1. If you're trying
to frighten me,
then you've succeeded.
Copy !req
2. Does that make you happy?
Copy !req
3. You know,
15 years on the force...
Copy !req
4. I still can't look
at something like that.
Copy !req
5. You're a gem.
Copy !req
6. You're a little flawed
and you're not too bright,
but you're one of a kind.
Copy !req
7. That's the guy.
Copy !req
8. I just won't be a hypocrite.
Copy !req
9. I know what she did to you.
Copy !req
10. I've had this coat
for seven years.
Copy !req
11. Oh, you poor man!
Copy !req
12. You're gonna be
a lot sorrier,
Lieutenant...
Copy !req
13. if you don't stop
following me around.
Copy !req
14. Paul?
Copy !req
15. Please, Frances.
Can't you see the light?
Copy !req
16. I'm developing film.
Copy !req
17. You've been in there
for over an hour.
Copy !req
18. Be a minute or two.
I'll be right out.
Copy !req
19. Hurry up. I'm tired
of waiting around.
Copy !req
20. Do you know what time it is?
It's past noon.
Copy !req
21. I'm sorry.
Copy !req
22. The auction at Lilleby's
starts at 2:00.
Copy !req
23. I'll barely have time
to eat.
Copy !req
24. While I think of it...
Copy !req
25. I want you to speak
to Mrs. Moyland tomorrow...
Copy !req
26. when she comes in to work.
Copy !req
27. Her work
is just not acceptable.
Copy !req
28. The kitchen's a disgrace.
Copy !req
29. Yes, I'll speak to her.
Copy !req
30. If you want to
get downtown by 2:00...
Copy !req
31. we'd better leave now.
Copy !req
32. The ranch is only
20 minutes away.
Copy !req
33. Ah, yes, the ranch.
Copy !req
34. Your new little hideaway.
Copy !req
35. Frances, you said
you'd look at it
with an open mind.
Copy !req
36. I am going to loathe it.
You know that perfectly well.
Copy !req
37. Really, you're incredible.
Copy !req
38. Buying a ranch
without even consulting me.
Copy !req
39. It's something I want.
Copy !req
40. You want.
Copy !req
41. Always what Paul wants.
Copy !req
42. Never mind that I'm going
to be stuck out there...
Copy !req
43. with the pigs
and the chickens.
Copy !req
44. Stop it!
Copy !req
45. That was unnecessary.
Copy !req
46. I'm not so sure that
I should even go and see
this silly ranch of yours now.
Copy !req
47. Please. You did promise.
Copy !req
48. All right.
Copy !req
49. But let's get it over with.
Copy !req
50. Just a quick look...
Copy !req
51. and then
you have to take me
straight to Lilleby's.
Copy !req
52. They're auctioning off...
Copy !req
53. the most divine
Revere tea set.
Copy !req
54. You really think
that you're going to go...
Copy !req
55. running off
to the Philippines...
Copy !req
56. with that charming
little Lorna...
Copy !req
57. and leave me to rot
in this shanty?
Copy !req
58. Please leave Lorna
out of this.
Copy !req
59. She's an employee,
that's all.
Copy !req
60. There's nothing between us.
Copy !req
61. Just as I thought.
Unbelievable.
Copy !req
62. We could certainly
start a fire going
at that fireplace.
Copy !req
63. We can use some of this
charming furniture
to get it going.
Copy !req
64. The kitchen.
Copy !req
65. Early American built in
some grease for wallpaper.
Copy !req
66. Just lovely.
Copy !req
67. When was the last time
this was cleaned? If ever.
Copy !req
68. I just thank heavens...
Copy !req
69. that I got to see it
before you paid
any money for it.
Copy !req
70. I am assuming,
of course, that this
is the main house...
Copy !req
71. and not the barn.
Copy !req
72. And what is this now, 2:00?
Copy !req
73. You can't even tell time.
Why it's only 12:45.
Copy !req
74. What are you...
Copy !req
75. Paul, what are you doing?
Copy !req
76. Paul?
Copy !req
77. That hurts.
Copy !req
78. Now, if this is
some sort of a joke,
must I remind you...
Copy !req
79. that you have
no sense of humor...
Copy !req
80. and you'll never have.
None at all.
Copy !req
81. And this is the final proof
of it.
Copy !req
82. Untie me, do you hear me?
Untie me!
Copy !req
83. Oh, this is too stupid!
Copy !req
84. Not very funny.
Copy !req
85. Paul, what do you think
you're doing?
Copy !req
86. If you're trying
to frighten me,
then you've succeeded.
Copy !req
87. Does that make you happy?
Copy !req
88. Really, Frances.
Copy !req
89. It's nice to know
after 15 years...
Copy !req
90. I'm finally succeeding
at something in your eyes.
Copy !req
91. Silly man.
Copy !req
92. God, you pathetic man.
Copy !req
93. Another one?
Stupid little game.
Copy !req
94. For three years,
Frances, I was...
Copy !req
95. chained to you.
Copy !req
96. Like a...
Copy !req
97. monkey chained
to an organ grinder.
Copy !req
98. Whatever tune you played,
I had to dance, Frances.
Copy !req
99. Paul, let me
ask you something.
Copy !req
100. What is it
you're trying to do?
Copy !req
101. Are you trying
to frighten me...
Copy !req
102. with some
newfound masculinity?
Copy !req
103. I have this...
Copy !req
104. dream, Frances. I'm working...
Copy !req
105. and there's a phone call
and he says, "Terribly sorry,
Mr. Galesko, but...
Copy !req
106. "your wife's dead.
Unfortunate accident."
Copy !req
107. And then I always wake up
and I want to cry.
Copy !req
108. Because you're still alive,
Frances.
Copy !req
109. And I have nothing
to face that day...
Copy !req
110. but another 24 hours...
Copy !req
111. with a domineering,
nagging...
Copy !req
112. suffocating woman who took
all the joy out of my life.
Copy !req
113. Paul, don't be a fool.
Copy !req
114. They'll know you did it.
Copy !req
115. I don't think so.
Copy !req
116. Not if everything works.
Copy !req
117. You'll never get away with it.
Copy !req
118. And if not...
Copy !req
119. it's a chance
I'm going to take.
Copy !req
120. Untie me.
Copy !req
121. Untie me!
Copy !req
122. Hello, Paul Galesko Studios.
Copy !req
123. Lorna, it's me.
Copy !req
124. Paul. Where are you?
Copy !req
125. We have a 2:30 sitting
this afternoon
with Charles Plummer.
Copy !req
126. Oh, I thought
we'd canceled it.
Copy !req
127. Well, look,
I'm at a gas station
up near Palmdale.
Copy !req
128. I want to shoot
a few desert things.
Copy !req
129. Can you call Charlie
and put him off
till tomorrow?
Copy !req
130. All right.
I'll try to catch him.
Copy !req
131. Lorna, about that offer
I had from Ray...
Copy !req
132. a trip to the Philippines?
Copy !req
133. Yes?
Copy !req
134. I think we'll do it.
Copy !req
135. Just the two of us.
Copy !req
136. Oh, Paul, that's wonderful!
Copy !req
137. Thank you.
Copy !req
138. But what about Mrs. Galesko?
Copy !req
139. We talked it over.
She thinks it's a fine idea.
Copy !req
140. I'll fill you in later.
Copy !req
141. You just go out and
get yourself a passport, okay?
Copy !req
142. Will this afternoon
be quick enough?
Copy !req
143. Sounds good. See you.
Copy !req
144. Here you are,
Mr. Galesko.
Copy !req
145. That'll be $12.96
with the oil.
Copy !req
146. Thank you.
Copy !req
147. After 2:00?
Is that clock right?
Copy !req
148. Mine says
three minutes after 2:00.
Copy !req
149. Nope. Ten after.
Clock's always right.
Copy !req
150. Thank you.
Copy !req
151. Thank you. Here you are.
Copy !req
152. Hi, Al.
Copy !req
153. Hi, Mr. Galesko.
Copy !req
154. Sorry I'm late, Al.
Copy !req
155. I was delayed
at a service station
down the road.
Copy !req
156. I understand.
Copy !req
157. I see you rented a car.
Copy !req
158. Just like you told me to.
Copy !req
159. Lovely out here,
isn't it?
Copy !req
160. Oh, yeah.
Copy !req
161. Green, wet.
Just like it should be.
Copy !req
162. You don't have to tell me
about that, I mean...
Copy !req
163. after five years
of not seeing
trees and grass.
Copy !req
164. You know,
it's been three weeks...
Copy !req
165. and I still can't
get used to going out.
Copy !req
166. I mean, wherever I want to
and whenever I want to.
Copy !req
167. Mr. Galesko, I know
you don't want me
to thank you, but...
Copy !req
168. you know,
a guy getting out of prison,
he ain't got much chance...
Copy !req
169. and I just want to tell you
I'm grateful, that's all.
Copy !req
170. Al, I liked the ranch
very much.
Copy !req
171. Just what I wanted you
to get for me.
Copy !req
172. That's good.
Copy !req
173. You didn't mention my name?
Copy !req
174. Oh, no sir.
Copy !req
175. As far as the real estate
people know...
Copy !req
176. it's all in my name.
Copy !req
177. And I looked the place over
real good...
Copy !req
178. and it's sound,
a real sound place.
Copy !req
179. Al, here's another advance
for you.
Copy !req
180. I hate
having our relationship
be so quiet...
Copy !req
181. but you understand,
you know...
Copy !req
182. if the real estate people...
Copy !req
183. knew that I was the buyer,
why, the price would double.
Copy !req
184. No, that's all...
I understand.
Copy !req
185. Al, tomorrow morning...
Copy !req
186. I'd like to go
take another look
at that abandoned junkyard.
Copy !req
187. They're asking
an awful lot for that.
Copy !req
188. Yeah, but...
Copy !req
189. good location.
Copy !req
190. Why don't you meet me there
tomorrow morning?
Copy !req
191. I don't know what time.
Copy !req
192. I'll tell you why don't you
call me tomorrow morning...
Copy !req
193. from your motel
around 10:00?
Copy !req
194. We'll set a time.
Copy !req
195. Yes, sir. I'll call you
at exactly 10:00.
Copy !req
196. Good.
Copy !req
197. Al, I guess
I don't need you
any more today.
Copy !req
198. Okay. See you.
Copy !req
199. All right.
Copy !req
200. Mr. Galesko.
Copy !req
201. I think maybe I ought
to tell you, somebody
broke into my motel room
Copy !req
202. and took the camera
you told me to buy.
Copy !req
203. Oh?
Copy !req
204. Yeah. I can't find it
and I thought...
Copy !req
205. maybe you might need it
to take more pictures.
Copy !req
206. No, I don't think
we'll need it again, Al.
Copy !req
207. As a matter of fact,
I'm positive.
Copy !req
208. Okay.
Copy !req
209. Bye.
Copy !req
210. Oh, Mrs. Moyland. Good morning, sir.
Copy !req
211. Yes, morning.
Copy !req
212. I went by the store
and picked up
some green tea and honey.
Copy !req
213. Mrs. Galesko
was complaining some...
Copy !req
214. about her stomach
on Wednesday.
Copy !req
215. Is she better, sir?
Copy !req
216. What? Oh, yes. I suppose so.
Copy !req
217. Still asleep, is she?
Let me go fix her something.
Copy !req
218. No!
Copy !req
219. I mean...
Copy !req
220. Mrs. Galesko isn't here.
Copy !req
221. She's visiting relatives.
Copy !req
222. Oh?
Copy !req
223. That's strange, her going off.
Copy !req
224. With the symphony
opening tonight...
Copy !req
225. and her buying that new dress
and all.
Copy !req
226. Mrs. Moyland, please.
Copy !req
227. My wife's whereabouts
are none of your concern.
Now, is that clear?
Copy !req
228. Yes, sir.
Copy !req
229. If anyone calls
or anyone enquires about her,
you're to say...
Copy !req
230. she's away and that's all.
Just away.
Copy !req
231. You don't know
how to get in touch
with her.
Copy !req
232. As you say, sir.
Copy !req
233. No!
Copy !req
234. I'll get it.
Copy !req
235. Hello? [Al]
Mr. Galesko?
Copy !req
236. Yes.
Copy !req
237. This is Alvin Deschler.
Copy !req
238. Yes, I've been
expecting your call.
Copy !req
239. Yeah, you remember
you told me...
Copy !req
240. to call you today
about meeting you sometime
at the junkyard?
Copy !req
241. I can arrange that.
Copy !req
242. Is there something wrong?
Copy !req
243. No, no.
Copy !req
244. What time do you want me
to be there?
Copy !req
245. Well, that's up to you, sir.
Anytime.
Copy !req
246. 5:00?
Copy !req
247. That's fine. I'll be
right on time. Yes, sir.
Copy !req
248. Hello?
Copy !req
249. Can I speak to her?
Copy !req
250. Please.
Copy !req
251. Yes.
Copy !req
252. Yes, I understand.
Copy !req
253. No, I'll do
exactly as you say.
Copy !req
254. But I...
Copy !req
255. Hello?
Copy !req
256. Hello?
Copy !req
257. Mrs. Moyland,
I have to go out.
Copy !req
258. Sir, I couldn't help
but hear—
Copy !req
259. Please, Mrs. Moyland,
you heard nothing.
Copy !req
260. Just do as I say.
Don't ask any questions.
Copy !req
261. All right, sir.
Copy !req
262. Paul, this is insanity.
You must call the police.
Copy !req
263. You saw the note.
That picture.
Copy !req
264. Ray, if it's the money,
I told you, it's just a loan.
Copy !req
265. Oh, no. I don't care
about the money, my friend.
Copy !req
266. Ray, don't make me sorry
I took you into my confidence.
Copy !req
267. At least let me go with you.
Copy !req
268. No. This is something
I have to do myself, Ray.
Copy !req
269. I'm concerned for your safety.
Copy !req
270. Thanks.
Copy !req
271. I thought you got in
an accident or something.
Copy !req
272. Al, I'm afraid
I couldn't help that.
Copy !req
273. Take a look at this.
Copy !req
274. Somebody's got your wife?
Copy !req
275. Looks that way, Al. Wow.
Copy !req
276. Do you...
Copy !req
277. You have any idea
who took her?
Copy !req
278. I'm sorry, Al.
Copy !req
279. It's going to have
to look like you did.
Copy !req
280. Hey!
Copy !req
281. Hey! What's the matter?
Copy !req
282. I heard a couple of shots
or something.
Copy !req
283. What are you doing here?
Copy !req
284. I was resting in my car,
Copy !req
285. and all of a sudden,
I heard some...
Copy !req
286. That's blood!
You're bleeding, mister.
Copy !req
287. A phone.
I have to get to a phone.
Copy !req
288. I don't have a phone.
Copy !req
289. Maybe you can
use the phone...
Copy !req
290. down at the gas station.
Copy !req
291. He's a nice guy.
Copy !req
292. Unit 211, 10-4.
Copy !req
293. The lab boys are
on the way, Sarge.
Copy !req
294. Okay.
Copy !req
295. Any word on the other guy?
Copy !req
296. He'll be okay.
Copy !req
297. Got it in the leg,
that's all.
Copy !req
298. Go back,
go back!
Copy !req
299. Out of business.
Copy !req
300. I'm sorry, sir.
Copy !req
301. This place has been
out of business
for months.
Copy !req
302. Oh, no.
I'm Lieutenant Columbo.
Copy !req
303. I'm here to see...
Copy !req
304. a Sergeant Hoffman.
Copy !req
305. Oh, I see.
Copy !req
306. Around the corner
and in the back.
Copy !req
307. All right. Thank you.
Copy !req
308. I'll just leave it here.
I think it'll be all right.
Copy !req
309. Thank you very much.
Copy !req
310. Thank you.
Copy !req
311. Okay.
Copy !req
312. This is Hoffman,
out on Devlin Road.
Copy !req
313. On that 411.
Copy !req
314. I'm going to need
a second ambulance here.
Copy !req
315. 10-4. Second unit
has been dispatched.
Copy !req
316. You got anybody
checking out
that motel room?
Copy !req
317. Affirmative.
A unit is on the way.
Copy !req
318. 10-4.
Copy !req
319. Sergeant Hoffman?
Copy !req
320. You Columbo? Right.
Copy !req
321. You know
what happened here?
Copy !req
322. They didn't tell me much.
Copy !req
323. Just that
couple of guys got shot.
That's all I know.
Copy !req
324. [cop #1]
You got everything
all cleared up here?
Copy !req
325. Okay.
Copy !req
326. [cop #2]
Yes, sir.
Just waiting for...
Copy !req
327. This guy's name
is Alvin Deschler.
Copy !req
328. Paul Galesko,
the other one...
Copy !req
329. he's on his way
to the hospital.
Copy !req
330. Got it in the leg.
He's going to be okay.
Copy !req
331. What happened?
Copy !req
332. Careful how you handle this.
Lab guys are on the way.
Copy !req
333. Looks like Deschler
grabbed Galesko's wife.
Copy !req
334. Wanted $20,000.
Copy !req
335. I got the money
in the squad car.
Small bills.
Copy !req
336. You know the routine.
Copy !req
337. Anyway,
when Galesko shows up...
Copy !req
338. Deschler grabs a gun
and tries to kill him.
Copy !req
339. This is the wife? Yeah.
Copy !req
340. Too bad for Deschler...
Copy !req
341. Galesko was carrying
a gun of his own.
Copy !req
342. Where is she? We don't know.
Copy !req
343. We don't know?
Copy !req
344. You mean,
the husband shot
the kidnapper...
Copy !req
345. before he found out
where his wife was?
Copy !req
346. I don't think
he had much choice.
Copy !req
347. What else you got?
Copy !req
348. Deschler was driving
a rented car.
Copy !req
349. We found the contract
in the glove compartment.
Copy !req
350. And his personal effects... [cop #1]
Hey, hold it!
Copy !req
351. $200...
Copy !req
352. his driver's license.
Copy !req
353. You want to know
what happened?
Cut it out. Hey, listen.
Copy !req
354. I heard everything.
You want to know
what happened?
Copy !req
355. I'll tell you
what happened.
Copy !req
356. I was in the van
taking a rest—
Copy !req
357. Come on, Pop.
I'll buy you
a cup of coffee.
Copy !req
358. You don't understand!
I heard everything.
Copy !req
359. All right, Officer.
It's all right.
Copy !req
360. The old man was
boozing it up...
Copy !req
361. in one of the cars
over by the shack.
Copy !req
362. He says
he heard the shots.
Copy !req
363. I asked him
what happened...
Copy !req
364. but he wants
to give his statement
downtown.
Copy !req
365. All right, Officer,
you take this gentleman
downtown...
Copy !req
366. and see to it that
he's fed and he gets
a good place to rest.
Copy !req
367. Yes sir.
Copy !req
368. You're okay, pal.
Copy !req
369. I'll say
a good word for you
down at the station.
Copy !req
370. [cop #2]
Unit from SID is here,
Sergeant.
Copy !req
371. I'll be right over.
Excuse me.
Copy !req
372. Listen, maybe I ought to see
the other guy, Galesko.
Copy !req
373. What hospital is he at?
Copy !req
374. This may
hurt a little.
Copy !req
375. It already hurts,
Doctor.
Copy !req
376. I just want
to get out of here.
Copy !req
377. Mr. Galesko?
Copy !req
378. Yes. Yes, I'm Paul Galesko.
Copy !req
379. Lieutenant Columbo,
police.
Copy !req
380. I just want to tell you, sir,
we're doing everything we can
to locate your wife.
Copy !req
381. We're checking
that man's motel room
right now.
Copy !req
382. Lieutenant, she's not
being held in a motel room.
Copy !req
383. You saw the picture.
That place...
Copy !req
384. That awful place.
Copy !req
385. All right,
just take it easy, sir.
Copy !req
386. I have a feeling, Lieutenant.
Copy !req
387. No, it's more than a feeling.
Copy !req
388. She's dead. I know it.
Copy !req
389. I wouldn't say that, sir.
Copy !req
390. Surely, if he tried
to kill me...
Copy !req
391. he wouldn't have
any hesitation...
Copy !req
392. about killing
a defenseless woman.
Copy !req
393. Look at it this way.
Copy !req
394. If you had demanded
additional proof
that she was alive...
Copy !req
395. he would have
to keep her alive
on that possibility alone.
Copy !req
396. Yes.
Copy !req
397. Yes, I see what you mean.
Copy !req
398. Oh.
Copy !req
399. That's a nasty looking wound.
Copy !req
400. You know,
15 years on the force...
Copy !req
401. I still can't look
at something like that.
Copy !req
402. Mr. Galesko was lucky,
Lieutenant.
Copy !req
403. It caught the fleshy part
of the leg.
Copy !req
404. No bones
or arteries were hit.
Copy !req
405. I'd appreciate it, sir,
if you told us what happened.
Copy !req
406. When you first noticed
that your wife was missing...
Copy !req
407. how the man contacted you,
everything you know.
Copy !req
408. It was Thursday morning.
I drove her downtown,
dropped her off.
Copy !req
409. It must have been
shortly after noon.
Copy !req
410. She wanted to go
to an auction and...
Copy !req
411. she was going
to take a cab home.
Copy !req
412. Then you didn't go
to the auction with her?
Copy !req
413. No.
I had some pictures to take...
Copy !req
414. in a...
Copy !req
415. mountain area
up north of the Valley.
Copy !req
416. I'm a photographer,
Lieutenant...
Copy !req
417. on an assignment
with a magazine.
Copy !req
418. Yes, sir, go on.
Copy !req
419. I got home around 8:30,
I suppose.
Copy !req
420. Frances wasn't there.
Copy !req
421. I got a little nervous
and I called...
Copy !req
422. I called few friends.
They hadn't heard from her.
Copy !req
423. And around midnight, I guess,
I finally called the police...
Copy !req
424. but they said...
Copy !req
425. there really wasn't
anything they could do...
Copy !req
426. until she was missing
for 24 hours.
Copy !req
427. Yes, sir. I believe
that is the procedure.
Copy !req
428. And then...
Copy !req
429. the next morning
I found that note...
Copy !req
430. slipped under the door.
Copy !req
431. The note and...
Copy !req
432. the picture of Frances.
Copy !req
433. All right. Take it easy, sir.
Just a couple more questions.
Copy !req
434. Did you recognize the room
in the photograph?
Copy !req
435. No.
Copy !req
436. Now, you just waited to hear
from the man, is that right?
Copy !req
437. Yes, he...
Copy !req
438. He called around 10:00
in the morning.
Copy !req
439. He said to get $20,000
in small bills together...
Copy !req
440. and he set a meeting place.
Copy !req
441. Were you prepared
to hand over the money?
Copy !req
442. Of course, yes.
I got the money
from my publisher.
Copy !req
443. But you had a gun?
Copy !req
444. Yes, Lieutenant.
Copy !req
445. But for my own safety.
Copy !req
446. Right.
Copy !req
447. And he pulled his gun first,
is that right?
Copy !req
448. Yes.
Copy !req
449. Yes he did. He fired wildly,
hit me in the leg...
Copy !req
450. and then I grabbed
my gun and...
Copy !req
451. It's too bad
that my aim wasn't...
Copy !req
452. a little more off,
he'd be alive to tell us...
Copy !req
453. where Frances is.
Copy !req
454. Pardon me.
Lieutenant Columbo...
Copy !req
455. Sergeant Hoffman
is on the phone.
Copy !req
456. They just got in
that guy's motel room.
Copy !req
457. Well...
Copy !req
458. we've got Deschler
nailed for the kidnapping,
Lieutenant. Take a look.
Copy !req
459. Where'd you find
this stuff?
Copy !req
460. Newspaper was lying
on this chair.
Copy !req
461. Glue and scissors
in the drawers...
Copy !req
462. camera in the second drawer
of the dresser.
Copy !req
463. And certainly not stolen
by any of my people.
Copy !req
464. Sir?
Copy !req
465. Charles Victor.
Copy !req
466. I'm the manager of this motel.
Copy !req
467. For two days, Mr. Deschler's
been insisting...
Copy !req
468. someone got into his room
and stole his precious camera.
Copy !req
469. Obviously, he's had it here
all along.
Copy !req
470. Is this the camera
that took the picture?
Copy !req
471. See for yourself.
Copy !req
472. Yeah.
Copy !req
473. It is a funny-looking camera.
I've never seen one like it
before.
Copy !req
474. It's an old model.
I used to have one myself.
Copy !req
475. Now, we're sending
the glue and the newspaper
down to the lab.
Copy !req
476. Well, I'll lay you odds,
it matches up
with the ransom note.
Copy !req
477. You say he reported
this camera missing.
When was that?
Copy !req
478. Tuesday, Wednesday...
Copy !req
479. I'm not sure.
Copy !req
480. Let me ask you something,
Mr. Victor.
Copy !req
481. Do you know
where Mr. Deschler was
on Thursday and Friday?
Copy !req
482. Out, I'm sure.
Copy !req
483. At least Thursday.
Copy !req
484. Friday, I'm not sure.
Copy !req
485. Do you know if he made
a phone call on, say,
Friday morning?
Copy !req
486. We can check the log.
Copy !req
487. Don't go away. I'll be back.
Copy !req
488. Yes, here it is.
Friday morning.
Copy !req
489. He did make one call
at 10:00.
Copy !req
490. A toll call to...
Copy !req
491. 555-6904.
Copy !req
492. Can I look at this?
Copy !req
493. 555-6904.
Copy !req
494. That's Paul Galesko's number.
Copy !req
495. Morning, Lieutenant.
Copy !req
496. You know, you could use
some sleep and a shave.
Copy !req
497. I got a couple of hours
on the sofa.
Copy !req
498. Why don't you go home
and sack out?
Copy !req
499. You got this case
locked up.
Copy !req
500. You think so, huh?
Copy !req
501. Take a look
at Deschler's sheet.
Copy !req
502. It's there on the counter.
Copy !req
503. Get me a cup of coffee,
will you, please?
Copy !req
504. Released from San Quentin...
Copy !req
505. three weeks ago
after serving five years
on an extortion conviction.
Copy !req
506. Well...
Copy !req
507. now you've really got him,
Lieutenant.
Copy !req
508. Tell me something, Sergeant.
Copy !req
509. Do you see anything
in there...
Copy !req
510. that says that
Deschler was stupid?
Copy !req
511. Because if he left that
camera and that newspaper...
Copy !req
512. and that glue laying around
like that, he's stupid.
Copy !req
513. Everybody makes mistakes.
Copy !req
514. That's why the jails
are all full up.
Copy !req
515. Anything on the Galesko woman?
Copy !req
516. Checking out a lead
in the Valley.
Copy !req
517. Some real estate guy
named MacGruder.
Copy !req
518. All right.
Copy !req
519. I'm going to check out
this guy Dolan.
Copy !req
520. The wino?
Copy !req
521. We let him go
an hour ago.
Copy !req
522. Good thing, too.
There's nothing worse
than a sober drunk.
Copy !req
523. You let him go? Mmm-hmm.
Copy !req
524. Do me a favor, would you?
Copy !req
525. Would you talk
to the Medical Examiner...
Copy !req
526. find out if there were
any traces of nitrate
on Deschler's hand.
Copy !req
527. Now, what do you think,
Lieutenant?
Copy !req
528. Now, you really think
that Deschler didn't shoot
Galesko in the leg?
Copy !req
529. I'll tell you
something, Sergeant.
Copy !req
530. I don't know
what to think.
Copy !req
531. Sergeant Hoffman.
Copy !req
532. Yeah?
Hold it, Lieutenant!
Copy !req
533. Yeah? Where?
Copy !req
534. I see.
I'll be right over.
Copy !req
535. They just found
the Galesko woman.
Copy !req
536. Roger. Over and out.
Copy !req
537. Frances! Take it easy.
Copy !req
538. Take it easy.
Now, get control of yourself.
Copy !req
539. You'll need
an identification
for the records.
Copy !req
540. Yes, sir.
Copy !req
541. I'd like to be with her
in the ambulance.
Copy !req
542. Yes, sir.
Copy !req
543. Thank you, Lieutenant.
Copy !req
544. And there is no question
in your mind that
this is Mr. Deschler...
Copy !req
545. the man you sold
the ranch to?
Copy !req
546. Yeah, that's the man.
Alvin Deschler.
Copy !req
547. Lieutenant.
Copy !req
548. This is Mr. MacGruder.
Copy !req
549. He sold Deschler the ranch
a few days ago.
Copy !req
550. How do you do, sir?
Copy !req
551. He showed up in a cab
every morning for a week.
Copy !req
552. Him and that camera.
Copy !req
553. I must have shown him
three dozen places...
Copy !req
554. before he finally settled
on this.
Copy !req
555. I should have known.
Copy !req
556. The first time I saw him,
I should have known.
Copy !req
557. Should have known what, sir?
Copy !req
558. Well, he really didn't wanna
live in a place like this.
Copy !req
559. I mean, he was a city man,
you know.
Copy !req
560. I could tell.
Copy !req
561. So, what's a city man want
with an old place like this?
Copy !req
562. Hey, Lieutenant? Yes?
Copy !req
563. I'm picking up
fresh prints
all over this place.
Copy !req
564. There's one more thing
I wanna ask. And no two ways about it.
Copy !req
565. It's Deschler.
Copy !req
566. Uh-huh.
Copy !req
567. All right, keep going.
Copy !req
568. [cop #1]
Get that table
on the corner, yet?
Copy !req
569. [cop #2]
I'm going there next.
Copy !req
570. [cop #1]
Try in the kitchen,
but don't touch anything.
Copy !req
571. [cop #2]
Some place, huh?
Copy !req
572. [cop #1]
I guess, this is what
they call a fixer-upper.
Copy !req
573. [cop #1]
How long you figure
she's been dead?
Copy !req
574. [cop #2]
What do I look like,
a doctor?
Copy !req
575. [cop #1]
Where's my tape? What?
Copy !req
576. My tape.
Copy !req
577. [cop #2]
On your elbow.
You're looking right at it.
Copy !req
578. Oh, yeah.
Copy !req
579. Mr. MacGruder.
Copy !req
580. One other thing.
Copy !req
581. Can you tell me how long
that clock's been there?
Copy !req
582. I have no idea.
Copy !req
583. Never really noticed it
before.
Copy !req
584. The reason I ask
because it doesn't seem
to fit with the room.
Copy !req
585. There's no dust on it.
Looks it was just put there.
Copy !req
586. Well, I really
wouldn't know.
Copy !req
587. I sell property, Lieutenant.
Not old furniture.
Copy !req
588. One other thing, sir.
Copy !req
589. Do you think
it's possible that maybe...
Copy !req
590. this Deschler fellow
was buying this
for somebody else?
Copy !req
591. You know,
as a matter of fact,
that's what I thought.
Copy !req
592. He kept saying that
he wanted it for himself...
Copy !req
593. but couldn't pin him down
to a firm purchase.
Copy !req
594. That's sometimes the way
when a third party's involved.
Copy !req
595. What made you
think of that?
Copy !req
596. No, it just seemed to me
that if he was taking...
Copy !req
597. a lot of pictures,
if he had a camera...
Copy !req
598. maybe he was taking them
to show to somebody else.
Copy !req
599. Thank you, sir.
Copy !req
600. Hey, pop. Hey.
Copy !req
601. St. Matthew's Mission?
Copy !req
602. Yeah, right there.
Copy !req
603. Where? Right there.
Copy !req
604. This here? Yeah.
Copy !req
605. You know
a guy named Dolan?
Copy !req
606. Dolan? Yeah.
Copy !req
607. Is he in there?
Copy !req
608. Look inside, in the kitchen.
You'll see him in there.
Copy !req
609. That's all right.
Copy !req
610. Welcome, brother. Howdy, ma'am.
Copy !req
611. Peace be with you.
Copy !req
612. Thank you, ma'am.
Copy !req
613. My house is your house.
Copy !req
614. Thank you very much.
Copy !req
615. You're hungry and tired,
I can see that.
Copy !req
616. Well, the fact is,
I didn't sleep last night
and I'm plenty tired.
Copy !req
617. I'm sorry.
Would you wait here?
Copy !req
618. George, would you bring
a tray, please?
Copy !req
619. Won't you join us, Brother?
Copy !req
620. Join you for what?
Copy !req
621. Come.
Copy !req
622. I haven't seen you before,
have I?
Copy !req
623. No, ma'am.
Copy !req
624. That coat.
Copy !req
625. Tsk, tsk, tsk.
Copy !req
626. That coat, that coat,
that coat.
Copy !req
627. I'm sure that we can find
something nicer for you
in the other room.
Copy !req
628. Something maybe
a bit warmer.
Copy !req
629. What size are you,
do you know?
Copy !req
630. I think there's
a misunderstanding.
Copy !req
631. Oh, no, brother.
Copy !req
632. No false pride
between friends.
Copy !req
633. A man's worth is not judged
by the size of his purse.
Copy !req
634. That's very true.
Copy !req
635. Let me explain—
Copy !req
636. Explanations
are not necessary
between friends.
Copy !req
637. Please, your food.
Come.
Copy !req
638. Come eat.
Please, join us.
Copy !req
639. Eat.
Copy !req
640. An empty stomach
is the Devil's playground.
Copy !req
641. Well—This is plain food,
but it's filling.
Copy !req
642. It certainly
looks wonderful.
Thank you.
Copy !req
643. Sit down.
Copy !req
644. Sit down.
You sit down and eat.
Copy !req
645. And when you're finished,
we'll have a little talk,
all right?
Copy !req
646. Margaret! Later, later.
Copy !req
647. Margaret,
didn't they bring in
a tweed coat yesterday?
Copy !req
648. A short 36, I think,
wasn't it?
Copy !req
649. Come, let's look for it.
I'll be back.
Copy !req
650. Mr. Dolan?
Copy !req
651. Yes?
Copy !req
652. May I? I insist.
Copy !req
653. How are you today?
Copy !req
654. I want you
to understand something.
Copy !req
655. If you think
you found a scintillating
breakfast companion, sir...
Copy !req
656. I say you've found me
at my worst.
Copy !req
657. Well, I'm not
at my best, either.
Copy !req
658. I got to say,
this stuff is not bad.
What is this? Beef stew?
Copy !req
659. That is
the prevailing theory.
Copy !req
660. You don't remember me,
do you?
Copy !req
661. I'm Lieutenant Columbo.
Copy !req
662. We met last night.
Copy !req
663. Yeah, I'm investigating
the murder that took place
up there on Devlin Road.
Copy !req
664. Perhaps I should
get in touch
with my barrister.
Copy !req
665. No, that won't be necessary,
sir. You're not a suspect.
Copy !req
666. All I want to do is,
I just want to double-check...
Copy !req
667. the statement
that you made last night.
Copy !req
668. Here we are.
Copy !req
669. This is what you said.
I'd like to read it to you.
Copy !req
670. We are in luck.
Copy !req
671. That's all right.
You stay.
Copy !req
672. I found exactly
the right thing.
Copy !req
673. It's warm, and look,
it's hardly been used
at all.
Copy !req
674. You stand up
and we'll try it on.
Copy !req
675. I appreciate
what you're doing.
I really do, but...
Copy !req
676. I've had this coat
for seven years.
Copy !req
677. Oh, you poor man!
Copy !req
678. Don't be ashamed.
Copy !req
679. No, I'm very fond of it.
Copy !req
680. And besides...
Copy !req
681. I'm from
the police force, ma'am.
Copy !req
682. My name is Lieutenant Columbo.
Copy !req
683. All are welcome here,
Lieutenant.
Copy !req
684. No, but you see,
I'm actually working
on a case now.
Copy !req
685. Oh, I see!
Copy !req
686. You mean,
you're working undercover.
Copy !req
687. How clever you are,
Lieutenant.
Copy !req
688. You know,
you fooled even me.
Copy !req
689. Oh, and please...
Copy !req
690. Please, forgive me
for interrupting
your investigation.
Copy !req
691. I'm sorry.
And don't worry...
Copy !req
692. I won't tell a soul
about your disguise.
Copy !req
693. Thank you.
Copy !req
694. It's good.
Copy !req
695. It's really very good.
Copy !req
696. Stay.
Copy !req
697. Good luck.
Copy !req
698. Lieutenant,
why don't you sit down
before your beef gets cold?
Copy !req
699. Do you play cribbage?
Copy !req
700. Listen, I'd love to join you
but unfortunately I'm tied up
on this investigation.
Copy !req
701. Do you have a moment?
Copy !req
702. Because I'd like
to read this to you.
Copy !req
703. Is that all right? Yeah.
Copy !req
704. This is your statement.
Copy !req
705. You said:
Copy !req
706. "'At first, I thought
it was some child
playing with a firecracker.
Copy !req
707. "'I nearly went
to take a look...
Copy !req
708. "'but the spirit being more
willing than the flesh...
Copy !req
709. "'I decided to remain
where I was.
Copy !req
710. "'After a touch of the grape
to induce slumber...
Copy !req
711. "'I'd just about settled back
when I heard the noise again
so I got up to investigate.
Copy !req
712. "I got out of the car and
I started toward the shack.
Copy !req
713. "'That's when this man came
limping toward me.
Copy !req
714. "'His leg was bleeding.
Copy !req
715. "'He was trying
to find a phone.'"
Copy !req
716. That's your statement.
Copy !req
717. I'll tell you
what bothers me about this.
Copy !req
718. According to this...
Copy !req
719. there seems to be
a considerable gap
between the shots.
Copy !req
720. A time lapse
between the first shot
and the second shot.
Copy !req
721. Couple of seconds
or it could be more.
Copy !req
722. I wonder, now,
could you be more specific?
Copy !req
723. Lieutenant, I honestly
must say this to you.
Copy !req
724. I don't remember
saying any of that.
Copy !req
725. I'm not saying
you're fabricating all this.
Copy !req
726. But I frankly do not remember
anything of last night.
Copy !req
727. Lieutenant?
Copy !req
728. Lieutenant,
I'm afraid I've been
awfully abrupt with you...
Copy !req
729. the past few hours.
Copy !req
730. Not at all, sir.
You've been under
a terrific strain.
Copy !req
731. Yes, I imagine...
Copy !req
732. the full weight
of the disaster
hasn't really hit me yet.
Copy !req
733. No, sir.
Copy !req
734. Listen, I gotta tell you,
your pictures are wonderful.
Copy !req
735. Thank you,
Lieutenant.
Copy !req
736. Your reputation is
very deserved, sir.
Copy !req
737. Two Pulitzer Prizes.
I didn't know that.
I just read that here.
Copy !req
738. Mmm-hmm. Congratulations.
Copy !req
739. Thank you.How many books
have you published?
Copy !req
740. Nine, all together.
Copy !req
741. All your photographs?
Copy !req
742. That's right. Wonderful.
Copy !req
743. I got to take
my hat off to you.
Copy !req
744. Because when it comes
to photography...
Copy !req
745. I just don't know
which end of the camera
to put the film in.
Copy !req
746. It isn't too hard
once you understand it.
Copy !req
747. For example,
last month...
Copy !req
748. I was gonna
take some pictures
at my cousin's wedding.
Copy !req
749. They wanted
to save a few bucks.
Copy !req
750. Just a couple of kids,
so I said sure.
Copy !req
751. The pictures turned
out very badly.
Copy !req
752. What it was was,
those gadgets in the front end
of the camera...
Copy !req
753. you see,
I couldn't figure 'em out.
And I got—
Copy !req
754. Maybe if you just used
a less complex camera...
Copy !req
755. the simple reflex box
with a flash.
Copy !req
756. You know,
that's what I was thinking.
Copy !req
757. Now, next month
my brother-in-law...
Copy !req
758. he's gonna have
an anniversary party.
Copy !req
759. So I thought—
Copy !req
760. Lieutenant, I'm sorry.
But I'm awfully tired.
Copy !req
761. I'm sorry, sir.
Copy !req
762. Just a couple of things.
Copy !req
763. Just ask.
Copy !req
764. About the two shots.
Copy !req
765. Yes, Lieutenant?
Copy !req
766. We have a witness.
Copy !req
767. What witness?
Copy !req
768. Mr. Thomas Dolan.
Copy !req
769. I believe you ran into him.
You were looking for a phone.
Copy !req
770. Oh! You mean, the wino?
Copy !req
771. That's the gentleman,
sir, yes.
Copy !req
772. Mr. Dolan...
Copy !req
773. May I? Please.
Copy !req
774. Mr. Dolan says that
there was a lapse
between the two shots.
Copy !req
775. Some kind of a time gap.
Copy !req
776. And yet,
I got the impression from
talking to you last night...
Copy !req
777. that your shot
and Mr. Deschler's shot came
almost at the same time.
Copy !req
778. Well, Lieutenant,
that man was blind drunk.
Copy !req
779. He didn't know
what he heard.
Copy !req
780. There's another thing, sir.
I noticed it last night.
Copy !req
781. Your trousers.
Copy !req
782. What about my trousers?
Copy !req
783. There were powder burns
near the bullet hole.
Copy !req
784. But there were
no powder burns
on Mr. Deschler.
Copy !req
785. And you see, what I find
troublesome here is that...
Copy !req
786. if the two shots were
almost simultaneous...
Copy !req
787. how was it possible that...
Copy !req
788. when he shot at you,
it was at a very close
distance, a foot...
Copy !req
789. even less...
Copy !req
790. and yet when you shot at him
he was several feet away?
Copy !req
791. Lieutenant, I wish you had
asked me this last night.
Copy !req
792. I could have put your mind
at ease immediately.
Copy !req
793. You see, this man, Deschler...
Copy !req
794. pulled a gun on me.
Copy !req
795. We couldn't have been
more than a foot or two apart.
Copy !req
796. I grabbed his arm
and we struggled.
Copy !req
797. And as the gun went off
I managed to knock it away.
Copy !req
798. It went away
just a few feet.
Copy !req
799. I started to go for the gun
but my leg,
it's collapsed under me...
Copy !req
800. and Deschler went for the gun.
Copy !req
801. I knew he was gonna kill me.
Copy !req
802. That's when I pulled my gun
out of my pocket...
Copy !req
803. and as Deschler raised
his gun to fire, I shot him.
Copy !req
804. Does that answer
your question?
Copy !req
805. Yes, sir, it does.
Copy !req
806. Lieutenant, I know
I should have given you
all the details last night...
Copy !req
807. but at the time
I was so upset.
Copy !req
808. I'm sure
you understand that.
Copy !req
809. Of course, sir. I do.
Copy !req
810. I won't take up
any more of your time.
Copy !req
811. I'm just trying
to find my watch here.
Copy !req
812. Oh, yeah, I got to run along.
Copy !req
813. I gotta to get my dog
to the vet.
Copy !req
814. Oh, is he sick?
Copy !req
815. No, sir.
He is in love.
Copy !req
816. Or he was in love
with the cocker spaniel
next door.
Copy !req
817. But the family
moved away...
Copy !req
818. and now the dog,
he won't eat,
he won't sleep.
Copy !req
819. He just lays around
and I can't look at him.
Copy !req
820. Lieutenant,
I've never owned a pet...
Copy !req
821. so I wouldn't know
how to advise you.
Copy !req
822. That's too bad.
Copy !req
823. I don't suppose you have
a picture of a cocker spaniel
around, do you?
Copy !req
824. A picture?
Copy !req
825. You know, I mean,
maybe I could tack up
some kind of a picture.
Copy !req
826. You know,
something he could look at.
Copy !req
827. Kind of like a pinup.
Copy !req
828. No, really, Lieutenant.
Copy !req
829. No, that's a terrible idea.
Copy !req
830. I mean, a dog is dumb
but he won't fall for that.
Copy !req
831. The dog would know
it wasn't her.
Copy !req
832. Forget I mentioned it. Yeah, I will, Lieutenant.
Copy !req
833. Yes, sir,
can I help you?
Copy !req
834. Lieutenant Columbo.
I'm from the police.
Copy !req
835. Yes, Lieutenant.
What can I do for you?
Copy !req
836. Did you sell this camera?
Copy !req
837. Let me see.
Copy !req
838. Yeah, I had
this camera on the shelf
a couple of weeks ago.
Copy !req
839. Lieutenant, you know,
we don't give no guarantee
with something like this.
Copy !req
840. No, that's okay.
All I wanna know is one thing.
Copy !req
841. The name of the man
that you sold it to.
Copy !req
842. Name?
Copy !req
843. I don't deal in names.
Strictly cash.
Copy !req
844. Maybe a picture.
Copy !req
845. Take your time.
It's important.
Copy !req
846. That's the guy. You're sure?
Copy !req
847. That's him, all right.
Cheap bum.
Copy !req
848. What do you mean?
Copy !req
849. He comes in here
a while back.
Copy !req
850. So I tried to sell him
one of my new color models,
you know.
Copy !req
851. He says to me, "No, I just
need a camera to take...
Copy !req
852. "some pictures of houses.
Nothing fancy."
Copy !req
853. "A while back."
Can you be more exact?
Copy !req
854. Well, I'd say a week.
Copy !req
855. Houses? Right.
Copy !req
856. Go on.
Copy !req
857. So anyway, I charged him
$20 for the camera.
Copy !req
858. And he says to me,
"Look, make the receipt out
for $100."
Copy !req
859. Then he slips me
an extra $10.
Copy !req
860. Anyway, this guy was...
He was weird, you know.
Copy !req
861. I mean, he comes in here...
Copy !req
862. and he tries to save
a few bucks...
Copy !req
863. by buying this
old camera, right?
Copy !req
864. Meanwhile, he's got
a taxicab waiting for him
at the front door.
Copy !req
865. I mean, the cab's
gotta cost him $5—
Copy !req
866. What was that?
Copy !req
867. I said he's trying
to save a few— No, about the cab.
Copy !req
868. Well, yeah, he had a taxicab
waiting for him.
Copy !req
869. I think this guy took a cab
someplace else.
Copy !req
870. Excuse me
just one moment.
Copy !req
871. Yes, he took a cab
to the real estate office.
Copy !req
872. So what?
Copy !req
873. Well, why does he keep
driving around in cabs?
Copy !req
874. Maybe he doesn't have a car.
Copy !req
875. But it's cheaper to rent a car
than drive around in cabs.
Copy !req
876. Well, you got me there.
You're right.
Copy !req
877. Wait a minute.
But he did rent a car.
Copy !req
878. So the question is,
why didn't he rent the car
sooner?
Copy !req
879. You know,
that's gonna bother me.
Copy !req
880. You know,
sometimes you can't think
of the name of a movie.
Copy !req
881. This is gonna bother me.
Copy !req
882. Why didn't he rent the car
sooner?
Copy !req
883. I think I'm crazy.
Copy !req
884. "Why didn't he rent car
sooner?"
Copy !req
885. Listen, can I ask you
a question?
Copy !req
886. Sure, go ahead.
Copy !req
887. Maybe I'm nuts, but...
Copy !req
888. This is the same photograph,
isn't it?
Copy !req
889. Yeah.
Copy !req
890. I was looking
at this thing before...
Copy !req
891. and now in this picture,
her left arm is bent.
Copy !req
892. But in this picture,
her right arm is bent.
Copy !req
893. I mean, now she has got
two bent arms.
Copy !req
894. Well, you see,
that's a reverse negative,
Lieutenant.
Copy !req
895. What's originally on the right
comes out of the left...
Copy !req
896. and what's on the left,
on the right.
Copy !req
897. You mean, I could
have a picture...
Copy !req
898. where I'm on the right
and my wife's on the left.
Copy !req
899. And we do this reversal...
Copy !req
900. and then I would be
on the left and my wife
would be on the right.
Copy !req
901. Absolutely.
Copy !req
902. I'll be a monkey's uncle.
Copy !req
903. You learn something every day.
Copy !req
904. Thank you very much.
Copy !req
905. You're welcome,
Lieutenant.
Copy !req
906. "In the storm of life...
Copy !req
907. "the raging winds
sweep away the just
and the unjust alike.
Copy !req
908. "The guilty and the innocent.
Copy !req
909. "The young and the old.
Copy !req
910. "The hand of the creator
plucks the fruit
from his orchard.
Copy !req
911. "And who among us
can question his wisdom.
Copy !req
912. "Dust to dust, ashes to ashes.
Copy !req
913. "As surely
as the lamb is born,
so shall it also die.
Copy !req
914. "We come upon this Earth
in the certain knowledge that
one day we shall leave it...
Copy !req
915. "a better or poorer place
for our having been here.
Copy !req
916. "We commend to Thee
the soul of Thy servant...
Copy !req
917. "Frances Eleanor Galesko...
Copy !req
918. "in the hope that she will be
welcome to Thy bosom.
Copy !req
919. "Take her to your heart,
we beseech you...
Copy !req
920. "in the full knowledge that
the good she has done here
on Earth...
Copy !req
921. "serving as your disciple,
doing your good works...
Copy !req
922. "has made her a full
and happy person.
Copy !req
923. "Blessed are
the pure of heart...
Copy !req
924. "for theirs is the kingdom
of heaven."
Copy !req
925. Let us pray.
Copy !req
926. Bye. Goodbye.
Copy !req
927. Goodbye.
Copy !req
928. I'm sorry.
Copy !req
929. She's at peace now, Lorna.
Copy !req
930. Yes, both of you.
Copy !req
931. That was unnecessary.
Copy !req
932. Don't be angry.
Copy !req
933. I just won't be a hypocrite.
Copy !req
934. I know what she did to you.
Copy !req
935. Well, what's past is past.
Copy !req
936. Excuse me. Mr. Galesko,
I hate to trouble you.
Copy !req
937. Columbo,
what are you doing here?
Copy !req
938. If I'm interrupting
anything...
Copy !req
939. you just tell me... No, of course not.
Copy !req
940. This is my assistant,
Miss McGrath.
Copy !req
941. Lt. Columbo.
Copy !req
942. Hello, Lieutenant. How do you do, ma'am?
Copy !req
943. Paul,
I really should be going.
Copy !req
944. Really? I thought
we could have dinner.
Copy !req
945. Well, I promised
to meet someone.
Copy !req
946. But it's not important.
I can break it...
Copy !req
947. No, it's all right.
I'll see you in the morning.
Copy !req
948. All we have tomorrow
is Mrs. Grant.
Copy !req
949. I can push her off
until Tuesday.
Copy !req
950. No, I want to be there.
Copy !req
951. The house'll be
a little dreary.
Copy !req
952. Yes, sir.
Copy !req
953. Nice meeting you,
Lieutenant.
Copy !req
954. My pleasure, ma'am.
Copy !req
955. Lovely girl.
Copy !req
956. Yes, very competent
young lady.
Copy !req
957. Very professional.
Copy !req
958. Lieutenant, may I ask
what's the meaning of that?
Copy !req
959. You noticed?
Copy !req
960. I'm sorry, sir,
I tried to be inconspicuous.
Copy !req
961. Well, you failed
miserably.
Copy !req
962. I wanted
to get some pictures.
Copy !req
963. There were quite
a few people here.
Copy !req
964. Yes, my wife was
very active, socially.
Copy !req
965. Well, I had this thought.
I thought maybe if I could
get some pictures...
Copy !req
966. I might be able to
identify the accomplice.
Copy !req
967. Accomplice?
Copy !req
968. Yes, sir,
it's like a fellow returns
to the scene of the crime.
Copy !req
969. Oh, it happens,
and just in case...
Copy !req
970. I wanted to have it
on film.
Copy !req
971. Lieutenant, what accomplice?
There is no accomplice.
Copy !req
972. Deschler murdered my wife.
The evidence is overwhelming.
Copy !req
973. Well, there's no question
Deschler was in on it.
Copy !req
974. And most of the fellows
down in the department...
Copy !req
975. you know, they'd like
to close off the case.
Copy !req
976. But I'm sure
someone else was involved.
Copy !req
977. You're wasting your time.
Copy !req
978. Well, there are
a couple of things
that bother me.
Copy !req
979. You remember
the ransom note?
Copy !req
980. Yes.
Copy !req
981. You remember it said:
Copy !req
982. "We have your wife
and we will contact you."
Copy !req
983. Lieutenant, that's just
a figure of speech.
Copy !req
984. Well, it could be.
Copy !req
985. But it doesn't explain
the money.
Copy !req
986. Mr. Deschler is only
recently out of prison.
Copy !req
987. Has no known employment.
Copy !req
988. Yet we found $200
in this man's wallet.
Copy !req
989. And he never had
any trouble paying
his motel bill.
Copy !req
990. Doesn't prove anything.
Copy !req
991. Well, the Parole Officer
seems to think it does.
Copy !req
992. I spoke to him yesterday.
Copy !req
993. He says he was trying
to get Deschler a job.
Copy !req
994. Deschler kept avoiding it.
Copy !req
995. And when pressed,
Deschler said
something about...
Copy !req
996. he was working
on something else.
Copy !req
997. He was never
very specific about it.
Copy !req
998. And the real estate agent,
Mr. MacGruder...
Copy !req
999. he's absolutely certain...
Copy !req
1000. that Deschler
bought that property
in his own name...
Copy !req
1001. but for someone else.
Copy !req
1002. So you can see, sir,
how all these things add up.
Copy !req
1003. No, not to me, Lieutenant.
Copy !req
1004. Deschler was
a convicted extortionist...
Copy !req
1005. a very clever man.
Copy !req
1006. Now I only know what I read
in the newspapers about him...
Copy !req
1007. but he did always work alone,
didn't he?
Copy !req
1008. Yes, sir, that's true.
Copy !req
1009. But then there's always
a first time for everything.
Copy !req
1010. Well, look,
I won't hold you up anymore.
Copy !req
1011. I want to apologize again
if I caused any disturbance.
Copy !req
1012. All right, Lieutenant.
Copy !req
1013. One more thing, sir,
I almost forgot.
Copy !req
1014. One more thing that
I wanted to check on.
Copy !req
1015. Probably not important.
Copy !req
1016. Could you excuse us?
Copy !req
1017. That phone call that
Deschler made the morning
after your wife was taken...
Copy !req
1018. we checked on that.
Copy !req
1019. And the call was
definitely made by Deschler
from his motel room.
Copy !req
1020. Yes, Lieutenant.
Copy !req
1021. But I was talking
to your housekeeper,
Mrs. Moyland...
Copy !req
1022. and she tells me...
Copy !req
1023. that your meeting
with that man was set
for 5:00 in the afternoon.
Copy !req
1024. Is that correct? That is correct.
Copy !req
1025. How much time
elapsed between
the exchange of shots...
Copy !req
1026. and your getting
to the phone booth
to call the police?
Copy !req
1027. Well, I did all that
very quickly.
Copy !req
1028. Ten minutes. Ten minutes.
Copy !req
1029. Well, now, your phone call
was received...
Copy !req
1030. at the Police Headquarters
at 5:45...
Copy !req
1031. that's recorded.
Copy !req
1032. So that places
your meeting
with Mr. Deschler...
Copy !req
1033. at around 5:30.
Copy !req
1034. That's very hard for me
to understand.
Copy !req
1035. What is very hard
for you to understand?
Copy !req
1036. Well, it's hard for me
to understand, sir,
because if it was my wife...
Copy !req
1037. and the man
who had taken her said
to be there at 5:00...
Copy !req
1038. I'd be damn certain
that I got there on time.
Copy !req
1039. I certainly wouldn't want
to keep him waiting.
Copy !req
1040. Lieutenant, I never said
that I went directly
to the auto junkyard.
Copy !req
1041. Now the fact is,
I received a phone call...
Copy !req
1042. I was ordered
to go to a phone booth,
wait for a call.
Copy !req
1043. Now I don't know,
maybe Deschler was checking
to see if it was a trap.
Copy !req
1044. The call came
to the booth...
Copy !req
1045. I was directed
to the junkyard.
Copy !req
1046. And it's that simple.
Copy !req
1047. Well, that would explain it.
Copy !req
1048. Where is that
phone booth, sir?
Copy !req
1049. It's somewhere in West LA.
Copy !req
1050. I'm not sure
of the exact location.
Copy !req
1051. It's near a gas station.
Copy !req
1052. I can find it again
if I have to.
Copy !req
1053. That's funny.
Copy !req
1054. I mean,
those kind of things
are hard to remember.
Copy !req
1055. I mean,
going into a strange area
of town...
Copy !req
1056. to find
a strange phone booth.
Copy !req
1057. And I don't think
that you...
Copy !req
1058. Oh, wait a minute.
I got it right here.
Copy !req
1059. I can check on that.
Copy !req
1060. No, you didn't.
I didn't think you did.
Copy !req
1061. See, now I can't figure out
this small little note
that you made to yourself.
Copy !req
1062. When Deschler called you
about the ransom money...
Copy !req
1063. you wrote this small note
to yourself,
"$20,000 in small bills."
Copy !req
1064. Yes, what is so hard
to figure out?
Copy !req
1065. Well, what I can't
figure out, sir...
Copy !req
1066. is why you didn't
write down the location
of the telephone booth?
Copy !req
1067. I mean, if it was me
and my wife was involved...
Copy !req
1068. I wouldn't trust that
to memory.
Copy !req
1069. I would write that down
and I would want it exact.
Copy !req
1070. Well, Lieutenant,
I was very upset.
Copy !req
1071. I mean, I wasn't thinking
clearly at all.
Copy !req
1072. Maybe, if it had been
your wife...
Copy !req
1073. you would have acted
just as stupidly as I did.
Copy !req
1074. Lieutenant, you'll have
to excuse me, please.
Copy !req
1075. Yes, sir.
Thank you very much
for your help, sir.
Copy !req
1076. Can I have
the personal effects...
Copy !req
1077. on this case,
Alvin Deschler?
Copy !req
1078. Just want the envelope? Yeah.
Copy !req
1079. Columbo. Hey!
Copy !req
1080. What are you doing
down here in the dungeon?
Copy !req
1081. How are you doing,
Captain?
Copy !req
1082. Well, I'm just
checking out a few things
in the Galesko kidnapping.
Copy !req
1083. Galesko?
Copy !req
1084. I thought
that case was closed.
Copy !req
1085. Well, you know me, Captain.
Just tying up some loose ends.
Copy !req
1086. Now let me tell you
something.
Copy !req
1087. You won't find any loose ends
on this one.
Copy !req
1088. I mean, they found
the guy's motel room,
the cut-up newspaper...
Copy !req
1089. the paste, the camera.
Copy !req
1090. Ballistics match
that gun of his to the weapon
that killed Mrs. Galesko.
Copy !req
1091. He made the phone call,
the ransom phone call...
Copy !req
1092. from his motel room
to the Galesko home.
Copy !req
1093. The guy's a two-time loser
for extortion.
Copy !req
1094. What else do you need?
Copy !req
1095. You know what bothers me?
Copy !req
1096. This guy is always
driving around in cabs.
Copy !req
1097. Here you are, sir.
Copy !req
1098. The real estate man...
Copy !req
1099. he mentioned the cab,
so I didn't think
nothing of it.
Copy !req
1100. Then I go
to the camera shop...
Copy !req
1101. and the fellow there tells me
Deschler pulls up in a cab.
Copy !req
1102. So I start
to think about it.
Copy !req
1103. I call the parole officer.
Copy !req
1104. Well, don't you know
that Deschler reports
to the parole officer.
Copy !req
1105. When he leaves,
the officer is looking out
of the window...
Copy !req
1106. and there's Deschler,
he's in the middle of the
street, he's hailing a cab.
Copy !req
1107. So what?
Copy !req
1108. Well, what bothers me, sir,
is that all of a sudden...
Copy !req
1109. on Thursday
the 20th at noon...
Copy !req
1110. the day of the kidnapping,
he rented a car.
Copy !req
1111. You didn't expect him
to kidnap Mrs. Galesko
in a taxicab, did you?
Copy !req
1112. No, what bothered me was
why didn't he rent a car
earlier?
Copy !req
1113. You know?
Copy !req
1114. I mean, why didn't
he rent a car on the 10th?
Copy !req
1115. Around the 8th or the 9th?
Copy !req
1116. Listen, it's expensive
to drive around for two weeks
in a taxicab.
Copy !req
1117. Why don't you save money,
rent a car sooner?
Copy !req
1118. Columbo, why are you
wasting your time with this?
Copy !req
1119. Because it bothers me,
and I couldn't sleep...
Copy !req
1120. and I kept thinking
about it.
Copy !req
1121. And I think I came up
with the answer.
Copy !req
1122. Oh?
Copy !req
1123. The reason he couldn't
rent a car earlier...
Copy !req
1124. is because he was
just out of prison...
Copy !req
1125. and he didn't have
a driver's license.
Copy !req
1126. Now let's just see
if I'm right.
Copy !req
1127. I'll tell you,
if I'm right about this...
Copy !req
1128. this is gonna tickle
the life out of me.
Copy !req
1129. I live for these
kind of things, huh?
Copy !req
1130. Now, let's just see.
Copy !req
1131. I knew it.
Copy !req
1132. Got a temporary license.
Copy !req
1133. Thursday the 20th.
See, I knew it.
Copy !req
1134. Now the reason
he couldn't rent a car
earlier was...
Copy !req
1135. because he didn't have
a license.
Copy !req
1136. Now at least I know
why he was always
driving around in cabs.
Copy !req
1137. All right,
he didn't have a license.
Copy !req
1138. The he turned around
and got a license.
Copy !req
1139. Yes, but the question is
when, sir.
Copy !req
1140. I mean, he didn't get it
until the morning of the 20th.
Copy !req
1141. Because he didn't rent the car
until noon.
Copy !req
1142. I mean, don't you think
that's pretty dumb?
Copy !req
1143. Here's a guy
who plans a kidnapping for
sometime in the afternoon...
Copy !req
1144. either before the auction
or after the auction.
Copy !req
1145. And up until noon
of the day he does it...
Copy !req
1146. he doesn't even know
if he has a driver's license?
Copy !req
1147. I mean, suppose they have
long lines that day.
Copy !req
1148. Hey, listen...
Copy !req
1149. suppose he flunked
the driving test.
Copy !req
1150. But as you can see,
he did not flunk
the driving test.
Copy !req
1151. But he could've.
Copy !req
1152. No, I'm sorry, Mr. Tyler...
Copy !req
1153. we'll be out of the country
starting next week.
Copy !req
1154. Yes?
Copy !req
1155. Yes, I will.
Copy !req
1156. Goodbye, Mr. Tyler.
Copy !req
1157. Good morning,
Lieutenant. Ma'am.
Copy !req
1158. You're here to see
Mr. Galesko?
Copy !req
1159. Yes, if I may.
Copy !req
1160. All right,
he's in with a client
right now...
Copy !req
1161. but it shouldn't be
much longer.
Copy !req
1162. Thank you very much.
Copy !req
1163. These are all his books?
Copy !req
1164. Mmm-hmm.
Copy !req
1165. I didn't realize
that so many of his...
Copy !req
1166. photographs have been
published in book form.
Copy !req
1167. Yes.
Copy !req
1168. He's a very talented
and gifted man.
Copy !req
1169. Oh, I can see that.
Copy !req
1170. Paul, you're simply marvelous.
Copy !req
1171. And such a dear
to make time for me.
Copy !req
1172. It's an honor,
Mrs. Charleswort.
Copy !req
1173. You will have my proofs
soon, won't you?
Copy !req
1174. I will be in touch
with you by Monday.
Copy !req
1175. You're an absolute darling.
Copy !req
1176. Goodbye.
Copy !req
1177. Mr. Galesko.
Copy !req
1178. Lieutenant.
Copy !req
1179. Is there anything
I can do for you?
Copy !req
1180. I'd like a few minutes
of your time, if I may.
Copy !req
1181. You have an appointment
with Mrs. Peterson at 11:00.
Copy !req
1182. This won't take long.
It is important.
Copy !req
1183. All right, come on in,
Lieutenant.
Copy !req
1184. Boy!
This is really something.
Copy !req
1185. All this stuff
just to take pictures.
Copy !req
1186. I do considerably
more than...
Copy !req
1187. just take pictures,
Lieutenant.
Copy !req
1188. You know, I have
to hand it to you, sir...
Copy !req
1189. giving all this up,
you know, just like that.
Copy !req
1190. Who told you that?
Copy !req
1191. Jeez, somebody.
Was it the publisher?
Copy !req
1192. Yeah, he said you were going
on some kind of trip...
Copy !req
1193. to the Philippines.
Copy !req
1194. Well, as a matter of fact,
that's right, Lieutenant.
Copy !req
1195. I'm going to prove
Tom Wolfe was wrong.
Copy !req
1196. After three years of creating
junk portraits like this...
Copy !req
1197. I'm going to pick up
just where I left off.
Copy !req
1198. Well, you know,
now that you mentioned it...
Copy !req
1199. I couldn't help seeing
all those books
that you've published...
Copy !req
1200. the ones out there
in the reception.
Copy !req
1201. It's very impressive.
Copy !req
1202. Lieutenant, you said
you had something to ask me.
Copy !req
1203. Yes, sir.
Copy !req
1204. I have this problem.
Copy !req
1205. You remember my idea
of taking pictures out
at the cemetery?
Copy !req
1206. Oh, yes,
your phantom accomplice.
Copy !req
1207. I'm afraid it didn't
work out too well, sir.
Copy !req
1208. He wasn't there, then, huh?
Copy !req
1209. Well, I'm not sure.
Copy !req
1210. Lieutenant,
these are the worst pictures
I have ever seen.
Copy !req
1211. I know, sir...
Copy !req
1212. It was a new camera.
Copy !req
1213. I borrowed it
from the neighbor.
Copy !req
1214. He explained how to use it...
Copy !req
1215. then I got confused.
Copy !req
1216. What's this one?
Copy !req
1217. Oh, I'm terribly sorry, sir.
Copy !req
1218. I don't know how this
got mixed up in there.
Copy !req
1219. No, it's got nothing to do
with the cemetery. No.
Copy !req
1220. You know
where I found this one?No.
Copy !req
1221. Well, I found this photograph
in the fireplace out there...
Copy !req
1222. at the ranch house.
Copy !req
1223. Oh, really? Strange, huh?
Copy !req
1224. Why strange?
Copy !req
1225. Strange that Mr. Deschler
would take this picture
and throw it away.
Copy !req
1226. 'Cause it's a perfectly
good picture.
Copy !req
1227. Lieutenant, that is not
a good picture.
Copy !req
1228. The exposure is way too light,
the framing is off.
Copy !req
1229. Everything's way off-center.
Copy !req
1230. The framing.
It's not a good picture,
Lieutenant.
Copy !req
1231. You know, you're right.
Copy !req
1232. You see,
now that you mention it,
I see what...
Copy !req
1233. Well, it goes to show you
what a bad photographer I am.
Copy !req
1234. I guess
Mr. Deschler's like you.
Copy !req
1235. What do you mean, like me?
Copy !req
1236. Well, I mean,
he must've been
unhappy with it.
Copy !req
1237. I mean,
a perfectionist like you.
Copy !req
1238. Otherwise, why would he
take another one?
Copy !req
1239. Lieutenant, photographic
composition is a talent.
Copy !req
1240. You're born with it.
Copy !req
1241. And you obviously
don't have it.
Copy !req
1242. Oh, I'm not gonna
argue with you there.
Copy !req
1243. Well, you know,
I wish I that ability.
Copy !req
1244. 'Cause next month... I think
I mentioned this to you.
Copy !req
1245. My brother-in-law...
Copy !req
1246. next month he's celebrating
his 20th anniversary party...
Copy !req
1247. and actually
I was thinking...
Copy !req
1248. I don't know whether
I should bring it up or not.
Copy !req
1249. You know, if you're not
doing anything...
Copy !req
1250. could you could drop by
and take a few pictures?
Copy !req
1251. It's nothing fancy.
Copy !req
1252. We all have a good time.
Copy !req
1253. We've got
a big spread there...
Copy !req
1254. and the old fellows,
they play bocce ball.
Copy !req
1255. Lieutenant, I'm afraid
that's impossible.
Copy !req
1256. First of all, I don't just
drop by and take pictures.
Copy !req
1257. And, secondly, I'm leaving
on my Philippines trip
next Wednesday.
Copy !req
1258. Oh, sorry, sir,
I didn't realize
it was that soon.
Copy !req
1259. Maybe Miss McGrath,
your assistant...
Copy !req
1260. No, she'll be going with me.
Copy !req
1261. I didn't realize that.
Copy !req
1262. Mrs. Peterson is here.
Copy !req
1263. I'll be right with her,
Lorna.
Copy !req
1264. Well, I'll be
running along, sir...
Copy !req
1265. and thank you very much
for the time.
Copy !req
1266. That's all right.
Copy !req
1267. There's one other thing, sir.
Copy !req
1268. It's a bit of a problem.
Copy !req
1269. That newspaper.
Copy !req
1270. What newspaper?
Copy !req
1271. The one we found
in Deschler's motel room.
Copy !req
1272. The one that the letters
and the words for the ransom
note were cut out of.
Copy !req
1273. Yes.
Copy !req
1274. The problem is, sir...
Copy !req
1275. between the time that you
got the ransom note...
Copy !req
1276. and the time that the officer
entered the motel room...
Copy !req
1277. the maid said
she cleaned up the room.
Copy !req
1278. She said...
Copy !req
1279. "'I cleaned the room.
There was no newspaper.
Copy !req
1280. "'Otherwise it would've
been thrown out.'"
Copy !req
1281. So, Lieutenant?
Copy !req
1282. I was just wondering,
sir, do you have
any thoughts on that?
Copy !req
1283. Why, no, I don't...
I mean, why should I?
Copy !req
1284. Chances are, Lieutenant...
Copy !req
1285. the maid probably
forgot to clean up the room.
Copy !req
1286. And when you asked her
about the newspaper...
Copy !req
1287. she lied to cover up
her carelessness.
Copy !req
1288. "Lied to cover up
carelessness.
Copy !req
1289. "Possibility."
Copy !req
1290. Right. What a dandy crowd,
wouldn't you say, Paul?
Copy !req
1291. When the admission's free,
you never know
who you're gonna attract.
Copy !req
1292. Oh, come on. Hi, Phil.
Copy !req
1293. Hey, Phil,
how are you?
Copy !req
1294. They're enjoying it
so much.
Copy !req
1295. I really hate to have it
only one day.
Copy !req
1296. Well, it isn't every day
that Paul Galesko
comes out of retirement...
Copy !req
1297. to start a new book.
Oh, and...
Copy !req
1298. talking about books...
Copy !req
1299. that funny little man
came by my office again
yesterday.
Copy !req
1300. What man?
Copy !req
1301. You know, the policeman.
Copy !req
1302. Bombarded you with questions,
I suppose?
Copy !req
1303. Oh, yeah. But he bought
one of your volumes...
Copy !req
1304. so it wasn't a complete
waste of time.
Copy !req
1305. You know, he did take quite
an interest in your work
the other day.
Copy !req
1306. And today as well.
Copy !req
1307. Mmm?
Copy !req
1308. Mr. Galesko, sir?
Copy !req
1309. Good afternoon,
Lieutenant.
Copy !req
1310. I've been looking
all over for you.You have?
Copy !req
1311. Yes. I hope
I'm not interrupting.
Copy !req
1312. No, no.
Copy !req
1313. It's a wonderful turnout
you have here.
Copy !req
1314. Yes, we're very,
very pleased.
Copy !req
1315. Oh, Paul,
the pictures are just lovely.
Copy !req
1316. Hello. It's just lovely.
Copy !req
1317. Lieutenant,
did you want something?
Copy !req
1318. Is there someplace, sir,
that you and I could talk?
Copy !req
1319. Columbo, you're
becoming very annoying,
do you know that?
Copy !req
1320. Paul, why don't you
use the old studio?
Copy !req
1321. Why, I'm sorry— It's about Mr. Deschler, sir.
Copy !req
1322. All right, but you'll
have to make it short.
Copy !req
1323. I'd offer you something,
Lieutenant,
but I'm not a drinker.
Copy !req
1324. What? Oh, that's all right.
Copy !req
1325. Of course you're probably
on duty, anyway.
Copy !req
1326. You are on duty,
aren't you?
Copy !req
1327. Yes, sir.
Copy !req
1328. You know, it isn't every day
that I go out...
Copy !req
1329. and I spend $24 on a book.
Copy !req
1330. But that's beside the point.
This is a terrific book.
Copy !req
1331. I went through it last night
five or six times.
Copy !req
1332. Do you know how many
photographs you have
in this book?
Copy !req
1333. Lieutenant, I have never
counted my photographs.
Copy !req
1334. You took 522 photographs.
Copy !req
1335. 522 pictures.
Copy !req
1336. You took 522 photographs,
and I have to tell you
something.
Copy !req
1337. I've been to San Quentin
a few times.
Copy !req
1338. You know, in the early days,
they used to take prisoners
up there.
Copy !req
1339. And I wanted to tell you,
you really captured
the mood of the place.
Copy !req
1340. It's very depressing.
Copy !req
1341. Well, Lieutenant, a camera
is like an artist's palette.
Copy !req
1342. Tool is nothing
without the art.
Copy !req
1343. Look at this one.
Copy !req
1344. I brought that
into the Ukraine with me.
Copy !req
1345. Must've been 11 years ago.
Copy !req
1346. Maybe it was even
more than that.
Copy !req
1347. You were there
seven weeks, sir? What?
Copy !req
1348. San Quentin.
Copy !req
1349. It says here in the jacket...
Copy !req
1350. you were there
for seven weeks.
Copy !req
1351. You worked there.
Copy !req
1352. You slept there,
you ate with the prisoners.
Copy !req
1353. That's right.
Copy !req
1354. That's what I thought.
Copy !req
1355. May I show you something?
Copy !req
1356. Mmm-hmm.
Copy !req
1357. You see that, sir? Mmm-hmm.
Copy !req
1358. You see that man
in the background?
Copy !req
1359. Yes?
Copy !req
1360. That's Mr. Deschler.
Copy !req
1361. Really?
Copy !req
1362. Why, yes, I believe it is.
Copy !req
1363. You know,
when I saw this book
in your office...
Copy !req
1364. and I realized that
you'd spent that much time
in San Quentin...
Copy !req
1365. I knew I had to go out
and buy it.
Copy !req
1366. Do you know how many other
photographs of Deschler
are in here?
Copy !req
1367. Oh, Lieutenant.
Copy !req
1368. Nine.
Copy !req
1369. Nine other photographs
of Mr. Deschler are in here.
Copy !req
1370. Wait a minute.
Copy !req
1371. There's another one.
Copy !req
1372. See that? Mmm-hmm.
Copy !req
1373. All right. That's Deschler.
Copy !req
1374. But, sir,
in your sworn statement...
Copy !req
1375. you said that
you'd never met the man.
Copy !req
1376. Oh, Lieutenant.
Copy !req
1377. Surely, you don't expect me
to remember one obscure man...
Copy !req
1378. from the thousands
I've photographed
over the years.
Copy !req
1379. I didn't even know
the man's name.
Copy !req
1380. But not his name, sir.
His face.
Copy !req
1381. Your business is faces.
Copy !req
1382. I thought maybe
that you'd met him
when you were at the prison.
Copy !req
1383. Well, I didn't.
Copy !req
1384. And even if I had,
I wouldn't remember it.
Copy !req
1385. Lieutenant, maybe...
Copy !req
1386. maybe he remembers me
from that visit.
Copy !req
1387. And probably knowing
that I was well-off...
Copy !req
1388. he picked me
for his next victim.
Copy !req
1389. Well, that's
a possibility, sir, yes.
Copy !req
1390. You don't think so,
huh, Lieutenant?
Copy !req
1391. You believe that somehow
I'm responsible
for my wife's death.
Copy !req
1392. Oh, don't deny it,
Lieutenant.
Copy !req
1393. You're like a little
shaggy-haired terrier...
Copy !req
1394. that's got a grip
on my trousers,
you won't let go.
Copy !req
1395. I can't turn around
without you staring up
at me...
Copy !req
1396. with that blank innocent
expression on your face.
Copy !req
1397. I won't deny, sir,
that I have problems
with this case.
Copy !req
1398. Lieutenant.
Copy !req
1399. Please.
Copy !req
1400. Don't you think
he's been through enough?
Copy !req
1401. It's all right, Lorna.
Copy !req
1402. Well, I'm sorry, ma'am.
Copy !req
1403. You're going
to be a lot sorrier,
Lieutenant...
Copy !req
1404. if you don't stop
following me around.
Copy !req
1405. In two days I am leaving
for the Philippines...
Copy !req
1406. with Miss McGrath, here.
Copy !req
1407. And for eight
blessed weeks...
Copy !req
1408. I won't have to be
greeted with your
suffocating presence.
Copy !req
1409. Or are you planning on
going along?
Copy !req
1410. Oh, no, sir.
Copy !req
1411. In which case
I'll scream until the beams
at city hall shake.
Copy !req
1412. That won't be necessary.
I know I've been a pest.
I'm just trying to do my job.
Copy !req
1413. I won't bother you anymore.
Copy !req
1414. I hope you mean that,
Lieutenant, for your sake
and for mine.
Copy !req
1415. Would you just
fill that out, please?
Copy !req
1416. Department of Motor Vehicles.
Miss Hanley.
Copy !req
1417. Yes, ma'am, this is
Lieutenant Columbo.
Copy !req
1418. We spoke the other day.
Copy !req
1419. Lieutenant?
Oh, yes, I remember.
Copy !req
1420. You were asking
about our Mr. Weekley.
Copy !req
1421. Weekley. Yes, ma'am.
That was the man's name.
Copy !req
1422. You said he was out of town.
You said he'd be back
this morning.
Copy !req
1423. I wonder
if I could speak to him.
Copy !req
1424. I'm terribly sorry,
Lieutenant. He's not here.
Copy !req
1425. In fact, he's stranded out
on the road.
Copy !req
1426. Some sort of car trouble.
Copy !req
1427. Could you give me
that location
where he's stranded?
Copy !req
1428. Look, lady,
do you want a tow
or don't you?
Copy !req
1429. I told you,
it ain't gas you need,
it's a new fuel pump.
Copy !req
1430. I will not pay you $20
to tow my car.
Copy !req
1431. Well, lady,
you can stay here
all day for all I care.
Copy !req
1432. Mr. Weekley?
Copy !req
1433. Mr. Weekley? Yes?
Copy !req
1434. They told me at the office
I could find you here.
Copy !req
1435. I'm Lieutenant Columbo,
I'm from the police.
Copy !req
1436. I'd like to ask you
a few questions.
I hope you don't mind.
Copy !req
1437. It's my lunch hour.
I'm hungry, irritable.
Copy !req
1438. Well, is there something
I can do, sir?
Copy !req
1439. What did you have in mind?
Copy !req
1440. Are you stuck? It's obvious, isn't it?
Copy !req
1441. I guess, sir. Well, then, why ask?
Copy !req
1442. I thought it might be helpful
if I gave you a lift.
Copy !req
1443. That would be helpful, yes. Where are you going?
Copy !req
1444. To the office. Of course.
Copy !req
1445. Right this way, sir.
Copy !req
1446. Thank you.
Copy !req
1447. Is it safe?
Copy !req
1448. The car? Yeah.
Copy !req
1449. Absolutely, sir.
Copy !req
1450. Here, let me get that
for you, sir. There we are.
Copy !req
1451. Well, this knob came off.
Let me get it from over here.
All right, try it now, sir.
Copy !req
1452. No?
Copy !req
1453. Here we are.
Copy !req
1454. Seat belts, Lieutenant.
Seat belts.
Copy !req
1455. Where are they?
Copy !req
1456. Well, I don't have any, sir.
Copy !req
1457. Is that a requirement?
Copy !req
1458. It certainly is.
Copy !req
1459. A new regulation?
Copy !req
1460. Fourteen months.
Copy !req
1461. Well, I'll certainly
do something about that.
Copy !req
1462. This man that
I'm trying to check on,
Mr. Alvin Deschler—
Copy !req
1463. Look behind you, Lieutenant. What is it?
Copy !req
1464. When you pull away
from a curb,
you must look behind you.
Copy !req
1465. Sorry, sir.
Copy !req
1466. All clear now.
Copy !req
1467. As I was saying,
I'm checking on a man
named Alvin Deschler...
Copy !req
1468. and he took his driving test
on the morning of the 20th.
Copy !req
1469. Do you remember Mr. Deschler? I wouldn't remember.
Copy !req
1470. No.
Copy !req
1471. You don't remember
a Mr. Alvin Deschler?
Copy !req
1472. Why should I?
These people mean
absolutely nothing to me.
Copy !req
1473. Oh, I see. Well,
maybe a photograph, sir.
Copy !req
1474. Let me show you a photograph.
I have one right here.
Copy !req
1475. Keep your eyes
on the road, Lieutenant.
Copy !req
1476. I'm all right.
Don't worry. Eyes on the road!
Copy !req
1477. But I'm not.
Copy !req
1478. I had a woman
in the car yesterday...
Copy !req
1479. would you believe that
she backed into a mailbox?
Copy !req
1480. Now that's not a joke,
that's a fact. A mailbox!
Copy !req
1481. Did she? Can you picture that?
Copy !req
1482. Really? Yes.
Copy !req
1483. Those things,
I suppose, are nerving,
aren't they?
Copy !req
1484. Yes, they are.
Copy !req
1485. Here's that photograph, sir.
This is the man
that I'm talking about.
Copy !req
1486. Now, I know that he took
his driving test on the
morning of the 20th...
Copy !req
1487. but what I really require
is positive identification.
Copy !req
1488. Yes. We're gonna turn
at the next block.
Copy !req
1489. Turn at the next block. Signal.
Copy !req
1490. Watch your right.
Always watch that right.
Copy !req
1491. And the left.
Your eye has to be trained.
Copy !req
1492. To watch both ways. Exactly.
Copy !req
1493. It's called defensive driving.
Watch it!
Copy !req
1494. Pull over.
Copy !req
1495. I'm sorry, sir.
I'm sorry.
Copy !req
1496. Pull over.
Copy !req
1497. We've got another
10 or 12 blocks, sir.
Copy !req
1498. Just pull over.
Copy !req
1499. Would you shut off
your engine?
Copy !req
1500. Just to be on the safe side.
Copy !req
1501. Yes, sir.
Copy !req
1502. Lieutenant, Columbo...
Copy !req
1503. I'm sure you have
a driver's license.
Copy !req
1504. It may even have been
issued in this state.
Copy !req
1505. It may even be valid.
Copy !req
1506. But all of these things
notwithstanding...
Copy !req
1507. I'm sure
you'll understand why...
Copy !req
1508. I'm electing to walk
the rest of the way.
Copy !req
1509. Yes, sir, I suppose
it's good exercise.
Copy !req
1510. I mean, I should do
more of it myself.
Copy !req
1511. Indeed, you should.
Copy !req
1512. About the picture, sir.
Copy !req
1513. It's very important that
I have this identification.
Copy !req
1514. Could you just
take a moment?
Copy !req
1515. Deschler. I remember him.
Copy !req
1516. A good driver.
A very good driver.
Copy !req
1517. Is he the man
who just got out of prison?
Copy !req
1518. Yes, sir.
Copy !req
1519. I remember him.
Copy !req
1520. And he took his driver's test
on the morning of the 20th?
Copy !req
1521. Yes, he did.
Copy !req
1522. And you're willing to sign
an affidavit to that effect?
Copy !req
1523. Certainly.
Copy !req
1524. Unless, of course, it means
that you have to drive me
to police headquarters.
Copy !req
1525. Oh, no, sir.
No, sir, don't worry.
Copy !req
1526. You'll be able
to drive yourself.
Copy !req
1527. Mr. Galesko?
Copy !req
1528. Mr. Galesko? Yes?
Copy !req
1529. Sergeant Hoffman.
Copy !req
1530. I wonder if you'd mind
going down...
Copy !req
1531. to headquarters
with me, sir.
Copy !req
1532. Lieutenant Columbo
would like to talk to you.
Copy !req
1533. Really?
Copy !req
1534. Does he wanna discuss my work
or show me some more
of his photographs?
Copy !req
1535. Please, sir...
Copy !req
1536. if you won't come
voluntarily, I'm afraid...
Copy !req
1537. he'll have to issue
a warrant for your arrest.
Copy !req
1538. Is that so?
Copy !req
1539. All right, Sergeant.
Copy !req
1540. I'll talk to your Lieutenant.
Copy !req
1541. Might be amusing.
Copy !req
1542. Yes, sir.
Copy !req
1543. All right, Lieutenant,
what's the meaning of this?
Copy !req
1544. Just one minute, sir,
I'm looking for a K.
Copy !req
1545. Here it is.
Copy !req
1546. Columbo, I warned you.
Copy !req
1547. Yes, you did, sir...
Copy !req
1548. and I want you to know
that I didn't take
your warning lightly.
Copy !req
1549. But I have no choice, sir.
Copy !req
1550. You see, I don't think
Mr. Deschler killed your wife.
Copy !req
1551. I don't think he even met her.
Copy !req
1552. I think
you arranged everything.
Copy !req
1553. I think you arranged
the false kidnapping,
the ransom note...
Copy !req
1554. the telephone call,
and I think
you lured Mr. Deschler...
Copy !req
1555. to the junkyard
and I think you shot him.
Copy !req
1556. Of course
you can prove all this.
Copy !req
1557. You see this newspaper?
Copy !req
1558. This is the same edition
of the newspaper...
Copy !req
1559. that the letters and words
for the ransom note
were cut out of.
Copy !req
1560. I'm trying
to reconstruct that note.
Copy !req
1561. Need any help with
your spelling, Lieutenant?
Copy !req
1562. I'll tell you
what the problem is.
Copy !req
1563. We found this newspaper
in the motel room.
Copy !req
1564. It was sprawled over a chair.
Copy !req
1565. It was left there.
Copy !req
1566. Even though the maid said
that she cleaned up the room.
Copy !req
1567. Yes, I told you.
She probably lied.
Copy !req
1568. That's the problem, sir.
Copy !req
1569. You see this terrible mess
I'm making.
Copy !req
1570. There's just no way
to cut up this paper...
Copy !req
1571. and paste together this note
without making a mess.
Copy !req
1572. I know. I tried it last night,
my wife and I.
Copy !req
1573. Columbo,
what's your point?
Copy !req
1574. My point is this:
Copy !req
1575. If the maid forgot
to clean up the room...
Copy !req
1576. then why didn't we find
little bits and pieces
of paper somewhere?
Copy !req
1577. You see the problem?
Copy !req
1578. If she did clean up the room,
then everything gets
thrown out.
Copy !req
1579. All the bits and pieces
of paper get thrown out...
Copy !req
1580. and the newspaper
gets thrown out.
Copy !req
1581. If she doesn't
clean up the room...
Copy !req
1582. then these scraps of paper,
they have to be somewhere.
Copy !req
1583. You can see the contradiction.
Copy !req
1584. You're incredible.
You're really incredible.
Copy !req
1585. This man, this criminal,
abducts my wife, kills her...
Copy !req
1586. tries to kill me
in cold blood.
Copy !req
1587. But instead of
recognizing the obvious...
Copy !req
1588. you accuse me of some kind
of a monstrous scheme.
Copy !req
1589. Deschler killed Frances.
No one else.
Copy !req
1590. No, sir.
That's not possible.
Copy !req
1591. You see, Mr. Deschler
had an alibi.
Copy !req
1592. What? Yes, sir.
Copy !req
1593. He couldn't possibly
have killed your wife.
Copy !req
1594. And what's more,
your sworn statement
is perjured.
Copy !req
1595. You're crazy.
Copy !req
1596. Correct me if I'm mistaken...
Copy !req
1597. but you said you were
with your wife until noon
on Thursday, the 20th...
Copy !req
1598. the day she was abducted.
Copy !req
1599. Yes.
Copy !req
1600. Well, you see, sir,
Mr. Deschler was down...
Copy !req
1601. at the Department
of Motor Vehicles...
Copy !req
1602. taking his driver's test
that morning.
Copy !req
1603. And I have got
a sworn statement from
an examiner to that effect.
Copy !req
1604. So you see,
Mr. Deschler couldn't possibly
have kidnapped your wife...
Copy !req
1605. but you could have.
Copy !req
1606. Lieutenant, what in the hell
are you saying?
Copy !req
1607. Deschler had no alibi.
My wife was abducted
in the afternoon.
Copy !req
1608. No, sir,
that's what we assumed.
Copy !req
1609. Actually she was kidnapped
in the morning...
Copy !req
1610. and at precisely the same time
that you said you were
at home alone with her.
Copy !req
1611. I have absolute proof, sir...
Copy !req
1612. that Mrs. Galesko
was tied to that chair
in that ranch house...
Copy !req
1613. at 10:00 in the morning.
Copy !req
1614. I took the snapshot
of Mrs. Galesko...
Copy !req
1615. and I took it down
to our photo lab...
Copy !req
1616. and I had a giant blow-up
made from that print.
Copy !req
1617. And I want you to know,
my friend...
Copy !req
1618. that I took personal charge
of that process...
Copy !req
1619. just so that
there'll be no mistake.
Copy !req
1620. You see that clock
in the background?
Copy !req
1621. That clock reads 10:00.
Copy !req
1622. That's very plain.
Copy !req
1623. 10:00, sir.
Copy !req
1624. That's the time that
you claimed you were at home
alone with your wife.
Copy !req
1625. Lieutenant, you're priceless.
You're a gem.
Copy !req
1626. You're a little flawed
and you're not too bright,
but you're one of a kind.
Copy !req
1627. I think that's a very
incriminating piece
of evidence, sir.
Copy !req
1628. Evidence? Don't you see
what you've done?
Copy !req
1629. You've taken that picture
and you have reversed it.
Copy !req
1630. Sir?
Copy !req
1631. You have made a mistake,
Lieutenant.
Copy !req
1632. In the process of enlarging
that photo, you've turned
everything around.
Copy !req
1633. The clock doesn't say 10:00.
Copy !req
1634. It says 2:00.
Copy !req
1635. Can you do that?
Is that possible?
Copy !req
1636. It certainly is.
Copy !req
1637. I don't understand.
Copy !req
1638. Get the original photo
and compare it.
Copy !req
1639. I'll demonstrate it to you.
Then you'll see where
you made a big mistake.
Copy !req
1640. The original? The original snapshot, yes.
Copy !req
1641. I'm afraid that's going to be
a problem, sir. You see...
Copy !req
1642. when I was down
in the darkroom,
working with the guy...
Copy !req
1643. from the photo lab
I was helping out...
Copy !req
1644. I accidentally
dropped the original...
Copy !req
1645. in a batch
of hydrochloric acid.
Copy !req
1646. What?
Copy !req
1647. Yes, sir.
Copy !req
1648. There is no other print.
It's gone.
Copy !req
1649. What is this?
Copy !req
1650. A clumsy attempt to frame me
with false evidence?
Copy !req
1651. Oh, no, sir, no,
I wouldn't do that.
Copy !req
1652. Now I'm afraid,
this is the picture.
Copy !req
1653. And there's been no mistake.
I'll testify to that.
Copy !req
1654. Sgt. Hoffman, would you read
Mr. Galesko his rights?
Copy !req
1655. Hold it, Lieutenant,
before you do something
you'll regret.
Copy !req
1656. I hate to disappoint you...
Copy !req
1657. but you have proof
of my innocence
despite your clumsiness.
Copy !req
1658. Sir?
Copy !req
1659. We don't need
the original snapshot.
Copy !req
1660. A negative will
serve the same purpose.
Copy !req
1661. Look at that negative
in the back of the camera,
Lieutenant.
Copy !req
1662. It proves I'm right.
Copy !req
1663. Were you a witness
to what he just did?
Copy !req
1664. Yes, Lieutenant.
Copy !req
1665. Were you a witness
to what he just did?
Copy !req
1666. Yes, sir.
Copy !req
1667. Were you a witness
to what he just did?
Copy !req
1668. Yes, I am, sir.
Copy !req
1669. Witness to what?
Copy !req
1670. You just
incriminated yourself, sir.
Copy !req
1671. You've identified the camera.
Copy !req
1672. That's right, sir.
That's what you did.
Copy !req
1673. You see, you didn't pick out
this one or this one
or this one.
Copy !req
1674. You didn't touch
any of these 12 cameras,
you picked that one.
Copy !req
1675. Yes, this is the camera
that was used to take
your wife's picture.
Copy !req
1676. But you would have no way
of knowing that...
Copy !req
1677. or of knowing that
this negative was in the back
of this particular camera...
Copy !req
1678. unless you'd taken
the picture yourself.
Copy !req
1679. Sorry, sir.
Copy !req
1680. If I hadn't
taken that camera...
Copy !req
1681. You were counting on that.
Copy !req
1682. You didn't accidentally
reverse that film.
Copy !req
1683. You did that deliberately.
Copy !req
1684. Sergeant Hoffman.
Copy !req
1685. You have the right
to remain silent.
Copy !req
1686. If you give up the right
to remain silent...
Copy !req
1687. anything you say can
and will be used against you
in a court of law.
Copy !req
1688. You have the right
to speak with an attorney...
Copy !req