots...
Copy !req
5. where we could get a
drink this evening, would you?
Copy !req
6. Maybe I do.
Copy !req
7. These drawings...
Copy !req
8. they were Gellar's?
Copy !req
9. No!
Copy !req
10. Seems Brother Sam's not
a changed man after all.
Copy !req
11. Please get off the property.
Copy !req
12. Not without our boy Nick.
Copy !req
13. You deaf?
Copy !req
14. See how easy it is?
Copy !req
15. Get out and start walking away.
Copy !req
16. One way or another,
Travis will lead me...
Copy !req
17. to the one who
really deserves my table.
Copy !req
18. Most people believe
we have free will...
Copy !req
19. that we all choose our path.
Copy !req
20. Sometimes the path is clear...
Copy !req
21. sometimes not so much.
Copy !req
22. Every twist, every turn...
Copy !req
23. can challenge our
sense of direction.
Copy !req
24. But it's the choices we make when
we reach a fork in the road...
Copy !req
25. that defines who we are.
Copy !req
26. Deb, I'm kind of busy. Can...?
Copy !req
27. Dex, I'm sorry, I have bad news.
Copy !req
28. It's Brother Sam. He's been shot...
Copy !req
29. - ... at his garage.
- What?
Copy !req
30. EMTs are working on him now.
Copy !req
31. I'm on my way there.
Copy !req
32. I'll meet you there.
Copy !req
33. No, wait...
Copy !req
34. Shit.
Copy !req
35. I think this will be
sufficiently tawdry...
Copy !req
36. for our purposes.
Copy !req
37. Pay the woman.
Copy !req
38. Ma'am.
Copy !req
39. We're almost ready.
Copy !req
40. About the woman...
Copy !req
41. She didn't die, did she?
Copy !req
42. No, but her arm is badly broken.
Copy !req
43. I'd like to get her
some painkillers.
Copy !req
44. No, Travis.
Copy !req
45. But she's in agony.
Copy !req
46. She's a whore.
Copy !req
47. She's an unrepentant sinner.
Copy !req
48. She deserves what she's gonna get.
Copy !req
49. Have you given her her mark?
Copy !req
50. No, not yet.
Copy !req
51. What's wrong with you, Travis?
Copy !req
52. What do you mean?
Copy !req
53. You're hesitating.
Copy !req
54. You're slacking off.
Copy !req
55. You better get yourself together.
Copy !req
56. You know what's at stake here.
Copy !req
57. We're the chosen ones.
Copy !req
58. We're the two witnesses.
Copy !req
59. But what if it's wrong?
Copy !req
60. What we're doing,
hurting these people...
Copy !req
61. God can be wrong?
Copy !req
62. I don't think so.
Copy !req
63. Do what you're told to do, Travis...
Copy !req
64. or you're gonna be destroyed
along with the rest of the scum.
Copy !req
65. It's bad. There are
three entrance wounds...
Copy !req
66. two in the chest,
one in the back.
Copy !req
67. No exit wounds.
Copy !req
68. Bullets bounced around,
really tore him up.
Copy !req
69. Whoever did this to Brother Sam...
Copy !req
70. doesn't deserve to live.
Copy !req
71. Whoa, whoa, what are you doing?
Copy !req
72. My job.
Copy !req
73. I'm sorry, Dex, I
can't let you do that.
Copy !req
74. You and Sam are friends.
Copy !req
75. Deb, I'm fine.
Copy !req
76. Really.
Copy !req
77. The last thing you need
is another unsolved case...
Copy !req
78. you need my help.
Copy !req
79. I need to do this.
Copy !req
80. Hey, hey!
Copy !req
81. Somebody get this dog out of here.
Copy !req
82. I got him.
Copy !req
83. What do we have?
Copy !req
84. Register's clean.
Copy !req
85. Looks like a robbery gone bad.
Copy !req
86. Or Julio's gang finally
got even with Brother Sam...
Copy !req
87. for stealing Nick away.
Copy !req
88. I suppose it's too much to hope...
Copy !req
89. It is.
Copy !req
90. DVD's missing.
Copy !req
91. Whatever happened
to stupid criminals?
Copy !req
92. They're still stupid.
Copy !req
93. We'll catch this piece of shit.
Copy !req
94. The likely shooter is
Julio's replacement.
Copy !req
95. Taking out Brother Sam
would be a good way...
Copy !req
96. to boost his cred as shot caller.
Copy !req
97. See, Louis, the art of dusting...
Copy !req
98. lies in the caressing of
the powder over the print...
Copy !req
99. so as not to corrupt it...
Copy !req
100. as if one was trying
to... get a nipple erect.
Copy !req
101. Like this.
Copy !req
102. What's the blood telling you?
Copy !req
103. The spray pattern suggests
the shooter stood here.
Copy !req
104. Bang, bang.
Copy !req
105. Victim stumbled to the car...
Copy !req
106. and fell here.
Copy !req
107. Frothy blood suggests
a tracheal hemorrhage...
Copy !req
108. and the victim
fell to his knees...
Copy !req
109. but the drainage from
the interior wounds...
Copy !req
110. is pooled, not smeared...
Copy !req
111. so he must have
rolled to his side...
Copy !req
112. and the shooter steps
forward for the kill shot.
Copy !req
113. Bang.
Copy !req
114. Victim rolls to his back.
Copy !req
115. That's how we found him.
Copy !req
116. The awkward position of the
body causes the bullet...
Copy !req
117. to miss the heart.
Copy !req
118. It's probably the only
reason he's still alive.
Copy !req
119. Guy's a fucking rock star.
Copy !req
120. Hey, this is Miami fucking metro.
Copy !req
121. We're all fuckin' rock stars.
Copy !req
122. Harrison seemed a
little off this morning.
Copy !req
123. It's all right if I
check in with Jamie?
Copy !req
124. Sure.
Copy !req
125. The night Julio and his
crew came for nick...
Copy !req
126. I hit one of them
with a baseball bat.
Copy !req
127. He seemed like Julio's number two...
Copy !req
128. which could mean
he's now number one.
Copy !req
129. Blood.
Copy !req
130. If he's in the system,
I'll have a name.
Copy !req
131. We have a match.
Copy !req
132. Leo Hernandez.
Copy !req
133. Two felony arrests...
Copy !req
134. as well as one for
failure to pay child support.
Copy !req
135. What are the odds you're
at your last known address?
Copy !req
136. Hello?
Copy !req
137. Yes, hello, I'm calling
for Leo Hernandez?
Copy !req
138. Who is this?
Copy !req
139. The department of social services.
Copy !req
140. Ah, Lieutenant, I ran the
prints from the garage.
Copy !req
141. I got 12 hits on afis.
Copy !req
142. All of them work for Brother Sam.
Copy !req
143. Well, that really
fucking narrows it down.
Copy !req
144. Maybe one of his ex-cons got
tired of working for a living.
Copy !req
145. Yale, Soderquist, I want
statements and alibis...
Copy !req
146. from everyone on
the garage payroll.
Copy !req
147. Yeah, I'm sorry.
Copy !req
148. He sounds like a
horrible baby-daddy.
Copy !req
149. You and your children
deserve better.
Copy !req
150. She hasn't seen Leo in over a year.
Copy !req
151. Now what?
Copy !req
152. So I couldn't find his broke ass.
Copy !req
153. Any news on Brother Sam's condition?
Copy !req
154. Last I heard, he
was still in surgery.
Copy !req
155. Hey, I got something.
Copy !req
156. Eighth street locos
blame Brother Sam...
Copy !req
157. for the disappearance of
their shot caller, Julio Benes.
Copy !req
158. I killed Julio.
Copy !req
159. Is it possible this is my fault?
Copy !req
160. And according to this
report filed two days ago...
Copy !req
161. Brother Sam suspected the
locos of shooting up his garage.
Copy !req
162. So maybe his motive was
revenge and not robbery.
Copy !req
163. Or revenge and robbery.
Copy !req
164. Hit the street. See if
you can't narrow it down...
Copy !req
165. to a triggerman.
Copy !req
166. Got it.
Copy !req
167. Deb, if it's okay...
Copy !req
168. I'm gonna swing by the hospital
and check in on Brother Sam.
Copy !req
169. Sure.
Copy !req
170. Hey, what's up?
Copy !req
171. Just... getting some rocket fuel...
Copy !req
172. keep the engines burning.
Copy !req
173. Me too.
Copy !req
174. Better get back to it.
Copy !req
175. Relax, I didn't come over
here to crack the whip.
Copy !req
176. I've just been going
so hard lately...
Copy !req
177. I haven't had a chance to catch up.
Copy !req
178. What's going on?
Copy !req
179. I'm good.
Copy !req
180. Me too.
Copy !req
181. Can we... get back to work now?
Copy !req
182. Yeah, fucking go.
Copy !req
183. I'm taking a lot
of heat on doomsday.
Copy !req
184. The commissioner,
the mayor's office...
Copy !req
185. the media are all over me.
Copy !req
186. Are we making any headway?
Copy !req
187. Quinn and Batista are
going through our suspect...
Copy !req
188. Professor Gellar's boxes.
Copy !req
189. I was about to get an update.
Copy !req
190. Good, do that.
Copy !req
191. And remember, you're Lieutenant
now, not one of the gang.
Copy !req
192. I'm realizing that.
Copy !req
193. Okay, well, I'd like
a briefing later today.
Copy !req
194. Okay.
Copy !req
195. If you're lying there because
of my dark passenger...
Copy !req
196. I promise you, my dark
passenger will make amends.
Copy !req
197. The lord is my light
and my salvation.
Copy !req
198. Hey, Nick, how are you?
Copy !req
199. Whom should I fear?
Copy !req
200. The lord is my life's refuge.
Copy !req
201. Been trying to do good.
Copy !req
202. How could this
happen to Brother Sam?
Copy !req
203. It's a hard question to answer.
Copy !req
204. I'd rather focus on who did it.
Copy !req
205. One thing I ask of the lord.
Copy !req
206. This I seek...
Copy !req
207. Is Leo Hernandez the new
shot caller for the locos?
Copy !req
208. You here as a friend or a cop?
Copy !req
209. I'm not a cop.
Copy !req
210. I'm a forensic analyst...
Copy !req
211. and a friend.
Copy !req
212. And you and I both know the
locos wanted Brother Sam dead.
Copy !req
213. Where can I find him?
Copy !req
214. I ain't no rat.
Copy !req
215. If Leo shot Brother Sam, he
doesn't deserve your loyalty.
Copy !req
216. Come on, Nick, if
you don't tell me...
Copy !req
217. the cops are gonna
drag it out of you.
Copy !req
218. I'll keep your name
out of it, they won't.
Copy !req
219. He stays over on St. Andrew's.
Copy !req
220. The white house near romaine.
Copy !req
221. Brothers and sisters,
let us pray together...
Copy !req
222. for our friend Brother Sam.
Copy !req
223. Please join hands.
Copy !req
224. Please hear our prayer, lord...
Copy !req
225. as we gather in your name.
Copy !req
226. Lord, we ask you to
heal our Brother Sam...
Copy !req
227. and bring him back to us...
Copy !req
228. because we need him.
Copy !req
229. He's your shining light among us.
Copy !req
230. He helps us see the way. Amen.
Copy !req
231. Amen.
Copy !req
232. And now in the name
of forgiveness...
Copy !req
233. let us say a silent prayer...
Copy !req
234. for the misguided
sinner who shot Brother Sam.
Copy !req
235. Anger won't bring him back.
Copy !req
236. I'd rather prey on him.
Copy !req
237. Here's where we are.
Copy !req
238. Professor Gellar's former
T.A., Carissa Porter...
Copy !req
239. The one you got the boxes from.
Copy !req
240. Right. She told us that Gellar
was working on a theory...
Copy !req
241. about an early A.D. cult,
the Enesserrette, who believed...
Copy !req
242. that the book of revelations
was not only a biblical prophecy...
Copy !req
243. but some kind of code to
bring about the end of the world.
Copy !req
244. I have no idea what that means.
Copy !req
245. According to Gellar's papers...
Copy !req
246. he thought he had
deciphered the code.
Copy !req
247. Seven steps or keys, each
requiring a human sacrifice.
Copy !req
248. We think that the
doomsday tableaus...
Copy !req
249. are an enactment of these keys.
Copy !req
250. Jesus.
Copy !req
251. I thought this crazy fuck
was trying to warn us...
Copy !req
252. about the end of the world.
Copy !req
253. You're telling me he's
trying to cause it?
Copy !req
254. There's more.
Copy !req
255. We found a clipping from
a college newspaper...
Copy !req
256. from a little over
three years ago...
Copy !req
257. and it says that Gellar did an
artistic installation on campus...
Copy !req
258. drawing attention to his
work on the Enesserrette cult.
Copy !req
259. It got him in hot water
with the university.
Copy !req
260. The dead lamb
represents sacrifice...
Copy !req
261. the naked chick represents
sinfulness, blah blah blah.
Copy !req
262. It looks like a practice
run for his current work.
Copy !req
263. If we could find that
girl in the photo...
Copy !req
264. who knows what she could tell us?
Copy !req
265. Is that marking on her lower
back part of the tableau?
Copy !req
266. Not sure. We just found
this before you walked in.
Copy !req
267. We haven't had a chance
to go over it in detail.
Copy !req
268. You got a magnifying glass?
Copy !req
269. Yeah.
Copy !req
270. Hm, looks like a tattoo.
Copy !req
271. One of those Hindu "Om" Dealios.
Copy !req
272. Wrong religion, sweetie.
Copy !req
273. Good find, Deb. Um...
Copy !req
274. we'll, uh, take it from here.
Copy !req
275. Oh, I can help if you want.
Copy !req
276. No, no, no.
Copy !req
277. Um, you've got a lot
on your plate, so...
Copy !req
278. It's okay, Deb, we got this.
Copy !req
279. We'll get back to you.
Copy !req
280. What?
Copy !req
281. The chick in the photo
is Carissa Porter.
Copy !req
282. What? Are you sure?
Copy !req
283. The tat above her ass?
Copy !req
284. I was in the vicinity.
Copy !req
285. Shit.
Copy !req
286. She just became our key witness.
Copy !req
287. I told you not to go home
with her. Didn't I tell you?
Copy !req
288. Yes, you told me, mom.
Copy !req
289. The question is, what are
we gonna do about it now?
Copy !req
290. Well, we gotta find out what
else Carissa Porter knows.
Copy !req
291. That... that's fine.
Copy !req
292. But we can't let Deb
know about this...
Copy !req
293. 'cause that could make
things a lot harder for me.
Copy !req
294. Lie to Deb? No way.
Copy !req
295. Oh, so you're just gonna turn
your back on your partner?
Copy !req
296. Oh, no, no. Do not
play the partner card.
Copy !req
297. Of course I'm gonna
play the partner card.
Copy !req
298. Why wouldn't I play
the partner card?
Copy !req
299. Situations like this are
exactly why the partner card...
Copy !req
300. is in the fucking deck!
Copy !req
301. I'm really not liking you right now.
Copy !req
302. Deb, you got a sec?
Copy !req
303. What's up?
Copy !req
304. Quinn and I have to go
to Tallahassee tomorrow...
Copy !req
305. to question Carissa Porter.
Copy !req
306. I thought you already
interviewed her.
Copy !req
307. We did. We have reason to believe...
Copy !req
308. that she's the naked
woman in the newspaper photo.
Copy !req
309. No shit, how'd you figure that out?
Copy !req
310. Uh... just meticulous police work.
Copy !req
311. Fuckin' A.
Copy !req
312. She's gotta be able to help
us get closer to Gellar.
Copy !req
313. But I can't spare you
guys for a whole day.
Copy !req
314. Have her come here.
Copy !req
315. What?
Copy !req
316. Bring her into the station.
Copy !req
317. Oh. Um...
Copy !req
318. I don't know if she's
gonna go for that.
Copy !req
319. She's a Professor.
Copy !req
320. She's got classes to teach.
Copy !req
321. Fuck her classes.
Copy !req
322. She's a material witness in
a serial murder investigation.
Copy !req
323. Tell her to get her
Om-tattooed ass...
Copy !req
324. into this station
by tomorrow afternoon...
Copy !req
325. or I'll have her hauled
in here in handcuffs.
Copy !req
326. Try it nicely first.
Copy !req
327. Fuck.
Copy !req
328. What if Carissa says something
about our night together?
Copy !req
329. I'll handle it.
Copy !req
330. You just stay the
hell away from her.
Copy !req
331. Hi, Jamie.
Copy !req
332. Hi.
Copy !req
333. Harrison go down easy?
Copy !req
334. Totally.
Copy !req
335. We went to the park this afternoon.
Copy !req
336. So it was like one page
of goodnight, moon...
Copy !req
337. and then the sandman
dropped the whole bag on him.
Copy !req
338. You know, you don't have to do that.
Copy !req
339. Deb said she'd be by this weekend...
Copy !req
340. to get the rest of her stuff.
Copy !req
341. Oh, no, I'm happy to do it.
Copy !req
342. There we go...
Copy !req
343. all folded and packed
with very little hostility.
Copy !req
344. Guess I'll hit the road.
Copy !req
345. I heard about your
friend, Brother Sam.
Copy !req
346. How's he doing?
Copy !req
347. He's, uh... in a coma.
Doesn't look good.
Copy !req
348. I'm really sorry.
Copy !req
349. He seemed like a really nice guy.
Copy !req
350. Yeah, I didn't know
him... that well.
Copy !req
351. It definitely sucks.
Copy !req
352. Well, I'll... see
you in the morning.
Copy !req
353. Good night. Thanks.
Copy !req
354. Why is it so hard
for you to admit...
Copy !req
355. you care about Brother Sam?
Copy !req
356. It doesn't make sense.
Copy !req
357. Who is he to me?
Copy !req
358. A fellow traveler.
Copy !req
359. He was a killer at one time.
Copy !req
360. But he found a new path,
a path I could never take.
Copy !req
361. It's because he's
traveled both roads...
Copy !req
362. that he understands
the darkness in you...
Copy !req
363. and he sees the light.
Copy !req
364. I wish I did.
Copy !req
365. Maybe things could
have been different.
Copy !req
366. "What if's" are a waste of time.
Copy !req
367. I've accepted my dark passenger.
Copy !req
368. But there's more to you than that.
Copy !req
369. Brother Sam sees it...
Copy !req
370. and he's helped you see it.
Copy !req
371. That's what he is to you.
Copy !req
372. So is there anything else
you want to talk about?
Copy !req
373. Nope.
Copy !req
374. You sure?
Copy !req
375. Yep.
Copy !req
376. Okay.
Copy !req
377. Well, as far as the shooting at
Don Aldo's, you're good to go.
Copy !req
378. There's no need for
us to meet again.
Copy !req
379. There's one more thing.
Copy !req
380. Yes?
Copy !req
381. I feel like my whole world
has been turned upside down.
Copy !req
382. That's kind of more
than an afterthought.
Copy !req
383. Go on.
Copy !req
384. For the first time, I feel lost...
Copy !req
385. in a place that's
always felt like home.
Copy !req
386. I look at my co-workers and I
see the doubt in their eyes...
Copy !req
387. and it makes me doubt myself.
Copy !req
388. I mean, they used to be my friends.
Copy !req
389. Now they're my subordinates.
Copy !req
390. It used to be simple.
Copy !req
391. I feel like shit about Quinn.
Copy !req
392. I think he thinks that...
Copy !req
393. I dumped him because I
think I'm better than him now.
Copy !req
394. And I used to be able
to talk to Batista...
Copy !req
395. but that's awkward because
I made Lieutenant over him.
Copy !req
396. I still have Dexter.
Copy !req
397. We've always been close,
since we were kids.
Copy !req
398. But that's different too, because...
Copy !req
399. it's weird to be
my big brother's boss.
Copy !req
400. I just don't know how to
act around anyone anymore.
Copy !req
401. So don't.
Copy !req
402. What?
Copy !req
403. Don't act.
Copy !req
404. Just be Debra.
Copy !req
405. You're too much in your head...
Copy !req
406. you're... you're
thinking too much.
Copy !req
407. Just do the job, live your life...
Copy !req
408. and give it all a
chance to sort itself out.
Copy !req
409. I don't know if I know
how to do that anymore.
Copy !req
410. What would you be doing right now...
Copy !req
411. if you hadn't
gotten this promotion?
Copy !req
412. If I wasn't Lieutenant?
Copy !req
413. If I didn't have
briefings and reports...
Copy !req
414. and meetings
coming out of my ass?
Copy !req
415. Yeah.
Copy !req
416. I would probably throw
a housewarming party...
Copy !req
417. at my new beach house.
Copy !req
418. Well, that sounds
like a lot more fun...
Copy !req
419. than worrying about
all this other stuff.
Copy !req
420. For a shrink, you're
not that annoying.
Copy !req
421. Thanks.
Copy !req
422. Not that you'd ever
need a shrink, but...
Copy !req
423. you might need a bookmark.
Copy !req
424. I would guess it's obvious that
people who party all night...
Copy !req
425. also don't get up in the morning.
Copy !req
426. But I'm finding it
very inconvenient.
Copy !req
427. Come on, Leo. Wake up.
Copy !req
428. Cops, man.
Copy !req
429. Oh, fuck.
Copy !req
430. Oh, fuck.
Copy !req
431. Fuck you, man...
Copy !req
432. Hey, behave.
Copy !req
433. That's my little gentleman.
Copy !req
434. Now I know the Locos are the
supplier for this neighborhood.
Copy !req
435. And I'm guessing that you,
being a savvy consumer...
Copy !req
436. have kept abreast on who's
running their operation now.
Copy !req
437. I don't know shit.
Copy !req
438. I just don't believe you.
Copy !req
439. I'm afraid you leave me no
choice but to flamingo your ass.
Copy !req
440. Ass... what?
Copy !req
441. It's a Chicago thing.
Copy !req
442. It's ironic.
Copy !req
443. Because we don't actually
have flamingos in Chicago.
Copy !req
444. You actually have
them here in Miami...
Copy !req
445. and yet you don't
flamingo people.
Copy !req
446. I'll catch you later.
Copy !req
447. Wait!
Copy !req
448. Yeah.
Copy !req
449. The new locos shot
caller is Leo Hernandez.
Copy !req
450. Drives a black muscle car...
Copy !req
451. similar to the vehicle
I.D.'d at the garage drive-by.
Copy !req
452. Operates out of a house...
Copy !req
453. at the intersection of
St. Andrew's and romaine.
Copy !req
454. I'll send backup.
Copy !req
455. About time, Leo.
Copy !req
456. Police officer!
Copy !req
457. Hold it right there.
Copy !req
458. - He's coming out!
- Hands up.
Copy !req
459. Gun! Gun!
Copy !req
460. He's down. Hold your fire.
Copy !req
461. Get in to secure the weapon!
Copy !req
462. - Clear!
- Moving in!
Copy !req
463. Is this the locos' shot caller?
Copy !req
464. Yeah, recently retired.
Copy !req
465. Hey, Dexter, can I watch
you do the blood work?
Copy !req
466. Louis, we're learning fingerprints.
Copy !req
467. You're not ready for blood.
Copy !req
468. Come on.
Copy !req
469. Leo, you're not going
in my slide box...
Copy !req
470. but justice has been done.
Copy !req
471. So why doesn't it feel better?
Copy !req
472. Think you got the right guy?
Copy !req
473. In the sense that he was
trying to blow my head off?
Copy !req
474. Definitely.
Copy !req
475. As to Brother Sam,
I'll know when I find...
Copy !req
476. the 9 millimeter that
put the holes in him.
Copy !req
477. DVD player's on.
Copy !req
478. Security disc.
Copy !req
479. From the garage.
Copy !req
480. Okay.
Copy !req
481. It's not a slam dunk.
That looks like Leo.
Copy !req
482. He had on the same
sweatshirt when he was shot...
Copy !req
483. he had the disc
in his possession...
Copy !req
484. and Yale has two witnesses
who say Leo was bragging...
Copy !req
485. he was gonna "smoke
that Brother Sam".
Copy !req
486. Sounds like it should hold.
Copy !req
487. Good work, Mike, everyone.
Copy !req
488. Oh, um, if you haven't heard...
Copy !req
489. there's a party
at my place tonight.
Copy !req
490. B.Y.O.B. Not because I'm cheap.
Copy !req
491. It's just 'cause I don't
have time to buy booze.
Copy !req
492. This doesn't make
up for Brother Sam...
Copy !req
493. but at least we got the bad guy.
Copy !req
494. Yeah.
Copy !req
495. Something's not right.
Copy !req
496. Eli isn't barking.
Copy !req
497. If Leo were the man in the hood,
the dog would be going crazy.
Copy !req
498. The only person other
than Brother Sam...
Copy !req
499. Eli doesn't bark at... is Nick.
Copy !req
500. I'm sorry, but the Professor
said no painkillers.
Copy !req
501. Please just let me go.
Copy !req
502. I can't do that.
Copy !req
503. I have a son.
Copy !req
504. A little boy. He needs his mother.
Copy !req
505. Please.
Copy !req
506. I can tell you're a good person.
Copy !req
507. Please, help me.
Copy !req
508. Oh, well, look who's here!
Copy !req
509. Hey, Lisa.
Copy !req
510. Class, this is my brother Travis.
Copy !req
511. Can you say hello?
Copy !req
512. Hi.
Copy !req
513. This is such a surprise.
Copy !req
514. I mean, I mean, I'm... I'm thrilled.
Copy !req
515. But you've... you've never
visited me at school before.
Copy !req
516. Just needed to see you.
Copy !req
517. That's music to my ears.
Copy !req
518. You wanna paint with us?
Copy !req
519. Oh, no. I have to get going.
Copy !req
520. Come on. Class!
Copy !req
521. Travis is a very talented artist.
Copy !req
522. Don't you think he should join us?
Copy !req
523. Yeah!
Copy !req
524. Okay, okay, just a little bit.
Copy !req
525. Yay!
Copy !req
526. So what are we painting?
Copy !req
527. We're painting what we're
gonna be when we grow up.
Copy !req
528. I'm gonna be a nurse like my mom.
Copy !req
529. That's a great thing to be.
Copy !req
530. What about you?
Copy !req
531. I'm gonna be a transformer.
Copy !req
532. Oh, scary.
Copy !req
533. Don't you envy them?
Copy !req
534. So full of dreams.
Copy !req
535. And all the time in the
world to make them come true.
Copy !req
536. The night Brother Sam carried
Nick from his apartment...
Copy !req
537. Nick fired a shot at him.
Copy !req
538. From the couch, I'm
guessing, since he was stoned.
Copy !req
539. So the bullet should be...
Copy !req
540. here.
Copy !req
541. 9 millimeter.
Copy !req
542. Did it come from the same
gun that shot Brother Sam?
Copy !req
543. The striations match the
bullet taken from Brother Sam.
Copy !req
544. Nick shot Sam, the man
who tried to save him.
Copy !req
545. He's the ultimate Judas.
Copy !req
546. Thank you for coming down...
Copy !req
547. on such short
notice, Professor Porter.
Copy !req
548. You didn't give me much choice.
Copy !req
549. I hope you understand that...
Copy !req
550. we're trying to solve
a series of brutal murders.
Copy !req
551. Your cooperation is very important.
Copy !req
552. I don't see how.
Copy !req
553. I already told you
everything I know...
Copy !req
554. and I gave you Gellar's boxes.
Copy !req
555. Professor Porter, are you
the woman in that photo?
Copy !req
556. Yes.
Copy !req
557. Why didn't you tell us about this?
Copy !req
558. Tell you the truth,
I'd forgotten about it.
Copy !req
559. Ma'am, you are lying naked
in the middle of campus...
Copy !req
560. with a dead sheep on your head.
Copy !req
561. That's not the kind of thing
that just slips your mind.
Copy !req
562. Look, if that photo got out...
Copy !req
563. I would look like a total
flake to my... the faculty.
Copy !req
564. Quinn.
Copy !req
565. Why aren't you in
there with your witness?
Copy !req
566. I had, uh, paperwork backing
up, so Angel took this one.
Copy !req
567. Paperwork?
Copy !req
568. She's a material witness in
the fucking doomsday murders.
Copy !req
569. Come on, get in there.
Copy !req
570. Professor Porter,
did you... do you...
Copy !req
571. share any of Professor
Gellar's religious beliefs?
Copy !req
572. I didn't know he had
any religious beliefs.
Copy !req
573. He was an academic.
Copy !req
574. Professor Porter.
Copy !req
575. Detective?
Copy !req
576. So that would be a no.
Copy !req
577. You're not a believer in
apocalyptic prophecies.
Copy !req
578. Of course not. Look...
Copy !req
579. I was just a prop. I was young.
Copy !req
580. I was trying to win
favor with my Professor.
Copy !req
581. Well, kind of an unorthodox
way to go about it.
Copy !req
582. He was an unorthodox man.
Copy !req
583. Has Gellar contacted you?
Copy !req
584. No. I told you.
Copy !req
585. I haven't seen or talked
to him in over three years.
Copy !req
586. Well, you didn't tell
us about the photo...
Copy !req
587. so you can see how we
might be a little skeptical.
Copy !req
588. What the hell is going on here?
Copy !req
589. You think because I
posed for a photo once...
Copy !req
590. that I'm somehow
involved in all of this?
Copy !req
591. No one said anything
about you being involved.
Copy !req
592. But you're acting like
I'm guilty of something.
Copy !req
593. Not at all, miss Porter.
Copy !req
594. We're just trying to
ascertain the full nature...
Copy !req
595. of your relationship
with Professor Gellar.
Copy !req
596. I told you the full
nature of the relationship.
Copy !req
597. I was his T.A...
Copy !req
598. and for a brief time, we
were lovers, but that's over.
Copy !req
599. Are you sure about that?
Copy !req
600. Jesus.
Copy !req
601. If we were still involved...
Copy !req
602. would I have slept
with Mr. warmth over here?
Copy !req
603. Or are you implying
that I'm a whore...
Copy !req
604. as well as an
accomplice to murder?
Copy !req
605. Professor Porter, can we
just stay on the subject here?
Copy !req
606. No. I've had enough of this.
Copy !req
607. I'm leaving now.
Copy !req
608. If you bother me again,
I'll get a lawyer.
Copy !req
609. Good-bye, Joey.
Copy !req
610. Leave us.
Copy !req
611. Are you out of your mind?
Copy !req
612. You fucked a person of interest?
Copy !req
613. Who fucks a person of non-interest?
Copy !req
614. This is no time to be a smart ass.
Copy !req
615. I could have you fired.
Copy !req
616. That woman was the key...
Copy !req
617. to interpreting all
of the Gellar evidence.
Copy !req
618. She's never gonna fucking
cooperate with us now.
Copy !req
619. Is that really what's bothering you?
Copy !req
620. What? What...? What the fuck else?
Copy !req
621. Maybe you're jealous.
Copy !req
622. Are you kidding?
Copy !req
623. I could give a fuck who you fuck.
Copy !req
624. Just don't fuck with my
investigation, you fuck.
Copy !req
625. Well, I guess we're off.
Copy !req
626. You sure Deb invited me?
Copy !req
627. I really do not want to
crash a party with your son.
Copy !req
628. Yes, I'm sure, have fun.
Copy !req
629. I'll be there later, after
I take care of my business.
Copy !req
630. Mwah!
Copy !req
631. Sending Nick in pieces
to the bottom of the bay.
Copy !req
632. You wanna go to a party? Yay!
Copy !req
633. Hello?
Copy !req
634. Of course, right away.
Copy !req
635. Thank you for coming.
Copy !req
636. It was really important
to Sam that he talk to you.
Copy !req
637. This is good news, right?
Copy !req
638. That he's regained consciousness?
Copy !req
639. Probably not.
Copy !req
640. Doctor says sometimes people
come out of comas before...
Copy !req
641. he doesn't have long.
Copy !req
642. Sam.
Copy !req
643. I'm here.
Copy !req
644. Don't worry.
Copy !req
645. I know it was Nick who shot you.
Copy !req
646. I'm gonna make sure he pays.
Copy !req
647. No.
Copy !req
648. Don't do that.
Copy !req
649. I don't understand.
Copy !req
650. I want you to...
Copy !req
651. to give Nick a message for me.
Copy !req
652. Yes.
Copy !req
653. Tell him that I forgive him.
Copy !req
654. What?
Copy !req
655. You're the only one
that I trust to do it.
Copy !req
656. I didn't tell anybody.
Copy !req
657. The boys from the shop...
Copy !req
658. they wouldn't...
Copy !req
659. they... they're not ready.
Copy !req
660. You're wrong, I can't do this.
Copy !req
661. You can.
Copy !req
662. You don't know me.
Copy !req
663. Yes, I do.
Copy !req
664. I know about your darkness.
Copy !req
665. I also see your light.
Copy !req
666. If there's light in
me, I don't feel it.
Copy !req
667. I just wanna hurt Nick.
Copy !req
668. You don't know how
much I wanna hurt him.
Copy !req
669. You need to forgive him.
Copy !req
670. I don't know how.
Copy !req
671. Just let it go.
Copy !req
672. Can't live with the
hate in your heart.
Copy !req
673. Eat you up inside.
Copy !req
674. We gotta find some peace in life.
Copy !req
675. Nick doesn't deserve it.
Copy !req
676. It ain't about him.
Copy !req
677. Dexter, if you don't
let that darkness go...
Copy !req
678. it won't let go of you.
Copy !req
679. Let it go.
Copy !req
680. Let it go.
Copy !req
681. For you.
Copy !req
682. You can just put it
on the poker table.
Copy !req
683. No, this... this
is a special bottle.
Copy !req
684. It's a housewarming/apology gift.
Copy !req
685. I should have told you about
Quinn and Carissa Porter.
Copy !req
686. Yeah, you should've.
Copy !req
687. I hope it doesn't
hurt us for doomsday.
Copy !req
688. Me too.
Copy !req
689. Why can't you trust me, Angel?
Copy !req
690. I do trust you. Of course I do.
Copy !req
691. It's just that...
Quinn's my partner...
Copy !req
692. and you're the boss.
Copy !req
693. I guess I haven't adjusted yet.
Copy !req
694. Well, that makes two of us.
Copy !req
695. It was the wrong way to go.
Copy !req
696. It won't happen again. Here.
Copy !req
697. It better not.
Copy !req
698. And this bottle better
cost at least $50.
Copy !req
699. Not even close.
Copy !req
700. Harrison's out like
a light on your bed.
Copy !req
701. But if that's inconvenient,
I can totally move him.
Copy !req
702. It's fine.
Copy !req
703. Oh, and, uh, Dexter said to
tell you that he'll be late...
Copy !req
704. but he'll be here.
Copy !req
705. - Okay, thanks.
- Sure.
Copy !req
706. Jamie, I feel like we
got off on the wrong foot.
Copy !req
707. What do you say we start over?
Copy !req
708. I'd like that.
Copy !req
709. Then how about we have some
of this fancy-ass tequila?
Copy !req
710. I never say no to
fancy-ass anything.
Copy !req
711. Let me ask you a question.
Copy !req
712. Um, is Dexter as cool
at home as he is at work?
Copy !req
713. Why? Is he, like,
your hero or something?
Copy !req
714. Yeah, right.
Copy !req
715. That... that would make me a nerd.
Copy !req
716. Which clearly I'm not.
Copy !req
717. Hey, you fucks.
Copy !req
718. Let's get the party started.
Copy !req
719. Oh, god.
Copy !req
720. Please tell me you didn't drive.
Copy !req
721. No, my lovely assistant did.
Copy !req
722. Debra, chick from bar.
Copy !req
723. Chick from bar, Debra.
Copy !req
724. I'm sorry, Lieutenant Debra,
her royal fucking majesty...
Copy !req
725. Fifth Earl of Suffolk.
Copy !req
726. Cindy.
Copy !req
727. Feel free to hang
all over me, babe...
Copy !req
728. because Debra here is
completely over my shit.
Copy !req
729. Wait a minute. This is your ex?
Copy !req
730. You brought me to your
ex-girlfriend's house?
Copy !req
731. No, actually, you brought me.
Copy !req
732. Have a nice life.
Copy !req
733. Damn, I just keep getting dumped.
Copy !req
734. Let go of the darkness.
Copy !req
735. How is that even possible?
Copy !req
736. Has Satan brought you
here, Travis, or has god?
Copy !req
737. God.
Copy !req
738. I'm glad to hear that.
Copy !req
739. Everything's ready
to mark the whore.
Copy !req
740. I have to go out and
do further preparation.
Copy !req
741. When I come back...
Copy !req
742. I expect it to be done.
Copy !req
743. Who's there?
Copy !req
744. What's happening?
Copy !req
745. No, no, no, no, no, no, no, no.
Copy !req
746. - What's happening?
- Get out.
Copy !req
747. Where are you taking me?
Copy !req
748. No, please.
Copy !req
749. You're free.
Copy !req
750. So were you hoping to become
a forensic analyst or whatever?
Copy !req
751. Uh, actually, I
already have a career.
Copy !req
752. Um, I create video games.
Copy !req
753. Wow, that's so cool.
Copy !req
754. So why are you a lab intern then?
Copy !req
755. Oh, I'm, uh... I'm developing
a new game about homicide.
Copy !req
756. I just figured it was a
great way to do research.
Copy !req
757. I'm sorry, but you must
be, like, a model, right?
Copy !req
758. Because there's just
no other explanation.
Copy !req
759. Hey, excuse me, we
were kind of talking.
Copy !req
760. Exactly. "Were".
Copy !req
761. Run along back to the lab, Igor.
Copy !req
762. I think I better go
check on Harrison.
Copy !req
763. - Yeah.
- Easy.
Copy !req
764. Sorry.
Copy !req
765. Move.
Copy !req
766. Hey, buddy.
Copy !req
767. Hey!
Copy !req
768. Why don't you give my
sister a little space?
Copy !req
769. I can't help it, she
has an outrageous ass.
Copy !req
770. That's enough.
Copy !req
771. I wanna have a
relationship with that ass.
Copy !req
772. I wanna have babies...
Copy !req
773. Okay, Quinn, I think it's
time we call you a cab.
Copy !req
774. You ever love me?
Copy !req
775. Now is not the time.
Copy !req
776. Come on, Deb.
Copy !req
777. It's not that hard of a question.
Copy !req
778. Did you ever love me?
Copy !req
779. All right.
Copy !req
780. That's what I thought.
Copy !req
781. I'm sorry.
Copy !req
782. He's gone.
Copy !req
783. That's it.
Copy !req
784. Brother Sam is gone.
Copy !req
785. Will you honor his dying wish?
Copy !req
786. Forgive Nick?
Copy !req
787. I want to.
Copy !req
788. What did Brother Sam say?
Copy !req
789. Just let it go.
Copy !req
790. Let go of the darkness
this one time...
Copy !req
791. and show Nick the light.
Copy !req
792. I've accepted the path I'm on.
Copy !req
793. But can I take a detour with Nick...
Copy !req
794. for Brother Sam?
Copy !req
795. One thing is certain.
Copy !req
796. There's no way to get
around the fork in the road.
Copy !req
797. Hey, Dexter.
Copy !req
798. Hey.
Copy !req
799. I'm glad I ran into you...
Copy !req
800. I was hoping we could talk.
Copy !req
801. Let's go for a ride.
Copy !req
802. Dexter Morgan.
Copy !req
803. Please leave a message at the tone.
Copy !req
804. Where are you, bro?
Copy !req
805. You gonna tell me
what this is about now?
Copy !req
806. Don't you recognize this place?
Copy !req
807. It's a beach.
Copy !req
808. It's the beach where
you were baptized.
Copy !req
809. So?
Copy !req
810. So I thought it would
be a good place...
Copy !req
811. for you to explain yourself.
Copy !req
812. What are you talking about?
Copy !req
813. Brother Sam regained consciousness.
Copy !req
814. I know you shot him, Nick.
Copy !req
815. You gonna arrest me?
Copy !req
816. I keep telling you I'm not a cop.
Copy !req
817. What do you want?
Copy !req
818. I want to know why.
Copy !req
819. Why'd you do it?
Copy !req
820. I don't know.
Copy !req
821. You don't know?
Copy !req
822. You don't know why you put
three bullets in a man...
Copy !req
823. who only wanted to help you?
Copy !req
824. Who believed in you?
Copy !req
825. Who sacrificed for you?
Copy !req
826. A man who gave you a home?
Copy !req
827. A man who baptized you.
Copy !req
828. Because he's full of shit!
Copy !req
829. He gave me hope.
Copy !req
830. But nothing changed.
Copy !req
831. My life was shit before he
dunked me under those waves...
Copy !req
832. and it's still shit.
Copy !req
833. He lied to me.
Copy !req
834. My homies never did that.
Copy !req
835. So you went back to them.
Copy !req
836. They wouldn't take me.
Copy !req
837. Not unless I proved myself.
Copy !req
838. Leo wanted Sam dead.
Copy !req
839. That's why you gave
him the security disc.
Copy !req
840. Here I am. The fork in the road.
Copy !req
841. Brother Sam loved you, Nick.
Copy !req
842. Then why'd he rat me out to you?
Copy !req
843. He didn't.
Copy !req
844. He sent me to forgive you.
Copy !req
845. Brother Sam forgives you...
Copy !req
846. for gunning him down like a dog.
Copy !req
847. Your life might not have changed...
Copy !req
848. but his did.
Copy !req
849. Hey, look, I've gotta
talk to him, all right?
Copy !req
850. We can work this out.
Copy !req
851. I can't go back to jail.
Copy !req
852. He's dead.
Copy !req
853. What?
Copy !req
854. He died about an hour ago...
Copy !req
855. which makes you a murderer.
Copy !req
856. Turn yourself in to the police.
Copy !req
857. They'll find you anyway.
Copy !req
858. No, they won't.
Copy !req
859. The only witness is dead.
Copy !req
860. There ain't nothing on that disc.
Copy !req
861. It's my word against yours.
Copy !req
862. They got no proof.
Copy !req
863. Nobody can do anything!
Copy !req
864. Sweet Jesus!
Copy !req
865. I can't believe
this worked out, man.
Copy !req
866. There's no light in you.
Copy !req
867. There's no light in me.
Copy !req
868. Hey, little brother.
Copy !req
869. Miss me?
Copy !req