1. Earth.
Copy !req
2. A cradle
for unimaginable beauty
Copy !req
3. and staggering wonder.
Copy !req
4. Incomprehensible,
overwhelming,
Copy !req
5. this planet mocks our
feeble power to describe it.
Copy !req
6. Yes, to truly appreciate
the astounding grandeur
Copy !req
7. of this planet,
sometimes you must defile it.
Copy !req
8. Behold the defiler.
Copy !req
9. His character is vile,
base, and depraved.
Copy !req
10. Once a proud talk show host,
Copy !req
11. he has been driven
by a changing ecosystem
Copy !req
12. to a drier
and harsher climate—
Copy !req
13. the weekly podcast.
Copy !req
14. Here, without the nourishment
of his studio audience,
Copy !req
15. this clown
with dull, tiny eyes,
Copy !req
16. the eyes
of a crudely painted doll,
Copy !req
17. is forced to feed
on that meagerest of morsels,
Copy !req
18. the random call-in fan.
Copy !req
19. Unhinged by the feral scent
of their mild enthusiasm,
Copy !req
20. he scavenges
in distant lands uninvited,
Copy !req
21. fueled by a bottomless hunger
for recognition
Copy !req
22. and the occasional selfie.
Copy !req
23. This is madness.
Copy !req
24. This is lunacy.
Copy !req
25. This is chaos.
Copy !req
26. This is
"Conan O'Brien Must Go."
Copy !req
27. Norway.
Copy !req
28. Hey, Conan.
Copy !req
29. My name is Jarle,
and I'm from Bergen, Norway.
Copy !req
30. Let me say this correctly.
Copy !req
31. And first of all,
nice to meet you, Jarle?
Copy !req
32. Yeah, yeah,
that's pretty good, yeah.
Copy !req
33. Tell us a little bit
about yourself.
Copy !req
34. You seem like
a nice, cool chap.
Copy !req
35. I make Norwegian pop,
like funk music with my cousin.
Copy !req
36. - Wait, do you have a group?
- Yeah.
Copy !req
37. We have a group called E.D.A.
Copy !req
38. Can you rap
in Norwegian for me?
Copy !req
39. - Okay, check it.
- Check it.
Copy !req
40. Wow! I like that.
Copy !req
41. You should try.
Copy !req
42. Yes!
Copy !req
43. I wanna be a hit
on the Norwegian pop charts.
Copy !req
44. Is that a possibility?
Copy !req
45. That is
an above 0% possibility.
Copy !req
46. I cannot say
that it's over 1%,
Copy !req
47. but it's, like,
definitely like—
Copy !req
48. Well, come on.
Copy !req
49. In the mid-zeros.
Copy !req
50. - Listen—okay.
- Mid zeros!
Copy !req
51. - You.
Copy !req
52. Jarle, it was really nice
talking to you.
Copy !req
53. Let me know if you guys
are over here.
Copy !req
54. A package for Jarle.
Copy !req
55. What?
Copy !req
56. A package for Jarle.
Copy !req
57. Yeah, coming.
Copy !req
58. Did that sound like me?
Copy !req
59. Hey, y'all, come on out here.
Copy !req
60. - Holy shit.
- Ha, ha! Look.
Copy !req
61. Oh, my God.
Copy !req
62. Conan.
Copy !req
63. Yeah, I came to see you.
Copy !req
64. You came all this way
just for me?
Copy !req
65. Yes!
Copy !req
66. - Oh, my God.
- Just for you.
Copy !req
67. - I—
- You're trembling.
Copy !req
68. Wow, this is crazy.
Copy !req
69. I'm in my goddamn Crocs
out here.
Copy !req
70. That's you in your Crocs.
That's okay.
Copy !req
71. That's okay.
Copy !req
72. It's so nice to meet you.
- Likewise.
Copy !req
73. - Yeah.
- 100%. Wow.
Copy !req
74. So you didn't know
I was coming?
Copy !req
75. No, not at all.
Copy !req
76. Yes!
Copy !req
77. Fantastic.
Copy !req
78. Wow.
Show me the apartment first.
Copy !req
79. Do you mind if I just
check out what you got in here?
Copy !req
80. Go for it.
Copy !req
81. So you have one Corona,
Copy !req
82. and you don't even
keep it in the fridge.
Copy !req
83. I don't like that beer.
Copy !req
84. I don't know
where it came from.
Copy !req
85. You don't have a lot of food.
Copy !req
86. Look at this. Look at that.
Copy !req
87. He has one spoon.
Copy !req
88. What's your deal?
Copy !req
89. You—look,
you have left this open.
Copy !req
90. And it got stale,
and it's a solid block.
Copy !req
91. It's not supposed
to be like that.
Copy !req
92. Look at that!
Copy !req
93. That's crazy.
Copy !req
94. How old is this bread?
Copy !req
95. One week.
Copy !req
96. One week,
and you've left it open.
Copy !req
97. That's your bread.
Copy !req
98. This is your bread.
Copy !req
99. You know what's so great
about this bread?
Copy !req
100. You can use it
to break up the cereal.
Copy !req
101. I use it for something else.
Copy !req
102. Look at this!
Look at this.
Copy !req
103. These are your
goddamn potatoes.
Copy !req
104. Did you know
these were sprouting?
Copy !req
105. I haven't opened that drawer
in, like, a month.
Copy !req
106. Seriously,
this is a huge problem.
Copy !req
107. You can't live like this.
- No.
Copy !req
108. How long have you
had this bed spread?
Copy !req
109. Probably since
I was a little kid.
Copy !req
110. Since you were,
like, a little boy.
Copy !req
111. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
112. Where would I stay
if I stayed here?
Copy !req
113. And you're on there.
Copy !req
114. Jarle, I'm gonna
be honest with you.
Copy !req
115. This absolutely blows.
Copy !req
116. I see that now.
Copy !req
117. Jarle, I noticed
that there is a receipt
Copy !req
118. behind you that's been framed.
Copy !req
119. What's that receipt for?
Copy !req
120. So this was just a joke
I had with a buddy of mine
Copy !req
121. after I was at a store,
the total value.
Copy !req
122. Oh, 69.69.
Copy !req
123. So it's a 69 joke.
Copy !req
124. And you fucking framed it.
Copy !req
125. Jarle, you have a band.
What's it called?
Copy !req
126. - E.D.A.
- What's that?
Copy !req
127. - E.D.A.
- One more time.
Copy !req
128. It's E.D.A.
Copy !req
129. You got it.
Copy !req
130. Yeah.
Copy !req
131. How's that band going?
Copy !req
132. Oh, that's going great.
Copy !req
133. We're having a concert
tomorrow.
Copy !req
134. Jarle, what time
is your show tomorrow?
Copy !req
135. Show tomorrow is at,
like, 23:30, whatever.
Copy !req
136. From now on,
as long as we're friends,
Copy !req
137. when you discuss time with me,
Copy !req
138. we use
the American system, okay?
Copy !req
139. I guess above,
like, 12 numbers
Copy !req
140. is too high, like too—
Copy !req
141. Don't fuck around
with me, Jarle, okay?
Copy !req
142. I'll wipe the floor with you,
Copy !req
143. which actually might be
a good idea...
Copy !req
144. Because I think
you'd pick up
Copy !req
145. a lot of lint
as I drag you around.
Copy !req
146. I'm definitely gonna check out
your show.
Copy !req
147. I would love for that too.
Copy !req
148. And I also wanna help
your career.
Copy !req
149. If I give you advice and get
you help, will you accept it?
Copy !req
150. - 100%.
- Okay.
Copy !req
151. After leaving
Jarle's apartment,
Copy !req
152. I had to deal
with a pressing issue—
Copy !req
153. my missing luggage.
Copy !req
154. My luggage is gone—
yeah, completely gone.
Copy !req
155. It's gone. They don't care.
Copy !req
156. What happened is, uh,
Copy !req
157. flew from LA to London,
Copy !req
158. London to Oslo,
Copy !req
159. Oslo to Bergen.
Copy !req
160. Somewhere along the way, gone.
Copy !req
161. Anyway, not to worry.
Copy !req
162. The hotel said
they sell clothing
Copy !req
163. right across the street,
so I came over here.
Copy !req
164. And check it out.
Copy !req
165. Problem solved.
Copy !req
166. Hi, hi.
Copy !req
167. What is your name?
- Dagfinn.
Copy !req
168. - Dagfinn.
- Yep.
Copy !req
169. Kids teased me when I was a
kid because my name was Conan.
Copy !req
170. And your name is "Dogfinn."
- Yeah, yeah.
Copy !req
171. And nothing—
no one teased you, right?
Copy !req
172. - No, nothing like that.
- Yeah.
Copy !req
173. How's your friend Fishface?
Copy !req
174. Is he okay?
Copy !req
175. Quick question—
I just picked this up.
Copy !req
176. Is this how people dress
in Norway?
Copy !req
177. No. No, no.
Copy !req
178. One "no" is fine.
Copy !req
179. Why'd you do three no's?
Copy !req
180. Because it's more,
eh, ridiculous.
Copy !req
181. - This is ridiculous?
- Yeah, yeah.
Copy !req
182. They sold me this.
Copy !req
183. They said that people
wear this in Norway.
Copy !req
184. That's not true.
Copy !req
185. - Nobody wears this?
- No.
Copy !req
186. You're saying I look foolish
right now?
Copy !req
187. Yes.
Copy !req
188. Dogfinn, if I can
call you "Dogfinn,"
Copy !req
189. you don't sugarcoat it, do you?
Copy !req
190. You tell it just as it is.
- Yes.
Copy !req
191. - So I look like a fool?
- Yes, today.
Copy !req
192. Do you think the women
would like this outfit?
Copy !req
193. No.
Copy !req
194. Not today.
Copy !req
195. Do you think a guy
might like this outfit?
Copy !req
196. No, no.
Copy !req
197. No one would
like this outfit?
Copy !req
198. Yes, that's correct.
Copy !req
199. So far all you've done
is shoot me down.
Copy !req
200. Yes.
Copy !req
201. You haven't said
one nice thing to me
Copy !req
202. since I spoke to you.
Copy !req
203. No.
Copy !req
204. So you're just being
very honest with me
Copy !req
205. that I look—I look stupid.
Copy !req
206. Yes, today.
Copy !req
207. - I look like a fool.
- Yes, today.
Copy !req
208. - Like an idiot.
- Yeah, today.
Copy !req
209. Do you think
I should have waited
Copy !req
210. for my luggage to come back
from the airport
Copy !req
211. rather than buy this?
Copy !req
212. Yes, yes. Oh, yeah, yeah.
Copy !req
213. So everything
I've done is wrong?
Copy !req
214. Yes.
Copy !req
215. All right, Dogfin,
I'm gonna go that way.
Copy !req
216. - Okay.
- You go that way.
Copy !req
217. No.
Copy !req
218. I go also that way.
- Wow.
Copy !req
219. God dang.
Copy !req
220. Dogfin!
- Yes.
Copy !req
221. Yeah, yeah.
Copy !req
222. Wow!
Copy !req
223. After my run-in with Dogfin—
Copy !req
224. oh, man, look at this
incredible drone shot.
Copy !req
225. Yeah, we're flying
over Bergen Harbor.
Copy !req
226. You gotta use drone cameras
on these travel shows.
Copy !req
227. Look at the detail.
Copy !req
228. You can see this hotel.
Copy !req
229. It's beautiful.
Copy !req
230. God, I love this drone.
Copy !req
231. I'm gonna make it
my personal mission
Copy !req
232. to use it as much as possible.
Copy !req
233. Even if it feels
a little forced!
Copy !req
234. After finishing my wine
Copy !req
235. and a big plate
of Norwegian cod,
Copy !req
236. I decided to head out
and discover the wild side
Copy !req
237. of Bergen's nightlife.
Copy !req
238. Hi, hi.
Hi, hi!
Copy !req
239. Hi, hi.
Copy !req
240. This is something that I found
in Norway that's a tradition.
Copy !req
241. People get together,
they have a little drink,
Copy !req
242. and they knit at the same time.
Copy !req
243. Well, tell me—so you
do this twice a month.
Copy !req
244. How did this get started?
Copy !req
245. Instagram.
Copy !req
246. Ah.
Copy !req
247. Well, what a great old
ancient Norwegian tradition.
Copy !req
248. I don't know how to knit.
What do I do?
Copy !req
249. How do I start?
Copy !req
250. You need to cast on first.
Copy !req
251. - Cast on, okay.
- Cast off.
Copy !req
252. - Ooh, look at that.
- Yeah.
Copy !req
253. So you just keep doing that.
Copy !req
254. Can you hand me my glass?
Copy !req
255. Can you—I'll do it
if you just keep—
Copy !req
256. mmm.
Copy !req
257. Mm-hmm.
Copy !req
258. Uh-huh,
you're doing very good.
Copy !req
259. - That's good.
- Yeah.
Copy !req
260. Look, I knitted, everybody!
Copy !req
261. Very good.
Copy !req
262. How come you don't
seem so happy for me?
Copy !req
263. It's a simple thing.
Copy !req
264. It's not a simple thing.
Copy !req
265. This is the greatest
achievement of my life.
Copy !req
266. I'm curious, what were you
talking about before I came?
Copy !req
267. What is this—
Copy !req
268. What you're knitting,
what kind of fibers.
Copy !req
269. Oh, what are you knitting,
what kind of fibers.
Copy !req
270. You know,
it's funny you say that.
Copy !req
271. I have been—I touched
women's sweaters before.
Copy !req
272. You need to ask.
Copy !req
273. And they were wearing them,
and they got very upset.
Copy !req
274. Hey, hey, hey, hey.
Easy there.
Copy !req
275. Torsten is taken.
Copy !req
276. Yes, but I can
feel his fibers.
Copy !req
277. Oh, wow.
Copy !req
278. Ladies.
Copy !req
279. Ladies, please.
Copy !req
280. Look at that.
Look how far I've gotten.
Copy !req
281. Look at that. Yeah.
Copy !req
282. It could be, like,
a French bikini bottom maybe.
Copy !req
283. This is the thong.
Copy !req
284. This is the thong
that goes up the back.
Copy !req
285. - A few more?
- Yeah.
Copy !req
286. Trust me, you don't have to.
Copy !req
287. It's very cold out there.
Copy !req
288. Would you assist me here?
Copy !req
289. You hold on to that,
Copy !req
290. and I'll go around
this way here.
Copy !req
291. And look at that.
Copy !req
292. That's fantastic.
Copy !req
293. This is a great new creation.
Copy !req
294. Thank you. Thank you.
Thank you.
Copy !req
295. So I took my new wool lingerie
and strutted outside
Copy !req
296. to see one of the world's
greatest wonders.
Copy !req
297. God, the northern lights.
Copy !req
298. One of the highlights
of coming to Norway.
Copy !req
299. It looks so gorgeous
to be here,
Copy !req
300. to actually see it.
Copy !req
301. It's just stunning. Wow.
Copy !req
302. Yeah, the northern lights
don't come out
Copy !req
303. for another three hours.
Copy !req
304. I'm not gonna stick around
for that shit.
Copy !req
305. When you think of Norway,
you often think of Vikings.
Copy !req
306. Well, I'm in Gudvangen.
Copy !req
307. It is a recreation
Copy !req
308. of a Viking village,
and the good people here
Copy !req
309. dress as Vikings,
live as Vikings.
Copy !req
310. Sir, what is your name?
- Carl.
Copy !req
311. Carl.
Copy !req
312. And you are dressed
as an authentic Viking.
Copy !req
313. Is that true?
Copy !req
314. As far as we can
ascertain, yeah.
Copy !req
315. That's—that's a real
weapon right there.
Copy !req
316. You're not fooling around.
Copy !req
317. This is a society
where the only response
Copy !req
318. you have to an insult
is violence, so—
Copy !req
319. So any time someone says,
Copy !req
320. "Hey, maybe you could trim
that beard,
Copy !req
321. it's getting a little long,"
you can just say,
Copy !req
322. "It's Viking time,"
and kill everybody.
Copy !req
323. You can.
Copy !req
324. If the Viking thing
ever dries up,
Copy !req
325. you could be a wizard.
Copy !req
326. Yep. I'll keep that in mind.
Copy !req
327. I don't think you will.
Copy !req
328. What the hell was that?
Copy !req
329. You have Icelandic chickens.
Copy !req
330. Thankfully he is only up
when the sun is up,
Copy !req
331. so he'll go to bed pretty soon.
Copy !req
332. Rooster's insane.
Copy !req
333. I think he's lost his mind
Copy !req
334. 'cause he's living in this
Viking village.
Copy !req
335. That is entirely possible.
Copy !req
336. Yeah.
Copy !req
337. Kill that thing.
Copy !req
338. I can't take it anymore.
Copy !req
339. Well, that shut him
the fuck up.
Copy !req
340. Bah!
Copy !req
341. Look at this.
This is incredible.
Copy !req
342. Thank you for inviting me
to your authentic Viking world.
Copy !req
343. And what would this be?
Copy !req
344. This is gonna be the needle
for this cloakpin.
Copy !req
345. For what?
Oh, this is jewelry I'm making?
Copy !req
346. Yeah. So it's a—
Copy !req
347. And I thought
I was making a weapon.
Copy !req
348. Can I say something?
Copy !req
349. You're a very happy,
jolly fellow.
Copy !req
350. I bought my freedom when
he captured me as a slave,
Copy !req
351. so yeah, I should be jolly now.
Copy !req
352. Oh, okay.
Copy !req
353. Wow.
Copy !req
354. How would I do as a Viking?
Copy !req
355. I am a redhead, so I probably
have Viking DNA in me.
Copy !req
356. - Conan the Red.
- Conan the Red.
Copy !req
357. I am Conan the Red,
Copy !req
358. son of Thomas,
Copy !req
359. the microbiologist,
Copy !req
360. and Ruth, the estate attorney.
Copy !req
361. I was forged in iron.
Copy !req
362. I've come here
to pillage and murder!
Copy !req
363. I must now meet my tribe,
and then they will know fear!
Copy !req
364. I am Conan the Red.
Copy !req
365. Who is your chief?
Copy !req
366. I am.
Copy !req
367. I have
to say, I'm not feeling it.
Copy !req
368. I wanna learn the ways
of a Viking.
Copy !req
369. Can you sorta show me
the ropes?
Copy !req
370. Are my pants falling?
Copy !req
371. I think my pants
are falling down.
Copy !req
372. Yes! Right?
- Yep.
Copy !req
373. Why would Vikings do this?
Copy !req
374. Well, mostly for fun.
Copy !req
375. - For fun?
- Yeah.
Copy !req
376. This isn't, like,
a battle skill?
Copy !req
377. Not for the Vikings.
Copy !req
378. So this was a big waste
of time what I just did.
Copy !req
379. - Dah—
- Let's go.
Copy !req
380. What are we cooking here?
Copy !req
381. Well, we just
melted some ice.
Copy !req
382. Oh, the old ice stew.
Copy !req
383. - Yeah, the ice stew.
- Oh, wow.
Copy !req
384. What do you eat here
in the village?
Copy !req
385. Um, onions, turnips,
with meat as well
Copy !req
386. from boar hunting,
deer hunting.
Copy !req
387. Oh, man, this place blows.
Copy !req
388. Guys, these people are crazy.
Copy !req
389. They're nuts.
Copy !req
390. Hey, do you want out of here?
Copy !req
391. I can get us a van.
Copy !req
392. I can get you down
to Oslo in two hours.
Copy !req
393. No, I can.
Copy !req
394. The van's not over there.
Copy !req
395. You don't have to
live like this.
Copy !req
396. Now, Carl,
you said that insults
Copy !req
397. were usually how fights began.
- Yes.
Copy !req
398. So why don't you start
by insulting me?
Copy !req
399. Come on. Really go for it.
Copy !req
400. You overgrown ginger lump.
Copy !req
401. You son of a bitch!
Copy !req
402. Okay.
Copy !req
403. Again.
Copy !req
404. I find your
sense of humor juvenile
Copy !req
405. and an insult
to the concept of humor.
Copy !req
406. Come on.
Try it again, Carl.
Copy !req
407. You having a stroke, Carl?
Copy !req
408. You hamburger-eating,
diabetic, uh,
Copy !req
409. joke of a lost British colony.
Copy !req
410. Wow.
Copy !req
411. I'd be insulted,
but it's all true.
Copy !req
412. I don't think you were
cut out to be a Viking.
Copy !req
413. I just don't.
Copy !req
414. Now, you showed me your world.
Copy !req
415. Let me show you mine.
Copy !req
416. - Skal.
- Skal.
Copy !req
417. Back in civilization,
I decided the best way
Copy !req
418. to help my new friend Jarle
Copy !req
419. was to join him
in the recording studio.
Copy !req
420. Jarle has teamed up
with his partner Christian,
Copy !req
421. and you two are a writing team.
Copy !req
422. Is that right?
- That's true.
Copy !req
423. And you perform together.
Copy !req
424. And these guys
are the engineers.
Copy !req
425. Is that right?
- Yes.
Copy !req
426. - What is your name?
- Morten.
Copy !req
427. Okay, I'm not gonna
remember that.
Copy !req
428. And what's your name?
- Isaac.
Copy !req
429. Okay.
Copy !req
430. All right, I'm gonna
call you Chip and Chop.
Copy !req
431. Don't take it personally,
but this country
Copy !req
432. has got a fucked-up language.
Copy !req
433. I don't know
what's going on, okay?
Copy !req
434. If I wanted to be
in a Tolkien novel,
Copy !req
435. I'd go live in a Tolkien novel.
Copy !req
436. All right, "Shteeb,"Shteib,"
let's hear the first song.
Copy !req
437. This is called
"Welcome to the Clubbin'."
Copy !req
438. Ah, ah.
Copy !req
439. Stop right there.
Copy !req
440. I know a lot about rap,
and I've produced
Copy !req
441. some of the greatest acts
in the world.
Copy !req
442. To me, that sounded like rap.
Copy !req
443. Now, when he's rapping,
what are you doing?
Copy !req
444. - Just listening.
- Yeah.
Copy !req
445. Okay.
Copy !req
446. We have a little bit
of a Simon and Garfunkel
Copy !req
447. thing happening here.
Copy !req
448. And no offense,
I just wanna hear
Copy !req
449. what you're contributing
to this...
Copy !req
450. Yeah.
Copy !req
451. Because I've gotta look
at the bottom line.
Copy !req
452. Okay, I owe you an apology.
Copy !req
453. That was fantastic.
That was great.
Copy !req
454. Yeah, I'm now thinking
you have to go.
Copy !req
455. You're less ironic.
Copy !req
456. You know,
you're doing a lot of like...
Copy !req
457. You know?
Copy !req
458. And this guy is like—you're
laying it down, no apologies.
Copy !req
459. There's usually
in some of these songs—
Copy !req
460. correct me if I'm wrong—
like, a vocal part
Copy !req
461. that I could maybe add.
- Yeah.
Copy !req
462. But it's something
that tells you we're in Norway,
Copy !req
463. 'cause I think that would help,
you know?
Copy !req
464. You know what I mean?
- Yeah.
Copy !req
465. Like he's in the club,
but he's looking at the fjord.
Copy !req
466. That tells you we're in Norway,
Copy !req
467. possibly Seattle,
some Nordic country.
Copy !req
468. But you know what I mean?
Copy !req
469. Do you think that would
lay in on the bridge?
Copy !req
470. Yeah, it definitely would.
Copy !req
471. Oh, yeah.
Copy !req
472. Let's go!
Copy !req
473. Excellent.
Copy !req
474. I think what we do is,
we lay that in.
Copy !req
475. I think this is
a bona fide hit.
Copy !req
476. I wanna get this track
played on the radio today,
Copy !req
477. and I will use
all of my connections
Copy !req
478. in Norway, which is
basically you and you.
Copy !req
479. Yeah.
Copy !req
480. You—you have, like,
no shoulder at all.
Copy !req
481. This is like—it's like
I'm holding on to a butterfly.
Copy !req
482. I should lift more.
Copy !req
483. No, no, you shouldn't
lift anything at all.
Copy !req
484. Your arms would fall off
and shatter on the floor
Copy !req
485. like little pieces of China.
Copy !req
486. Guys, there's one thing
we haven't brought up,
Copy !req
487. which is, what's the
financial arrangement here?
Copy !req
488. Hmm.
Copy !req
489. You understand that
I'm bringing a lot
Copy !req
490. to the table now.
- Absolutely.
Copy !req
491. Yeah.
Copy !req
492. So you would both
have to take a decrease
Copy !req
493. in order to make room for me.
Copy !req
494. You're gonna hear from
William Morris Endeavor.
Copy !req
495. That's WME.
- Okay.
Copy !req
496. As soon as we find
a working telephone here,
Copy !req
497. they're going to call you,
and, um,
Copy !req
498. they're going to explain to you
what I'm getting, okay?
Copy !req
499. Don't fuck with these people.
- Okay.
Copy !req
500. Okay?
Copy !req
501. I swear to God, don't fuck
with these people, all right?
Copy !req
502. Just give them what they want.
Copy !req
503. It's gonna be Rick Rosen
and Gavin Polone.
Copy !req
504. And when they're done with you,
you'll be two skeletons.
Copy !req
505. They're criminals.
Copy !req
506. They once both held
Suge Knight out a window.
Copy !req
507. Yeah, and he shit his pants.
- At the same time?
Copy !req
508. What's that?
They each had a leg.
Copy !req
509. While Jarle and Christian went
to an ATM to get my money,
Copy !req
510. I decided to explore
Norway's casual
Copy !req
511. and shame-free approach
to sex.
Copy !req
512. They call it
"sex before coffee."
Copy !req
513. And as an intellectually
curious pervert,
Copy !req
514. I decided to investigate.
Copy !req
515. I'm sitting here
with Catrin Sagen.
Copy !req
516. And you are a psychologist
and a couples therapist...
Copy !req
517. Yeah.
Copy !req
518. And a bit of an expert
on sex.
Copy !req
519. - Yeah, I am.
- Okay.
Copy !req
520. Teach me
how to flirt in Norway.
Copy !req
521. You cannot go
into a woman and pay
Copy !req
522. for the restaurant bill.
- Really?
Copy !req
523. Yes.
Copy !req
524. That might—she might feel
that you are for inequality.
Copy !req
525. So she—she will not like that.
- Right.
Copy !req
526. But if you don't try
to pay it,
Copy !req
527. she will find you cheap and—
Copy !req
528. - See, there's no winning.
- I know.
Copy !req
529. It's a game.
Copy !req
530. Okay, let's try right now.
Copy !req
531. A meal has just been put.
Copy !req
532. We're here and we've just—
we're eating the meal.
Copy !req
533. What are you eating, pasta?
What are you doing?
Copy !req
534. - Yes. This is—
- No one eats like this.
Copy !req
535. I don't know what you're doing.
Copy !req
536. Now we've had our dessert.
Copy !req
537. I'm having a parfait.
- Yes.
Copy !req
538. Long spoon.
Copy !req
539. Maybe just a little bit
more masculine for my kind
Copy !req
540. of taste, not that—
Copy !req
541. No, I—I—
Copy !req
542. it's a tall and it's like—
it's a swirling—
Copy !req
543. it's got a lot of little
creams and syrups in it,
Copy !req
544. it's a long spoon.
Copy !req
545. But you do want
to have sex with me, right?
Copy !req
546. What's that?
Copy !req
547. So don't do that
with the tongue.
Copy !req
548. - So I've just paid for dinner.
- Yeah.
Copy !req
549. I'll take this.
Copy !req
550. Take care of this.
There you go.
Copy !req
551. There's my card. All right.
Copy !req
552. And what's this?
Copy !req
553. Oh, it was rejected.
Copy !req
554. Oh. I can pay.
Copy !req
555. - No, no, that's fine. Here.
- Okay.
Copy !req
556. - Try—try this.
- It's a gold platinum card.
Copy !req
557. Try this card, yeah.
Copy !req
558. That should—what?
Copy !req
559. Also? Here, try this.
Copy !req
560. It's an old Diners Club card.
Copy !req
561. - Oh.
- Now—what?
Copy !req
562. Oh, come on.
Copy !req
563. The saying "sex before coffee,"
Copy !req
564. does that mean that Norwegians
like to maybe have sex first
Copy !req
565. and then get to know
each other?
Copy !req
566. Yes.
Copy !req
567. - That's fascinating to me.
- Yeah.
Copy !req
568. You have sex first,
and then you talk.
Copy !req
569. Yeah.
Or never talk.
Copy !req
570. If you don't like the sex
or like the person.
Copy !req
571. Pretend that
we just did have sex...
Copy !req
572. - Yeah.
- And you did not enjoy it.
Copy !req
573. Would you say anything
negative about my body?
Copy !req
574. No.
Copy !req
575. What if things were just
kind of weird down there?
Copy !req
576. I wouldn't tell you anything.
Copy !req
577. - You wouldn't say anything?
- No.
Copy !req
578. What if it's
just sort of takes
Copy !req
579. a sharp turn to the left?
Copy !req
580. That might be interesting.
I don't know.
Copy !req
581. No, it's not in a—
not in a good way.
Copy !req
582. It's not in a good way?
Copy !req
583. It is like—
it's like it's on a hinge.
Copy !req
584. - Okay.
- It's just—it's—
Copy !req
585. it's like an old rusty gate
that's stuck open.
Copy !req
586. I don't know that I could
hook up in the morning and—
Copy !req
587. and not talk with someone,
and then go have coffee.
Copy !req
588. That's one of the things
I've been told is,
Copy !req
589. I talk a lot during sex.
Copy !req
590. - Oh.
- But I don't say sexy things.
Copy !req
591. - No.
- I just talk a lot about—
Copy !req
592. - Different things.
- Well, just like—
Copy !req
593. The weather.
Copy !req
594. Well, Woodrow Wilson
comes up a lot.
Copy !req
595. And I'll say, you know,
it's interesting 'cause he—
Copy !req
596. in his first term, he ran on,
I'll keep us out of the war,
Copy !req
597. and then he got us
into the war.
Copy !req
598. And I usually talk about that
when I'm climaxing.
Copy !req
599. - Hmm. That's different.
- Yeah.
Copy !req
600. And he had a stroke in office,
Copy !req
601. and his wife made many
of the decisions.
Copy !req
602. And so some say she was
the first female president
Copy !req
603. because she was
making the decisions
Copy !req
604. and telling the cabinet.
- Yeah.
Copy !req
605. And then I come. Ah!
Copy !req
606. - Eh.
- You don't like that?
Copy !req
607. No, it doesn't feel like
you're having sex with me.
Copy !req
608. Oh, I didn't even know
you were there.
Copy !req
609. - Oh, yeah.
- No, I do this by myself.
Copy !req
610. - Oh.
- Yeah.
Copy !req
611. I'm often—
- When you're alone.
Copy !req
612. I often go to a bus station
and use the men's room,
Copy !req
613. and I just take care
of business myself
Copy !req
614. with old Lefty.
Copy !req
615. And I talk about Wilson.
Copy !req
616. I lost my virginity
rather late.
Copy !req
617. It was the middle
of Obama's first term.
Copy !req
618. Yeah, you might save that
for a later—
Copy !req
619. Was right around the time
they got Bin Laden.
Copy !req
620. Really? Yeah.
Copy !req
621. I mean, in fact, I think—
Copy !req
622. I'm pretty sure
it was that night.
Copy !req
623. Oh.
Copy !req
624. When they got Bin Laden,
and I—
Copy !req
625. - Never ever tell anyone.
- I was in a bar.
Copy !req
626. And I told a woman
that I was part of the team,
Copy !req
627. and I got laid.
- Okay.
Copy !req
628. Which wasn't really true
and also not believable.
Copy !req
629. I got him tonight,
and I flew right back,
Copy !req
630. and suddenly I'm in a bar
in Los Angeles?
Copy !req
631. Yeah, that's strange.
Copy !req
632. I'm way too old to be
in the military.
Copy !req
633. Yeah.
Copy !req
634. - She was not smart.
- No.
Copy !req
635. What if a guy was my age
and, including his wife,
Copy !req
636. he had been with three,
Copy !req
637. but one of them
was more of a procedure?
Copy !req
638. Like in the health care?
Copy !req
639. It was a health care
situation.
Copy !req
640. Okay.
Copy !req
641. And I had—
Copy !req
642. was trying to pass a stone.
Copy !req
643. And I went to this clinic,
and they said, well,
Copy !req
644. the nurse will first assess.
Copy !req
645. So this nurse was working
on my junk down there,
Copy !req
646. and then I was
like suddenly, ah!
Copy !req
647. You know, I think—
Copy !req
648. I don't know how Wilson
came up, but he did.
Copy !req
649. And I was like, ah.
- Of course.
Copy !req
650. And then—now—
Copy !req
651. oh, thank you so much.
- Thank you.
Copy !req
652. - We are having coffee.
- Yeah.
Copy !req
653. So that means I've been
with four people in my life.
Copy !req
654. - Okay.
- Yeah. All right.
Copy !req
655. Next I was off to Lofoten
to visit another fan.
Copy !req
656. That's right.
I have two fans in Norway.
Copy !req
657. Kai, tell me a little bit
about yourself.
Copy !req
658. Who are you?
Copy !req
659. I am just a run of the old
mill fish farmer from Norway.
Copy !req
660. Do you like going out
on the sea
Copy !req
661. and working with these fish?
Copy !req
662. It's amazing.
We're—we're just two—
Copy !req
663. like, we're colleagues,
but basically
Copy !req
664. we're really good friends
going out on the boat,
Copy !req
665. doing our thing.
Copy !req
666. Well, you mentioned
that you go out
Copy !req
667. in the sea with someone else.
Who is this?
Copy !req
668. His name is like—
in Norwegian, his name
Copy !req
669. is pronounced "Gard Seeman."
Copy !req
670. His name is "Guard Semen"?
Copy !req
671. Yeah, that's—
Copy !req
672. yeah, it's Gard Simen.
Copy !req
673. Do you ever get
irritated with him?
Copy !req
674. Oh! Every day, every day.
Copy !req
675. What does Gard Simen do
that gets on your nerves?
Copy !req
676. What doesn't he do
that gets on my nerves?
Copy !req
677. - God!
- He just exists.
Copy !req
678. Hey.
Copy !req
679. How are you?
- Welcome to Norway.
Copy !req
680. - That's so cool. How are you?
- I'm good.
Copy !req
681. It's so nice
to meet you in person.
Copy !req
682. - Really exciting to see you.
- Yeah.
Copy !req
683. This is so cool.
- Yeah.
Copy !req
684. - It's great. I made it.
- Huge.
Copy !req
685. - This is a big deal.
- Yeah.
Copy !req
686. It's—it's really cool.
Copy !req
687. I just—I'm really bad
at showing emotions.
Copy !req
688. Kai, we have zero chemistry.
Copy !req
689. What are we gonna do?
Copy !req
690. You've got this cool color
to your face
Copy !req
691. from being out
on the sea every day.
Copy !req
692. - Yeah.
- Can I get that, you think?
Copy !req
693. Mm...
Copy !req
694. maybe.
Copy !req
695. We'll try not to have,
like, the white mountains
Copy !req
696. in the background
because then you probably
Copy !req
697. only be able to see your hair.
Copy !req
698. You're an asshole.
He's a total asshole.
Copy !req
699. - Okay.
Copy !req
700. We're gonna get
on the boat, right?
Copy !req
701. Yeah.
Copy !req
702. Didn't think I'd have
my own gear, did you?
Copy !req
703. It was a crab took me hand.
Copy !req
704. A baby horseshoe crab
took me hand.
Copy !req
705. Now, of course, traditionally,
Copy !req
706. when a fisherman goes to sea,
he says goodbye to his family.
Copy !req
707. It's very emotional, they might
not ever see him again.
Copy !req
708. My family didn't
come along for this.
Copy !req
709. They wanted no part of it,
so I hired a family to be here.
Copy !req
710. Well, I'm off to sea.
Copy !req
711. I love you guys.
- Love you too.
Copy !req
712. If I don't come back,
son, you're in charge
Copy !req
713. of the family hook, okay?
Copy !req
714. All right.
Copy !req
715. Off to my certain death.
Copy !req
716. Okay, we are at sea,
and I'm sitting here with Kai.
Copy !req
717. And, Kai,
this is your co-worker...
Copy !req
718. Gard Simen.
Copy !req
719. Kai, you said that sometimes
things get rough with—
Copy !req
720. with Gard Simen.
Copy !req
721. It's two men trapped
on a boat together
Copy !req
722. in the North Norwegian Sea.
- Yeah.
Copy !req
723. What does Gard Simen do
that bothers you?
Copy !req
724. When I try
to teach him stuff,
Copy !req
725. he always disagrees,
even though
Copy !req
726. this is something I know.
Copy !req
727. When he tells you something,
you argue with him?
Copy !req
728. Sometimes he might not
have the best solution.
Copy !req
729. Bullshit.
Copy !req
730. I always have
the right solution.
Copy !req
731. Gard Simen,
I want you to say something
Copy !req
732. that you admire about Kai.
Copy !req
733. I think Kai knows a lot
about working on the ocean.
Copy !req
734. Kai, I would like you
to say something
Copy !req
735. that you admire
about Gard Simen.
Copy !req
736. And take—take your time.
Copy !req
737. That's my phone.
Copy !req
738. Who's calling you?
Copy !req
739. I have no idea.
Copy !req
740. It's a unknown number.
Copy !req
741. Probably a sales call.
Copy !req
742. I thought the whole point
of doing this was that
Copy !req
743. you guys are out
on the high seas.
Copy !req
744. And you get a sales call too?
Copy !req
745. - Yeah.
- You get bullshit spam calls?
Copy !req
746. Yeah.
Copy !req
747. Sometimes I pick them up
just to have
Copy !req
748. somebody to talk to, but—
Copy !req
749. Gard Simen, do you realize
what an insult that is to you?
Copy !req
750. Yeah.
Copy !req
751. Sometimes he comes in here
to take a spam call
Copy !req
752. just so he doesn't have
to talk to you.
Copy !req
753. Oh, my God, that's the worst.
Copy !req
754. I wanna ask you
a quick question.
Copy !req
755. There's some kind of rivalry
between what you guys do
Copy !req
756. and fishermen.
Is that right?
Copy !req
757. Yeah.
Copy !req
758. You two are at a bar.
Copy !req
759. I'm gonna be a cod fisherman.
Copy !req
760. What do
you guys do for a living?
Copy !req
761. Farm salmon and—
Copy !req
762. - You farm salmon?
- Yeah.
Copy !req
763. Oh, yeah?
I go out and I catch cod.
Copy !req
764. I catch it like a real man.
Copy !req
765. What do you do?
You grow salmon?
Copy !req
766. We feed it and then we—
Copy !req
767. - I feed the salmon!
Copy !req
768. I catch the cod!
Copy !req
769. Have fun doing that.
Copy !req
770. I don't have—
putting my drink down.
Copy !req
771. I don't have fun doing it.
Copy !req
772. I do it 'cause I'm a man!
Copy !req
773. Hey, calm down, man.
Copy !req
774. Who the fuck is this guy?
Copy !req
775. I go out there like a man,
Copy !req
776. and I catch the cod...
Copy !req
777. With me hook and me line.
Copy !req
778. Having gone insane
after only ten minutes at sea,
Copy !req
779. it was time to hit the bar.
Copy !req
780. Skal.
Copy !req
781. Oh, man.
Copy !req
782. That's the hardest
I've ever worked.
Copy !req
783. I'm hosing down the ocean.
Copy !req
784. Who took my fish?
Copy !req
785. Kai, faster! Faster, Kai!
Copy !req
786. What do you think?
Copy !req
787. Should I give a toast
to the whole room?
Copy !req
788. Would that be nice?
- Absolutely.
Copy !req
789. Definitely.
Copy !req
790. - Are there any fishermen here?
- Me.
Copy !req
791. You're a fisherman?
Copy !req
792. Oh, we're gonna go—
we're gonna fight
Copy !req
793. 'cause I'm a salmon farmer.
Copy !req
794. Do you wanna fight me?
- Yeah.
Copy !req
795. Wait, you do?
Copy !req
796. Right here.
Copy !req
797. You scared of me?
Copy !req
798. Cut it out.
Copy !req
799. He's faster than I thought.
Copy !req
800. After getting beaten senseless
by a ten-year-old boy,
Copy !req
801. I knew there was only one
thing that could cheer me up.
Copy !req
802. Another gratuitous shot
with the drone.
Copy !req
803. We're getting
our money's worth!
Copy !req
804. I hadn't done
any souvenir shopping,
Copy !req
805. so before I left town,
I decided to buy something
Copy !req
806. my kids would love—
Copy !req
807. Lofoten's number one product—
Copy !req
808. cod.
Copy !req
809. This is my carry-on luggage.
Copy !req
810. Let's cod me up, would you?
Copy !req
811. I like that one. Okay.
Copy !req
812. Go.
Copy !req
813. Great.
Copy !req
814. Could I get—
yeah, three cod heads?
Copy !req
815. - Yeah.
- Okay, great.
Copy !req
816. Here, help me close this.
Copy !req
817. Yes.
Copy !req
818. Yeah.
Copy !req
819. - Yeah, that's fine.
- You got it?
Copy !req
820. Zip 'er up.
Copy !req
821. I was off to the airport
with my suitcase
Copy !req
822. packed to the gills.
Copy !req
823. By the way, that joke
was written by AI.
Copy !req
824. They're coming for us all.
Copy !req
825. Our tire just went
into this ravine.
Copy !req
826. The car is stuck.
Copy !req
827. We've only been trapped about,
I'd say, five minutes,
Copy !req
828. but I think we're gonna
have to start eating people.
Copy !req
829. We'll start
with the sound technician.
Copy !req
830. No? Okay.
Copy !req
831. We'll eat an intern first,
and then I think, uh,
Copy !req
832. whichever camera person
has more muscle and fat.
Copy !req
833. I think that's
gonna be you, so.
Copy !req
834. Or we could use
the backup vehicle
Copy !req
835. and just shuttle to the airport
and not eat anybody.
Copy !req
836. Those are kind of
our two choices.
Copy !req
837. We got some luck here.
Copy !req
838. One of these guys
had a cable with him,
Copy !req
839. and he's gonna try and use it—
Copy !req
840. to use this van
to pull this van out.
Copy !req
841. Can we just act like
I helped do this?
Copy !req
842. - Sure.
- Watch this.
Copy !req
843. All right, I think
we got it, guys.
Copy !req
844. I just wanna
keep everybody—
Copy !req
845. Yeah, I'd like to—excuse me.
Copy !req
846. If it snaps.
Copy !req
847. Yeah, excuse me.
Copy !req
848. I'd like to keep everyone back
in case this snaps, okay?
Copy !req
849. How's it looking up there?
I don't know his name.
Copy !req
850. Glorg?
Copy !req
851. How's it looking up front?
What do you think?
Copy !req
852. We have a good chance?
- Maybe.
Copy !req
853. Okay, well, a Norwegian
"maybe" is an American "yes."
Copy !req
854. I don't know what that means.
Copy !req
855. It's going a little deeper
into the ditch.
Copy !req
856. I'm not having any effect
on this,
Copy !req
857. but I'm just gonna walk around
a lot and look like—
Copy !req
858. how are we looking here?
Copy !req
859. Try again.
Copy !req
860. You know, I think
it's worth another try, guys.
Copy !req
861. Let me check the line.
Copy !req
862. Yeah.
Copy !req
863. All right, I think we're good.
Copy !req
864. We've gotta get to the airport
to get to Oslo.
Copy !req
865. We're in desperate situation
Copy !req
866. 'cause we have
a dinner reservation at 8:00,
Copy !req
867. and those are hard to get.
Copy !req
868. Okay, we've been now here
about 25 minutes.
Copy !req
869. We are rapidly
losing body heat.
Copy !req
870. It would help a lot
if I buttoned my jacket...
Copy !req
871. But I don't like the way
that looks.
Copy !req
872. Fortunately, we made it
to Oslo in time
Copy !req
873. for our dinner reservation.
Copy !req
874. Unfortunately we never got to
taste the flesh of our crew.
Copy !req
875. And as I promised,
I used my connections
Copy !req
876. to get Jarle and Christian's
song played on the radio.
Copy !req
877. - You are Alex.
- I'm Alex. You're Conan.
Copy !req
878. I am coming to you
with an amazing opportunity.
Copy !req
879. All right.
Copy !req
880. - I have recorded a song.
- Yeah.
Copy !req
881. And it is by
a hip-hop duo in Bergen, okay?
Copy !req
882. They're called E.D.A.
Copy !req
883. And I did the vocals
for the bridge.
Copy !req
884. Okay.
Copy !req
885. I do think when
you hear my bridge,
Copy !req
886. your golden locks
are gonna fly off your head.
Copy !req
887. You'll be bald
when this is over.
Copy !req
888. Okay.
Copy !req
889. It'll be just
some golden Nordic hair
Copy !req
890. lying on the floor.
Copy !req
891. The hair will never grow back.
- Yeah.
Copy !req
892. Yeah, you'll be bald
the rest of your life,
Copy !req
893. unless you have the hair on
the floor stitched into a wig
Copy !req
894. and placed on your head.
Copy !req
895. Before we play the song,
give me an example of what
Copy !req
896. the intro will be like.
Copy !req
897. Well, I might
say something like,
Copy !req
898. you're listening to
"The Afternoon Show"
Copy !req
899. here at Radio Nova, and we
have something real special
Copy !req
900. coming up for you right now.
Copy !req
901. I like the "real special."
That's cool.
Copy !req
902. Yeah? Yeah? All right.
Copy !req
903. We have something real special
coming from you.
Copy !req
904. Mr. Con—Conan O'Brien.
Copy !req
905. And try—try not
to bobble the name.
Copy !req
906. Just Conan O'Brien.
- Conan O'Brien.
Copy !req
907. Yeah,
'cause the way you said it,
Copy !req
908. it almost sounds like,
I'm not even sure who that is,
Copy !req
909. as opposed to, it's that guy.
- Yeah, sure. Yeah, yeah.
Copy !req
910. Okay, play up my name
a little more.
Copy !req
911. The most famous comedian
in America
Copy !req
912. has agreed to come to Norway
Copy !req
913. and bless us with his presence.
Copy !req
914. You want me
to say those words,
Copy !req
915. "bless us with his presence"?
- It'd be nice.
Copy !req
916. All right.
Copy !req
917. This song is playing
right now all over Norway?
Copy !req
918. Right now it's just playing
downstairs in the building.
Copy !req
919. Oh.
Copy !req
920. Now for another
beautiful drone shot,
Copy !req
921. except flying a drone camera
is illegal
Copy !req
922. within the city limits of Oslo.
Copy !req
923. But paid a lot for this thing,
and I'm gonna use it.
Copy !req
924. Fire it up, fellas!
Copy !req
925. What is your name?
- Otar.
Copy !req
926. - Otar?
- Yes.
Copy !req
927. I was told that in Norway,
Copy !req
928. people like
their personal space.
Copy !req
929. - Yeah.
- Right?
Copy !req
930. So this is
the right amount of space.
Copy !req
931. Yeah, this is the right—
this is right.
Copy !req
932. Okay, now what about—
you tell me when I'm too close.
Copy !req
933. Ah, you're too close,
too close.
Copy !req
934. That's too close.
- Okay.
Copy !req
935. Hold on, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
Copy !req
936. Try it. Just try it.
Just try it. Just try it.
Copy !req
937. Just try it. Just try it.
- Okay, try—I'm trying.
Copy !req
938. A little bit scared, though.
- See?
Copy !req
939. Nothing bad happens
when you're this close.
Copy !req
940. - No, actually it's okay, then.
- Yeah, isn't it fine?
Copy !req
941. You kind of like it, don't you?
- Maybe it's okay, then.
Copy !req
942. Yeah. Is this okay?
Copy !req
943. You like it?
- Yeah, yeah, it's fine.
Copy !req
944. Listen, I want you
to remain perfectly still.
Copy !req
945. I'm going to lick
your cheek, okay?
Copy !req
946. You can do it.
- Okay, let's see.
Copy !req
947. Yah—
Copy !req
948. See? Norway can change.
Copy !req
949. This personal space thing
is just ridiculous.
Copy !req
950. - Okay. Now I'm relaxed. Yeah.
- You're good, right?
Copy !req
951. Okay, your hand is on my ass.
Copy !req
952. - Hi.
- How are you?
Copy !req
953. What is your name?
- Eben.
Copy !req
954. - Are you Norwegian?
- Yeah.
Copy !req
955. You know, I've noticed—
Copy !req
956. I've been here for a little
while—that the Norwegians
Copy !req
957. are very reserved.
Copy !req
958. Yeah.
Copy !req
959. They are very kind of quiet.
Copy !req
960. Yeah.
Copy !req
961. They don't have much to say.
Copy !req
962. No.
Copy !req
963. - They're very honest.
- Yeah.
Copy !req
964. How do you think I—
Copy !req
965. what do you think of my look?
Copy !req
966. Yeah, a little bit, um,
Copy !req
967. perhaps, you know,
a little bit too old.
Copy !req
968. You think I'm too old
to dress this way?
Copy !req
969. Yeah.
Copy !req
970. What's—what's—
Copy !req
971. I'm trying to look too young
for a guy my age,
Copy !req
972. is that what you're saying?
Copy !req
973. Yeah.
Copy !req
974. So maybe I should
dress a little older.
Copy !req
975. Yeah.
Copy !req
976. Like wearing clothes
Copy !req
977. that's more suitable
for someone my age.
Copy !req
978. Yeah.
Copy !req
979. How old do you think I am?
Copy !req
980. You're close to 60.
Copy !req
981. Jesus.
Copy !req
982. Yes.
Copy !req
983. Yeah. Happy for you.
Copy !req
984. Thank you.
Copy !req
985. That's so lovely.
Copy !req
986. All right, so let's review.
Copy !req
987. Norwegians are quiet.
Copy !req
988. - Yeah, a little quiet.
- Reserved.
Copy !req
989. - Yes.
- I dress inappropriately.
Copy !req
990. Uh, yeah.
Copy !req
991. It's sad the way I'm dressed.
Copy !req
992. Okay, if you wanna put it
that way, yes, it's sad.
Copy !req
993. Would you like
to have this coat?
Copy !req
994. I don't think I can
wear it anymore.
Copy !req
995. Maybe you could sell it.
Copy !req
996. - It's a Tom Ford?
- Yeah.
Copy !req
997. I can sell it.
Copy !req
998. Really? Okay.
Copy !req
999. Nice to see you, sir.
Yeah, thank you.
Copy !req
1000. Finally, the time had come
for Jarle and E.D.A.
Copy !req
1001. to debut our new song
at what I was told
Copy !req
1002. was Norway's largest
concert venue.
Copy !req
1003. Conan O'Brien!
Copy !req
1004. One, two, three, four!
Copy !req
1005. Whoo!
Copy !req
1006. Long live Norway!
Copy !req
1007. Whoo!
Copy !req
1008. Bro, what the fuck
just happened?
Copy !req
1009. E.D.A! E.D.A! E.D.A!
Copy !req
1010. Sadly, the time
had come for me
Copy !req
1011. to leave the beautiful
country of Norway.
Copy !req
1012. Many thanks
to the Norwegian people
Copy !req
1013. for their generous warmth,
relentless honesty,
Copy !req
1014. and their unflinching
commitment to cod—
Copy !req
1015. so much goddamn cod.
Copy !req
1016. And I'll never forget
my Norwegian fans Jarle, Kai,
Copy !req
1017. and, of course,
Copy !req
1018. the DJI Inspire 2
Copy !req
1019. with Zenmuse X5S gimbal
Copy !req
1020. and Synacor 2.0
image processing.
Copy !req
1021. I realized I wanted more, so...
Copy !req
1022. there's a kind of wisdom,
I think,
Copy !req
1023. that comes with age
and experience.
Copy !req
1024. You learn about
your own mistakes.
Copy !req
1025. You know,
you're a great listener.
Copy !req
1026. Hey, Conan.
It's me, Kai, here.
Copy !req
1027. I don't know if you remember
the drink we had in the bar.
Copy !req
1028. There was a girl there,
which I've known for a while.
Copy !req
1029. Conan gave me a tap on the
shoulder and told me to—
Copy !req
1030. to go for it, and I did.
Copy !req
1031. So we're living together now,
and, uh,
Copy !req
1032. and we're expecting
our first baby, a little girl
Copy !req
1033. now in February.
Copy !req
1034. Things are going really great.
Copy !req
1035. Thank you for your visit.
Copy !req
1036. This is deranged.
Copy !req