1. Harry, I need her.
Copy !req
2. I can understand now
Copy !req
3. why Nelson
finds you repugnant.
Copy !req
4. Oh, you're wonderful,
wonderful, all of you!
Copy !req
5. Thank you so very much.
Thank you.
Copy !req
6. Any Italians in
your family Mafia?
Copy !req
7. Look at this watch.
Copy !req
8. It will be your job
to locate this lunatic,
Copy !req
9. whoever he is.
Copy !req
10. Well, I mean
hired killers are crazy.
Copy !req
11. Now come on, people.
Copy !req
12. In county office,
I gave them trouble
Copy !req
13. on a local level
for four straight years.
Copy !req
14. As a United States Senator,
Copy !req
15. I'd be giving them
twice as hard a time,
Copy !req
16. and on
a national level to boot.
Copy !req
17. Of course,
they're threatening my life,
Copy !req
18. I'm threatening theirs.
Copy !req
19. Mr. Hayward, sir.
Rick Stevens, UPI.
Copy !req
20. Sir, your request here today
for police protection
Copy !req
21. against
the criminal elements—
Copy !req
22. Oh, let me make
myself clear.
Copy !req
23. I am here merely to report
to the proper authorities
Copy !req
24. the fact of my having
received those threats.
Copy !req
25. Now, I've accepted this, uh,
police protection reluctantly
Copy !req
26. and only at
the continued insistence
Copy !req
27. of concerned individuals.
Copy !req
28. Sir, isn't that rather
a cavalier attitude?
Copy !req
29. It seems to me that anyone,
much less a public official,
Copy !req
30. who's been receiving
threatening letters—
Copy !req
31. No, I will not be
intimated by these threats,
Copy !req
32. I will continue to campaign.
Copy !req
33. Well, will you limit
your public appearances?
Copy !req
34. Not in the slightest.
Copy !req
35. I believe that any candidate
for high public office,
Copy !req
36. who has pledged himself,
as have I,
Copy !req
37. to the eradication
of organized crime
Copy !req
38. and all the filth
that it engenders
Copy !req
39. had better possess
whatever selfless dedication,
Copy !req
40. whatever sheer guts
may be required to stand alone
Copy !req
41. with his only
protection being
Copy !req
42. the courage of
his convictions
Copy !req
43. regardless of personal risk.
Copy !req
44. This is what I believe, sir.
Copy !req
45. Thomas Jefferson
couldn't have said it better.
Copy !req
46. So with the election
less than a week away,
Copy !req
47. Nelson Hayward,
candidate for the U.S. Senate,
Copy !req
48. in a race to fill the seat
of the late Harold Lench
Copy !req
49. will have round-the-clock
police protection following
Copy !req
50. the reported threats
against his life.
Copy !req
51. I think I just clinched
your boyfriend's election.
Copy !req
52. I can understand now
Copy !req
53. why Nelson
finds you repugnant.
Copy !req
54. You know, you shouldn't
have turned that off.
Copy !req
55. I'm expecting
a bulletin any minute.
Copy !req
56. Like what?
Copy !req
57. Like,
what senatorial candidate
Copy !req
58. has been using
his beach house
Copy !req
59. to entertain his
own wife's secretary.
Copy !req
60. Nelson is not
happily married.
Copy !req
61. Look, I didn't tell
you to come here
Copy !req
62. to discuss
his marriage.
Copy !req
63. I told you to come here
to discuss
Copy !req
64. his affair with you.
Copy !req
65. That's none of
your business.
Copy !req
66. Let go of him.
Copy !req
67. It's time you called.
Listen, Gomez,
Copy !req
68. how about
that endorsement?
Copy !req
69. Let go now,
Linda, today.
Copy !req
70. I happen to be
in love with him.
Copy !req
71. If you were,
Copy !req
72. you wouldn't risk
ruining his chances.
Copy !req
73. Listen, Gomez,
Copy !req
74. we want that endorsement
by noon tomorrow.
Copy !req
75. Now save that
bleeding-hearts
minority speech
Copy !req
76. for those 3,000
creeps you control.
Copy !req
77. Now if you like, uh,
heading that little
Copy !req
78. sweetheart union
of yours...
Copy !req
79. Hold on one second.
Hey, use your head.
Copy !req
80. He's gonna be in here
any minute, surrounded by
Copy !req
81. a covey of cops,
maybe newsmen.
Copy !req
82. Now if you
won't get out of town,
Copy !req
83. at least
get out of here.
Copy !req
84. Your job's with
the candidate's wife,
Copy !req
85. not the candidate.
Copy !req
86. All right, Harry,
I will leave for now,
Copy !req
87. but I won't stay away
unless Nelson tells me to.
Copy !req
88. You ought to know
by now
Copy !req
89. that Nelson does
whatever I tell him to do.
Copy !req
90. Well, I want to hear it
from him!
Copy !req
91. Have him call me.
Copy !req
92. Uh, I'm leaving
Sgt. Rojas down here
Copy !req
93. to keep an eye
on your car.
Copy !req
94. Um, I'll be standing by
if you need anything, sir.
Copy !req
95. Thank you, Sergeant.
Copy !req
96. How'd it go?
Copy !req
97. Made all three networks.
Copy !req
98. It's the greatest stunt
I ever thought of.
Copy !req
99. You know, all that garbage
about your life
Copy !req
100. being threatened
really pulls the old sympathy.
Copy !req
101. How was I?
Copy !req
102. You'd have been
better off
Copy !req
103. without that reference
to your guts.
Copy !req
104. Humility, Nelson,
humility.
Copy !req
105. Servant of the people.
Copy !req
106. If I could do
your talking for you
Copy !req
107. as well as your thinking,
I'd make you president,
Copy !req
108. not just senator.
Copy !req
109. Murray, can you talk?
Copy !req
110. Listen, I, uh, tried
muscling Gomez
Copy !req
111. into that endorsement,
but he wouldn't bend.
Copy !req
112. I'll tell you what
I want you to do.
Copy !req
113. Dig up a couple
of Chicano kids,
Copy !req
114. slip them a few bucks.
Copy !req
115. Let them figure you're working
for the opposition.
Copy !req
116. Get them to bust up
our East LA campaign office.
Copy !req
117. Bye-bye.
Copy !req
118. Here is your ecology speech
for tomorrow morning.
Copy !req
119. Gillis did
a terrific job on it
Copy !req
120. and I just improved it.
Copy !req
121. Read it word for word
and no ad libs, please.
Copy !req
122. Whose lipstick is this?
Copy !req
123. Linda's.
I asked her over.
Copy !req
124. Guess why?
Copy !req
125. To tell her
to get out of my life.
Copy !req
126. You guessed.
Copy !req
127. Harry, stay out of
my private life!
Copy !req
128. You don't have
any private life.
Copy !req
129. I'm telling you—
Copy !req
130. No, I'm tellin' you.
Copy !req
131. I've put too much
into getting you
Copy !req
132. where you are now
Copy !req
133. to take a chance
on blowing it.
Copy !req
134. Now whatever affects
your political life
Copy !req
135. affects me,
Copy !req
136. and Linda Johnson is
a political liability.
Copy !req
137. Harry, I need her.
Copy !req
138. You don't need
anybody but me.
Copy !req
139. You could get rid of
anybody but me
Copy !req
140. because I know where
the bodies are buried.
Copy !req
141. Nelson,
I buried them for you.
Copy !req
142. Now, that's why
I'm callin' this shot.
Copy !req
143. She's out.
Copy !req
144. Not just
until after the election.
Copy !req
145. You're gonna be
a happily married senator.
Copy !req
146. Linda's out.
Period.
Copy !req
147. You don't leave me
any choice, as usual.
Copy !req
148. Let me call her.
Copy !req
149. Linda, it's me.
Copy !req
150. Honey, I've got to see you.
Copy !req
151. No, not here.
At your place.
Copy !req
152. Um, give me
about 30 minutes.
Copy !req
153. Bye.
Copy !req
154. For God's sake,
Nels,
Copy !req
155. are you gonna take
a police escort to her place?
Copy !req
156. You want headlines
of my wife's secretary
Copy !req
157. taking an overdose
of sleeping pills?
Copy !req
158. Now let me break it to her
gently, personally.
Copy !req
159. But what about
that cop out there?
Copy !req
160. Oh, Sergeant.
Copy !req
161. Yes, sir.
Copy !req
162. Sergeant, uh, I wonder
Copy !req
163. if I can speak with you
for a minute.
Copy !req
164. Yes, sir.
Copy !req
165. Uh, not many people
know this,
Copy !req
166. but I smoke cigars.
Copy !req
167. Now this may sound
trivial to you,
Copy !req
168. but unfortunately
cigars are rather bad
Copy !req
169. for the political image,
so to speak.
Copy !req
170. The old
smoke-filled room cliché.
Copy !req
171. Anyway, uh, there are
invariably reporters
Copy !req
172. in the lobby
of this place.
Copy !req
173. So I was wondering
if maybe you could, uh,
Copy !req
174. go down to
the cigar counter
Copy !req
175. and pick me up
a box of Panatellas?
Copy !req
176. Oh, no problem.
Copy !req
177. Except, Mr. Hayward, I—I
really shouldn't be leaving
Copy !req
178. your room unguarded.
Copy !req
179. Oh, I think
Mr. Stone and I
Copy !req
180. can fight them off together
for a few minutes.
Copy !req
181. Yes, sir.
Copy !req
182. Is he the only one?
Copy !req
183. No, there's a couple
more down in the garage.
Copy !req
184. Harry, give me
your jacket.
Copy !req
185. What?
Copy !req
186. Harry, this is
very important to me.
Copy !req
187. Nels,
this is crazy.
Copy !req
188. Please, you've had
everything your way.
Copy !req
189. Just let me have
this much.
Copy !req
190. Give me your jacket.
Copy !req
191. Get in the car,
drive right out of here.
Copy !req
192. Drop the car off
the beach house
Copy !req
193. and call yourself a cab.
Copy !req
194. Mr. Hayward, sir!
Copy !req
195. Mr. Hayward.
Hayward, sir!
Copy !req
196. Juanita!
Copy !req
197. Juanita!
Copy !req
198. Juanita?
Copy !req
199. Juanita?
Copy !req
200. Surprise!
Happy birthday.
Copy !req
201. Oh, no, you didn't.
Copy !req
202. Oh, no!
Copy !req
203. Happy birthday!
Copy !req
204. Yes, and wearing my hat,
and my jacket,
Copy !req
205. zipping out of
the garage in my car.
Copy !req
206. For all I know,
they're still following
Copy !req
207. old Harry
all over the streets.
Copy !req
208. I love it.
Copy !req
209. Now there's a switch.
Copy !req
210. Imagine a husband
going through all that
Copy !req
211. just to be
with his wife.
Copy !req
212. That's a switch.
Copy !req
213. Well, you run for
office someday
Copy !req
214. and you'll see
how much privacy you get.
Copy !req
215. Honey. No, darling,
here, right this way.
Copy !req
216. Not on
Vicki's birthday.
Copy !req
217. We are having no press,
Copy !req
218. no police,
not even outside the house.
Copy !req
219. Thank you very much.
Copy !req
220. All right,
there you are, my dear.
Copy !req
221. And as for you,
my dear friends,
Copy !req
222. I can promise all of you
Copy !req
223. that at
the propitious moment,
Copy !req
224. we shall throw
the entire pack of you
Copy !req
225. right out of here,
with the utmost courtesy.
Copy !req
226. And because you're our
dear friends,
Copy !req
227. and in honor
of the occasion,
Copy !req
228. will you excuse me
just a moment.
Copy !req
229. Oh, he's going to
get your gift.
Copy !req
230. Police Department.
Copy !req
231. Just wanted to let you know
we keep our promises.
Copy !req
232. You're worried
about Nelson Hayward?
Copy !req
233. You'll find
what's left of him
Copy !req
234. in the garage
of his beach house.
Copy !req
235. Ladies and gentlemen,
Copy !req
236. for after dinner,
brandy, 1893.
Copy !req
237. I was saving this
Copy !req
238. to toast my election
to the Senate.
Copy !req
239. But I'm afraid not even
that could bring me
Copy !req
240. as much pleasure as
I'm having this evening.
Copy !req
241. To Victoria,
happy birthday, honey.
Copy !req
242. You're Italian, Lieutenant.
Copy !req
243. I'm Italian.
Copy !req
244. Cavelli is Italian.
You're a cop.
Copy !req
245. I'm a dentist.
Cavelli's a tenor.
Copy !req
246. None of us is Mafia.
Copy !req
247. You know any Italians
that are Mafia?
Copy !req
248. Any Italians
in your family Mafia?
Copy !req
249. Any Italians on
the police force Mafia?
Copy !req
250. Ah, when people talk
about the Italians,
Copy !req
251. do they think cops,
dentists, tenors?
Copy !req
252. The Pope, not even?
Copy !req
253. The Pope is Italian,
ain't he?
Copy !req
254. They think—
Copy !req
255. They think Mafiosa.
Copy !req
256. Mafiosa, Mafiosa.
Copy !req
257. Rinse.
Did I gag you?
Copy !req
258. A little bit.
Thanks, Doc.
Copy !req
259. It's okay.
Copy !req
260. All right.
Copy !req
261. Here are the x-rays.
Copy !req
262. Hmm.
Copy !req
263. The x-rays. What?
Copy !req
264. That's too bad.
Copy !req
265. What's too bad?
Copy !req
266. What do you mean,
"too bad"?
Copy !req
267. You mean two bad, T-W-O,
or too bad, T-O-O.
Copy !req
268. What are you saying?
Copy !req
269. No. I don't know
what you're saying,
Copy !req
270. "two" or "too"?
Copy !req
271. When you say too bad,
you mean too bad like
Copy !req
272. too bad it's a rainy day
Copy !req
273. or too bad that
there are two that are bad?
Copy !req
274. It's too bad,
Copy !req
275. the wisdom tooth's
gotta come out
Copy !req
276. and the molar we can save
with a temporary.
Copy !req
277. We interrupt
Operatic Interludes
Copy !req
278. for a special news bulletin.
Copy !req
279. We have just received
an unconfirmed report
Copy !req
280. that Nelson Hayward,
Copy !req
281. candidate for
United States Senator
from California,
Copy !req
282. has just been shot and killed.
Copy !req
283. I got to hear this.
Copy !req
284. It is understood that
Hayward eluded a police escort
Copy !req
285. that had been assigned to him
Copy !req
286. after numerous recent
threats on his life.
Copy !req
287. No arrests have been made yet,
but we'll keep you advised
Copy !req
288. as reports reach our newsroom.
Copy !req
289. Nelson Hayward?
Copy !req
290. They'll try to
pin it on the Mafia.
Copy !req
291. Don't let them
do it, Lieutenant.
Copy !req
292. I just saw this man
a little while ago.
Copy !req
293. I got to call my wife,
I got to get out of here.
Copy !req
294. You can't leave without
a temporary in that molar.
Copy !req
295. All right, Doc,
but make it fast.
Copy !req
296. Nelson Hayward.
Copy !req
297. I'll tell you
something else, Lieutenant.
Copy !req
298. You are an Italian cop.
Copy !req
299. No matter who you
catch for that murder,
Copy !req
300. they're still gonna
say it's the Mafia.
Copy !req
301. And that you're
covering for them.
Copy !req
302. Open wide.
Copy !req
303. Take my advice, Lieutenant,
Copy !req
304. change your name.
Copy !req
305. And don't bite down
on anything hard.
Copy !req
306. Female,
45 years, 5'11", 90 pounds.
Copy !req
307. 2000, South Alameda.
Copy !req
308. 6482, stand by,
information incomplete.
Copy !req
309. Give me a match?
Copy !req
310. Murder's always depressing,
but you get over it.
Copy !req
311. Candidate
for the U.S. Senate.
Copy !req
312. Here you are,
Lieutenant.
Copy !req
313. It doesn't make any
difference what party,
Copy !req
314. black or white...
Copy !req
315. Knocks the wind
out of you.
Copy !req
316. Something I can do
for you, Lieutenant?
Copy !req
317. No, just...
Copy !req
318. See, the streetlight
is broken.
Copy !req
319. I bet the kids
did that.
Copy !req
320. I remember that's
what we used to do.
Copy !req
321. Throw rocks and
break the streetlight.
Copy !req
322. Besides the items
I mentioned before,
Copy !req
323. there were his wallet,
Copy !req
324. pen, keys,
pack of gum and a hanky.
Copy !req
325. Now these items were
in his pants pocket.
Copy !req
326. Good evening.
Copy !req
327. You're late, Lieutenant.
Copy !req
328. In Hayward's pockets,
Copy !req
329. that's in his
camel hair coat pocket,
Copy !req
330. there was also
a pack of gum, same brand,
Copy !req
331. and a handkerchief.
Copy !req
332. But that's
understandable.
Copy !req
333. Because what were in the pants
belong to the guy,
Copy !req
334. and what were in
the coat were Hayward's.
Copy !req
335. That's all we found.
Copy !req
336. All right.
Copy !req
337. Lt. Columbo, stay here.
I want to talk to you.
Copy !req
338. Yes, sir. Charlie?
Copy !req
339. Charlie, what's
the Coroner say?
Copy !req
340. What was he
talking about?
Copy !req
341. Who?
Copy !req
342. That detective
who was just here.
Copy !req
343. I don't know.
I wasn't listening.
Copy !req
344. attributed to
three gunshot wounds
Copy !req
345. two of which
slugs appear
Copy !req
346. still lodged in
the upper abdomen—
Copy !req
347. Excuse me,
I'll be right back.
Copy !req
348. with the third
having passed through
Copy !req
349. the left cranial area.
Copy !req
350. Anybody hear
the gunshots?
Copy !req
351. No. Our men are canvassing
the neighborhood, sir.
Copy !req
352. There's no luck so far.
Copy !req
353. Listen,
Copy !req
354. w-w-what did you mean
over there before
Copy !req
355. when you said about
Copy !req
356. it was understandable
about the stuff
Copy !req
357. being in Hayward's
coat and pants?
Copy !req
358. I never mentioned
Hayward's pants.
Copy !req
359. The wallet and key
were in Stone's pants.
Copy !req
360. Who's Stone?
Copy !req
361. You're kidding me.
Copy !req
362. No.
Copy !req
363. Stone is the victim.
Copy !req
364. Not Hayward?
Copy !req
365. Oh, no, Lieutenant.
Copy !req
366. That's what we
originally thought until—
Copy !req
367. It's not Hayward?
Copy !req
368. Oh, boy.
What a relief.
Copy !req
369. Holy Christmas.
Copy !req
370. I just found out
it wasn't Hayward.
Copy !req
371. I already called my wife
to break the news.
Copy !req
372. She loves Hayward.
Copy !req
373. I didn't want her
to hear it on TV.
Copy !req
374. You better
call her back.
Copy !req
375. Thank goodness
she wasn't home.
Copy !req
376. Who's Stone?
Copy !req
377. Stone is
the campaign manager.
Copy !req
378. A case of
mistaken identity.
Copy !req
379. Have we got any fingerprints?
Copy !req
380. The boys are still
dusting the garage,
Copy !req
381. but they haven't come
up with anything yet.
Copy !req
382. Anybody see
anything unusual?
Copy !req
383. No, sir. No one.
Copy !req
384. Have we been
able to establish
Copy !req
385. an exact time
of the death?
Copy !req
386. That looks like
9:20 p.m.
Copy !req
387. The broken watch
Copy !req
388. on the wrist of the deceased
would fix the time.
Copy !req
389. The Coroner
confirmed that?
Copy !req
390. No he hasn't confirmed,
but he feels that's
about right.
Copy !req
391. He'll give us
a full confirmation
before noon tomorrow.
Copy !req
392. No, no, tell him
tomorrow morning is not
good enough.
Copy !req
393. Tell him I want it tonight.
Copy !req
394. Now I may want to make
an official report
Copy !req
395. to the press tomorrow.
So I want it—
Copy !req
396. What time
do you have?
Copy !req
397. 10:00.
Copy !req
398. That's what I got.
Copy !req
399. I want to
get this for sure. Huh?
Copy !req
400. Excuse me,
I'll be right back.
Copy !req
401. Before I forget...
Copy !req
402. Where is he
going this time?
Copy !req
403. Can I see that?
Copy !req
404. Lieutenant,
I want you to hear this.
Copy !req
405. There's no question,
the killer was waiting
Copy !req
406. right outside
the hotel garage.
Copy !req
407. When he saw Stone drive off
in Hayward's car here,
Copy !req
408. there was no security around,
Copy !req
409. so he took advantage
of the situation.
Copy !req
410. He followed him
here and he killed him.
Copy !req
411. That must've
been what happened, sir,
Copy !req
412. because I tried
to follow the car.
Copy !req
413. Well, I lost it very
soon afterwards,
Copy !req
414. at the three-way
intersection.
Copy !req
415. I took Sunset,
thinking he might be goin'
Copy !req
416. to his house,
but I was wrong.
Copy !req
417. That had to be it, sir,
Copy !req
418. 'cause that was
the first time that Hayward
Copy !req
419. or somebody who
appeared to be Hayward,
Copy !req
420. was out of our sight.
Copy !req
421. The first and only time
and what happens?
Copy !req
422. He winds up dead.
Copy !req
423. Does anybody have any idea—
Copy !req
424. Who was the first
guy on the scene?
Copy !req
425. Uh, Miller.
Copy !req
426. We haven't been able
to locate him yet.
Copy !req
427. How much does the press know
about it so far?
Copy !req
428. Just that Stone's dead,
that's all.
Copy !req
429. Excuse me, sir,
I'll be right back.
Copy !req
430. Miller?
Copy !req
431. Yes.
Copy !req
432. Miller? You were
the first guy on the scene?
Copy !req
433. Right.
Copy !req
434. Was the light on?
Copy !req
435. No.
Copy !req
436. Where is
the light switch?
Copy !req
437. I don't know,
I'm sorry.
Copy !req
438. I want all of you in my office
tomorrow morning.
Copy !req
439. Okay, Vernon,
let's hear your version.
Copy !req
440. Lieutenant,
I want you to hear this.
Copy !req
441. They couldn't be sure
what exit he used
Copy !req
442. if he did leave.
Copy !req
443. After all,
what if he went out
Copy !req
444. through the main lobby
and not the garage?
Copy !req
445. I don't care if they've
all left and gone home.
Copy !req
446. Wake them up if necessary.
Copy !req
447. Tell him
I'll be right back.
Copy !req
448. Hey, hey, hold it!
Copy !req
449. Hey! Hey!
Copy !req
450. Hold!
Copy !req
451. Just want to check something,
one minute.
Copy !req
452. This guy's watch...
Copy !req
453. I just want to check...
Copy !req
454. Shirt.
Copy !req
455. Suit.
Copy !req
456. Shoes.
Copy !req
457. Lieutenant!
Where the hell is he?
Copy !req
458. Coming, sir!
Copy !req
459. Okay.
Copy !req
460. Sorry.
Copy !req
461. You keep disappearing.
Where were you?
Copy !req
462. Would you send
my car, please?
Copy !req
463. Lieutenant, look,
Copy !req
464. if it was Hayward
that was killed,
Copy !req
465. naturally, I'd head up
this investigation.
Copy !req
466. But it wasn't,
it was Stone.
Copy !req
467. So right now,
I'm more concerned
Copy !req
468. with Hayward's future,
Copy !req
469. that nothing happens to him.
Copy !req
470. So I'm going to concentrate
on his security.
Copy !req
471. It will be your job
to locate this lunatic,
Copy !req
472. whoever he is.
Copy !req
473. Yes, sir.
Copy !req
474. Is that my car?
Copy !req
475. Lieutenant.
Lt. Columbo.
Copy !req
476. We've finally located
Hayward, he's at home.
Copy !req
477. It took a long time
to locate him at home?
Copy !req
478. Yes, sir.
Well, we called earlier,
Copy !req
479. but the maid kept
insisting he wasn't there.
Copy !req
480. But I just called
and got a hold of his wife.
Copy !req
481. He's there,
all right.
Copy !req
482. There's
some kind of a party.
Copy !req
483. Do they know about this?
Copy !req
484. Oh, no, sir,
I figured that
Copy !req
485. you'd want to make
the official visit.
Copy !req
486. Yeah. Yeah,
I guess I'd better.
Copy !req
487. Uh, excuse me, sir.
Copy !req
488. Excuse me.
Copy !req
489. Sure.
Copy !req
490. Yes,
can I help you?
Copy !req
491. Uh, I'm Lt. Columbo, ma'am.
Police.
Copy !req
492. I'd like to speak
to Mr. Hayward.
Copy !req
493. Oh, no need
for concern.
Copy !req
494. He's perfectly safe.
Thank you.
Copy !req
495. Yes, ma'am,
I—I know.
Copy !req
496. Uh, but I'd like
to speak to him.
Copy !req
497. This is important.
I'd like to—
Copy !req
498. I know it's important,
Copy !req
499. but we're having
a private party.
Copy !req
500. It's my birthday.
Copy !req
501. So why don't you
just go round the back
Copy !req
502. and get yourself
a piece of cake?
Copy !req
503. The maid'll fix
you a cup of coffee
Copy !req
504. and a piece of cake.
Copy !req
505. Thank you
very much, ma'am.
Copy !req
506. I appreciate that.
But—
Copy !req
507. Don't be so serious.
Copy !req
508. Go have
a piece of cake.
Copy !req
509. Really, it's delicious.
Copy !req
510. Ma'am, I'm sorry.
Copy !req
511. Yes?
Copy !req
512. It can't wait.
Copy !req
513. All right,
if it can't wait.
Copy !req
514. What's your name?
Copy !req
515. Columbo.
Copy !req
516. Lt. Columbo.
Copy !req
517. I know.
Usually, I get this.
Copy !req
518. Excuse us. This is
Lt. Columbo, the police.
Copy !req
519. Well?
Copy !req
520. Couldn't wait.
Copy !req
521. Lieutenant,
trapped me in my lair, eh?
Copy !req
522. I'm sorry
to disturb your party.
Copy !req
523. Oh, no, no, no, it's I
who should apologize to you.
Copy !req
524. After all, avoiding
your compatriots like that.
Copy !req
525. I'm sorry,
but it's my wife's birthday,
Copy !req
526. and I'd planned
this little surprise, you see.
Copy !req
527. I'll call
the Commissioner's office
Copy !req
528. in the morning
and apologize
Copy !req
529. and get those other detectives
off the hook as well.
Copy !req
530. Why don't you fix
yourself a drink?
Copy !req
531. Make yourself at home.
Take your coat off.
Copy !req
532. This, uh,
this security problem
Copy !req
533. really gets
to be an aggravation.
Copy !req
534. Excuse me, Mr. Hayward.
Copy !req
535. Yes?
Copy !req
536. If I could have
a moment with you privately.
Copy !req
537. It's rather serious,
I'm afraid.
Copy !req
538. Oh? It is?
Copy !req
539. Well, dear, I guess
Copy !req
540. the old clothing switch
is a felony.
Copy !req
541. He'll probably
gonna tell us Harry and I
Copy !req
542. are guilty of
aggravated police avoidance.
Eh?
Copy !req
543. No, sir,
nothing like that.
Copy !req
544. Excuse me, darling.
Copy !req
545. I'm from Homicide.
Copy !req
546. Oh, you're
a little premature.
Copy !req
547. They haven't got me yet.
Copy !req
548. Uh, yes, sir,
I know.
Copy !req
549. And we're mighty
grateful for that.
Copy !req
550. Uh, but there
has been a homicide.
Copy !req
551. There has been a homicide?
Copy !req
552. Yes, sir.
Copy !req
553. Mr. Stone,
your campaign manager,
Copy !req
554. he's dead.
Copy !req
555. Harry Stone is dead?
Copy !req
556. Vicki.
Copy !req
557. What? What?
Copy !req
558. Harry Stone is dead.
Copy !req
559. Harry.
Copy !req
560. H-How? How?
Where?
Copy !req
561. At your beach house,
in the garage. Shot.
Copy !req
562. Oh, no.
Copy !req
563. Murdered.
Copy !req
564. Oh, no.
Copy !req
565. Oh, it's impossible.
Copy !req
566. Honey.
Copy !req
567. I don't believe it.
Copy !req
568. It's all right, sweetheart.
I can't believe it.
Copy !req
569. We just—just saw him,
just this afternoon.
Copy !req
570. Under the circumstances,
I'm sure you understand.
Copy !req
571. Yes.
Copy !req
572. We'll just say
good night.
Copy !req
573. Of course.
Copy !req
574. I want to thank
you all for coming.
Copy !req
575. I really appreciate it.
Copy !req
576. So sweet of you
to bring the gifts.
Copy !req
577. He was wearing
some of your clothes,
Copy !req
578. driving your car.
Copy !req
579. Probably somebody
thought it was you,
Copy !req
580. and shot him.
Copy !req
581. I pull a sophomoric prank
and poor Harry is...
Copy !req
582. Did you know,
sir, that he was going out
Copy !req
583. to your beach house?
Copy !req
584. Yes. I told him
to spend the night there.
Copy !req
585. All I can say, sir,
Copy !req
586. is whoever did it,
we'll get 'em.
Copy !req
587. He wasn't just
a campaign manager, he was
Copy !req
588. a—a very close
personal friend!
Copy !req
589. There was
a threat on his life.
Copy !req
590. It was on
the early news today.
Copy !req
591. I don't know
whether this is the time,
Copy !req
592. but for the purpose
of my report,
Copy !req
593. uh, I'd like to ask you—
Copy !req
594. Oh, leave me alone.
Please, leave me alone.
Copy !req
595. Good night.
Copy !req
596. Good night.
Copy !req
597. Goodbye, dear.
Copy !req
598. We'll be near
if you need us.
Copy !req
599. Call us, will you? I will.
Copy !req
600. I'll call you tomorrow,
darling.
Copy !req
601. If there's anything
we can do for you,
Copy !req
602. anything at all...
Copy !req
603. Excuse me, sir.
Copy !req
604. just call us.
Copy !req
605. Okay.
Copy !req
606. Uh, I, uh...
Copy !req
607. Just for the purposes
of my report, uh,
Copy !req
608. could you tell me
Copy !req
609. what time
the party started?
Copy !req
610. It was...
I don't know.
Copy !req
611. Nels told us all
to all be there at 8:30
at the back,
Copy !req
612. so we could come in with him
when he came home.
Copy !req
613. The surprise bit.
Copy !req
614. Yes, it was
around 8:30.
Copy !req
615. At 8:30 he came,
and we all came in.
Copy !req
616. That's all.
Copy !req
617. Good night, Lucy.
Good night, George.
Copy !req
618. Uh, Ma'am, uh...
Copy !req
619. You know, whoever, uh,
made this threat
Copy !req
620. on your husband's
life is gonna know
Copy !req
621. that he didn't make
good on that threat.
Copy !req
622. So we're gonna have a man
posted out here tonight,
Copy !req
623. just—just to do everything
possible, uh, to, uh...
Copy !req
624. Okay. Good.
Copy !req
625. Sir, uh, your pen.
Copy !req
626. Oh!
Copy !req
627. Don't tell me
a little thing
Copy !req
628. like Harry's
getting murdered
Copy !req
629. is enough to make you
sleep at home tonight.
Copy !req
630. No, I forgot.
Copy !req
631. Police guard outside.
Copy !req
632. Can't step out tonight,
can you?
Copy !req
633. Vicki, let's don't go
at each other again.
Copy !req
634. Not tonight. No.
Copy !req
635. Come on.
Copy !req
636. Let's not.
Copy !req
637. Out of respect
Copy !req
638. for poor, dead Harry.
Copy !req
639. Besides, I wouldn't
want to see you
Copy !req
640. dissemble before
my very eyes again.
Copy !req
641. Your display of grief
is overpowering.
Copy !req
642. In spite of everything,
Copy !req
643. the man had been
with me a long time.
Copy !req
644. True.
Copy !req
645. Come on,
let's go to bed.
Copy !req
646. Is that invitation
social,
Copy !req
647. or just
a professional courtesy?
Copy !req
648. I wish you
wouldn't drink so much.
Copy !req
649. It's what I do best.
Copy !req
650. Besides,
it's something that
Copy !req
651. you don't need
a steady partner, after all.
Copy !req
652. Come on, Vicki,
it's getting late.
Copy !req
653. Now
we're going to bed.
Copy !req
654. Sometimes
you frighten me.
Copy !req
655. What are you
talking about?
Copy !req
656. That act you put on.
Copy !req
657. Act?
Copy !req
658. Mmm-hmm. When you heard
about Harry's being dead.
Copy !req
659. I was shocked!
Copy !req
660. That's what
frightens me.
Copy !req
661. You were
so convincing.
Copy !req
662. I know
how you despised him.
Copy !req
663. Well, it's
the political game
Copy !req
664. I've been playing
for so many years, too, Vicki.
Copy !req
665. After a while
you react the way
Copy !req
666. people expect you to,
not as you really feel.
Copy !req
667. That's true.
Copy !req
668. Maybe I was feeling
a little for myself.
Copy !req
669. I mean that bullet
was meant for me.
Copy !req
670. I'm sorry, of course.
It's just that sometimes
Copy !req
671. I feel like you're
playing that game with me.
Copy !req
672. I tell you.
Copy !req
673. What if I filed
for divorce now?
Copy !req
674. Before the election.
Copy !req
675. That'd sober us both
pretty good, wouldn't it?
Copy !req
676. Wait a minute,
Vicki, listen to me.
Listen to me.
Copy !req
677. I want you to believe
I'm sorry
Copy !req
678. for the things
that have come between us.
Copy !req
679. There is no other woman
in my life,
Copy !req
680. but, yes, I do want
to be Senator.
Copy !req
681. But never did I
ever want to lose you.
Copy !req
682. I never wanted that.
Copy !req
683. I wish you could
believe me.
Copy !req
684. Oh, honey.
Copy !req
685. Oh, Nels. Oh, baby.
Copy !req
686. Oh.
Copy !req
687. Hey. I know what.
Copy !req
688. I've got a three-day
whistle-stop tour coming up.
Copy !req
689. Why don't you
come with me?
Copy !req
690. We'll campaign together,
like old times.
Copy !req
691. I can't. Yes.
Copy !req
692. I hate all those crowds.
Copy !req
693. No, you don't
and they love you,
come on.
Copy !req
694. I do. Come on.
Copy !req
695. Oh, listen, and then
I'll have to stay alone
Copy !req
696. all the time
in the hotel.
Copy !req
697. I won't be
leaving you alone much.
Copy !req
698. Come on.
Copy !req
699. You work
all the time—
Copy !req
700. No, no. Take—take that
appointments secretary
Copy !req
701. Harry got you.
What's her name?
Copy !req
702. Linda?
Copy !req
703. Yes, bring her along.
Copy !req
704. Good to see you.
Thank you. Thank you.
Copy !req
705. Thank you. Thank you.
Thank you so much.
Copy !req
706. Terrific. Terrific.
Copy !req
707. You're wonderful,
wonderful, all of you!
Copy !req
708. Thank you so very much.
Thank you.
Copy !req
709. Sergeant,
I'd like you to be sure
Copy !req
710. my little lady
gets home safely
Copy !req
711. and all that luggage
out in the limousine.
Copy !req
712. We'll take care of it, sir.
Copy !req
713. Thank you. Uh, Linda,
Miss Johnson.
Copy !req
714. You got a copy
of my itinerary?
Copy !req
715. You better pick one up,
right away.
Copy !req
716. Goodbye, darling,
I'll see you home.
Copy !req
717. Bye.
Copy !req
718. Goodbye, sweetie. Thank you.
Copy !req
719. Thank you again,
very much.
Copy !req
720. Thank you, bye. Yes?
Copy !req
721. Sure, sure. Yes.
How are you? How are you?
Copy !req
722. Yes, how are you?
Glad to see you.
Copy !req
723. Thank you again so much,
so much, you really...
Copy !req
724. Just—just thank you,
I can't tell you,
it's just terrific.
Copy !req
725. Oh, thank you.
All right there, all right.
Copy !req
726. Thank you very much.
Copy !req
727. Thank you so very much.
See you later.
Copy !req
728. We're gonna win it.
Copy !req
729. Hey, Lieutenant,
glad to see you.
Copy !req
730. Mr. Hayward.
Saw the latest poll
and you're doing terrific.
Copy !req
731. Thank you.
Thank you very much.
Copy !req
732. You are voting in
this one, aren't you?
Copy !req
733. Oh, I vote. Every election,
I vote.
Copy !req
734. In our house,
you gotta vote.
Copy !req
735. Very sacred thing.
Copy !req
736. We sit around
the kitchen table
Copy !req
737. and we discuss.
And we vote.
Copy !req
738. Uh-huh.
Then you've made up your mind
Copy !req
739. about the candidates
in this election.
Copy !req
740. Don't worry
about my wife, sir,
Copy !req
741. she's crazy about you.
Copy !req
742. And you?
Copy !req
743. Uh, I'm still a little
bit on the fence,
Copy !req
744. if you know
what I mean.
Copy !req
745. We're just going
to have to put you
Copy !req
746. on the undecided list
I guess.
Copy !req
747. Oh, did you want to see me
about anything special?
Copy !req
748. Uh, oh, no, sir,
uh, nothing.
Copy !req
749. I mean, it can wait.
Whenever you're—
Copy !req
750. Oh, fine, fine.
Thank you very much.
Copy !req
751. I'll see you in a bit.
Copy !req
752. Lieutenant,
you've got something new
Copy !req
753. on the Stone death?
Copy !req
754. Uh, no.
Nothing concrete, Sergeant.
Copy !req
755. You don't have a match,
do you?
Copy !req
756. Don't be nervous.
The door is locked.
Copy !req
757. I can't help it.
Copy !req
758. I've missed you.
Copy !req
759. It's not easy being
around your wife all the time.
Copy !req
760. I know, I know it's been
very difficult for you.
Copy !req
761. It has been
for me, too.
Copy !req
762. They're going to wonder
what's going on in here.
Copy !req
763. I have
a very busy itinerary.
Copy !req
764. I worry about you.
Copy !req
765. How's that?
Copy !req
766. Well, the murder.
Copy !req
767. Oh, I'm well protected.
I'm overprotected.
Copy !req
768. I still worry.
Copy !req
769. That's nice.
Copy !req
770. You know, Harry was right
about one thing.
Copy !req
771. I shouldn't see you
until Election Day is over.
Copy !req
772. And anyway,
it's just a few days.
Copy !req
773. Uh-huh.
Copy !req
774. For Mr. Hayward.
Copy !req
775. I'll sign for it.
Copy !req
776. I'm supposed to
deliver it to him in person.
Copy !req
777. He's in conference,
he may be a while.
Copy !req
778. I'll take that.
Thank you.
Copy !req
779. Be right with you,
Lieutenant.
Copy !req
780. All right, Helen.
Copy !req
781. What else have got?
Copy !req
782. Lunch at 12:00
with Judge Forsberg.
Copy !req
783. The Hadassah tea has been
pushed back to 3:00—
Copy !req
784. All right, all right,
I'm sorry I asked.
Copy !req
785. Come on, Lieutenant.
Come on.
Copy !req
786. What's new
on the murder?
Copy !req
787. I've been
following the papers.
Copy !req
788. And I called your
Commissioner's office
from Fresno.
Copy !req
789. But what's
being done, Lieutenant?
Copy !req
790. Uh...
Copy !req
791. Sit down, sit down,
please, please.
Copy !req
792. So far, sir,
we don't have a thing.
Copy !req
793. Well, that's heartening.
Copy !req
794. Officially, that is.
Copy !req
795. And unofficially?
Copy !req
796. Unofficially we don't
have anything either.
Copy !req
797. Well, I don't understand—
Copy !req
798. That is,
the Department doesn't.
Copy !req
799. Now me, personally,
and believe me, sir,
Copy !req
800. that is extremely unofficial.
Copy !req
801. I want you to
understand that.
Copy !req
802. Would you get to the point,
Lieutenant?
Copy !req
803. Yes, sir.
Copy !req
804. Um,
Copy !req
805. Could I write
on this, sir?
Copy !req
806. I don't mean
on the picture.
Copy !req
807. I mean
on the back?
Copy !req
808. Anything you want.
Copy !req
809. You got plenty of these?
Copy !req
810. I just hate to
waste anything.
Copy !req
811. It's, uh,
a family trait.
Copy !req
812. Anything you want.
Copy !req
813. But Lieutenant, please,
just get to the point.
Copy !req
814. You know, my brother is 38,
and he's still got
Copy !req
815. his sneakers
from high school, you know.
Copy !req
816. Um,
Copy !req
817. this is embarrassing.
The one time I have a pencil
Copy !req
818. it turns out to be
the wrong kind.
Copy !req
819. Uh, could I borrow
that marking pen?
Copy !req
820. Certainly.
Copy !req
821. Uh, excuse me, Lieutenant,
don't misunderstand.
Copy !req
822. You're a very nice man.
I like you very much.
Copy !req
823. But I would hate
to have to depend upon you
Copy !req
824. if I was in a hurry
for something.
Copy !req
825. You know,
that's what my wife says—
Copy !req
826. I'm sure she does.
Copy !req
827. Get to the point,
Lieutenant.
Copy !req
828. Right.
Copy !req
829. Uh, I don't know how
important this all is,
Copy !req
830. but, uh, but you know,
it's better to get it out.
Copy !req
831. Uh, this is the, uh, street
in front of your garage.
Copy !req
832. Here's your garage.
Copy !req
833. Here's where the body
was found. Now, as I said,
Copy !req
834. uh, I'm not sure
what it all adds up to,
Copy !req
835. but, uh, I think
we ought to investigate—
Copy !req
836. Yes, Lieutenant, just...
Copy !req
837. Now, uh, according to
the prevailing theory
Copy !req
838. and believe me, sir,
all the boys
Copy !req
839. down in the Department,
they're convinced of this.
Copy !req
840. Of the prevailing theory?
Copy !req
841. Yes, sir.
Copy !req
842. That the killer was
waiting outside the hotel,
Copy !req
843. saw Mr. Stone drive out,
Copy !req
844. when there was
no security men around,
Copy !req
845. took advantage of
that opportunity,
Copy !req
846. to follow him out
to your beach house.
Copy !req
847. And that's when
he shot him.
Copy !req
848. Now, uh,
Copy !req
849. here's the thing that's
been troubling me, sir, uh.
Copy !req
850. Did you ever throw
rocks at the streetlight
Copy !req
851. when you were a kid?
Copy !req
852. Yes.
Copy !req
853. Well, that must have
been what happened.
Copy !req
854. See the kids, they broke
this streetlight here.
Copy !req
855. The kids broke
the streetlight?
Copy !req
856. Yes.
Copy !req
857. And, uh, I
just don't see
Copy !req
858. how the murderer
had enough light
Copy !req
859. to see
Mr. Stone in the dark,
Copy !req
860. in order to shoot him.
Copy !req
861. Well, he could have
used his headlights.
Copy !req
862. I mean, uh, that is
one answer that makes sense.
Copy !req
863. First thing
I thought of, sir.
Copy !req
864. But you see this street,
here, is very narrow.
Copy !req
865. Twenty-eight feet.
Copy !req
866. Now, uh,
Copy !req
867. I went down to
Motor Vehicles,
Copy !req
868. I got some models down.
Copy !req
869. I hope I haven't
forgotten them.
Copy !req
870. Oh, here we are.
Copy !req
871. Now you see, for me,
Copy !req
872. when I can see something,
it's clearer in my mind.
Copy !req
873. This is Mr. Stone
in your car, sir.
Copy !req
874. Comes up,
pulls into the garage.
Copy !req
875. Killer follows,
makes a left turn,
Copy !req
876. to throw his headlights
into the garage.
Copy !req
877. The problem is,
he's blocking traffic.
Copy !req
878. I mean, right in
the middle of the shooting
Copy !req
879. a citizen comes down,
what's he gonna say?
Copy !req
880. "I'm in the middle
of the shooting, you know."
Copy !req
881. It's too chancy.
Copy !req
882. But I mean
hired killers are crazy,
Copy !req
883. who knows
what they would've done.
Copy !req
884. It only takes
a couple of seconds
Copy !req
885. to shoot somebody.
Copy !req
886. I mean it's not like
he was blocking traffic
Copy !req
887. for a long time. Huh.
Copy !req
888. Well, it's not ideal
for a quick getaway, sir.
Copy !req
889. But, uh, well, maybe.
Copy !req
890. But I still don't see
Copy !req
891. how he could've got
any light in there.
Copy !req
892. You see,
if he pulled up here...
Copy !req
893. Now, remember,
you got that big car.
Copy !req
894. His beams would
shine directly
Copy !req
895. into the trunk
of your car.
Copy !req
896. So that the spot
where Mr. Stone was shot
Copy !req
897. would still be
in the dark.
Copy !req
898. Have you actually
tested this out, Lieutenant?
Copy !req
899. Oh, yes, sir,
we had actual cars up there.
Copy !req
900. And you're trying to
tell me
Copy !req
901. that there's no other angle
in which a second car
Copy !req
902. could use his headlights
to illuminate the spot
Copy !req
903. where Harry Stone
was killed?
Copy !req
904. Yes, sir. Uh, yeah,
Copy !req
905. there—there
was one other possibility.
Copy !req
906. You bet your life
there was one.
Copy !req
907. Here. Excuse me.
Copy !req
908. If he pulled in like this...
Granted his right headlight
Copy !req
909. would point directly
into the trunk of my car,
Copy !req
910. not throw off
any useful light.
Copy !req
911. But the left headlight
would have a clear path
Copy !req
912. to illuminate the spot where
Harry Stone was killed.
Copy !req
913. Now tell me
that's not possible.
Copy !req
914. Yes, sir,
it is possible.
Copy !req
915. I mean,
I-it's conceivable.
Copy !req
916. But that's like catching
lightning in a bottle,
Copy !req
917. for this car to hit
that exact spot.
Copy !req
918. But it is possible?
Copy !req
919. Yes, sir,
it is possible.
Copy !req
920. Uh, it's possible.
Copy !req
921. But then
the shots couldn't come
Copy !req
922. from the right hand
half of the garage.
Copy !req
923. You see, sir,
according to Ballistics,
Copy !req
924. the killer was
in this area here.
Copy !req
925. And the shots came
in this direction.
Copy !req
926. Now, if the second car hit
the mark that you suggested,
Copy !req
927. the killer would have to
lean out of the driver's seat
Copy !req
928. and shoot from here.
Copy !req
929. The shots would come
in this direction.
Copy !req
930. See, and that's contrary to
the ballistics report.
Copy !req
931. Hmm-mmm. Hmm-mmm.
Copy !req
932. Very interesting.
Copy !req
933. Very interesting.
Copy !req
934. Hmm-mmm. I see.
Copy !req
935. You, uh,
you don't think
Copy !req
936. the murderer followed
Harry out there
Copy !req
937. and that he was, uh...
Copy !req
938. Hmm-mmm.
Copy !req
939. A thought.
Copy !req
940. Suppose he
didn't follow him.
Copy !req
941. Suppose he was
already at the beach house,
Copy !req
942. just waiting.
Copy !req
943. Waiting for what, sir?
Copy !req
944. To shoot me, Lieutenant,
Copy !req
945. to take out a gun
and to shoot me.
Copy !req
946. With all your
security around?
Copy !req
947. You see, sir,
Copy !req
948. if the murderer didn't follow
Mr. Stone out, then
Copy !req
949. how would he know
Copy !req
950. that the security men
wouldn't have been there?
Copy !req
951. It's a good thought,
I didn't think of that.
Copy !req
952. Well. Well, now, what, uh,
Copy !req
953. what do you make of
all this, Lieutenant?
Copy !req
954. Nothing conclusive, sir.
Copy !req
955. But maybe
the prevailing theory
is wrong.
Copy !req
956. Maybe this is not a case
of mistaken identity.
Copy !req
957. Maybe the murderer
Copy !req
958. actually wanted to kill
Mr. Stone—
Copy !req
959. What're you talking about?
That is absurd.
Copy !req
960. Repeated threats
are made on my life,
Copy !req
961. and a man wearing
my jacket and my hat,
Copy !req
962. driving my car,
pulls into my garage
Copy !req
963. and he's shot down dead.
Copy !req
964. And you say that's not a case
of mistaken identity.
Copy !req
965. I don't believe that.
I just don't believe it.
Copy !req
966. I thought
you'd be relieved.
Copy !req
967. But I...
Copy !req
968. I mean, I mean,
Copy !req
969. I thought you'd be
happy to know that
Copy !req
970. the murderer wasn't
trying to shoot you.
Copy !req
971. Well, Lieutenant, it's—it's
not a case of relief.
Copy !req
972. It's a— it's a— it's a case
Copy !req
973. of just trying
to intelligently appraise
Copy !req
974. exactly what happened.
Copy !req
975. Absolutely.
Absolutely, sir.
Copy !req
976. I have to admit
if it was me,
Copy !req
977. I'd feel relieved.
Copy !req
978. I think I've taken up
enough of your time.
Copy !req
979. Oh.
Copy !req
980. Sorry.
Copy !req
981. Let me put this back.
Copy !req
982. I like to leave things
the way I found them.
Copy !req
983. Your marking pen.
Copy !req
984. You know,
Copy !req
985. isn't it funny
the way people react
Copy !req
986. under the stress
of a situation?
Copy !req
987. I wasn't talking
about you, sir.
Copy !req
988. No, I was talking
about Miss Johnson now.
Copy !req
989. I beg your pardon?
Copy !req
990. Miss Johnson.
Copy !req
991. The girl that came in here
to pick up an itinerary.
Copy !req
992. I happened to
hear that mentioned
Copy !req
993. when I was sitting out there.
Copy !req
994. So she came in and now
she walked out without it.
Copy !req
995. See, here it is, sir.
It's right here
Copy !req
996. on your desk
with her name on it.
Copy !req
997. Well, we were making
a number of additions
Copy !req
998. to the itinerary.
I suppose she forgot it.
Copy !req
999. You're correct about
one thing, Lieutenant.
Copy !req
1000. These campaigns are
a lot of pressure.
Copy !req
1001. Lot's of pressure.
Copy !req
1002. Sure they are, sir.
Copy !req
1003. Oh.
Copy !req
1004. There's one thing
I almost forgot.
Copy !req
1005. Do you have
another minute, sir?
Copy !req
1006. Certainly.
Copy !req
1007. It's just one other
thing that bothers me.
Copy !req
1008. Would you mind
closing the door, Lieutenant?
Copy !req
1009. Uh,
Copy !req
1010. you know
it's almost 35 miles
Copy !req
1011. from the hotel
to your beach house.
Copy !req
1012. I believe so.
Copy !req
1013. That's if you go direct.
Copy !req
1014. If you drive around,
it could be more.
Copy !req
1015. Of course.
Copy !req
1016. Here's what bothers me, sir.
Copy !req
1017. I personally made
that trip myself.
Copy !req
1018. And, uh, I didn't race
the motor, you know.
Copy !req
1019. Normal speed,
Copy !req
1020. and I went in the evening,
it was cool.
Copy !req
1021. And I didn't go in traffic,
no startin' and stoppin'.
Copy !req
1022. So, uh...
Copy !req
1023. Would you get to the point,
Lieutenant?
Copy !req
1024. Yeah, it's just that, uh...
Copy !req
1025. Well, it took
an hour and 50 minutes
Copy !req
1026. for the engine to cool.
Copy !req
1027. And, uh,
Copy !req
1028. Mr. Stone died,
according to his watch,
Copy !req
1029. at 9:20.
Copy !req
1030. I arrived at the scene
of crime at 10:00,
Copy !req
1031. 43 minutes later.
Copy !req
1032. When I put my hand
on the engine of your car,
Copy !req
1033. it was cold.
Copy !req
1034. All the heat was gone.
In only 43 minutes.
Copy !req
1035. And your conclusion?
Copy !req
1036. No conclusion, sir.
Copy !req
1037. I just thought
it was strange.
Copy !req
1038. Thought I'd mention it.
Copy !req
1039. Thank you very much.
Copy !req
1040. Mr. Hayward,
I forgot to mention,
Copy !req
1041. we got so involved,
Copy !req
1042. but I've asked to be assigned
to your security detail.
Copy !req
1043. I just wanted you
to know about it.
Copy !req
1044. Oh, Lieutenant, I'd hate
to take you away
Copy !req
1045. from your other duties.
Copy !req
1046. I'm sure
I'm adequately protected.
Copy !req
1047. Oh, no reflection on the guys
on the job,
Copy !req
1048. they're first class.
Copy !req
1049. Now it's just that,
Copy !req
1050. day before the election,
we consider it a crucial time
Copy !req
1051. in terms of security.
Copy !req
1052. I understand.
Copy !req
1053. Lieutenant, it'll be a comfort
to know you're around.
Copy !req
1054. Thank you very much.
Copy !req
1055. Sir, uh, can I ask you
a personal question?
Copy !req
1056. Yeah.
Copy !req
1057. Nothing to do
with the case.
Copy !req
1058. What did you pay
for the jacket?
Copy !req
1059. Well, I don't remember
exactly—
Copy !req
1060. Not that one, sir.
The other one.
Copy !req
1061. The other one?
Copy !req
1062. Just a minute.
Copy !req
1063. This one here.
Just arrived.
Copy !req
1064. Oh, uh,
$200, I think.
Copy !req
1065. No, just the jacket.
Copy !req
1066. That's the price.
$200.
Copy !req
1067. No pants?
Copy !req
1068. After all,
it was tailor-made for me.
Copy !req
1069. Actually,
I had second thoughts
Copy !req
1070. about this jacket.
It's, uh...
Copy !req
1071. It's identical
to the one
Copy !req
1072. that Harry was wearing
when, uh, when you found him.
Copy !req
1073. Yeah, I noticed that.
Copy !req
1074. Uh, where do you get
a jacket like that?
Copy !req
1075. From my tailors.
Copy !req
1076. Chadwick's,
in Beverly Hills.
Copy !req
1077. Why, Lieutenant,
are you, uh, considering
Copy !req
1078. a change of wardrobe?
Copy !req
1079. Oh, no, no.
Oh, every once in a while
Copy !req
1080. I think about
getting a new coat.
Copy !req
1081. There's no rush.
Copy !req
1082. There's still a lot of
wearing in this fellow.
Copy !req
1083. Looks
very functional. Thank you.
Copy !req
1084. Lieutenant, uh,
really, if, uh,
Copy !req
1085. if there's
nothing else, uh...
Copy !req
1086. I got a special affair
coming up Saturday night
Copy !req
1087. and I'm in the market
for a coat.
Copy !req
1088. I see. Good bye.
Copy !req
1089. Yes. Appreciate it very much.
Copy !req
1090. You're leaving
for Monaco tomorrow, huh?
Copy !req
1091. The family?
Good. Bon voyage.
Copy !req
1092. Mrs. Armstrong,
we'll see you back. Yes.
Copy !req
1093. Uh, may we
assist you, sir?
Copy !req
1094. Uh, yeah,
I'm looking for a jacket.
Copy !req
1095. Do you have anything, uh,
particular in mind?
Copy !req
1096. Uh, yeah, but, uh,
Copy !req
1097. I don't see
any jackets here.
Copy !req
1098. Well, naturally,
our clothes are custom-made.
Copy !req
1099. Yeah, I understand,
but I thought you'd have
Copy !req
1100. a model, at least something
that you could look at.
Copy !req
1101. Well, exactly what
did you have in mind?
Copy !req
1102. A sport jacket.
Copy !req
1103. Any particular material?
Copy !req
1104. Uh, something soft.
Copy !req
1105. Cashmere?
Copy !req
1106. It could be.
Copy !req
1107. Flannel?
Copy !req
1108. Flannel?
Is that soft?
Copy !req
1109. Camel hair, that's nice.
Copy !req
1110. Soft. Is it soft?
Copy !req
1111. Soft, yes.
Copy !req
1112. Uh, any particular
color?
Copy !req
1113. Brown.
Copy !req
1114. But there are so many
shades of brown, sir,
Copy !req
1115. there's, uh,
midnight brown...
Copy !req
1116. Light brown.
Copy !req
1117. On the light side?
Uh, cream.
Copy !req
1118. Um...
Copy !req
1119. Light. In that area.
Copy !req
1120. Yes, uh, um, tan.
Would you say tan?
Copy !req
1121. Could be
in that area.
Copy !req
1122. More on
the tan side.
Copy !req
1123. A light brown.
Copy !req
1124. Something like between
this and this.
Copy !req
1125. Let me show you
something.
Copy !req
1126. Fine.
Copy !req
1127. This material we call
Sands of Morocco.
Copy !req
1128. Came in last week.
Delightful.
Copy !req
1129. No.
No lines.
Copy !req
1130. No. No lines.
Oh, yes, you did say
Copy !req
1131. you did say
light and beige.
Copy !req
1132. This one, sir?
Right here.
Copy !req
1133. Uh, it's too rough.
Copy !req
1134. All right.
Let's try this one.
Copy !req
1135. I'm sure this is
a very good material.
Copy !req
1136. Oh, yeah.
Yeah, that's it.
Copy !req
1137. Softness?
Copy !req
1138. Yeah, that's it.
Copy !req
1139. Oh, that's beautiful.
Copy !req
1140. Yes.
Yes, it is.
Copy !req
1141. Yeah.
Copy !req
1142. Okay, now let me
ask you something.
Copy !req
1143. If I had a jacket
made up in this material,
Copy !req
1144. now, would that be
something that would fit me?
Copy !req
1145. Monsieur, we have
the finest tailors
Copy !req
1146. in all the world.
Copy !req
1147. No, I don't mean—
Copy !req
1148. We've been in this business
for quite some time.
Copy !req
1149. No, I don't mean
that it would fit me.
Copy !req
1150. What I mean is that
whether it would fit my...
Copy !req
1151. Your personality?
Copy !req
1152. style. Right.
Copy !req
1153. Yes. I guarantee
you'll be most satisfied.
Copy !req
1154. Because I want to look...
Copy !req
1155. I'm going to an affair,
you see.
Copy !req
1156. Oh, splendid,
an affair, very nice.
Copy !req
1157. Yeah, my wife's
bowling league's
Copy !req
1158. having this dinner dance.
Copy !req
1159. It's an annual thing,
$17.50 a couple.
Copy !req
1160. I want to look good.
Copy !req
1161. Your wife.
Very well, sir.
Copy !req
1162. You think this
will be all right?
Copy !req
1163. Oh, yes,
quite sure. Mario.
Copy !req
1164. All right, all right,
let me take one of them.
Copy !req
1165. You'll have that
ready by Saturday?
Copy !req
1166. Well, sir, I,
um, I'm afraid
Copy !req
1167. that is one of the things
we cannot do.
Copy !req
1168. No, you see,
Copy !req
1169. our customers are required
to allow us at least,
Copy !req
1170. at least 10 days
following first fitting.
Copy !req
1171. Ten days?
Copy !req
1172. Thank you.
Excuse me, sir.
Copy !req
1173. Oh, it's 10 days?
Copy !req
1174. Yes.
Copy !req
1175. Oh.
Copy !req
1176. Look, I—I was kind of
afraid of that, but, uh...
Copy !req
1177. I'll tell you who
sent me over here.
Copy !req
1178. A friend of mine.
Mr. Nelson Hayward.
Copy !req
1179. He gave me your name.
Copy !req
1180. So I thought
that maybe you could
Copy !req
1181. give me a—a rush job,
like you gave him
Copy !req
1182. because he told me
he had one delivered
Copy !req
1183. just like that today.
Copy !req
1184. I saw it.
Copy !req
1185. Mr. Hayward?
Copy !req
1186. You did say
Mr. Nelson Hayward?
Copy !req
1187. Yeah.
Copy !req
1188. Mario, do you...
Oh, yes. I—I do recall.
Copy !req
1189. Yes. That—that delivery
was made today.
Copy !req
1190. Oh, yes,
I'm quite sure.
Copy !req
1191. Uh, but as I recall,
Copy !req
1192. the garment
that was ordered
Copy !req
1193. to be first fitted for
Mr. Hayward was on the, uh,
Copy !req
1194. was on the 16th.
Copy !req
1195. Oh.
Copy !req
1196. Oh, that long, huh?
May I see that?
Copy !req
1197. Yes.
Copy !req
1198. Well, 10 days.
Copy !req
1199. Right. Well,
that's a problem.
Copy !req
1200. The affair is
Saturday night. Uh...
Copy !req
1201. Uh, perhaps, may I suggest,
uh, department stores?
Copy !req
1202. Right.
Copy !req
1203. Thank you very much.
Copy !req
1204. All right.
Copy !req
1205. Thank you.
It is with a real pleasure
Copy !req
1206. that we dedicate
Copy !req
1207. this community
recreation center.
Copy !req
1208. The California
Human Relations Society
Copy !req
1209. can be proud of
its achievement
Copy !req
1210. in helping maintain and create
Copy !req
1211. new social
and recreational facilities
Copy !req
1212. such as this one.
Copy !req
1213. Thank you.
Copy !req
1214. Thank you very much.
That's very nice.
Copy !req
1215. Bye-bye.
Copy !req
1216. Hello.
Copy !req
1217. Excuse me. Sorry.
Copy !req
1218. Excuse me. Sorry.
Copy !req
1219. Ma'am. Ma'am.
Copy !req
1220. No, thank you
very much.
Copy !req
1221. Ma'am, we've
never officially met.
Copy !req
1222. I'm from the Police.
Lt. Columbo.
Copy !req
1223. I'm investigating
Mr. Stone's murder.
Copy !req
1224. Oh, Mrs. Hayward
will be through
in a few minutes.
Copy !req
1225. Actually,
I was wondering
Copy !req
1226. if I might have a word
with you.
Copy !req
1227. Will you do this
for me now?
Copy !req
1228. Sure.
Copy !req
1229. I don't know
anything about the case.
Copy !req
1230. Excuse me.
Copy !req
1231. Miss Johnson.
Miss Johnson.
Copy !req
1232. That's your name?
Copy !req
1233. Yes.
Copy !req
1234. You'd be surprised
how helpful
Copy !req
1235. people on the scene
can be.
Copy !req
1236. Let me see.
Copy !req
1237. You're Mrs. Hayward's
appointments secretary.
Copy !req
1238. That's right.
Copy !req
1239. Could you tell me about
the arrangements you made
Copy !req
1240. for Mrs. Hayward's
surprise party
Copy !req
1241. the night of the murder?
Copy !req
1242. I didn't make
the arrangements.
Copy !req
1243. You didn't?
Copy !req
1244. Uh-huh.
Copy !req
1245. Oh, that's funny.
Copy !req
1246. Why is that?
Copy !req
1247. Uh,
Copy !req
1248. you know, my wife
is very well-organized.
Copy !req
1249. I mean she takes care
of our social life.
Copy !req
1250. I work these
strange hours, you see.
Copy !req
1251. So I just assumed
that somebody
Copy !req
1252. as busy as Mr. Hayward
Copy !req
1253. would have somebody else
set up these things.
Copy !req
1254. Well, then, maybe
you should ask
Copy !req
1255. Mr. Hayward's secretary.
Excuse me.
Copy !req
1256. I did ask her.
Copy !req
1257. Didn't know
anything about it.
Copy !req
1258. Well, what do you want
me to do about it?
Copy !req
1259. Is Mr. Hayward good
about these things?
Copy !req
1260. Birthday parties,
sentimental occasions?
Copy !req
1261. Well, I don't know
Mr. Hayward that well,
Copy !req
1262. but I understand that
he is quite thoughtful
Copy !req
1263. and considerate.
Copy !req
1264. Could Mr. Hayward have made
these arrangements?
Copy !req
1265. I really don't know,
Lieutenant.
Copy !req
1266. Could Mr. Stone have made
those arrangements?
Copy !req
1267. Oh, what difference
does it make?
Copy !req
1268. I don't know, Lieutenant.
Copy !req
1269. No difference. By itself.
Copy !req
1270. But if I could find out
who made the arrangements,
Copy !req
1271. then I wouldn't be so troubled
by this other thing.
Copy !req
1272. What thing?
Copy !req
1273. The fact that Mr. Stone
Copy !req
1274. never knew anything
about a party.
Copy !req
1275. Mr. Stone didn't
know there was a party?
Copy !req
1276. No, ma'am.
Copy !req
1277. How do you know that,
Lieutenant?
Copy !req
1278. I checked
his appointments calendar.
Copy !req
1279. Oh, maybe it was
just an oversight.
Copy !req
1280. Mr. Stone
was very efficient.
Copy !req
1281. And my notes say
that from the start
Copy !req
1282. of the campaign
till now, he kept
Copy !req
1283. a detailed record
of Mr. Hayward's schedule.
Copy !req
1284. Knew where to reach him.
Every hour.
Copy !req
1285. Night or day.
Copy !req
1286. Not one word
about the party.
Copy !req
1287. But they weren't
close socially.
Copy !req
1288. Why is that?
Copy !req
1289. Uh, different kind
of men.
Copy !req
1290. In what way?
Copy !req
1291. Mr. Stone was rather crude,
rather aggressive.
Copy !req
1292. You knew
Mr. Stone very well?
Copy !req
1293. No, not really.
Copy !req
1294. I was just
wondering who hired you.
Copy !req
1295. Um, actually
Mr. Hayward hired me.
Copy !req
1296. I was doing
some, uh, volunteer work
Copy !req
1297. during the primary.
Copy !req
1298. I can understand that.
Copy !req
1299. He's a very attractive man.
Copy !req
1300. Yes, I like him, Lieutenant.
Copy !req
1301. I like him for
what he represents.
Copy !req
1302. He's a man of
great courage and integrity.
Copy !req
1303. Well, I'm sure that's
what attracted you to him
Copy !req
1304. as a candidate.
Copy !req
1305. May I say this?
Copy !req
1306. I think you're
a wonderful girl.
Copy !req
1307. And I think that Mr. Hayward
is—is very lucky
Copy !req
1308. to have someone like you
supporting him.
Copy !req
1309. Thank you.
Copy !req
1310. Thank you very much.
Copy !req
1311. Sorry.
Copy !req
1312. Excuse me, Officer.
Could you help me out?
Copy !req
1313. Pull right up there,
please.
Copy !req
1314. I was wondering,
do you know—
Copy !req
1315. Just pull it up there, huh.
Thank you.
Copy !req
1316. You know where, uh,
Ridgeway Drive is?
Copy !req
1317. I'm afraid I don't
know this neighborhood.
Copy !req
1318. May I see your
driver's license, please?
Copy !req
1319. Yeah.
Copy !req
1320. I'm on the force, LAPD.
Lt. Columbo.
Copy !req
1321. Uh, you have any
identification, Lieutenant?
Copy !req
1322. Yeah.
Copy !req
1323. Always in the wrong pocket.
Copy !req
1324. This isn't
a Department car, is it?
Copy !req
1325. No, this is mine.
Copy !req
1326. Well, I'll have to inspect
your car, Lieutenant.
Copy !req
1327. Oh, that's all right.
Copy !req
1328. May I see your license,
please?
Copy !req
1329. Yeah.
Copy !req
1330. You still live
at the same address,
Lieutenant?
Copy !req
1331. Yeah. Look, I just had
it in for a checkup,
Copy !req
1332. only, uh, you know, a tune-up,
two months ago.
Copy !req
1333. Well, it'll only take
a couple of moments,
Lieutenant.
Copy !req
1334. Would you try, uh, your lights
and your turn signal, please,
Copy !req
1335. and open the hood for me?
Copy !req
1336. This is
Lt. Columbo, LAPD.
Copy !req
1337. Hi, Lieutenant.
Copy !req
1338. I'm looking for
Ridgeway Drive.
Copy !req
1339. Ridgewood, uh,
three blocks, turn left
Copy !req
1340. and go about
a mile and a half.
Copy !req
1341. It's on your right hand side.
You can't miss it.
Copy !req
1342. Thanks.
Copy !req
1343. Lieutenant, would you kindly
Copy !req
1344. turn on your
windshield wipers?
Copy !req
1345. They were working
perfect yesterday.
Copy !req
1346. I must've lost one
in a car wash.
Copy !req
1347. Sign right here,
please, Lieutenant.
Copy !req
1348. Everything all right?
Copy !req
1349. Your right turn
signal is out.
Copy !req
1350. Your high beam
doesn't work
Copy !req
1351. and your smog device
is leaking.
Copy !req
1352. One of those
windshield wipers is out, too.
Copy !req
1353. You'll have two weeks
to correct these things.
Copy !req
1354. Thank you very much.
Copy !req
1355. You ever, uh, considered
getting another car?
Copy !req
1356. I got another car.
My wife drives it.
Copy !req
1357. But that's nothing special.
Copy !req
1358. Just transportation.
Copy !req
1359. Thanks for the directions.
Copy !req
1360. You're welcome.
Copy !req
1361. Car is ready.
Copy !req
1362. Okay. Listen, uh,
Copy !req
1363. thank you very much
for the loan of the truck.
Copy !req
1364. That helped me out.
Copy !req
1365. Saved me a little time
Copy !req
1366. and here's a little
something for you.
Copy !req
1367. No problem.
Your bill's over here.
Copy !req
1368. That'll be, uh,
$65.25.
Copy !req
1369. That much, huh?
Copy !req
1370. Not the parts so much
as the time it took.
Copy !req
1371. It's not easy to work
on a car in that condition.
Copy !req
1372. You take a check?
Copy !req
1373. You haven't got
a credit card?
Copy !req
1374. Uh, I'm
from the police.
Copy !req
1375. Lt. Columbo.
Copy !req
1376. What are you
undercover or something?
Copy !req
1377. No, I'm underpaid.
Copy !req
1378. What about the check,
would you take one?
Copy !req
1379. Yeah. Sure,
I'll take a check.
Copy !req
1380. Okay.
Copy !req
1381. I was sure I
brought my checkbook,
Copy !req
1382. maybe I left it
at home.
Copy !req
1383. You have
a countercheck?
Copy !req
1384. Yeah. Over here.
Copy !req
1385. Here.
Copy !req
1386. Oh.
Copy !req
1387. You investigating that murder
last week at the beach?
Copy !req
1388. Yeah.
Copy !req
1389. My luck.
Copy !req
1390. One night we have
a little excitement
Copy !req
1391. and I miss it.
Copy !req
1392. What do you mean?
Copy !req
1393. Wednesday night
we ran out of gas.
Copy !req
1394. Closed at 8:00.
Copy !req
1395. Closed?
Copy !req
1396. Yes.
Copy !req
1397. Yeah, I know.
Copy !req
1398. You better bring us
blue suits down there.
Copy !req
1399. And a fresh shirt
and tie.
Copy !req
1400. Yeah, I'll be
all right.
Copy !req
1401. Black shoes
and black socks.
Copy !req
1402. Mr. Hayward.
Copy !req
1403. Yes?
Copy !req
1404. May I see you?
Copy !req
1405. Excuse me a minute,
gentlemen.
Copy !req
1406. That policeman who was at
campaign headquarters
Copy !req
1407. this morning?
Copy !req
1408. He showed up at
the dedication this afternoon.
Copy !req
1409. What did he want?
Copy !req
1410. He makes me nervous.
Copy !req
1411. What did he want?
Copy !req
1412. He wanted to
know why Harry Stone
Copy !req
1413. didn't know about
your wife's surprise party.
Copy !req
1414. What does it mean?
Copy !req
1415. Nothing. Nothing.
Copy !req
1416. Just trying to make a name
for himself, darling.
Copy !req
1417. Don't get nervous.
Copy !req
1418. The important thing
is that you don't get upset.
Copy !req
1419. Don't let him
get to you.
Copy !req
1420. Okay.
Copy !req
1421. Gentlemen?
Copy !req
1422. Oh, Mr. Hayward?
Copy !req
1423. What is it you want,
Lieutenant?
Copy !req
1424. Oh, nothing, sir.
Copy !req
1425. I'm just looking for
the head security guy.
Copy !req
1426. They told me
he was up here.
Copy !req
1427. I think I'm working
that 8:00 shift.
Copy !req
1428. I can't wait
to get started.
Copy !req
1429. Uh, I last saw him
in the kitchen.
Copy !req
1430. Oh. Oh, thank you
very much.
Copy !req
1431. Oh, sir,
Copy !req
1432. listen, a couple of things
came up
Copy !req
1433. that I want to
discuss with you,
Copy !req
1434. but I don't want to
burden you now,
Copy !req
1435. because I can see you got
a lot on your mind.
Copy !req
1436. Quite to the contrary.
Copy !req
1437. There's no time
like the present.
Copy !req
1438. What can I
do for you?
Copy !req
1439. Why don't you gentlemen go on
and wait in the patio.
Copy !req
1440. I'll be right there.
Copy !req
1441. Oh, listen, I don't want
to inconvenience you.
Copy !req
1442. Not at all.
Copy !req
1443. You got this TV
thing on you mind.
Copy !req
1444. No, no, no,
let's understand something.
Copy !req
1445. You see,
you think I'm reluctant
Copy !req
1446. to talk to you.
But you're wrong.
Copy !req
1447. I will talk to you
as often as you want,
Copy !req
1448. for as long
as you want
Copy !req
1449. about anything
you want.
Copy !req
1450. Okay.
Copy !req
1451. Oh, fine.
Copy !req
1452. Well, uh, I'll tell you,
one of the things
Copy !req
1453. that's bothering me—
Copy !req
1454. Why don't we
sit down, eh?
Copy !req
1455. Sit down here.
Make yourself comfortable.
Copy !req
1456. Thank you very much.
Copy !req
1457. Uh,
Copy !req
1458. one of the things
that's bothering me—
Copy !req
1459. Would you like a drink?
I'll fix you a drink.
Copy !req
1460. No. Thank you very much.
No.
Copy !req
1461. Uh, you see, uh...
Copy !req
1462. You make me feel
so important,
Copy !req
1463. I forgot
what I was going to say.
Copy !req
1464. Uh... Oh.
Copy !req
1465. Well, listen,
let me start with
Copy !req
1466. how much I like
your jacket.
Copy !req
1467. I really love it.
Copy !req
1468. Do you mind?
Copy !req
1469. Soft as butter.
Copy !req
1470. Camel's hair.
Copy !req
1471. Would you believe it?
The first thing
I did this morning
Copy !req
1472. when I left your
campaign headquarters,
Copy !req
1473. I run right over
to your tailor's.
Copy !req
1474. I'm sure
he was delighted.
Copy !req
1475. He loves
a challenge.
Copy !req
1476. What do you
mean, sir?
Copy !req
1477. Nothing, nothing,
it's a small joke.
Copy !req
1478. Oh, you mean about fitting me?
I'm not hard to fit.
Copy !req
1479. No, just the legs.
Now, something goes funny
Copy !req
1480. in here with the legs,
but, uh...
Copy !req
1481. Uh, jackets, I pick them
right off the rack,
Copy !req
1482. they fit like a glove.
Copy !req
1483. I didn't go to the guy
for a good fit. No, sir.
Copy !req
1484. Well, I went for the material.
And you know what?
Copy !req
1485. And, uh...
Copy !req
1486. This is the thing
that bothers me.
Copy !req
1487. It takes this guy
10 days to make a jacket.
Copy !req
1488. And you
need one by...
Copy !req
1489. Saturday.
Copy !req
1490. Too bad.
Copy !req
1491. But that's not
what bothers me.
Copy !req
1492. No, my problem is—
Copy !req
1493. Lieutenant, I'm going to
make myself a drink.
Copy !req
1494. You sure
I can't fix you one?
Copy !req
1495. No.
Copy !req
1496. You were saying
your problem is...
Copy !req
1497. Yes, I was saying
that my problem is
Copy !req
1498. the jacket that you're wearing
was delivered today
Copy !req
1499. which would mean that you
had to order it 10 days ago.
Copy !req
1500. But the one that you
gave to Mr. Stone
Copy !req
1501. was only ruined four days ago
when he got shot.
Copy !req
1502. And, uh,
Copy !req
1503. I just don't understand
how you would know
Copy !req
1504. six days in advance
Copy !req
1505. that you would
need a new jacket.
Copy !req
1506. Oh, excuse me, Mr. Hayward,
uh, the director
Copy !req
1507. would like to check
some camera angles.
Copy !req
1508. Lieutenant, did you happen
to examine the jacket?
Copy !req
1509. The old one?
Copy !req
1510. Me, personally?
No, sir.
Copy !req
1511. Because, if you had taken
the trouble to examine it,
Copy !req
1512. you'd have found that
the cuffs had begun to fray
Copy !req
1513. and there was
a little cigarette burn
Copy !req
1514. in the left sleeve.
Copy !req
1515. That's why, 10 days ago,
I ordered a new jacket.
Copy !req
1516. Uh, what was it
you wanted?
Copy !req
1517. The director would
like to see you, please.
Copy !req
1518. Have I satisfied
you about the jacket?
Copy !req
1519. Yes, sir.
Copy !req
1520. All right if we walk and talk?
Do you mind?
Copy !req
1521. No.
Copy !req
1522. Well,
Copy !req
1523. uh,
Copy !req
1524. this other thing
really troubles me, sir.
Copy !req
1525. Just a minute.
I don't want to forget that.
Copy !req
1526. Yes, this other thing
is a genuine puzzle.
Copy !req
1527. I don't see
any answer to this.
Copy !req
1528. Well, maybe
I can help you.
Copy !req
1529. Let's hope so, sir.
Copy !req
1530. For your sake or mine?
Copy !req
1531. You're in good humor, sir.
Copy !req
1532. I like to win.
Copy !req
1533. Oh, well.
Copy !req
1534. As I was saying, uh,
Copy !req
1535. I don't see
any answer here, sir.
Copy !req
1536. Uh, I went out to
your beach house
Copy !req
1537. this afternoon.
Copy !req
1538. I pulled out of your garage,
and I roared
Copy !req
1539. down the street
at 70 miles an hour
Copy !req
1540. and after three minutes
I stopped
Copy !req
1541. and there was
nothing there.
Copy !req
1542. No bar, no restaurant,
no gas station,
Copy !req
1543. not even a private house.
Nothing.
Copy !req
1544. Just a field,
highway, and birds.
Copy !req
1545. What were you
looking for?
Copy !req
1546. A phone, sir.
Copy !req
1547. A phone?
Copy !req
1548. Yes, sir.
Copy !req
1549. Mr. Stone's broken watch
Copy !req
1550. fixed the time
of death at 9:20.
Copy !req
1551. The killer's phone call
came into the police
Copy !req
1552. at exactly 9:23.
Copy !req
1553. Where did
the killer call from?
Copy !req
1554. That's what
I can't answer.
Copy !req
1555. Closest public phone
Copy !req
1556. is seven minutes away
in a gasoline station.
Copy !req
1557. Beats me, sir.
Copy !req
1558. And I've considered
every possibility.
Copy !req
1559. You're sure?
Copy !req
1560. As far
as I know, yes.
Copy !req
1561. Tell me something,
Lieutenant.
Copy !req
1562. Did you know,
did you know
Copy !req
1563. that Harry Stone
always set his watch
Copy !req
1564. five minutes fast so
that he'd never be late
Copy !req
1565. for an appointment?
Did you know that?
Copy !req
1566. No, sir, I didn't.
Copy !req
1567. Everybody else knew that.
Copy !req
1568. Instead of the time
of death being 9:20,
Copy !req
1569. that would fix
it at 9:15.
Copy !req
1570. Now, you say
it takes him 7 minutes
Copy !req
1571. to go to the gas station.
Copy !req
1572. Isn't that
what you said?
Copy !req
1573. 9:15 and seven
gives you 9:22.
Copy !req
1574. Plenty of time
to get out change,
Copy !req
1575. light a cigarette
and make a telephone call.
Copy !req
1576. Does that
answer your question?
Copy !req
1577. No, sir.
Copy !req
1578. Station ran out of gas.
Closed early. 8:00.
Copy !req
1579. Mr. Hayward, could we have you
now for a voice test, please?
Copy !req
1580. I think we've held
them up long enough.
Copy !req
1581. We'll talk later.
Copy !req
1582. What about the house phone?
Copy !req
1583. The murderer
could've telephoned
Copy !req
1584. from the beach house.
Copy !req
1585. My keys to my house
were right with the car keys.
Copy !req
1586. The call to the police
came in downtown.
Copy !req
1587. From your beach house,
that's a toll call.
Copy !req
1588. I checked
the telephone company.
Copy !req
1589. No record of a call.
Copy !req
1590. Want to step this way,
Mr. Hayward?
Copy !req
1591. We'll give you
some marks over here. Yeah.
Copy !req
1592. Here's
your ending mark.
Copy !req
1593. There. Okay.
Copy !req
1594. Do you want to, uh, have me
just walking up to the camera,
Copy !req
1595. or do you want to
discover me here right away?
Copy !req
1596. I presume
that the paid telephone
Copy !req
1597. in the gas station
was inside.
Copy !req
1598. Inside, sir?
Copy !req
1599. We'll have you walk
right into the camera,
Copy !req
1600. it'll make you
appear more relaxed.
Copy !req
1601. Okay.
Copy !req
1602. Yeah, sure.
Copy !req
1603. Fine, fine.
Copy !req
1604. Make up.
Copy !req
1605. Let me see
the tie.
Copy !req
1606. Okay, that's fine.
Thank you.
Copy !req
1607. Okay.
Copy !req
1608. Afternoon.
Copy !req
1609. Good afternoon.
Copy !req
1610. Do you have
a minute?
Copy !req
1611. Yes.
Copy !req
1612. How long did you
know Mr. Stone?
Copy !req
1613. Oh, a long time.
Why?
Copy !req
1614. Did he always
wear those clothes?
Copy !req
1615. What clothes?
Copy !req
1616. About there.
Copy !req
1617. Good. That's out of picture,
isn't it, boys?
Copy !req
1618. These are
his shoes. Heavy.
Copy !req
1619. Look at the soles
on them.
Copy !req
1620. Okay, that's fine.
Thank you.
Copy !req
1621. Oh, that was Harry.
He wasn't very stylish.
Copy !req
1622. No. No Italian loafers
for him.
Copy !req
1623. Yeah, if he wore it,
it was durable.
Copy !req
1624. If it was nothing else,
it was durable.
Copy !req
1625. You know,
that's what struck me.
Copy !req
1626. It's the same
thing with his suit.
Copy !req
1627. I checked with
the salesman and he says
Copy !req
1628. that's how they
sell these things.
Copy !req
1629. I mean, that's
their main feature.
Copy !req
1630. They never
wear out.
Copy !req
1631. Well, that's Harry.
Copy !req
1632. Tape is rolling.
Copy !req
1633. All right,
everybody, quiet please.
Copy !req
1634. This will be a take.
Copy !req
1635. "Hayward Campaign, Scene 3A.
Take one."
Copy !req
1636. Very quiet.
Copy !req
1637. Mr. Hayward, action.
Copy !req
1638. Good afternoon.
I'm Nelson Hayward.
Copy !req
1639. One of the major concerns
in our nation
Copy !req
1640. and in this state is crime.
Copy !req
1641. Many of us have been
its victims.
Copy !req
1642. Why do you ask?
Copy !req
1643. No, it just bothered
me because his watch
Copy !req
1644. doesn't match
with his clothes.
Copy !req
1645. Good afternoon,
I'm Nelson Hayward.
Copy !req
1646. Come again?
Copy !req
1647. Here's his watch.
Copy !req
1648. See, it's
a skinny little thing.
Copy !req
1649. It's easy to break.
Copy !req
1650. Don't mix with the shoes.
Oil and water.
Copy !req
1651. You follow
my meaning?
Copy !req
1652. You know, you're right,
because...
Copy !req
1653. Shh.
Copy !req
1654. To give us additional weapons
to fight against the thief.
Copy !req
1655. We better
get out of here
Copy !req
1656. before we both
get in trouble.
Copy !req
1657. Okay.
We'll go over there.
Copy !req
1658. If I'm elected to
the United States Senate,
Copy !req
1659. I would propose new, tough
Copy !req
1660. crime legislation.
Copy !req
1661. Crime on the streets
today is a brutal reality.
Copy !req
1662. And it's not gonna
stop until the criminal
Copy !req
1663. no longer feels that
the courts...
Copy !req
1664. Neither do I,
but it's interesting.
Copy !req
1665. Do you know that
I actually went
Copy !req
1666. to a jewelry store
Copy !req
1667. and I actually
brought these shoes
Copy !req
1668. and this suit
with me?
Copy !req
1669. Now I said
to the salesman,
Copy !req
1670. "Look, these are
very durable items.
Copy !req
1671. "Now suppose
the owner of these items
Copy !req
1672. "wanted the same
quality in his watch
Copy !req
1673. "that he had
in his shoes.
Copy !req
1674. What kind of
a watch would he buy?"
Copy !req
1675. You know, the guy
had an answer.
Copy !req
1676. Well, what did he say?
Copy !req
1677. I got it right here.
Copy !req
1678. Look at this watch.
You won't believe this.
Copy !req
1679. I intend to look after
the rights
Copy !req
1680. of these victims.
Copy !req
1681. You can't
break it.
Copy !req
1682. I don't care
what you do.
Copy !req
1683. He's still ticking.
Copy !req
1684. You're right.
Copy !req
1685. I don't know
what all this means,
Lieutenant,
Copy !req
1686. but I agree with you.
Copy !req
1687. I think Harry would
buy that kind of a watch.
Copy !req
1688. Not that other
funny little thing.
Copy !req
1689. You do?
Copy !req
1690. Yeah.
Copy !req
1691. Mrs. Hayward,
Copy !req
1692. I'm gonna ask you
a question now.
Copy !req
1693. I'm afraid it's
gonna be unsettling,
Copy !req
1694. but I'm gonna ask it
anyhow.
Copy !req
1695. Go ahead.
Copy !req
1696. for
the criminal to run loose.
Copy !req
1697. I want the decent,
Copy !req
1698. law-abiding
citizen of this country
Copy !req
1699. to be able to walk
the streets without fear.
Copy !req
1700. This is Nelson Hayward.
Copy !req
1701. I would appreciate
your support. Thank you.
Copy !req
1702. Okay, cut.
Hold it. Thank you.
Copy !req
1703. We'll do it again,
boys.
Copy !req
1704. That was very good,
Mr. Hayward.
Copy !req
1705. But, uh,
you kinda lost concentration
in the middle there.
Copy !req
1706. You were looking
in the direction
of your wife.
Copy !req
1707. All right, all right.
Let's do it again.
Copy !req
1708. Right away, quick.
Copy !req
1709. Nelson.
Copy !req
1710. Nels, Nels,
we just got a break.
Copy !req
1711. One of the newsboys
leaked
Copy !req
1712. Davis' rebuttal
questions to us.
Copy !req
1713. They're dynamite.
Copy !req
1714. We can have you
briefed in an hour.
Copy !req
1715. In a minute, in a minute.
I'll be, uh...
Just one minute.
Copy !req
1716. I'll be right back.
Copy !req
1717. Yes, dear.
Copy !req
1718. Honey, that detective,
he wanted to know
Copy !req
1719. if at the night
of the party,
Copy !req
1720. if you left the room
between 9:15 and 9:30.
Copy !req
1721. Why did he
want to know that?
Copy !req
1722. I don't know what he's
up to, darling.
Just ignore him.
Copy !req
1723. Honey, he's—he's
a homicide detective,
he's not just—
Copy !req
1724. I know. Don't let him
upset you. Don't, don't.
Copy !req
1725. Okay. But he wanted
to know if—if you got along
with Harry.
Copy !req
1726. All right. Pay no attention
to him, darling.
Copy !req
1727. You're getting
upset.
Copy !req
1728. Look, wait a minute. He said
it wasn't a political murder.
Copy !req
1729. That whoever
killed Harry—
Copy !req
1730. Listen, darling, I'm
at the peak
of a political career.
Copy !req
1731. I'm under
enormous pressure.
Copy !req
1732. Someone
is trying to kill me.
Copy !req
1733. Now, that is a fact,
isn't it?
Copy !req
1734. I don't know what
the police are up to.
Copy !req
1735. Harry was killed
driving my car,
Copy !req
1736. in my clothes,
and in my garage.
Copy !req
1737. Do I have to get
gunned down in the streets
Copy !req
1738. before anybody
believes it?
Copy !req
1739. It's—it's—it's
difficult enough, darling.
Copy !req
1740. Don't make it any
tougher than it is.
Huh? Okay?
Copy !req
1741. It's gonna be
all right, baby.
Copy !req
1742. I'll make it
all right.
Copy !req
1743. This is Larry Burrell
Copy !req
1744. at the headquarters
of Nelson Hayward,
Copy !req
1745. candidate for
the special election
Copy !req
1746. for United States Senator.
Copy !req
1747. The polls opened
at 7:00 this morning
Copy !req
1748. here in Los Angeles.
Copy !req
1749. And Registrar of Voters,
Roger Neufeld,
Copy !req
1750. is predicting
a 72% voter turnout
Copy !req
1751. which is exceptionally high
for an off-year election.
Copy !req
1752. There is a real
air of excitement
Copy !req
1753. here at Hayward headquarters
Copy !req
1754. as the last statewide poll
showed him leading
Copy !req
1755. by a margin of 8%.
Copy !req
1756. However, the "Get out
the vote" campaign
Copy !req
1757. continues in high gear
Copy !req
1758. with the, uh,
professional staff here
Copy !req
1759. coordinating with
volunteer groups
Copy !req
1760. throughout the county.
Copy !req
1761. We'll be bringing you
Election Day highlights
Copy !req
1762. on the noon news,
and of course
Copy !req
1763. starting at 5:00 p.m.,
Copy !req
1764. we'll stay with
the voting results
Copy !req
1765. until the final tabulations
are made.
Copy !req
1766. This is Larry Burrell
at Hayward headquarters.
Copy !req
1767. Send in Miss Johnson, please.
Copy !req
1768. Good morning, darling.
Copy !req
1769. That's for luck.
Copy !req
1770. And I could use some.
Copy !req
1771. Is something wrong?
Copy !req
1772. Election Day.
Copy !req
1773. Well, what is it?
Copy !req
1774. Nothing I want you to
worry over, darling.
Copy !req
1775. Come on, now.
There is something wrong.
Copy !req
1776. Now tell me.
What is it? Please.
Copy !req
1777. Come and take
a look at this.
Copy !req
1778. Oh, no.
Copy !req
1779. Easy, darling.
Copy !req
1780. Oh, Nelson,
before Harry was killed,
Copy !req
1781. there was
a possibility that
Copy !req
1782. these were just idle threats,
but not now.
Copy !req
1783. Where did you
find it?
Copy !req
1784. On my desk this morning.
Copy !req
1785. Well, haven't you told
the police yet?
Copy !req
1786. Oh, no.
Copy !req
1787. Linda, I'm scared.
Copy !req
1788. Well, I should
think so.
Copy !req
1789. Darling, no, no,
don't you understand?
Copy !req
1790. The police
aren't going to help.
Copy !req
1791. Lt. Columbo thinks
Copy !req
1792. that all the threats
were fake
Copy !req
1793. just for sympathy
and publicity.
Copy !req
1794. What?
Copy !req
1795. They're never
gonna believe
Copy !req
1796. that I didn't just plant
this thing here myself.
Copy !req
1797. I tell you,
if just somebody else
Copy !req
1798. would have found it.
Copy !req
1799. The police will
never believe me.
Copy !req
1800. All right,
I found it.
Copy !req
1801. No, no,
darling.
Copy !req
1802. I found it
just now.
Copy !req
1803. No, it's best
you stay out of it.
Copy !req
1804. Nelson, I'm not going
to stand here
Copy !req
1805. and watch you
murdered like Harry.
Copy !req
1806. Ask Sgt. Vernon to
come in here, please.
Copy !req
1807. Mr. Hayward,
one question, please.
Copy !req
1808. Sorry, guys, no more speeches.
Now it's up to the people.
Copy !req
1809. It's not political,
it's this latest
threat on your life.
Copy !req
1810. Any comment on that?
Copy !req
1811. Well, of course I'm concerned,
it's obviously
Copy !req
1812. from the same source
as all the others.
Copy !req
1813. Happily, I'm—I'm
well guarded.
Copy !req
1814. You have any
special plans for the day?
Copy !req
1815. Well, just to hang around
the suite for a few hours.
Copy !req
1816. And later, Mrs. Hayward
and I are going out and vote.
Copy !req
1817. I'm not that confident.
Copy !req
1818. So if I win by two votes,
you'll know whose those were.
Copy !req
1819. Where's Columbo?
Copy !req
1820. He's in the press room.
Copy !req
1821. Lieutenant?
Copy !req
1822. Yeah.
Copy !req
1823. Lieutenant?
Copy !req
1824. Yeah.
Copy !req
1825. Mr. Hayward is back
in his suite, sir.
Copy !req
1826. Oh, Sergeant!
Sergeant!
Copy !req
1827. Yes, sir?
Copy !req
1828. Listen, uh, you let me know
if Mr. Hayward is ever alone.
Copy !req
1829. Oh, no, we won't leave
him alone, sir.
Copy !req
1830. No, I mean,
if he goes to the bathroom,
Copy !req
1831. you know, to take
a shower or something.
Copy !req
1832. All right,
right, sir.
Copy !req
1833. And from the Los Angeles
County Registrar
Copy !req
1834. we have word that 42%
Copy !req
1835. of the registered voters
have already turned out.
Copy !req
1836. Which is
unusually heavy voting
Copy !req
1837. for this early hour
in a special election.
Copy !req
1838. It looks like
we may be headed
Copy !req
1839. for some kind of a record.
Copy !req
1840. San Diego County also reports
a heavy turnout, and 36%
Copy !req
1841. of registered voters
having already voted.
Copy !req
1842. Bad weather in San Francisco
and some northern counties
Copy !req
1843. have kept the totals low
there so far
Copy !req
1844. with only 25% reporting
in San Francisco
Copy !req
1845. and Alameda counties.
Copy !req
1846. The Orange County vote
Copy !req
1847. looks to be
exceptionally high
Copy !req
1848. with over 50% of
registered voters
Copy !req
1849. having cast
their ballots so far.
Copy !req
1850. What's in the case,
please, ma'am?
Copy !req
1851. Uh, Mr. Hayward's
asked me to bring it
Copy !req
1852. from his office.
Copy !req
1853. Is it locked?
Copy !req
1854. I don't know.
Copy !req
1855. Would you
try it, please?
Copy !req
1856. I'll have to
take a look into it.
Copy !req
1857. Mr. Hayward's
orders, ma'am.
Copy !req
1858. Everything and everybody
coming into this suite
Copy !req
1859. has to be searched.
Copy !req
1860. Miss Dodds.
I'm sorry.
Copy !req
1861. Perfectly all right.
Copy !req
1862. I'm glad they're
taking so much precaution.
Copy !req
1863. According, uh, to
the most recent polls,
Copy !req
1864. the youth vote
is not expected
Copy !req
1865. to play a significant role
in this election.
Copy !req
1866. Both candidates
register strongly
Copy !req
1867. with young people,
Copy !req
1868. but a general apathy
toward this election
Copy !req
1869. seems to have surfaced
on most college campuses.
Copy !req
1870. We're now getting
some further word
Copy !req
1871. from the Registrar of Voters
in San Francisco.
Copy !req
1872. The turnout has
increased dramatically
Copy !req
1873. and the percentage total
so far...
Copy !req
1874. Mr. Hayward,
a lady brought this
Copy !req
1875. from your office.
Copy !req
1876. She's being searched.
Copy !req
1877. Miss Johnson?
Copy !req
1878. No exceptions,
Mr. Hayward. You agreed.
Copy !req
1879. Okay, okay. You—you guys
mind if I go in there
Copy !req
1880. and make a few
private phone calls?
Copy !req
1881. Certainly not.
Copy !req
1882. lead that is expected
in San Diego
Copy !req
1883. and Orange County.
Copy !req
1884. Davis and Hayward
were considered
Copy !req
1885. by most pollsters
Copy !req
1886. to be running very close
in Los Angeles.
Copy !req
1887. And those votes may turn out
Copy !req
1888. to be a determining factor
in this election.
Copy !req
1889. Well, there's no way
anybody can get out there
Copy !req
1890. from the next suite,
Copy !req
1891. but I wish you'd
stayed inside, sir.
Copy !req
1892. Surely.
Copy !req
1893. people in over two dozen
key precincts around
Copy !req
1894. Los Angeles County.
Copy !req
1895. And, uh, I'm just learning
from those precincts
Copy !req
1896. that East Los Angeles
is turning out for Davis
Copy !req
1897. with, uh, 48% of
the vote projected so far.
Copy !req
1898. West Los Angeles
and Beverly Hills
Copy !req
1899. reporting 42% of
the votes accounted...
Copy !req
1900. All secure, sir.
Copy !req
1901. And the West Valley
has so far reported
Copy !req
1902. a turnout of 51%.
Copy !req
1903. Hello.
Copy !req
1904. Yeah.
Copy !req
1905. Lieutenant.
Copy !req
1906. Sgt. Vernon.
Copy !req
1907. Oh.
Copy !req
1908. Yeah.
Copy !req
1909. The candidate's in
his bedroom alone.
Copy !req
1910. He had some
personal calls to make.
Copy !req
1911. Right.
Copy !req
1912. Davis and Hayward
Copy !req
1913. were considered
by most pollsters...
Copy !req
1914. Miss Johnson,
would you please take this
Copy !req
1915. to the office and
lock it in the safe?
Copy !req
1916. Oh, yes.
Copy !req
1917. I'm sorry about
that search before.
Copy !req
1918. I'm not.
Copy !req
1919. You will, uh,
join us later?
Copy !req
1920. Yes.
Copy !req
1921. Thursday,
I'd be happy...
Copy !req
1922. Vicki?
Copy !req
1923. Hello, Linda.
Copy !req
1924. Hello.
Copy !req
1925. Oh, Mrs. Hayward,
will you be, uh, needing me
Copy !req
1926. anymore
this afternoon?
Copy !req
1927. No, but I'm sure
that Nelson will.
Copy !req
1928. Thank you.
Copy !req
1929. West Los Angeles
and Beverly Hills
Copy !req
1930. are reporting
42% of the votes
Copy !req
1931. accounted for.
Copy !req
1932. I assume we'll be, uh,
voting together.
Copy !req
1933. Oh, yes, yes, of course,
darling. Right now.
Copy !req
1934. Columbo.
Copy !req
1935. We're just leaving
Copy !req
1936. with the candidate
and his wife, to vote.
Copy !req
1937. Good luck, sir!
Copy !req
1938. Good luck.
Copy !req
1939. Thank you very much.
Nice to see you.
Copy !req
1940. How wonderful to see you.
Copy !req
1941. San Francisco and
other Bay Area communities...
Copy !req
1942. Good luck.
Copy !req
1943. reporting that tabulations
are now underway
Copy !req
1944. and we should be getting...
Copy !req
1945. statewide results,
and let me remind you
Copy !req
1946. that these are
early scattered returns.
Copy !req
1947. We're not even
projecting a winner
Copy !req
1948. in most of these precincts.
Copy !req
1949. Fresno now with 28 precincts
recording 5,434.
Copy !req
1950. I'm sorry
about the search.
Copy !req
1951. I wouldn't have
minded so much
Copy !req
1952. had it been you
instead of her.
Copy !req
1953. Victoria.
Copy !req
1954. Hello, Lucy.
Copy !req
1955. What a wonderful,
wonderful day.
Copy !req
1956. Lucy.
Copy !req
1957. How are you?
Copy !req
1958. Davis, 1,138, Hayward, 2,014.
Copy !req
1959. Visalia, 9 precincts
reporting, Davis, 411,
Copy !req
1960. Hayward, 505.
Copy !req
1961. Humboldt, with, uh,
4 precincts reporting,
Copy !req
1962. Hayward, 211, Davis, 202,
Copy !req
1963. Sacramento, 31 precincts
reporting, Davis, 4,200,
Copy !req
1964. Hayward, 3,460...
Copy !req
1965. Out there!
Out there!
Copy !req
1966. I'm all right.
Copy !req
1967. This is Mrs. Hayward,
leave her be. I'm fine!
Copy !req
1968. I'm fine, I'm fine.
Copy !req
1969. Please tell everybody
I'll be all right!
Copy !req
1970. Get some men in
that next room.
Copy !req
1971. Quiet down out there!
Copy !req
1972. Everything's under control!
Copy !req
1973. I sat down here
Copy !req
1974. and I started to
make a phone call
Copy !req
1975. and moved my head
a little closer to the dial...
Copy !req
1976. He fired from out there.
Copy !req
1977. All I could see was a figure.
Copy !req
1978. Get two men in that
suite next door.
Copy !req
1979. After that,
get this hotel surrounded.
Copy !req
1980. Nobody leaves.
Copy !req
1981. Whoever it was, Mr. Hayward,
has to have been a human fly.
Copy !req
1982. I don't know how he managed
that, uh, ledge out there.
Copy !req
1983. You don't believe
anybody else
Copy !req
1984. was in this room?
Copy !req
1985. Oh, please, sir,
I didn't mean to imply—
Copy !req
1986. That's exactly
what you're implying!
Copy !req
1987. I'm getting sick and tired
of police innuendo!
Copy !req
1988. I mean
if I fired the shot,
Copy !req
1989. wouldn't there still be
a gun here in the room?
Copy !req
1990. Or on me or found
in the streets below?
Copy !req
1991. Now, please, Mr...
Copy !req
1992. Why don't you
search for it?
Copy !req
1993. Just search for a gun!
Go on. I insist!
Copy !req
1994. You start right now with me!
Here, here.
Copy !req
1995. All my friends here,
my wife,
Copy !req
1996. and everybody
here in this suite!
Copy !req
1997. Make room.
Let the Lieutenant in.
Copy !req
1998. Step aside.
Copy !req
1999. It's me, Sergeant.
Copy !req
2000. Get him in here.
Copy !req
2001. Somebody just took
a shot at Mr. Hayward.
Copy !req
2002. Yeah, I heard.
Now I told Rojas
Copy !req
2003. to forget about
surrounding the building
Copy !req
2004. because the guy
that fired that shot
is still in this room.
Copy !req
2005. What?
Copy !req
2006. What's he
talking about?
Copy !req
2007. It's all right,
It's all right, everybody!
Copy !req
2008. He means me!
Copy !req
2009. You?
Copy !req
2010. Isn't that right?
Copy !req
2011. Yes, sir.
Copy !req
2012. Just as I figured.
Copy !req
2013. It's exactly
what I thought you'd say.
Copy !req
2014. I fired the shot,
is that it?
Copy !req
2015. Lt. Columbo,
was there a gun in this room?
Copy !req
2016. I wouldn't say so,
sir. No.
Copy !req
2017. I mean would you concede
there's no gun in the room?
Copy !req
2018. Yes, sir.
Copy !req
2019. All right,
let me show you something.
Copy !req
2020. Is this a bullet
hole in the glass?
Copy !req
2021. Yes, sir.
Copy !req
2022. Would you say
it was fired at an angle
Copy !req
2023. calculated to hit
a victim in the head
Copy !req
2024. here seated
at the phone in this chair?
Copy !req
2025. Yes, sir.
Copy !req
2026. And would you say that,
Copy !req
2027. having failed to hit
the intended victim,
Copy !req
2028. the trajectory indicates
that this hole in the wall
Copy !req
2029. was caused by
the spent bullet?
Copy !req
2030. Yes, sir.
Copy !req
2031. And would you further concede
that if this bullet
Copy !req
2032. proves to be from the same gun
that killed Harry Stone,
Copy !req
2033. then the same hand
fired both shots?
Copy !req
2034. Yes, sir.
Copy !req
2035. Then all that remains for you
is to dig the bullet
Copy !req
2036. out of the wall and take it to
Ballistics for a comparison!
Copy !req
2037. No, sir.
Copy !req
2038. I've already dug
the bullet out of the wall
Copy !req
2039. and Ballistics
has already verified
Copy !req
2040. that it came
from the same gun.
Copy !req
2041. Here's the bullet.
Copy !req
2042. Here is
the ballistics report.
Copy !req
2043. No bullets in the wall.
Bullet's right here.
Copy !req
2044. It's in
my handkerchief.
Copy !req
2045. There she is.
Copy !req
2046. You see, sir, this afternoon
when you told Sgt. Vernon
Copy !req
2047. that you were going
to come in here
Copy !req
2048. to make some
private phone calls,
Copy !req
2049. I was over there
in the press room.
Copy !req
2050. Now this room is 615,
and the press room is 616.
Copy !req
2051. When you call from here,
it lights up over there
Copy !req
2052. because you installed
Copy !req
2053. that special
three-way rotary system.
Copy !req
2054. So I kept watching the phone
for 615 to light up.
Copy !req
2055. Yeah, it's lit up now.
Can you see that?
Copy !req
2056. I kept waiting for
that button to light up.
Copy !req
2057. It never lit up.
Copy !req
2058. I didn't know what the hell
you were doing here.
Copy !req
2059. I knew you
weren't makin' a call.
Copy !req
2060. And I confess,
I got curious.
Copy !req
2061. And when you and your wife,
when you went to vote,
Copy !req
2062. I took advantage
of that opportunity
Copy !req
2063. to come in here
and look around.
Copy !req
2064. I found that bullet hole
in the glass door
Copy !req
2065. and that took me
to the wall.
Copy !req
2066. I dug this bullet
out of that wall
Copy !req
2067. three hours before
you said that
Copy !req
2068. somebody fired it at you
three minutes ago.
Copy !req
2069. You're under arrest, sir.
Copy !req