1. Previously on Dexter...
Copy !req
2. Is this Doomsday number two?
Copy !req
3. Travis Marshall.
Copy !req
4. Professor Porter, you wouldn't
happen to know of any good spots
Copy !req
5. where we could get a drink
this evening, would you?
Copy !req
6. Maybe I do.
Copy !req
7. These drawings, they were Gellar's?
Copy !req
8. No!
Copy !req
9. Seems Brother Sam's not a changed man
after all.
Copy !req
10. Please get off the property.
Copy !req
11. Not without our boy Nick.
Copy !req
12. You deaf, pendejo?
Copy !req
13. See how easy it is?
Copy !req
14. Get out and start walking away.
Copy !req
15. One way or another,
Travis will lead me
Copy !req
16. to the one
who really deserves my table.
Copy !req
17. Most people believe we have free will,
Copy !req
18. that we all choose our path.
Copy !req
19. Sometimes the path is clear.
Copy !req
20. Sometimes, not so much.
Copy !req
21. Every twist, every turn
Copy !req
22. can challenge our sense of direction.
Copy !req
23. But it's the choices we make
when we reach a fork in the road
Copy !req
24. that define who we are.
Copy !req
25. Deb, I'm kind of busy. Can...
Copy !req
26. Dex, I'm sorry, I have bad news.
Copy !req
27. It's Brother Sam. He's been shot,
Copy !req
28. - at his garage.
- What?
Copy !req
29. EMTs are working on him now.
I'm on my way there.
Copy !req
30. - I'll meet you there.
- No, wait...
Copy !req
31. Shit.
Copy !req
32. I think this will be
sufficiently tawdry for our purposes.
Copy !req
33. Pay the woman.
Copy !req
34. Ma'am.
Copy !req
35. - We're almost ready.
- About the woman...
Copy !req
36. She didn't die, did she?
Copy !req
37. No, but her arm is badly broken.
I'd like to get her some painkillers.
Copy !req
38. - No, Travis.
- But she's in agony.
Copy !req
39. She's a whore.
Copy !req
40. She's an unrepentant sinner.
She deserves what she's gonna get.
Copy !req
41. Have you given her
her mark?
Copy !req
42. - What do you mean?
- You're hesitating.
Copy !req
43. You're slacking off.
You better get yourself together.
Copy !req
44. You know what's at stake here.
We're the chosen ones.
Copy !req
45. We're the two witnesses.
Copy !req
46. But what if it's wrong?
Copy !req
47. What we're doing,
hurting these people...
Copy !req
48. God can be wrong?
Copy !req
49. I don't think so.
Copy !req
50. Do what you're told to do, Travis,
Copy !req
51. or you're gonna be destroyed
along with the rest of the scum.
Copy !req
52. It's bad.
There are three entrance wounds,
Copy !req
53. two in the chest, one in the back.
Copy !req
54. No exit wounds.
Copy !req
55. Bullets bounced around,
really tore him up.
Copy !req
56. Whoever did this to Brother Sam
doesn't deserve to live.
Copy !req
57. Whoa, whoa, what are you doing?
Copy !req
58. My job.
Copy !req
59. I'm sorry, Dex,
I can't let you do that.
Copy !req
60. You and Sam are friends.
Copy !req
61. Deb, I'm fine. Really.
Copy !req
62. The last thing you need
is another unsolved case.
Copy !req
63. You need my help.
Copy !req
64. I need to do this.
Copy !req
65. Hey, hey!
Copy !req
66. Somebody get this dog out of here.
Copy !req
67. - I got him.
- What do we have?
Copy !req
68. Register's clean.
Copy !req
69. Looks like a robbery gone bad.
Copy !req
70. Or Julio's gang finally
got even with Brother Sam
Copy !req
71. for stealing Nick away.
Copy !req
72. - I suppose it's too much to hope...
- It is.
Copy !req
73. DVD's missing.
Copy !req
74. Whatever happened to stupid criminals?
Copy !req
75. They're still stupid.
Copy !req
76. We'll catch this piece of shit.
Copy !req
77. The likely shooter
is Julio's replacement.
Copy !req
78. Taking out Brother Sam
would be a good way
Copy !req
79. to boost his cred as shot caller.
Copy !req
80. See, Louis, the art of dusting
Copy !req
81. Iies in the caressing
of the powder over the print,
Copy !req
82. so as not to corrupt it,
Copy !req
83. as if one was trying to
get a nipple erect.
Copy !req
84. Like this.
Copy !req
85. What's the blood telling you?
Copy !req
86. The spray pattern suggests
the shooter stood here.
Copy !req
87. Bang, bang.
Copy !req
88. Victim stumbled to the car
and fell here.
Copy !req
89. Frothy blood suggests
a tracheal haemorrhage
Copy !req
90. and that the victim fell to his knees,
Copy !req
91. but the drainage
from the interior wounds
Copy !req
92. is pooled, not smeared,
so he must have rolled to his side,
Copy !req
93. and the shooter steps forward
for the kill shot.
Copy !req
94. Bang.
Copy !req
95. Victim rolls to his back.
Copy !req
96. That's how we found him.
Copy !req
97. The awkward position of the body
causes the bullet to miss the heart.
Copy !req
98. It's probably the only reason
he's still alive.
Copy !req
99. Guy's a fucking rock star.
Copy !req
100. Hey, this is Miami fucking Metro.
We're all fucking rock stars.
Copy !req
101. Harrison seemed
a little off this morning.
Copy !req
102. Is it all right
if I check in with Jamie?
Copy !req
103. Sure.
Copy !req
104. The night Julio and his crew
came for Nick,
Copy !req
105. I hit one of them with a baseball bat.
Copy !req
106. He seemed like Julio's number two,
Copy !req
107. which could mean he's now number one.
Copy !req
108. Blood.
Copy !req
109. If he's in the system,
I'll have a name.
Copy !req
110. We have a match.
Copy !req
111. Leo Hernandez.
Copy !req
112. Two felony arrests,
Copy !req
113. as well as one for
failure to pay child support.
Copy !req
114. What are the odds
you're at your last known address?
Copy !req
115. Hello?
Copy !req
116. Yes, hello, I'm calling
for Leo Hernandez.
Copy !req
117. Who is this?
Copy !req
118. The Department of Social Services.
Copy !req
119. Lieutenant, I ran the prints
from the garage.
Copy !req
120. I got 12 hits on AFIS.
Copy !req
121. All of them work for Brother Sam.
Copy !req
122. Well, that really
fucking narrows it down.
Copy !req
123. Maybe one of his ex-cons
got tired of working for a living.
Copy !req
124. Yale, Soderquist,
I want statements and alibis
Copy !req
125. from everyone on the garage payroll.
Copy !req
126. Yeah, I'm sorry.
He sounds like a horrible baby daddy.
Copy !req
127. You and your children deserve better.
Copy !req
128. She hasn't seen Leo in over a year.
Copy !req
129. Now what?
Copy !req
130. Any news on Brother Sam's condition?
Copy !req
131. Last I heard, he was still in surgery.
Copy !req
132. Hey, I got something.
Copy !req
133. Eighth Street Locos blame Brother Sam
for the disappearance
Copy !req
134. of their shot caller, Julio Benes.
Copy !req
135. I killed Julio.
Copy !req
136. Is it possible this is my fault?
Copy !req
137. And according to this report
filed two days ago,
Copy !req
138. Brother Sam suspected the Locos
of shooting up his garage.
Copy !req
139. So maybe his motive
was revenge and not robbery.
Copy !req
140. Or revenge, then robbery.
Copy !req
141. Hit the street. See if you can't
narrow it down to a triggerman.
Copy !req
142. Got it.
Copy !req
143. Deb, if it's OK,
Copy !req
144. I'm gonna swing by the hospital
and check in on Brother Sam.
Copy !req
145. Sure.
Copy !req
146. Hey, what's up?
Copy !req
147. Just getting some rocket fuel,
keep the engines burning.
Copy !req
148. Me, too.
Copy !req
149. Better get back to it.
Copy !req
150. Relax, I didn't come over here
to crack the whip.
Copy !req
151. I've just been going so hard lately,
I haven't had a chance to catch up.
Copy !req
152. What's going on?
Copy !req
153. - I'm good.
- Me, too.
Copy !req
154. - Can we get back to work now?
- Yeah, fucking go.
Copy !req
155. I'm taking a lot of heat on Doomsday.
Copy !req
156. The commissioner, the mayor's office,
the media are all over me.
Copy !req
157. Are we making any headway?
Copy !req
158. Quinn and Batista are going through
our suspect Professor Gellar's boxes.
Copy !req
159. I was about to get an update.
Copy !req
160. Good, do that.
Copy !req
161. And remember, you're lieutenant now,
not one of the gang.
Copy !req
162. I'm realising that.
Copy !req
163. OK, well, I'd like
a briefing later today.
Copy !req
164. OK.
Copy !req
165. If you're lying there
because of my dark passenger,
Copy !req
166. I promise you,
my dark passenger will make amends.
Copy !req
167. The Lord is my light and my salvation.
Copy !req
168. Hey, Nick, how are you?
Copy !req
169. Whom should I fear?
Copy !req
170. The Lord is my life's refuge.
Copy !req
171. Been trying to do good.
Copy !req
172. How could this happen to Brother Sam?
Copy !req
173. It's a hard question to answer.
I'd rather focus on who did it.
Copy !req
174. One thing I ask of the Lord.
This I seek.
Copy !req
175. Is Leo Hernandez
the new shot caller for the Locos?
Copy !req
176. You here as a friend or a cop?
Copy !req
177. I'm not a cop.
I'm a forensic analyst and a friend.
Copy !req
178. And you and I both know
the Locos wanted Brother Sam dead.
Copy !req
179. Where can I find him?
Copy !req
180. I ain't no rat.
Copy !req
181. If Leo shot Brother Sam,
he doesn't deserve your loyalty.
Copy !req
182. Come on, Nick, if you don't tell me,
the cops are gonna drag it out of you.
Copy !req
183. I'll keep your name out of it.
They won't.
Copy !req
184. He stays over on St Andrews.
Copy !req
185. The white house near Romaine.
Copy !req
186. Brothers and sisters,
let us pray together
Copy !req
187. for our friend Brother Sam.
Copy !req
188. Please join hands.
Copy !req
189. Please hear our prayer, Lord,
Copy !req
190. as we gather in your name.
Copy !req
191. Lord, we ask you
to heal our Brother Sam
Copy !req
192. and bring him back to us,
because we need him.
Copy !req
193. He's your shining light among us.
Copy !req
194. He helps us see the way.
Copy !req
195. - Amen.
- Amen.
Copy !req
196. And now in the name of forgiveness,
let us say a silent prayer
Copy !req
197. for the misguided sinner
who shot Brother Sam.
Copy !req
198. Forget it.
Copy !req
199. Anger won't bring him back.
Copy !req
200. I'd rather prey on him.
Copy !req
201. Here's where we are.
Copy !req
202. Professor Gellar's former TA,
Carissa Porter...
Copy !req
203. - The one you got the boxes from.
- Right.
Copy !req
204. She told us that
Gellar was working on a theory
Copy !req
205. about an early AD cult,
the Enesserette,
Copy !req
206. who believed that
the Book of Revelations
Copy !req
207. was not only a biblical prophecy,
but some kind of code
Copy !req
208. to bring about the end of the world.
Copy !req
209. I have no idea what that means.
Copy !req
210. According to Gellar's papers,
he thought he had deciphered the code.
Copy !req
211. Seven steps or keys,
each requiring a human sacrifice.
Copy !req
212. We think that the Doomsday tableaus
are an enactment of these keys.
Copy !req
213. Jesus.
Copy !req
214. I thought this crazy fuck was trying
to warn us about the end of the world.
Copy !req
215. You're telling me
he's trying to cause it?
Copy !req
216. There's more. We found a clipping
Copy !req
217. from a college newspaper
from a little over three years ago,
Copy !req
218. and it says that Gellar did
an artistic installation on campus
Copy !req
219. drawing attention to his work
on the Enesserette cult.
Copy !req
220. It got him in hot water
with the university.
Copy !req
221. The dead lamb represents sacrifice,
Copy !req
222. the naked chick
represents sinfulness...
Copy !req
223. It looks like a practise run
for his current work.
Copy !req
224. If we could find that girl
in the photo,
Copy !req
225. who knows what she could tell us?
Copy !req
226. Is that marking on her lower back
part of the tableau?
Copy !req
227. Not sure. We just found this
before you walked in.
Copy !req
228. We haven't had a chance
to go over it in detail.
Copy !req
229. - You got a magnifying glass?
- Yeah.
Copy !req
230. Looks like a tattoo.
Copy !req
231. One of those Hindu Om dealios.
Copy !req
232. Wrong religion, sweetie.
Copy !req
233. Good find, Deb.
Copy !req
234. We'll take it from here.
Copy !req
235. - Oh, I can help, if you want.
- No, no, no.
Copy !req
236. You've got a lot on your plate, so...
Copy !req
237. It's OK, Deb, we got this.
We'll get back to you.
Copy !req
238. What?
Copy !req
239. The chick in the photo
is Carissa Porter.
Copy !req
240. What? Are you sure?
Copy !req
241. The tat above her ass?
Copy !req
242. - I was in the vicinity.
- Shit.
Copy !req
243. She just became our key witness.
Copy !req
244. I told you not to go home with her.
Didn't I tell you?
Copy !req
245. Yes, you told me, Mom.
Copy !req
246. The question is, what are
we gonna do about it now?
Copy !req
247. Well, we gotta find out
what else Carissa Porter knows.
Copy !req
248. That... That's fine.
But we can't let Deb know about this,
Copy !req
249. cos that could make things
a lot harder for me.
Copy !req
250. Lie to Deb? No way.
Copy !req
251. Oh, so you're just gonna
turn your back on your partner?
Copy !req
252. Oh, no, no, no.
Do not play the partner card.
Copy !req
253. Of course I'm gonna play
the partner card.
Copy !req
254. Why wouldn't I play the partner card?
Copy !req
255. Situations like this are exactly why
Copy !req
256. the partner card
is in the fucking deck!
Copy !req
257. I'm really not liking you right now.
Copy !req
258. Deb, you got a sec?
Copy !req
259. What's up?
Copy !req
260. Quinn and I have to go
to Tallahassee tomorrow
Copy !req
261. to question Carissa Porter.
Copy !req
262. I thought you already interviewed her.
Copy !req
263. We did.
Copy !req
264. We have reason to believe
that she's the naked woman
Copy !req
265. in the newspaper photo.
Copy !req
266. No shit. How'd you figure that out?
Copy !req
267. Just meticulous police work.
Copy !req
268. Fucking A.
Copy !req
269. She's gotta be able to
help us get closer to Gellar.
Copy !req
270. But I can't spare you guys
for a whole day. Have her come here.
Copy !req
271. What?
Copy !req
272. Bring her into the station.
Copy !req
273. I don't know if she's gonna
go for that. She's a professor.
Copy !req
274. - She's got classes to teach.
- Fuck her classes.
Copy !req
275. She's a material witness
in a serial murder investigation.
Copy !req
276. Tell her to get her Om-tattooed ass
into this station
Copy !req
277. by tomorrow afternoon, or I'll have
her hauled in here in handcuffs.
Copy !req
278. - Try it nicely first.
- Yeah.
Copy !req
279. Fuck.
Copy !req
280. What if Carissa says something
about our night together?
Copy !req
281. I'll handle it.
You just stay the hell away from her.
Copy !req
282. - Hi, Jamie.
- Hi.
Copy !req
283. - Harrison go down easy?
- Totally.
Copy !req
284. We went to the park this afternoon.
Copy !req
285. So it was like one page
of Goodnight Moon,
Copy !req
286. and then the sandman
dropped the whole bag on him.
Copy !req
287. You know, you don't have to do that.
Copy !req
288. Deb said she'd be by this weekend
to get the rest of her stuff.
Copy !req
289. Oh, no, I'm happy to do it.
Copy !req
290. There we go.
Copy !req
291. All folded and packed
with very little hostility.
Copy !req
292. Guess I'll hit the road.
Copy !req
293. I heard about your friend,
Brother Sam.
Copy !req
294. How's he doing?
Copy !req
295. He's in a coma. It doesn't look good.
Copy !req
296. I'm really sorry.
Copy !req
297. He seemed like a really nice guy.
Copy !req
298. Yeah, I didn't know him
Copy !req
299. that well. It definitely sucks.
Copy !req
300. Well, I'll see you in the morning.
Copy !req
301. Good night. Thanks.
Copy !req
302. Why is it so hard for you to admit?
Copy !req
303. You care about Brother Sam.
Copy !req
304. It doesn't make sense.
Who is he to me?
Copy !req
305. A fellow traveller.
Copy !req
306. He was a killer at one time.
Copy !req
307. But he found a new path,
a path I could never take.
Copy !req
308. It's because he's travelled both roads
Copy !req
309. that he understands
the darkness in you
Copy !req
310. and he sees the light.
Copy !req
311. I wish I did.
Copy !req
312. Maybe things
could have been different.
Copy !req
313. What-ifs are a waste of time.
Copy !req
314. I've accepted my dark passenger.
Copy !req
315. But there's more to you than that.
Copy !req
316. Brother Sam sees it,
Copy !req
317. and he's helped you see it.
Copy !req
318. That's what he is to you.
Copy !req
319. So is there anything else
you want to talk about?
Copy !req
320. Nope.
Copy !req
321. You sure?
Copy !req
322. Yep.
Copy !req
323. OK.
Copy !req
324. Well, as far as the shooting
at Don Aldo's, you're good to go.
Copy !req
325. There's no need for us to meet again.
Copy !req
326. - There's one more thing.
- Yes?
Copy !req
327. I feel like my whole world
has been turned upside down.
Copy !req
328. That's kind of
more than an afterthought.
Copy !req
329. Go on.
Copy !req
330. For the first time, I feel lost in
a place that's always felt like home.
Copy !req
331. I look at my co-workers
and I see the doubt in their eyes,
Copy !req
332. and it makes me doubt myself.
Copy !req
333. I mean, they used to be my friends.
Copy !req
334. Now they're my subordinates.
Copy !req
335. It used to be simple.
Copy !req
336. I feel like shit about Quinn.
Copy !req
337. I think he thinks that
Copy !req
338. I dumped him because I think
I'm better than him now.
Copy !req
339. And I used to be able
to talk to Batista,
Copy !req
340. but that's awkward because
I made lieutenant over him.
Copy !req
341. I still have Dexter.
Copy !req
342. We've always been close,
since we were kids.
Copy !req
343. But that's different, too, because...
Copy !req
344. It's weird to be
my big brother's boss.
Copy !req
345. I just don't know how to act
around anyone any more.
Copy !req
346. - So don't.
- What?
Copy !req
347. Don't act.
Copy !req
348. Just be, Debra.
Copy !req
349. You're too much in your head.
You're... You're thinking too much.
Copy !req
350. Just do the job, live your life,
Copy !req
351. and give it all a chance
to sort itself out.
Copy !req
352. I don't know if I know
how to do that any more.
Copy !req
353. What would you be doing right now
if you hadn't gotten this promotion?
Copy !req
354. If I wasn't lieutenant?
Copy !req
355. If I didn't have briefings and reports
and meetings coming out of my ass?
Copy !req
356. Yeah.
Copy !req
357. I would probably throw
a housewarming party
Copy !req
358. at my new beach house.
Copy !req
359. Well, that sounds like a lot more fun
Copy !req
360. than worrying about
all this other stuff.
Copy !req
361. For a shrink,
you're not that annoying.
Copy !req
362. Thanks.
Copy !req
363. Not that you'd ever need
a shrink, but...
Copy !req
364. You might need a bookmark.
Copy !req
365. I would guess it's obvious
that people who party all night
Copy !req
366. also don't get up in the morning,
Copy !req
367. but I'm finding it very inconvenient.
Copy !req
368. Come on, Leo. Wake up.
Copy !req
369. - Cops, man.
- Oh, fuck.
Copy !req
370. Oh, fuck.
Copy !req
371. - Fuck you, man.
- Hey, behave.
Copy !req
372. That's my little gentleman.
Copy !req
373. Now, I know the Locos are
the supplier for this neighbourhood.
Copy !req
374. And I'm guessing that you,
being a savvy consumer,
Copy !req
375. have kept abreast on
who's running their operation now.
Copy !req
376. - I don't know shit.
- I just don't believe you.
Copy !req
377. I'm afraid you leave me
no choice but to flamingo your ass.
Copy !req
378. - Ass... What?
- It's a Chicago thing.
Copy !req
379. It's ironic,
Copy !req
380. because we don't actually
have flamingos in Chicago.
Copy !req
381. You actually have them here in Miami,
Copy !req
382. and yet you don't flamingo people.
Copy !req
383. I'll catch you later.
Copy !req
384. Wait!
Copy !req
385. Yeah.
Copy !req
386. The new Locos shot caller
is Leo Hernandez.
Copy !req
387. Drives a black muscle car,
Copy !req
388. similar to the vehicle ID'd
at the garage drive-by.
Copy !req
389. Operates out of a house
Copy !req
390. at the intersection
of St Andrews and Romaine.
Copy !req
391. I'll send backup.
Copy !req
392. About time, Leo.
Copy !req
393. Police officer! Hold it right there.
Copy !req
394. Hold it!
Copy !req
395. - He's coming out!
- Hands up.
Copy !req
396. Come on. Go, go!
Copy !req
397. He's down. Hold your fire.
Copy !req
398. Get in to secure the weapon! Clear!
Copy !req
399. Pull it in!
Copy !req
400. Is this the Locos' shot caller?
Copy !req
401. Yeah, recently retired.
Copy !req
402. Hey, Dexter, can I watch you
do the blood work?
Copy !req
403. Louis, we're learning fingerprints.
You're not ready for blood.
Copy !req
404. Come on.
Copy !req
405. Leo, you're not going in my slide box,
Copy !req
406. but justice has been done.
Copy !req
407. So why doesn't it feel better?
Copy !req
408. Think you got the right guy?
Copy !req
409. In the sense that he was trying to
blow my head off?
Copy !req
410. Definitely.
Copy !req
411. As to Brother Sam, I'll know
when I find the 9mm
Copy !req
412. that put the holes in him.
Copy !req
413. DVD player's on.
Copy !req
414. Security disc.
Copy !req
415. From the garage.
Copy !req
416. OK.
Copy !req
417. It's not a slam dunk.
That looks like Leo.
Copy !req
418. He had on the same sweatshirt
when he was shot,
Copy !req
419. he had the disc in his possession,
Copy !req
420. and Yale has two witnesses
who say Leo was bragging
Copy !req
421. he was gonna "smoke that
negro pendejo, Brother Sam."
Copy !req
422. That sounds like it should hold.
Copy !req
423. Good work, Mike, everyone.
Copy !req
424. Oh, if you haven't heard,
there's a party at my place tonight.
Copy !req
425. BYOB.
Copy !req
426. Not because I'm cheap. It's just cos
Copy !req
427. I don't have time to buy booze.
Copy !req
428. This doesn't make up for Brother Sam,
but at least we got the bad guy.
Copy !req
429. Yeah.
Copy !req
430. Something's not right.
Copy !req
431. Eli isn't barking.
Copy !req
432. If Leo were the man in the hood,
the dog would be going crazy.
Copy !req
433. The only person other than Brother Sam
Eli doesn't bark at
Copy !req
434. is Nick.
Copy !req
435. I'm sorry,
but the professor said no painkillers.
Copy !req
436. Please, just let me go.
Copy !req
437. I can't do that.
Copy !req
438. I have a son.
Copy !req
439. A little boy.
Copy !req
440. He needs his mother.
Copy !req
441. Please.
Copy !req
442. I can tell you're a good person.
Please, help me.
Copy !req
443. - Well, look who's here!
- Hey, Lisa.
Copy !req
444. Class, this is my brother Travis.
Copy !req
445. Can you say hello?
Copy !req
446. Hi!
Copy !req
447. This is such a surprise.
Copy !req
448. I mean, I'm... I'm thrilled.
Copy !req
449. But you've... You've never
visited me at school before.
Copy !req
450. Just needed to see you.
Copy !req
451. That's music to my ears.
Copy !req
452. You wanna paint with us?
Copy !req
453. Oh, no. I... I have to get going.
Copy !req
454. Come on.
Copy !req
455. Class! Travis is
a very talented artist.
Copy !req
456. Don't you think he should join us?
Copy !req
457. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
458. OK, OK, just a little bit.
Copy !req
459. - Yay!
- Yes!
Copy !req
460. So what are we painting?
Copy !req
461. We're painting what we're gonna be
when we grow up.
Copy !req
462. I'm gonna be a nurse like my mom.
Copy !req
463. That's a great thing to be.
Copy !req
464. - What about you?
- I'm gonna be a Transformer.
Copy !req
465. Oh, scary.
Copy !req
466. Don't you envy them?
Copy !req
467. So full of dreams.
Copy !req
468. And all the time in the world
to make them come true.
Copy !req
469. The night Brother Sam
carried Nick from his apartment,
Copy !req
470. Nick fired a shot at him.
Copy !req
471. From the couch, I'm guessing,
since he was stoned.
Copy !req
472. So the bullet should be...
Copy !req
473. here.
Copy !req
474. 9mm.
Copy !req
475. Did it come from the same gun
that shot Brother Sam?
Copy !req
476. The striations match
the bullet taken from Brother Sam.
Copy !req
477. Nick shot Sam,
Copy !req
478. the man who tried to save him.
Copy !req
479. He's the ultimate Judas.
Copy !req
480. Thank you for coming down on
such short notice, Professor Porter.
Copy !req
481. You didn't give me much choice.
Copy !req
482. I hope you understand that
Copy !req
483. we're trying to solve
a series of brutal murders,
Copy !req
484. and your cooperation
is very important.
Copy !req
485. I don't see how.
Copy !req
486. I already told you everything I know
and I gave you Gellar's boxes.
Copy !req
487. Professor Porter,
are you the woman in that photo?
Copy !req
488. Yes.
Copy !req
489. Why didn't you tell us about this?
Copy !req
490. To tell you the truth,
I'd forgotten about it.
Copy !req
491. Ma'am, you are lying naked
in the middle of campus
Copy !req
492. with a dead sheep on your head.
Copy !req
493. That's not the kind of thing
that just slips your mind.
Copy !req
494. Look, if that photo got out,
Copy !req
495. I would look like a total flake
to my... The faculty.
Copy !req
496. Quinn.
Copy !req
497. Why aren't you in there
with your witness?
Copy !req
498. I had paperwork backing up,
so Angel took this one.
Copy !req
499. Paperwork?
Copy !req
500. She's a material witness
in the fucking Doomsday murders.
Copy !req
501. Come on, get in there.
Copy !req
502. Professor Porter, did you...
Copy !req
503. Do you share any of
Professor Gellar's religious beliefs?
Copy !req
504. I didn't know he had
any religious beliefs.
Copy !req
505. He was an academic.
Copy !req
506. Professor Porter.
Copy !req
507. Detective?
Copy !req
508. So that would be a no.
Copy !req
509. You're not a believer
in apocalyptic prophecies.
Copy !req
510. Of course not. Look...
Copy !req
511. I was just a prop.
Copy !req
512. I was young. I was trying to
win favour with my professor.
Copy !req
513. Well, kind of an unorthodox way
to go about it.
Copy !req
514. He was an unorthodox man.
Copy !req
515. - Has Gellar contacted you?
- No.
Copy !req
516. I told you. I haven't seen or
talked to him in over three years.
Copy !req
517. Well, you didn't tell us
about the photo,
Copy !req
518. so you could see how
we might be a little sceptical.
Copy !req
519. What the hell is going on here?
Copy !req
520. You think because
I posed for a photo once,
Copy !req
521. that I'm somehow involved
in all of this?
Copy !req
522. No one said anything
about you being involved.
Copy !req
523. But you're acting like
I'm guilty of something.
Copy !req
524. Not at all, Miss Porter.
Copy !req
525. We're just trying to
ascertain the full nature
Copy !req
526. of your relationship
with Professor Gellar.
Copy !req
527. I told you the full nature
of the relationship.
Copy !req
528. I was his TA,
Copy !req
529. and for a brief time, we were lovers,
but that's over.
Copy !req
530. Are you sure about that?
Copy !req
531. Jesus.
Copy !req
532. If we were still involved,
Copy !req
533. would I have slept
with Mr Warmth over here?
Copy !req
534. Or are you implying that I'm a whore
Copy !req
535. as well as an accomplice to murder?
Copy !req
536. Professor Porter,
can we just stay on the subject here?
Copy !req
537. No.
Copy !req
538. I've had enough of this.
Copy !req
539. I'm leaving now.
Copy !req
540. You bother me again,
I'll get a lawyer.
Copy !req
541. Goodbye, Joey.
Copy !req
542. Leave us.
Copy !req
543. Are you out of your mind?
Copy !req
544. You fucked a person of interest?
Copy !req
545. Who fucks a person of non-interest?
Copy !req
546. This is no time to be a smartass.
Copy !req
547. I could have you fired.
Copy !req
548. That woman was the key to interpreting
all of the Gellar evidence.
Copy !req
549. She's never gonna
fucking cooperate with us now.
Copy !req
550. Is that really what's bothering you?
Copy !req
551. What? What... What the fuck else?
Copy !req
552. Maybe you're jealous.
Copy !req
553. Are you kidding?
Copy !req
554. I could give a fuck who you fuck.
Copy !req
555. Just don't fuck with my investigation,
you fuck.
Copy !req
556. Well, I guess we're off.
Copy !req
557. You sure Deb invited me?
Copy !req
558. I really do not want to
crash a party with your son.
Copy !req
559. Yes, I'm sure, have fun.
Copy !req
560. I'll be there later,
after I take care of my business.
Copy !req
561. Sending Nick in pieces
to the bottom of the bay.
Copy !req
562. Hello?
Copy !req
563. Of course, right away.
Copy !req
564. Thank you for coming.
Copy !req
565. It was really important to Sam
that he talk to you.
Copy !req
566. This is good news, right?
Copy !req
567. He's regained consciousness.
Copy !req
568. Probably not.
Copy !req
569. Doctor says sometimes people
come out of comas before...
Copy !req
570. He doesn't have long.
Copy !req
571. Sam.
Copy !req
572. I'm here.
Copy !req
573. Don't worry.
Copy !req
574. I know it was Nick who shot you.
Copy !req
575. I'm gonna make sure he pays.
Copy !req
576. No.
Copy !req
577. Don't do that.
Copy !req
578. I don't understand.
Copy !req
579. I want you to...
Copy !req
580. to give Nick a message from me.
Copy !req
581. Yes.
Copy !req
582. Tell him
Copy !req
583. that I forgive him.
Copy !req
584. What?
Copy !req
585. You're the only one
that I trust to do it.
Copy !req
586. I didn't tell anybody.
Copy !req
587. The boys from the shop,
Copy !req
588. they wouldn't...
Copy !req
589. They... They're not ready.
Copy !req
590. You're wrong, I can't do this.
Copy !req
591. You can.
Copy !req
592. You don't know me.
Copy !req
593. Yes, I do.
Copy !req
594. I know about your darkness.
Copy !req
595. But I also see your light.
Copy !req
596. If there's light in me,
I don't feel it.
Copy !req
597. I just wanna hurt Nick.
Copy !req
598. You don't know
how much I wanna hurt him.
Copy !req
599. You need to forgive him.
Copy !req
600. I don't know how.
Copy !req
601. Just let it go.
Copy !req
602. Can't live with the hate
in your heart.
Copy !req
603. Eat you up inside.
Copy !req
604. We gotta find some peace in life.
Copy !req
605. Nick doesn't deserve it.
Copy !req
606. It ain't about him.
Copy !req
607. Dexter, if you don't
let that darkness go,
Copy !req
608. it won't let go of you.
Copy !req
609. Let it go.
Copy !req
610. Let it go.
Copy !req
611. For you.
Copy !req
612. You can just put it
on the liquor table.
Copy !req
613. No, no... This is a special bottle.
It's a housewarming/apology gift.
Copy !req
614. I should have told you
about Quinn and Carissa Porter.
Copy !req
615. Yeah, you should've.
Copy !req
616. I hope it doesn't hurt us
with Doomsday.
Copy !req
617. Me, too.
Copy !req
618. Why couldn't you trust me, Angel?
Copy !req
619. I do trust you. Of course I do.
Copy !req
620. It's just that...
Copy !req
621. Quinn's my partner,
and you're the boss.
Copy !req
622. I guess I haven't adjusted yet.
Copy !req
623. Well, that makes two of us.
Copy !req
624. It was the wrong way to go.
Copy !req
625. It won't happen again. Here.
Copy !req
626. It better not.
Copy !req
627. And this bottle
better cost at least $50.
Copy !req
628. Not even close.
Copy !req
629. Harrison's out like a light
on your bed.
Copy !req
630. But if that's inconvenient,
I can totally move him.
Copy !req
631. It's fine.
Copy !req
632. Oh, and Dexter said to tell you that
he'll be late, but he'll be here.
Copy !req
633. - OK, thanks.
- Sure.
Copy !req
634. Jamie, I feel like
we got off on the wrong foot.
Copy !req
635. - What do you say we start over?
- I'd like that.
Copy !req
636. Then how about we have
some of this fancy-ass tequila?
Copy !req
637. I never say no to fancy-ass anything.
Copy !req
638. Let me ask you a question.
Copy !req
639. Is Dexter as cool at home
as he is at work?
Copy !req
640. Why? Is he, like,
your hero or something?
Copy !req
641. Yeah, right.
Copy !req
642. That... That would make me a nerd,
which clearly I'm not.
Copy !req
643. Hey, you fucks.
Let's get the party started.
Copy !req
644. Oh, God.
Copy !req
645. Please tell me he didn't drive.
Copy !req
646. No, my lovely assistant did.
Copy !req
647. Debra, chick from bar.
Chick from bar, Debra.
Copy !req
648. I'm sorry, Lieutenant Debra,
Copy !req
649. her royal fucking majesty,
5th earl of Suffolk.
Copy !req
650. Cindy.
Copy !req
651. Feel free to hang all over me, babe,
Copy !req
652. because Debra here
is completely over my shit.
Copy !req
653. Wait a minute. This is your ex?
Copy !req
654. You brought me
to your ex-girlfriend's house?
Copy !req
655. No, actually, you brought me.
Copy !req
656. Have a nice life.
Copy !req
657. Damn, I just keep getting dumped.
Copy !req
658. Let go of the darkness.
Copy !req
659. How is that even possible?
Copy !req
660. Has Satan brought you here, Travis,
or has God?
Copy !req
661. God.
Copy !req
662. I'm glad to hear that.
Copy !req
663. Everything's ready to mark the whore.
Copy !req
664. I have to go out
and do further preparation.
Copy !req
665. When I come back,
Copy !req
666. I expect it to be done.
Copy !req
667. Who's there?
Copy !req
668. What's happening?
Copy !req
669. No, no, no, no, no, no, no.
Copy !req
670. - What's happening?
- Get out.
Copy !req
671. Where are you taking me?
Copy !req
672. No, please.
Copy !req
673. You're free.
Copy !req
674. So were you hoping to become
a forensic analyst or whatever?
Copy !req
675. Actually, I already have a career.
Copy !req
676. I create video games.
Copy !req
677. Wow, that's so cool.
Copy !req
678. So why are you a lab intern then?
Copy !req
679. Oh, I'm... I'm developing
a new game about homicide.
Copy !req
680. I just figured it was
a great way to do research.
Copy !req
681. I'm sorry, but you must be,
like, a model, right?
Copy !req
682. Because there's just
no other explanation.
Copy !req
683. Hey, excuse me,
we were kind of talking.
Copy !req
684. Exactly. Were.
Copy !req
685. Run along back to the lab, Igor.
Copy !req
686. I think I better go check on Harrison.
Copy !req
687. - Yeah.
- Excuse me.
Copy !req
688. - Okay.
- Sorry.
Copy !req
689. Move!
Copy !req
690. - Hey, buddy.
- Hey!
Copy !req
691. Why don't you give my sister
a little space?
Copy !req
692. I can't help it.
She has an outrageous ass.
Copy !req
693. That's enough.
Copy !req
694. I wanna have a relationship
with that ass.
Copy !req
695. I wanna have babies...
Copy !req
696. OK, Quinn, I think
it's time we call you a cab.
Copy !req
697. You ever love me?
Copy !req
698. Now is not the time.
Copy !req
699. Come on, Deb.
Copy !req
700. It's not that hard of a question.
Copy !req
701. Did you ever love me?
Copy !req
702. That's what I thought.
Copy !req
703. I'm sorry. He's gone.
Copy !req
704. That's it. Brother Sam is gone.
Copy !req
705. Will you honour his dying wish?
Copy !req
706. Forgive Nick?
Copy !req
707. I want to.
Copy !req
708. What did Brother Sam say?
Copy !req
709. Just let it go.
Copy !req
710. Let go of the darkness this one time,
Copy !req
711. and show Nick the light.
Copy !req
712. I've accepted the path I'm on.
Copy !req
713. But can I take a detour with Nick
for Brother Sam?
Copy !req
714. One thing is certain.
Copy !req
715. There's no way to get around
the fork in the road.
Copy !req
716. - Hey, Dexter.
- Hey.
Copy !req
717. I'm glad I ran into you,
I was hoping we could talk.
Copy !req
718. Let's go for a ride.
Copy !req
719. Dexter Morgan.
Copy !req
720. Please leave a message at the tone.
Copy !req
721. Where are you, bro?
Copy !req
722. You gonna tell me
what this is about now?
Copy !req
723. Don't you recognise this place?
Copy !req
724. It's a beach.
Copy !req
725. It's the beach
where you were baptised.
Copy !req
726. So?
Copy !req
727. So I thought it would be
a good place for you to
Copy !req
728. explain yourself.
Copy !req
729. What are you talking about?
Copy !req
730. Brother Sam regained consciousness.
Copy !req
731. I know you shot him, Nick.
Copy !req
732. You gonna arrest me?
Copy !req
733. I keep telling you, I'm not a cop.
Copy !req
734. What do you want?
Copy !req
735. I want to know why.
Copy !req
736. Why'd you do it?
Copy !req
737. I don't know.
Copy !req
738. You don't know?
Copy !req
739. You don't know why
you put three bullets in a man
Copy !req
740. who only wanted to help you?
Copy !req
741. Who believed in you?
Copy !req
742. Who sacrificed for you?
Copy !req
743. A man who gave you a home.
Copy !req
744. A man who baptised you.
Copy !req
745. Because he's full of shit!
Copy !req
746. He gave me hope,
Copy !req
747. but nothing changed.
Copy !req
748. My life was shit before
he dunked me under those waves,
Copy !req
749. and it's still shit.
Copy !req
750. He lied to me.
Copy !req
751. My homies never did that.
Copy !req
752. So you went back to them.
Copy !req
753. They wouldn't take me.
Copy !req
754. Not unless I proved myself.
Copy !req
755. Leo wanted Sam dead.
Copy !req
756. That's why you gave him
the security disc.
Copy !req
757. Here I am. The fork in the road.
Copy !req
758. Brother Sam loved you, Nick.
Copy !req
759. Then why'd he rat me out to you?
Copy !req
760. He didn't.
Copy !req
761. He sent me to forgive you.
Copy !req
762. Brother Sam forgives you
Copy !req
763. for gunning him down like a dog.
Copy !req
764. Your life might not have changed,
but his did.
Copy !req
765. Hey, look, I've gotta talk to him,
all right?
Copy !req
766. We can work this out.
I can't go back to jail.
Copy !req
767. He's dead.
Copy !req
768. What?
Copy !req
769. He died about an hour ago,
Copy !req
770. which makes you a murderer.
Copy !req
771. Turn yourself in to the police.
Copy !req
772. They'll find you anyway.
Copy !req
773. No, they won't.
Copy !req
774. The only witness is dead.
Copy !req
775. There ain't nothing on that disc.
Copy !req
776. It's my word against yours.
Copy !req
777. They got no proof.
Copy !req
778. Nobody can do anything!
Copy !req
779. Sweet Jesus!
Copy !req
780. I can't believe this worked out, man.
Copy !req
781. There's no light in you.
Copy !req
782. There's no light in me.
Copy !req
783. Hey, little brother.
Copy !req
784. Miss me?
Copy !req