1. TACTICS
Copy !req
2. DECEMBER 20, 11:50 A.M.
Copy !req
3. - Hey.
- Yes?
Copy !req
4. I'm actually here in Japan
on a secret investigation.
Copy !req
5. If the Japanese police were to...
Copy !req
6. I understand.
Copy !req
7. I won't tell anyone that I met you.
Copy !req
8. Including my father.
Copy !req
9. Please excuse me.
Copy !req
10. It's just as I thought.
Copy !req
11. I also don't want the police to know
Copy !req
12. that I've come into contact
with an FBI agent.
Copy !req
13. If my father ever found out,
he'd tell I.
Copy !req
14. Raye doesn't suspect me at all.
Copy !req
15. The police will deal
with what happened just now
Copy !req
16. as a regular accident.
Copy !req
17. Welcome back.
Copy !req
18. Good to be back.
Copy !req
19. What's the matter?
Copy !req
20. Why the big sigh?
Copy !req
21. Raye, what happened?
Copy !req
22. I got mixed up in a bus jacking.
Copy !req
23. A "bus-jacking"?
Copy !req
24. A man who robbed a bank
two days ago
Copy !req
25. tried to hijack a bus.
Copy !req
26. Japan has become a scary place.
Copy !req
27. Does that mean you were
also riding on that bus?
Copy !req
28. Yeah.
Copy !req
29. In the end, the suspect jumped
out of the bus and was hit by a car.
Copy !req
30. Did the suspect die?
Copy !req
31. Yeah. Probably.
Copy !req
32. I didn't have any time
to watch what happened.
Copy !req
33. Raye...
Copy !req
34. Do you really think that was an accident?
Copy !req
35. What do you mean?
Copy !req
36. Well, you were on that bus
Copy !req
37. because you were investigating
someone, weren't you?
Copy !req
38. The criminal probably died.
Copy !req
39. Doesn't that mean...
Copy !req
40. Hey,
Copy !req
41. you were indeed
a brilliant FBI agent once.
Copy !req
42. But now you're my fiancée.
Copy !req
43. You're no longer an agent.
Copy !req
44. Don't say anything about the Kira case.
Copy !req
45. Don't get involved or take risks.
Copy !req
46. That's what we agreed on
Copy !req
47. when I brought you with me, here,
Copy !req
48. so we could meet your parents.
Copy !req
49. I understand, Raye.
Copy !req
50. It's just a force of habit.
Copy !req
51. Sorry.
Copy !req
52. No, I'm sorry.
Copy !req
53. Don't worry about it.
Copy !req
54. Once we have a family,
Copy !req
55. you'll be so busy that you'll forget
that you were an agent.
Copy !req
56. You won't have time
for that habit to come out.
Copy !req
57. Instead, help me think of something
Copy !req
58. that will make that father of yours
like me more.
Copy !req
59. Oh...
Copy !req
60. Are you going to write down
the name of the agent now?
Copy !req
61. No. I'm going to write his name
a week from today.
Copy !req
62. If he dies right after I meet him,
Copy !req
63. I'll look suspicious.
Copy !req
64. It would be better to do it
Copy !req
65. once they've investigated
more people involved with the police.
Copy !req
66. For now,
Copy !req
67. I'll use some more inmates to toy with I.
Copy !req
68. L.
Copy !req
69. There is another dying message
left by a victim.
Copy !req
70. Please send an image to me.
Copy !req
71. Shinigamis
Copy !req
72. "L, do you know?
Copy !req
73. Shinigamis?
Copy !req
74. Does he want to say
that shinigamis exist?
Copy !req
75. Watari.
Copy !req
76. Tell the police to keep
watch on the prison.
Copy !req
77. There may be someone else
who will leave a message.
Copy !req
78. I understand.
Copy !req
79. DECEMBER 27, 3:00 P.M.
Copy !req
80. There sure are a lot of humans.
Copy !req
81. Are you going to do it here?
Copy !req
82. I'll show you what I've learned
from all of the experiments
Copy !req
83. and research
I've done in the past few days.
Copy !req
84. "Experiments"?
Copy !req
85. Yes.
Copy !req
86. I've been testing
Copy !req
87. different killing methods
on the criminals in this area.
Copy !req
88. ACCIDENTAL DEATH, DECEMBER 26, 8:30PM
DIES AFTER GETTING HIT BY A CAR
Copy !req
89. First, I write the cause of death
and the circumstances in the Death Note.
Copy !req
90. Then, when I write a name
in afterwards, it becomes true.
Copy !req
91. SHO HANEKURODA
Copy !req
92. That's something even I didn't know.
Copy !req
93. He's here.
Copy !req
94. Right on time.
Copy !req
95. Mr. Raye Penber.
Copy !req
96. I'll kill you if you turn around.
Copy !req
97. I am Kira.
Copy !req
98. If you turn around
or put your hand in your pocket,
Copy !req
99. I will kill you.
Copy !req
100. I— It couldn't be...
Copy !req
101. But this voice...
Copy !req
102. I've heard it somewhere.
Copy !req
103. I shall first prove to you that I am Kira.
Copy !req
104. I'll kill the man with the glasses,
Copy !req
105. working at the coffee shop
you are looking at.
Copy !req
106. T— That's impossible!
Copy !req
107. Don't do it!
Copy !req
108. I had no choice.
Copy !req
109. I thought that if I didn't kill
at least one person,
Copy !req
110. you wouldn't believe me.
Copy !req
111. That man has been repeatedly
accused of sexual assault,
Copy !req
112. but the police have never convicted
him due to lack of evidence.
Copy !req
113. He was a menace
and deserved to be punished.
Copy !req
114. You may already have heard from L,
Copy !req
115. that I cannot kill someone
unless I know his face.
Copy !req
116. I could kill everyone you see here.
Copy !req
117. If you have any requests,
I'll do it.
Copy !req
118. D— Don't do it.
Copy !req
119. I believe that you're Kira.
Copy !req
120. Of course,
Copy !req
121. you care more about your loved ones
Copy !req
122. than the people here, don't you?
Copy !req
123. Consider them...
Copy !req
124. hostages.
Copy !req
125. Y— You know about her?
Copy !req
126. That's right.
Copy !req
127. I've been studying you.
Copy !req
128. I will kill everyone,
Copy !req
129. including your family
Copy !req
130. if you don't do exactly as I say.
Copy !req
131. You included, of course.
Copy !req
132. I— I understand.
Copy !req
133. What do you want me to do?
Copy !req
134. You have a computer with you, don't you?
Copy !req
135. Is there a file on the agents
who've come to Japan?
Copy !req
136. My laptop is for work.
Copy !req
137. I always carry it around with me.
Copy !req
138. But those files aren't in it.
Copy !req
139. Then take this envelope.
Copy !req
140. First, take out the transceiver
and put on the earphone.
Copy !req
141. A transceiver...
Copy !req
142. It's almost like a toy.
Copy !req
143. But this won't leave
a transmission record anywhere
Copy !req
144. and we can converse at close distances
even underground.
Copy !req
145. He's thought this out.
Copy !req
146. Please take the Yamanote Line.
Copy !req
147. It doesn't matter if you take
the inner circle or outer circle.
Copy !req
148. SHIBUYA - SHINAGAWA
15:10
Copy !req
149. I will be observing you from close by.
Copy !req
150. Even while you're on the train,
keep your eyes forward,
Copy !req
151. focused on one spot.
Copy !req
152. Don't forget,
Copy !req
153. I can kill at any time.
Copy !req
154. Once you're on the train,
Copy !req
155. sit in the corner closest to the door.
Copy !req
156. If it's taken, wait until it's free.
Copy !req
157. First, I must tell you something.
Copy !req
158. If your answer differs significantly
from what I expect,
Copy !req
159. I will kill your girlfriend.
Copy !req
160. Of the FBI agents who have
come to Japan,
Copy !req
161. how many are there
and how are they organized?
Copy !req
162. Please answer into the transceiver.
Copy !req
163. I've heard it's f— four teams,
Copy !req
164. a total of twelve people.
Copy !req
165. Next, take out what's in the envelope.
Copy !req
166. What... is this?
Copy !req
167. Of those investigators,
Copy !req
168. write the name of the agent
Copy !req
169. who is directly in charge of you all
Copy !req
170. in the space at the top.
Copy !req
171. What is the meaning of this?
Copy !req
172. What is he planning?
Copy !req
173. But I have to do as he says.
Copy !req
174. He shouldn't be able to kill
with just names alone.
Copy !req
175. Next, open your laptop.
Copy !req
176. You should be receiving
a file from your superior soon.
Copy !req
177. A file of all the names and faces
of the FBI agents
Copy !req
178. who came to Japan.
Copy !req
179. T— This is... What's going on?
Copy !req
180. Now, like you just did,
Copy !req
181. take a good look at each agent's face
Copy !req
182. as you write their names on the envelope.
Copy !req
183. I don't understand.
Copy !req
184. What is Kira trying to do?
Copy !req
185. What is he doing?
Copy !req
186. It seems like you're done.
Copy !req
187. Now put the transceiver
and envelope with the names on it
Copy !req
188. back into their original envelope
and put them on the rack.
Copy !req
189. Now put your hands on your lap
and continue riding the train
Copy !req
190. without making any movements
for about thirty minutes.
Copy !req
191. When you are sure
that nobody has noticed
Copy !req
192. that you have forgotten the envelope,
Copy !req
193. get off of the train.
Copy !req
194. Why?
Copy !req
195. Why can't I remember that voice?
Copy !req
196. Kira...
Copy !req
197. Who are you?
Copy !req
198. Light... Yagami...
Copy !req
199. Farewell, Raye Penber.
Copy !req
200. Raye Penber wrote those names
on pages taken from the Death Note.
Copy !req
201. He unwittingly killed
all of his colleagues.
Copy !req
202. Penber's superior died after sending him
the file on all of the agents.
Copy !req
203. The rest of the agents all died
of heart attacks
Copy !req
204. after the file was received.
Copy !req
205. L... We have a call
from the Director of the FBI.
Copy !req
206. It's me.
Copy !req
207. I've just got word from Japan
Copy !req
208. that all of our agents have died.
Copy !req
209. They all died of heart attacks.
Copy !req
210. I can only think that Kira killed them.
Copy !req
211. L, I'm very sorry, but...
Copy !req
212. The FBI will call off our investigation
in Japan.
Copy !req
213. It's from Chief Yagami.
Copy !req
214. L, I've just spoken with the FBI Director.
Copy !req
215. According to him,
Copy !req
216. you were investigating everyone here
involved with the task force.
Copy !req
217. Yes.
Copy !req
218. What is the meaning of this?
Copy !req
219. Are you saying that you suspect us?
Copy !req
220. I decided that it was necessary
to learn Kira's identity.
Copy !req
221. I cannot condone this.
Copy !req
222. I cannot believe that you would spy...
Copy !req
223. on your colleagues.
Copy !req
224. We can't trust I.
Copy !req
225. Besides, Kira killed
those FBI agents, right?
Copy !req
226. Even if they're not criminals,
he'll kill anyone who stands in his way!
Copy !req
227. Kira's really just a murderer!
Copy !req
228. L. Another victim has left a message.
Copy !req
229. L, do you know?
Copy !req
230. Shinigami...
Copy !req
231. love apples...
Copy !req
232. Damn you, Kira!
Copy !req
233. Raye's... dead...
Copy !req
234. No,
Copy !req
235. he was killed by Kira.
Copy !req
236. What? A family meeting?
Copy !req
237. Even if I kept it secret,
you'd find out sooner or later.
Copy !req
238. So, I'm going to tell you now.
Copy !req
239. I am currently in charge
of conducting the Kira investigation.
Copy !req
240. No way!
Copy !req
241. Dad, you really are amazing.
Copy !req
242. That isn't what I wanted to say.
Copy !req
243. Yesterday...
Copy !req
244. twelve FBI agents,
sent to Japan to find Kira...
Copy !req
245. died.
Copy !req
246. Does that mean
that they were killed by Kira?
Copy !req
247. What?
Copy !req
248. It means Kira might kill anyone
Copy !req
249. who tries to apprehend him.
Copy !req
250. It's a cold and ruthless crime
Copy !req
251. more fearsome than anything
we've encountered before.
Copy !req
252. Many of my officers have quit.
Copy !req
253. Dad, you should quit too!
Copy !req
254. I don't want you to die!
Copy !req
255. She's right. You should place
your life before your job.
Copy !req
256. No. I will not remove myself
from this case.
Copy !req
257. I will not yield to evil.
Copy !req
258. Dad...
Copy !req
259. Dear...
Copy !req
260. Dad, that's admirable.
Copy !req
261. I'm proud of you.
Copy !req
262. If anything ever happens to you,
Copy !req
263. I'll see that Kira gets executed.
Copy !req
264. Kira will probably kill
all who oppose him,
Copy !req
265. even if they're not criminals.
Copy !req
266. We may all be killed by Kira.
Copy !req
267. Think of your lives,
Copy !req
268. your families, and friends.
Copy !req
269. If anyone wants to be removed
from this investigation, please resign.
Copy !req
270. If you resign,
you will not be demoted.
Copy !req
271. I promise you.
Copy !req
272. I want those with the confidence
to stay on the case to fight Kira,
Copy !req
273. even if going after him means
sacrificing everything.
Copy !req
274. That is all.
Copy !req
275. Hey... What are you going to do?
Copy !req
276. Yeah...
Copy !req
277. Yeah, right, that's him.
Copy !req
278. I remember him
because he said, "Get down."
Copy !req
279. But I don't really remember
the other passengers.
Copy !req
280. I see.
Copy !req
281. I understand. Thank you very much.
Copy !req
282. If what I'm thinking is correct,
Copy !req
283. Kira could have been
among those passengers.
Copy !req
284. If that's so,
Copy !req
285. I can find Kira
along the path this bus takes.
Copy !req
286. SERIAL MURDER
SPECIAL INVESTIGATIONS HQ
Copy !req
287. Only five people, huh?
Copy !req
288. Six including myself.
Copy !req
289. No, I should say
Copy !req
290. as many as five of you
are willing to risk your lives.
Copy !req
291. I trust all of you
who have a strong sense of justice.
Copy !req
292. W— Wait just a moment.
Copy !req
293. I says he trusts us, but...
Copy !req
294. We don't trust I.
Copy !req
295. L, we have decided to risk our lives
to catch Kira.
Copy !req
296. You should know what we mean by that.
Copy !req
297. But you never show your face
and just order us around.
Copy !req
298. We cannot work with someone like that!
Copy !req
299. L.
Copy !req
300. If you want to work with us
Copy !req
301. and want to catch Kira...
Copy !req
302. Would it be possible for you to come here?
Copy !req
303. Earlier, I said that I trust you all.
Copy !req
304. Please keep what is about to happen
a secret between the eight of us.
Copy !req
305. I would like to meet the six of you
whom I trust as soon as possible.
Copy !req
306. Before that, I want you all to go
outside of the police building
Copy !req
307. and decide once more
if you trust me or not.
Copy !req
308. NATIONAL POLICE AGENCY AND
NATIONAL PUBLIC SAFETY COMMISSION
Copy !req
309. Why does he suddenly
want to work with just the six of us?
Copy !req
310. If he's solved numerous difficult
cases by himself,
Copy !req
311. he should do the same
this time, too.
Copy !req
312. And judging by the way that L
has been conducting the investigation,
Copy !req
313. he'll probably send a double
to meet us.
Copy !req
314. A double, huh?
Copy !req
315. It's possible.
Copy !req
316. I— I trust I.
Copy !req
317. I also think we need L's help
in this case.
Copy !req
318. Me too.
Copy !req
319. I said from the beginning that...
Copy !req
320. he needed the police's help in this case.
Copy !req
321. Perhaps you could think of it like this.
Copy !req
322. I was waiting for this to happen.
Copy !req
323. For what to happen?
Copy !req
324. There were people in the investigation
Copy !req
325. who distrusted I from the beginning.
Copy !req
326. Then we had detectives
continuously resign...
Copy !req
327. and confidential information was leaked.
Copy !req
328. You can't run an investigation
unless you trust your partners.
Copy !req
329. In other words,
I was waiting for the task force
Copy !req
330. to get down to the people he can trust
Copy !req
331. and who will face evil without fear.
Copy !req
332. Yes.
Copy !req
333. I'll resign rather than join up with I.
Copy !req
334. Don't worry.
Copy !req
335. I won't trail you and try to find I.
Copy !req
336. I trust L
Copy !req
337. and will try to cooperate with him.
Copy !req
338. Me too.
Copy !req
339. I am currently in a room
at the Teito Hotel.
Copy !req
340. I shall be switching hotels
from now on every few days.
Copy !req
341. From now on, I want you
to think of these rooms as
Copy !req
342. the de facto HQ of the investigation.
Copy !req
343. If you can agree to these terms,
Copy !req
344. I want you to split into two groups,
Copy !req
345. with a 30-minute interval between you,
Copy !req
346. and come here by twelve o'clock midnight.
Copy !req
347. Kira...
Copy !req
348. we're even
Copy !req
349. in how far we've closed
the distance between us.
Copy !req
350. Fine.
Copy !req
351. I'll show myself to others as L
Copy !req
352. for the first time.
Copy !req
353. If you manage to find out about this,
Copy !req
354. you'll definitely move in closer.
Copy !req
355. Bring it on.
Copy !req
356. I did a lot these past few days.
Copy !req
357. Think.
Copy !req
358. Was there something that I missed?
Copy !req
359. And... what is my next move?
Copy !req
360. L, the real battle starts now.
Copy !req
361. Please, come in.
Copy !req
362. TO BE CONTINUED
Copy !req